Descargar Imprimir esta página
Empire Heating Systems GWT-25W-2 Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario
Empire Heating Systems GWT-25W-2 Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario

Empire Heating Systems GWT-25W-2 Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario

Calentador de pared con ventilacion por gravedad

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
Leave the building immediately.
Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow
the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas
supplier, call the fire department.
— Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
GRAVITY VENTED
SINGLE WALL
FURNACE MODELS:
GWT-25W-2
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
WARNING
If not installed, operated and maintained
in accordance with the manufacturer's
instructions, this product could expose you
to substances in fuel or from fuel combustion
which can cause death or serious illness.
GWT-35W-2
Page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Empire Heating Systems GWT-25W-2

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL GRAVITY VENTED SINGLE WALL FURNACE MODELS: GWT-25W-2 GWT-35W-2 INSTALLER: Leave this manual with the appliance. CONSUMER: Retain this manual for future reference. WARNING If not installed, operated and maintained WARNING in accordance with the manufacturer's...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE Important Safety Information ............................3 Safety Information for Users of Propane Gas ......................4 Introduction ................................5-6 Specifications ................................6 Recommended Vent Configuration ..........................7 Gas Supply ..................................8 Clearances .................................9 Ventilation and Combustion Air ...........................9 Location - All Models ..............................9 Rough-In Instructions .............................9-10 Finishing Instructions ............................10-11 On/Off Device ................................12...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION THIS IS A HEATING APPLIANCE DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITHOUT OUTER CASING INSTALLED. Due to high temperatures the appliance should be • DO NOT put anything around the furnace that will located out of traffic and away from furniture and obstruct the flow of combustion and ventilation draperies.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION FOR USERS OF PROPANE GAS Propane is a flammable gas which can cause fires and explo- members of your household. Someday when there may not sions. In its natural state, propane is odorless and colorless. be a minute to lose, everyone's safety will depend on knowing You may not know all the following safety precautions which exactly what to do.
  • Página 5 INTRODUCTION Introduction Installation in Residential Garages Vented wall furnace is shipped ready to install in a 2" x 4" stud wall, Gas utilization equipment in residential garages shall be installed with studs 16" (406mm) center to center. Always consult your local so that all burners and burner ignition devices are located not less Building Department regarding regulations, codes or ordinances than 18"...
  • Página 6 INTRODUCTION (CONT'D) When an existing Category 1 heater is removed or replaced, also indicate effects of an improperly sized venting system the original venting system may no longer be sized to (formation of condensate, leakage, spillage, etc.) and shall properly vent the attached appliances. Instructions shall specify the following test procedure: WARNING 5.
  • Página 7 RECOMMENDED VENT CONFIGURATION NOTICE: No vent equipment supplied with furnace. 4" Oval (all parts purchase locally) 1. Type B-1 oval pipe 2. Single story type B-1 gas vents require a baseplate and one pair of ceiling plate spacers. 3. Multi-story type B-1 gas vents require a baseplate, one pair of ceiling plate spacers at the first floor ceiling and one pair of fire stop spacers at each successive ceiling level.
  • Página 8 GAS SUPPLY Check all local codes for requirements, especially for the size and type of gas supply line required. RECOMMENDED GAS PIPE DIAMETER Schedule 40 Pipe Tubing, Type L Pipe Inside Diameter Outside Diameter Length Natural Propane Natural Propane 0-10 feet 1/2”...
  • Página 9 CLEARANCES In selecting a location for installation, it is necessary to provide NOTE: Minimum distance of 1 1/2" (38mm) must also be maintained adequate accessibility clearances for servicing and proper from top surface of carpeting, tile, etc. installation. Clearances to combustible surfaces are 4" (102mm) from sides, 12"...
  • Página 10 62 1/4” (1581 mm) 66 1/8” 14 ½” (1679mm) (368 mm) WALL OPENING Figure 2 Figure 3 FINISHING INSTRUCTIONS Plastering (Figure 4) Installing Furnace (Figure 5) In new construction use only plain (not perforated) gypsum lath Clear the recess of all debris, and remove any wood plaster-grounds. around furnace and vent pipe so that plaster "Keys"...
  • Página 11 FINISHING INSTRUCTIONS (CONT'D) IMPORTANT — Avoid securing too tightly and disturbing the inner casing. Do not try to force furnace into a wall opening which is smaller than specified dimension. OUTER CASING (Figure 6) Align 1 3/4" slot on casing bracket with bottom screw hole on inner casing.
