Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Mod.
1723
DS 1723-013A
LBT 20374
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
ALIMENTADOR
NETZTEIL
VOEDINGSAPPARAAT
Sch./Ref. 1723/20
LIBRETTO INSTALLAZIONE
INSTALLATION HANDBOOK
NOTICE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Urmet 1723/20

  • Página 1 Mod. 1723 DS 1723-013A LBT 20374 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION ALIMENTADOR NETZTEIL VOEDINGSAPPARAAT Sch./Ref. 1723/20 LIBRETTO INSTALLAZIONE INSTALLATION HANDBOOK NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE...
  • Página 2 ITALIANO INSTALLAZIONE Il dispositivo deve essere installato all’interno di un quadro elettrico oppure di un armadietto. Installazione su barra DIN (6 moduli da 18mm) COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTATORE 110-230V~ N – – Alimentazione All’induttanza 110-230V~ I cavi impiegati devono rispondere alla norma IEC 60332-1-2 se di sezione 0,5 mm² o superiore, oppure alla norma IEC 60332-2-2 se di sezione inferiore a 0,5 mm².
  • Página 3 ENGLISH INSTALLATION The device must be installed inside an electric panel or cabinet. Installation on DIN bar (6 x 18mm modules) POWER SUPPLY CONNECTION 110-230V~ N – – Power supply To electric inductor 110-230V~ Wires with cross-section area of 0.5 mm² or larger must comply with IEC 60332-1-2; wires with cross-section area smaller than 0.5 mm²...
  • Página 4 FRANÇAIS INSTALLATION Le dispositif doit être installé à l’intérieur d’un tableau ou d’une armoire électrique. Installation sur rail DIN (6 modules de 18mm) RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION 110-230V~ N – – Alimentation Au le coupleur de Bus 110-230V~ Les câbles utilisés doivent satisfaire la norme IEC 60332-1-2 si la section mesure au moins 0,5 mm², ou la norme IEC 60332-2-2 si la section mesure moins de 0,5 mm².
  • Página 5 ESPAÑOL INSTALACIÓN El dispositivo debe ser instalado dentro de un tablero o de un armario eléctrico. Instalación en barra DIN (6 módulos de 18 mm) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR 110-230V~ N – – Alimentador Al inductancia electronica 110-230V~ Los cables utilizados deben responder a la norma IEC 60332-1-2 si tienen una sección de 0,5 mm² o superior, o a la norma IEC 60332-2-2 si la sección es inferior a 0,5 mm².
  • Página 6 DEUTSCH NETZTEIL MONTIEREN Das Gerät muss in die Schalttafel oder in den Schaltschrank eingebaut werden. Montage an DIN-Stange (6 Module zu 18mm) NETZTEIL ANSCHLIESSEN 110-230V~ N – – Stromversorgung Zum elektronischer Drossel 110-230V~ Die verwendeten Kabel müssen bei einem Querschnitt von 0,5 mm² oder mehr der Norm IEC 60332-1-2 entsprechen bzw.
  • Página 7 VLAAMS INSTALLATIE Het voedingsapparaat moet in een schakelpaneel of schakelkast geïnstalleerd worden. Installatie op een DIN-balk (6 modules van 18 mm) AANSLUITING VAN HET VOEDINGSAPPARAAT 110-230V~ N – – Voeding Naar elektronische zelfinductie 110-230V~ De kabels moeten voldoen aan de norm NEN-EN- IEC 60332-1-2 als de doorsnede 0,5 mm² of groter is, of aan de norm NEN-EN-IEC 60332-2-2 als de doorsneder minder bedraagt dan 0,5 mm².
  • Página 8 For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. DS 1723-013A LBT 20374 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...