lorsqu'un mouvement est détecté et s'arrête quelques secondes après qu'il n'y a
plus de mouvement devant l'objectif de la caméra. Veuillez noter que cette fonction
peut décharger la batterie du véhicule.
Vous devez désactiver cette fonction avant de partir, car elle peut entraîner la mise
en marche et l'arrêt de la caméra et produire des fragments aléatoires de la vidéo
de l'itinéraire.
En raison de l'amélioration continue du produit, le fabricant se réserve le droit d'ap-
porter des modifications à l'appareil et à son kit sans préavis. Certaines fonctions
décrites dans ce manuel peuvent différer légèrement dans la réalité.
09. NOTE
1. En raison de l'amélioration continue du produit, le fabricant se réserve le
droit d'apporter des modifications à l'appareil et à son kit sans préavis.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent différer légèrement
de la réalité.
2. Utilisez uniquement le chargeur d'origine avec un courant de charge de
5V/1,5A. (Ne pas brancher directement sur une prise 220/230V). Le non-re-
spect des recommandations peut endommager l'appareil ou entraîner des
situations dangereuses.
3. La fonction „Park Mode" ne fonctionne qu'avec l'alimentation directe de la
batterie ou de la pile. Elle repose sur le fait que lorsqu'un impact est détecté
(en fonction de la sensibilité du capteur réglé), la caméra se met en marche
et enregistre pendant un certain temps en fonction des réglages de la boucle
d'enregistrement ou jusqu'à ce que la batterie soit déchargée, puis s'éteint,
ce qui permet à l'appareil de rester en mode veille le plus longtemps possi-
ble. Les enregistrements en mode parking peuvent être de moindre qualité
en raison de la fréquence d'images plus faible caractéristique de ce mode.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-enregistrement des
dommages causés par l'utilisation du mode parking.
4. Si l'appareil est équipé d'un module GPS, il peut perdre la connexion avec le
satellite à l'intérieur ou dans les tunnels souterrains, ou il peut y avoir des
interférences aléatoires du signal causées par d'autres appareils générant
des interférences, par exemple les ondes électromagnétiques d'un véhicule
situé à proximité. Le fabricant n'est pas responsable des erreurs ou des
imprécisions dans l'affichage de la position GPS.
10. SPECIFICATION
Processeur: JL5711
Capteur: GC2053 2MP
Objectif: 4G
Écran: 2 pouces 320x240, IPS
88
Résolution d'enregistrement: Full HD 1920x1080p
Angle de vision: 140°.
Format vidéo: MOV
Format des photos: JPG
Mode nuit: Non
Capteur G: Oui
Détection de mouvement: Oui
Wifi: Non
GPS: Oui
Mode parking: Oui
Ports: 1 x micro USB, 1 x emplacement pour carte mémoire micro SD jusqu'à 128
Go
Haut-parleur: 8Ω/1W*1
Batterie: 3.7V/100mAh LI-ION
Alimentation électrique: DC 5V/1A
Gamme de fréquences de fonctionnement: 87,6-107,9 MHz
Puissance de fréquence maximale dans la plage de fonctionnement: -4,13dBm
Dimensions: 57x65x33mm
Poids: 49g
Langues: Polonais, allemand, français, tchèque, hongrois, roumain, anglais
11. CARTE DE GARANTIE/RÉCLAMATION
Le produit est assorti d'une garantie de 24 mois. Les conditions de garantie peuvent
être consultées à l'adresse suivante: https://xblitz.pl/gwarancja/
Les plaintes doivent être déposées à l'aide du formulaire de plainte disponible à
l'adresse suivante: http://reklamacje.kgktrade.pl/
Les détails, le contact et l'adresse du service sont disponibles à l'adresse suivante:
www.xblitz.pl. Les spécifications et le contenu peuvent être modifiés sans préavis.
Nous nous excusons pour tout désagrément.
KGK Trend déclare que le dispositif GPS XBLITZ X7 est conforme aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE. Le texte de la déclaration est disponible sur
le lien: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X7GPS.pdf
89