  • Página 12 ON/OFF DEVICE CAUTION — Do not run wire behind flanges of Header Plate or in TO VENT SAFETY any location where it might be damaged. Millivolt wall on/off devices are specially designed for use on self- generating systems. They should never be used on line or low voltage A.C.
  • Página 13 LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. •...
  • Página 14 VENT SAFETY SHUTOFF SYSTEM This appliance must be properly connected to a venting system. This appliance is equipped with a vent safety shutoff system. Warning: Operation of this wall furnace when not connected to a properly installed and maintained venting system or tampering with the vent safety shutoff system can result in carbon monoxide (CO) poisoning and possible death.
  • Página 15 TROUBLESHOOTING GENERAL All furnaces have been fire-tested to check for proper If Pilot Does Not Remain "On" After Releasing Gas Control operation. This includes main burner flame, pilot flame, and gas Knob control operation. If the furnace fails to function on initial installation, Follow instructions and hold gas control knob down longer it is advisable to re-check the following: and harder.
  • Página 16 PARTS LIST ATTENTION: When ordering parts, it is very important that part number and description of part coincide. Index Part Index Part Description Description WFA115 HEADER GASKET AIR SHUTTER REAR - GWT-35W GWT012 PROPANE HEADER ASSEMBLY 36323 (INCLUDES NO. 1, GASKET) AIR SHUTTER BOTTOM - GWT-25W GWT054 PROPANE...
  • Página 17 PARTS VIEW 37409-7-0620 Page 17...
  • Página 18 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS GWTB2W-1 FOR MODELS GWT-25W, GWT-35W, GWT-50W Installing Blower Using Three-Prong Plug 10. Attach outer casing to inner casing with two screws from Step 4. Install furnace according to Installation Instructions and 11. Align key hole slots on back of blower housing with the two Owner's Manual.
  • Página 19 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT'D) Wiring Remove three prong cord set from blower housing. Remove four 8 x 3/8-inch screws that attach blower front to The appliance, when installed, must be electrically grounded in blower housing. Separate blower front from blower housing. accordance with local codes or, in the absence of local codes, with Remove blower housing by disconnecting fan switch wire the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or Canadian Electrical...
  • Página 20 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT'D) PARTS LIST INDEX NUMBER PART NUMBER DESCRIPTION R2204 CORD SET R1468 STRAIN RELIEF BUSHING 36334 BLOWER HOUSING ASSEMBLY R1454 BRASS BUSHING (4 REQUIRED) 36338 BLOWER SIDE (2 REQUIRED) R3085 WIRE ASSEMBLY R2503 FAN SWITCH 36337 BLOWER FRONT R1499 RUBBER GROMMET (4 REQUIRED)
  • Página 21 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed/Notes 37409-7-0620 Page 21...
  • Página 22 MASTER PARTS DISTRIBUTOR LIST To Order Parts Under Warranty, please contact your local Empire dealer. See the dealer locator at www.empirecomfort.com. To provide warranty service, your dealer will need your name and address, purchase date and serial number, and the nature of the problem with the fireplace.
  • Página 23 WARRANTY Empire Comfort Systems Inc. warranties this space heating product to be free from defects at the time of purchase and for the periods specified below. Space heating products must be installed by a qualified technician and must be maintained and operated safely, in accordance with the instructions in the owner’s manual.
  • Página 24 Empire Comfort Systems Inc. Belleville, IL If you have a general question about our products, please e-mail us at info@empirecomfort.com. If you have a service or repair question, please contact your dealer. www.empirecomfort.com Page 24 37409-7-0620...
  • Página 25 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FOURNAISE MURALE À AIR CHAUD PAR GRAVITÉ MODÈLES GWT-25W-2 GWT-35W-2 INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l’appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultériure. AVERTISSEMENT Si l’installation, l’usage et l’entretien de ce produit...
  • Página 26 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Information Importante de Sécurité ..................3 Information de Sécurité pour les Utilisateurs de Propane ............. 4 Introduction ........................5-6 Spécifications ........................6 Configuration Recommandée pour L’Évacuation ..............7 Alimentation en Gaz ......................8 Espaces Libres ........................9 Air de Ventilation et de Combustion ..................
