Página 2
GB To insert Batteries F Mise en place des piles D Batterien einlegen E Para colocar las pilas P Para colocar as pilhas I Come inserire le batterie NL Batterijen plaatsen S Så här sätter du i batterier DK Isæt batterier N Sette inn batterier FIN Paristojen asentaminen GR Για...
Página 4
ZAČÍNAME 1. Vložte batérie a posuňte prepínač do polohy ON. 2. Kryt batérií 3. Senzor na chrbte Keď jahniatko pohladkáte po chrbte, začne sa pohybovať hore a dole, nakloní hlavu a zabečí. *Snímač je časť hračky, ktorá reaguje na dotyk. HRANIE S JAHNIATKOM Režim hrania Jahniatko reaguje na vaše dotyky pohybom hore a dole, pohybom hlavičky a chvostíka...
Página 5
ZAČÍNÁME GETTING STARTED 1. Vložte baterie a posuňte přepínač do polohy ON. 1. Insert batteries, then slide switch to “ON” position. 2. Kryt baterií 2. Battery door & ON/OFF switch 3. Back Sensor 3. Čidlo na zádech When you pet your lamb on its back, it will move up and down, tilt its head and “baa”. Když...
Página 6
POUR COMMENCER A JOUER BAŞLAMAK İÇİN 1. Pour mettre ton mouton ANIM’ANIMAUX en marche, demande à un adulte de 1. Pilleri yerleştiriniz, sonra DEMO / KAPALI / AÇIK Düğmesi’ni AÇIK (ON) mettre les piles en place puis positionne l’interrupteur sur la position “ON”. konumuna getirin.
Página 7
ELŐKÉSZÜLETEK LOS GEHT’S! 1. Az elemek behelyezése után állítsd a kapcsolót ON helyzetbe. 1. Lege Batterien in das Batteriefach und stelle den Schalter auf ON (AN). 2. Elemtartó fedél 2. Batteriefachdeckel & OFF/ON-Schalter 3. Érzékelő a háton 3. Rückensensor Wenn du deinem Lamm den Rücken streichelst, bewegt es sich auf und ab, neigt das Köpfchen Ha megsimogatod a bárány hátát, nyújtózik, forgatja a fejecskéjét és béget.
Página 8
¡PREPÁRATE A JUGAR! ZACZYNAMY 1. Coloca las pilas, luego desliza el interruptor a la posición de encendido “ON”. 1. Przesuń przycisk na pozycję „ON”. 2. Tapa de las pilas 2. Wieczko schowka na baterie 3. Sensor del lomo 3. Tylny czujnik Cuando acaricies el lomo de Mi Ovejita Bebé, se moverá...
Página 9
ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ COMEÇAR 1. Τοποθετήστε τις μπαταρίες και μετά σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στη 1. Coloca as pilhas, em seguida coloca o interruptor na posição “ON” (ligado). θέση «ΟΝ» (ΑΝΟΙΚΤΟ). 2. Tampa do compartimento das pilhas 2. Πορτάκι μπαταριών. 3. Sensor das costas 3.
Página 10
PER COMINCIARE LEIKIN ALOITTAMINEN 1. Inserire le pile e poi spostare la levetta in posizione “ON”. 1. Aseta paristot paikoilleen ja siirrä kytkin ON-asentoon. 2. Sportello vano pile e levetta OFF/ON 2. Paristokansi 3. Sensore sulla schiena 3. Selän anturi Se carezzi la schiena del cucciolo, si muoverà...
Página 11
KOMME I GANG ZÓ ZIT HET IN ELKAAR 1. Sett inn batteriene. Skyv så bryteren til stillingen “ON” (PÅ). 1. Zet de schakelaar op “ON” (AAN). 2. Batterijendeksel 2. Batterilokk 3. Rugsensor 3. Ryggføler Als je je lammetje op z’n ruggetje klopt, beweegt hij op en neer, houdt z’n kopje Når du klapper lammet på...
Página 12
KOMMA I GÅNG INTRODUKTION 1. Sätt i batterierna och sätt sedan omkopplaren i läget ”PÅ”. 1. Sæt batterierne i, og flyt knappen til ”ON”. 2. Batterilucka 2. Batterilåge 3. Ryggsensor. 3. Føler på ryggen När du klappar lammet på ryggen rör det sig upp och ned, vickar på huvudet Når du aer lammet på...