Descargar Imprimir esta página

garofalo V01.10.009 Instrucciones De Instalación página 14

Publicidad

MANUTENZIONE | MAINTENANCE | ENTRETIEN | MANTENIMIENTO | WARTUNGSARBEITEN
• Questo deposito attrezzi non richiede manutenzione. Non sono necessari pittura o vernici.
• This shed is maintenance free. Paint or varnish are not necessary.
• Cet abri ne nécessite aucun entretien. Peindre ou vernir n'est pas nécessaire.
• El cobertizo no necesita mantenimiento. Tampoco hay que pintarlo ni barnizarlo.
• Dieser Schuppen benötigt keine Wartung. Streichen oder Lackieren ist nicht notwendig.
LINEE GUIDA PER LA CURA E LA SICUREZZA
• Il prodotto va utilizzato solo per scopi di immagazzinamento. Non è progettato per abitarvi.
• È fortemente raccomandato il fissaggio al muro (nei punti contrassegnati) e al suolo tramite
l'utilizzo di viti appropriate (le viti non sono incluse).
• Controllare periodicamente il capanno per assicurarsi che sia stabile e che il piano su cui pog-
gia sia ben livellato.
• Non tentate il montaggio in giornate ventose o fredde.
• Fate attenzione quando maneggi parti con bordi in acciaio.
• Durante il montaggio o la manipolazione del prodotto, utilizzate solo gli strumenti elencati nel
manuale utente.
• Indossate sempre guanti da lavoro, protezioni per gli occhi e maniche lunghe durante il mon-
taggio o durante la manutenzione
• Evitate di utilizzare un tosaerba o una falce meccanica nei pressi del prodotto stesso.
• Indossate occhiali di sicurezza e seguite sempre le istruzioni del produttore quando utilizzate
utensili elettrici.
• Lavate il prodotto con un tubo da giardino o una soluzione detergente delicata. Non utilizzate
una spazzola dura o detergenti abrasivi, né sgrassanti e materiali di pulizia per l'olio - o a base di
acetone, in quanto questi possono macchiarlo o danneggiarlo.
• Non conservate oggetti caldi, come grill e lampade per saldature né sostanze chimiche evapo-
rabili all'interno del prodotto.
• Evitate di posizionare oggetti pesanti contro le pareti, in quanto ciò potrebbe causare una de-
formazione del prodotto.
• Mantenete il tetto pulito dalla neve e dalle foglie accumulate. Grandi quantità di neve sul tetto
possono danneggiare il prodotto, rendendone precaria la struttura.
• La direzione del vento è un fattore importante da considerare quando scegliete la posizione
del prodotto. Riducete l'esposizione al vento, del prodotto in generale. In particolare, evitare di
esporre le porte al vento.
• Tenete le porte chiuse e bloccate quando il prodotto non è in uso per prevenire i danni del
vento.
• Non salite sul tetto.
• Consultate le autorità locali per verificare se sono necessari dei permessi per assemblare il
prodotto.
CARE AND SAFETY GUIDELINES
• The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation.
• It is strongly recommended to secure the shed to the wall (at the pre-marked locations)
and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
• Periodically check the shed to ensure that it is stable and that the site is level.
• Do not attempt assembly on windy or cold days.
• When assembling or handling the shed, use only those tools listed in the user manual.
• Always wear work gloves, safety goggles and long sleeves when assembling or performing
any maintenance on your shed.
• Avoid using a lawnmower or mechanical scythe near the shed.
• Wear safety goggles and always follow the manufacturer's instructions when using power
tools.
• Wash the shed with a garden hose or a mild detergent solution. Do not use a stiff brush or abra-
sive cleaners, including degreasers and oil- or acetone-based cleaning materials, as these may
stain or damage the shed.
• Do not store hot items, such as recently used grills and blowtorches, and volatile chemicals in
the shed.
• Avoid placing heavy items against the walls, as this may cause distortion.
• Keep the roof clear of accumulated snow and leaves. Large amounts of snow on the roof can

Publicidad

loading