  • Página 27 INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS QUE LA PAROI EXTÉRIEURE SOIT INSTALLÉE. • A cause des hautes températures, cet appareil doit être situé • Ne rien mettre autour de la fournaise qui pourrait obstruer le dans un endroit non achalandé...
  • Página 28 INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE PROPANE Le Propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des puis réexaminez les, point par point avec les membres de votre famille. explosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans Un jour, lorsqu’il n’y aura pas une minute à...
  • Página 29 INTRODUCTION Avis: Pendant le premier allumage de cette unité, la peinture cuira et Lorsque la fournaise murale à air chaud est expédiée, elle est prête à être installer entre les montants du mur 2" x 4" (51mm x 102mm) de la fumée se produira. Pour prévenir les détecteurs de fumée de se déclencher, bien ventiler l’appartement dans lequel l’unité...
  • Página 30 INTRODUCTION (suite) Lorsqu’un radiateur de catégorie 1 existant est retiré ou remplacé, le sys- ment indiquer les effets d’un système de ventilation de taille inadéquate tème de ventilation d’origine peut ne plus être dimensionné pour ventiler (formation de condensat, fuite, déversement, etc.) et doivent spécifier la correctement les appareils raccordés.
  • Página 31 CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR L’ÉVACUATION MINIMUM (10' NOTE: Aucun matériel d’évacuation est fourni avec l’appareil. (3.05m) OU CAPUCHON D’ÉVENT Ovale de 4" (102mm) (toutes les pièces sont achetées localement) MOINS ENREGISTRÉ 1. Tuyau ovale de type B-1 2. Les tuyaux d’évacuation de type B-1 pour un étage exigent une plaque de base et une paire d’entretoises pour le plafond.
  • Página 32 ALIMENTATION EN GAZ Vérifier tous les codes locaux pour répondre aux exigences, CONNEXION D’UNE LIGNE DE GAZ FLEXIBLE spécialement pour la grandeur et le genre de ligne requise pour ALIMENTATION DE GAZ ½ MAMELON l’alimentation de gaz. TUBE FLEXIBLE ½ LE DIAMÈTRE RECOMMANDÉ...
  • Página 33 ESPACES LIBRES 1. En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir pour le dessus des tapis, tuiles, etc. l’espace libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien. 2. Les espaces libres aux surfaces combustibles sont de 4" (102mm) pour les côtés, 12"...
  • Página 34 ÉVENT B AVEC UN ADAPTATEUR BW INSTALLATION ÉLECTRIQUE PERMANENTE FACULTATIVE D’UNE PRISE DE COURANT 115VOLT POUR LA SOUFFLERIE FACULTATIVE. JOINT D’ÉTANCHÉITÉ POUR L’ENSEMBLE COLLECTEUR BAS DU REBORD CLOUÉ DU COL- PLAQUE COLLECTRICE LECTEUR PLAQUE COLLEC- TRICE 62 1/4" (1581mm) 14 1/2" 66 1/8"...
  • Página 35 INSTRUCTIONS POUR LA FINITION (suite) Éviter de fixer la fournaise trop serrée et de pertuber la paroi in- LORSQUE LA SOUFFLERIE EST INSTALLÉE, UTILISER LES 2 VIS térieure. N’essayer pas de forcer la fournaise dans une ouverture EXTÉRIEURES. murale qui serait plus petite que les dimensions mentionnées. UTILISER LA VIS DU MILIEU LORSQUE LA SOUFFLERIE N’EST PAS INSTALLÉE.
  • Página 36 INSTALLATION d’un DISPOSITIF de MARCHE/ARRÊT ATTENTION — Ne placer pas des fils électriques derrière les Brancher les fils du thermostat à la valve de gaz comme il est rebords de la plaque collectrice ou quelque part où ils seraient représenté à la Figure 7. endommagés.
  • Página 37 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion peut se produire causant des dom- mages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort. A. Cet appareil a une veilleuse qui doit être allumée manuellement. •...
  • Página 38 LE SYSTÈME DE FERMETURE DE SÛRETÉ DE L’ÉVENT Cet appareil doit être branché correctement à un système d’évacuation. Cet appareil est muni d’un système de fermeture de sûreté de l’évent. L’ÉVENT DE SÛRETÉ AVERTISSEMENT: Le fonctionnement de cette fournaise murale lorsqu’elle n’est pas branchée à...
