Resumen de contenidos para MAGICKWOODS Elements W3024
Página 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Français : page 10 Español: página 19 Thank you for your purchase! Have questions or need help? Please call Model # W3024, our customer service 8:30 a.m. - 5 p.m., W3624, W302415 CST, Monday - Friday. Finish: White, Gray 1.833.748.4846...
Página 2
PACKAGE CONTENTS Part # Description Qty. LEFT-HAND & RIGHT-HAND GABLE TOP & BOTTOM BACK PANEL SHELF FRAME & DOOR ASSEMBLY HELPFUL HINT: Use painter's tape to temporarily label components as shown in the diagram for easy assembly. ASSEMBLY Step 1 Insert the shelf pins in your preferred locations as per the illustration.
Página 3
Step 2 Assemble the cabinet parts as per the illustration. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to fasten into place. Ensure all connectors are locked into place before moving the cabinet. Step 3 Using a Phillips Head screwdriver, secure the back panel with 5/8" CSK screws as shown in the illustration.
Página 4
Step 4 Stand the cabinet upright. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to secure the back panel in place as shown in the diagram. Ensure all connectors are locked into place before mounting the cabinet to the wall. Step 5 1.
Página 5
Step 6 Add the frame and door assembly to the cabinet box as shown in the illustration. Step 7 Open the doors. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to secure the door and frame assembly in place as shown in diagram. Ensure all connectors are locked into place before moving the cabinet.
Página 6
Step 8 Place the bumpers on the doors as shown. If needed, door adjustment instructions are available on page 7. BUMPER ENJOY YOUR NEW CABINETS Need assistance? Contact us at 1.833.748.4846.
Página 7
DOOR ADJUSTMENT If you need to adjust your door front/back, up/down or left/right, please follow the below instructions. Front/Back Adjustment Up/Down Adjustment Left/Right Adjustment Need assistance? Contact us at 1.833.748.4846.
Página 8
CARE AND CLEANING • For normal cleaning, use a soft damp cloth. Dry the surface after wiping. • Use a mild soap and water solution, with most of the water squeezed from the cloth. • For items tougher to clean, you can use most general-purpose household cleaners. •...
Página 9
What This Warranty Does Not Cover: This warranty does not cover any problems or damage which result from improper transportation, improper installation, mishandling, misuse, abuse, neglect, abnormal use, commercial use, improper maintenance, unauthorized repairs, accidents, or acts of God, such as hurricanes, fire, earthquakes or floods. The warranty and any applicable implied warranties do not cover incidental or consequential damages arising from any defects in the product such as labor charges for installation or removal of the product or any associated products.
Página 10
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Nous vous remercions de votre achat! Si vous avez des questions ou avez Modèle Nº W3024, besoin d’aide : Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle entre W3624, W302415 8 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi.
Página 11
CONTENU DE L’EMBALLAGE Nº de pièce Description Qté. PANNEAU GAUCHE ET PANNEAU DROIT HAUT ET BAS PANNEAU ARRIÈRE TABLETTE ENSEMBLE CADRE ET PORTE CONSEIL UTILE : utilisez du ruban adhésif de peintre pour étiqueter temporairement les composants comme indiqué sur le diagramme afin de faciliter l'assemblage.
Página 12
Étape 2 Assemblez les pièces de l’armoire, tel qu’il est illustré. À l’aide d’un tournevis cruciforme, faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer. Assurez-vous que tous les raccords sont verrouillés en place avant de déplacer l’armoire. Étape 3 À...
Página 13
Étape 4 Placez l’armoire en position verticale. À l’aide d’un tournevis cruciforme, faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer le panneau arrière en place, tel qu’il est illustré. Assurez-vous que tous les raccords sont verrouillés en place avant de fixer l’armoire au mur. Étape 5 1.
Página 14
Étape 6 Fixez l’ensemble cadre et porte au caisson d’armoire, tel qu’il est illustré. Étape 7 Ouvrez les portes. À l’aide d’un tournevis cruciforme, faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer l’ensemble cadre et porte en place, tel qu’il est illustré. Assurez-vous que tous les raccords sont verrouillés en place avant de déplacer l’armoire.
Página 15
Étape 8 Placez les butoirs sur les coins à l’arrière des portes, tel qu’il est illustré. Des instructions pour le réglage des portes sont disponibles à la page 16, au besoin. BUTOIR PROFITEZ DE VOS NOUVELLES ARMOIRES Vous avez besoin d’aide? Communiquez avec nous au 1 833 748-4846.