  • Página 39 DÉTECTION DES DÉFECTUOSITÉS GÉNÉRAL: Toutes les fournaises ont reçu un test d’allumage 1. Vérifier le bouton de contrôle de gaz, il doit être dans la pour vérifier le bon fonctionnement. Ceci inclus la flamme du position “Veilleuse”. brûleur principal, la flamme de la veilleuse et le fonctionnement du 2.
  • Página 40 LISTE DES PIÈCES ATTENTION: Lorsque vous commandez les pièces, il est très important que le numéro de la pièce et la description coïncident. Numéro Numéro Numéro Numéro d’index de la pièce Description d’index de la pièce Description WFA-115 Joint d’étanchéité du collecteur GWT-010 Compartiment avant du brûleur - GWT-25W Propane...
  • Página 41 VUE DES PIÈCES 37409-7-0620 Page 17...
  • Página 42 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE Installation de la Soufflerie en Utilisant une Fiche à Trois Broches 14. L’installation de la soufflerie facultative est complétée. Installer la fournaise selon les Instructions pour l’Installation et Manuel Attention: Lorsque vous installez le châssis de la soufflerie sur le du Propriétaire.
  • Página 43 13” (330.2mm) GWTB2W DIAGRAMME DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE O N T A G U D E M (2 ) T R O R IE O U F F L E D E L A S T A T IF ) (F A C U L ’...
  • Página 44 GARANTIE Empire Comfort Systems Inc. garantit que ce produit de chauffage individuel est exempt de défauts au moment de son achat et pendant les périodes indiquées ci-dessous. Les produits de chauffage individuel doivent être installés par un technicien qualifié et doivent être entretenus et utilisés de façon sécuritaire, en conformité...
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADOR DE PARED CON VENTILACION POR GRAVEDAD MODELOS GWT-25W-2 GWT-35W-2 INSTALADOR: Dele estas instrucciones al cliente. CLIENTE: Mantenga estas instrucciones como referencia un futuro. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN ADVERTENCIA Si la información en estas instrucciones no...
  • Página 46 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Importante Información de Seguridad ..............3 Información de Seguridad para Usarios de Gas Propano ........4 Introducción ......................5-6 Especificaciones ....................... 6 Configuración Recomendada para Ventilación ............7 Abastecimiento de Gas .................... 8 Espacios Libres ....................... 9 Ventilación y Aire para Combustión ................
  • Página 47 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPERE ESTE APARATO SIN EL PANEL FRONTAL INSTALADO. • Debido a las altas temperaturas, el aparato debe • NO coloque nada alrededor del calentador que ubicarse en áreas que no son transitables y tam- pueda obstruir el flujo de combustión y de respi- bién lejos de muebles y cortinas.
  • Página 48 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO Gas Propano es un gas inflamable el cual puede causar bros de su casa. Algún día cuando no tenga un minuto que fuegos y explosiones. En su estado natural , el propano no perder, la seguridad de todos dependerá...
  • Página 49 INTRODUCCIÓN Aviso: Durante el encendido incial de esta unidad, la pintura se Calentadores ventilados de pared son enviados listos para insta- larse en travesaños de paredes de 2” x 4” (51mm x 102mm) a horneará, y humo aparecerá. Para prevenir que se active la alar- 16”...
  • Página 50 INTRODUCCIÓN (continuación) Cuando se retira o reemplaza un calentador de categoría 1 exis- tos de un sistema de ventilación de tamaño incorrecto (formación tente, es posible que el sistema de ventilación original ya no tenga de condensados, fugas, derrames, etc.) y deberán especificar el el tamaño adecuado para ventilar adecuadamente los artefactos siguiente procedimiento de prueba: conectados.
  • Página 51 CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA VENTILACIÓN NOTA: El Equipo de ventilación no se suple con este aparato. 4” (102mm) Ovalado (todas estas partes se pueden comprar localmente) Humero ovalado Tipo B-1. Humeros de gas Tipo B-1 para habitaciones de un sólo piso requi- eren una base y un par de espaciadores de cierloraso.
  • Página 52 ABASTECIMIENTO DE GAS Consulte todos los requerimientos de códigos locales, especial- mente el tamaño y tipo de la línea de suministro de gas requeridos. DIÁMETRO RECOMENDADO DE TUBERÍA Tubería Tubo, Tipo L Longitud Diámetro Interno Diámetro Externo de Tubería (Pies) Natural Propano Natural...
  • Página 53 ESPACIOS LIBRES Cuando se seleccione la ubicación del aparato, es necesa- NOTA: La distancia mínima de 1-1/2” (38mm) debe de medirse rio condicionarlo con espacios adecuados accesibles para su sobre la cima de la alfombra, azulejo, etc. servicio e instalación. Espacios mínimos a superficies combustibles son 4”...
  • Página 54 TUBO DE VENTILACION (TIPO B) CON ADAPTADOR BW SALIDA 115V CONJUNTO VENTILADOR (CABLEAJE) EMPAQUE PARA ENSAMBLAJE DEL CABECERO FONDO DEL BASE DEL REBORDE CABECERO BASE DEL CABECERO 62 1/4” (1581 mm) 14 ½” ABERTURA (368 mm) VIGA VERTICAL 2”x4” DE PARED DE (51mm x 102mm) 66 1/8”...
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE ACABADO (continuación) IMPORTANTE- Evite apretar demasiado para no dañar la carcasa UTILICE DOS TORNILLOS EXTERIORES CUANDO SE interna. No trate de forzar el calentador en una abertura de pared INSTALE CON EL VENTILADOR. que sea más pequeña a las dimensiones específicadas. USE TORNILLOS MEDIANOS CUANDO SE INSTALE SIN UN VENTILADOR.
  • Página 56 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DE ENCENDIDO Y APAGADO Conecte los cables del termostato a la válvula de gas como se PRECAUCIÓN — No localize cables detrás del reborde del ca- muestra en la Figura 7. becero o en una ubicación donde se puedan dañar. Termostatos de pared de milivoltios son diseñados especialmente para usarse en sistemas de generación propia.
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA Si usted no sigue estas instrucciones con exactitud, puede provocar incendio o explosión, causando daños a la propiedad, lesión personal o pérdida de vida. A. Este aparato tiene que encenderse manualmente. Cu- C.
  • Página 58 SISTEMA DE APAGO DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DEL RESPIRADERO Este aparato tiene que conectarse apropiadamente a un sistema de respiración. Este aparato está equipado con un Sistema de Dispositivo de Seguridad del Respiradero. Advertencia: La operación de este calentador de pared pu- ede resultar en envenemiento con monóxido de carbono (CO) o posible muerte si (a) no está...
  • Página 59 INFORMACIÓN DE REPARACIÓN PARA PERSONAS CALIFICADAS DE SERVICIO GENERAL: Todos los calentadores han sido encendidos e Si el Piloto no se Mantiene Encendido Después de Soltar la Perilla inspeccionados por operación. Esto incluye BTU de entrada, flama del quemador principal, flama del piloto y operación de la válvula. Siga las instrucciones y mantenga la perilla hacia abajo Si la unidad falla en operar, es sugerido que se inspeccione lo con más fuerza y más tiempo.
  • Página 60 LISTA DE PARTES POR FVOR NOTE: Cuando partes se ordenen, es muy importante que el número de parte y descripción de la parte coincidan. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN ÍNDICE PARTE ÍNDICE PARTE WFA-115 Empaque para Ensamblaje Cabecero GWT-054 Obsturador Aire Inferior - GWT-25W Propano Ensamblaje Cabecero GWT-049 Obsturador Aire Inferior - GWT-35W Propano...
  • Página 61 VISTA DE PARTES 37409-7-0620 Page 17...
  • Página 62 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL VENTILADOR OPCIONAL Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres Puntas 11. Alinie las ranuras bocallaves en la envoltura del ventilador con los Instale el calentador de acuerdo a las Instrucciones de Instalación y (2) tornillos ya fijos en la pared. Posicione la envoltura del ventilador al Manual del Propietario.
  • Página 63 12. Consulte el diagrama de la instalación alámbrica para hacer las con- DIAGRAMA DE LA INSTALACION ALAMBRICA DEL MODELO exiones eléctricas dentro de la envoltura del ventilador. Aseguresee GWTB2W que cumple con todos los códigos eléctricos Nacionales y Locales NEGRO cuando hace las conexiones eléctricas, (genéricas).
  • Página 64 GARANTÍA Empire Comfort Systems Inc. garantiza que este producto de calefacción ambiental se encuentra libre de defectos al momento de la compra y por los períodos que se especifican a continuación. Un técnico calificado debe instalar los productos de calefacción ambiental y estos se deben mantener y operar de manera segura, según las instrucciones que aparecen en el manual del propietario.

Este manual también es adecuado para:

Gwt-35w-2Gwt35-lp