Página 16
RÉGLAGE DES PORTES Si vous devez déplacer votre porte vers le haut ou vers bas, vers la droite ou la gauche, ou vers l’avant ou l’arrière, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Réglage avant/arrière Réglage haut/bas Réglage gauche/droite Vous avez besoin d’aide? Communiquez avec nous au 1 833 748-4846.
Página 17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Pour nettoyer l’article normalement, utilisez un linge doux et humide. Séchez la surface après l’avoir essuyée. • Utilisez une solution d’eau et de savon doux et essorez le linge pour extraire la majorité de l’eau. • Pour les articles plus difficiles à...
Página 18
de bois sont naturelles et inévitables. Par ailleurs, il nous est impossible de représenter parfaitement les couleurs des articles dans les documents imprimés. Il serait donc préférable que vous voyiez des articles en présentation pour faire votre choix de couleur. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la présente garantie? Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les dommages résultant d’un transport inadéquat, d’une installation ou d’une manipulation inadéquate, d’un usage inapproprié...
Página 19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Gracias por su compra. ¿Necesita ayuda o tiene preguntas? Llame a nuestro servicio Modelo W3024, de atención al cliente de lunes a viernes de W3624, W302415 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Acabado: Blanco, Gris 1.833.748.4846...
Página 20
CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza # Descripción Cantidad GABLETE IZQUIERDO Y GABLETE DERECHO PARTE SUPERIOR E INFERIOR ENSAMBLE EL PANEL POSTERIOR REPISA BASTIDOR Y PUERTA CONSEJO ÚTIL: Utilice cinta de pintor para etiquetar temporalmente los componentes como se muestra en el diagrama para facilitar el montaje.
Página 21
Paso 2 Ensamble las piezas del gabinete como se muestra en la ilustra-ción. Con un destornillador Phillips, gire el conector en dirección de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. Asegúrese de que todos los conectores estén trabados en su lugar antes de mover el gabinete. Paso 3 Con un destornillador Phillips, asegure el panel posterior con tornillos CSK de 5/8"...
Página 22
Paso 4 Coloque el gabinete en posición vertical. Con un destornillador Phillips, gire el conector en dirección de las manecillas del reloj para asegurar el panel posterior en su lugar como se muestra en el diagrama. Asegúrese de que todos los conectores estén bloqueados en su lugar antes de montar el gabinete en la pared.
Página 23
Paso 6 Agregue el bastidor y la puerta a la caja del gabinete como se muestra en la ilustración. Paso 7 Abra las puertas. Con un destornillador Phillips, gire el conector en dirección de las manecillas del reloj para asegurar la puerta y el bastidor en su lugar como se muestra en el diagrama.
Página 24
Paso 8 Coloque los protectores en las esquinas de la parte posterior de las puertas, como se muestra en el diagrama. En caso necesario, las instrucciones de ajuste de puertas están disponibles en la página 25. TOPE DISFRUTE DE SUS NUEVOS GABINETES ¿Necesita ayuda? O póngase en contacto con nosotros en el 1.833.748.4846.
Página 25
AJUSTES DE LA PUERTA Si necesita ajustar la puerta hacia arriba/abajo o hacia la izquierda/derecha y hacia delante/atrás, siga las instrucciones a continuación. Ajuste hacia delante/atrás Regulación hacia arriba/abajo Ajuste hacia la izquierda/derecha ¿Necesita ayuda? O póngase en contacto con nosotros en el 1.833.748.4846.
Página 26
CUIDADO Y LIMPIEZA • Para una limpieza normal, utilice un paño suave y húmedo. Seque la superficie después de limpiarla. • Utilizando una solución de agua y jabón suave, con la mayor parte del agua exprimida del paño. • Para los artículos más difíciles de limpiar, puede utilizar la mayoría de los limpiadores domésticos de uso general.
Página 27
Lo que no cubre esta garantía: Esta garantía no cubre ningún problema o daño como resultado del transporte inadecuado, instalación indebida, manipulación incorrecta, uso indebido, abuso, negligencia, uso anormal, uso comercial, mantenimiento inadecuado, reparaciones no autorizadas, accidentes o desastres naturales como huracanes, incendios, terremotos o inundaciones.