Página 1
EN/DE/ES/FR/IT Robot Vacuum User Manual 2000 Please read this manual carefully before using this product and keep it for later use...
Página 3
English 01-18 Robot Vacuum User Manual Deutsch 19-36 Saugroboter Benutzerhandbuch Español 37-54 Manual del usuario del robot aspirador Français 55-72 Manuel d'utilisation de l'aspirateur robot Italiano 73-90 Manuale d'uso dell'aspirapolvere robot...
Página 5
Sweeva2000 Robot vacuum Catalogue ......... 01 o ........1.
Página 6
1.Product description Robot Vacuum Start button/indicator Forward collision Wi-Fi status bumper light Anti-collision sensor Wall sensor Air outlet Dustbin box Bottom of Robot Vacuum Anti-drop sensor Omni-direction wheel Charging contacts Side brush Battery door Wheel door Right wheel Left wheel Roller brush Power button Roller brush Frame...
Página 7
2. Packaging list Power adapter X 1 Robot vacuum X 1 Charging base X 1 Additional filter X 1 Side brushes X 4 Cleaning knife X 1 Remote control X 1 AAA Battery X 2 User manual and other document X 1 Magnetic stripe X 2 Double-sided tape X 1 - 03 -...
Página 8
3. Safety instructions The following precautions guide users on how to use the product safely and correctly to avoid the risk of injury or damage. Basic precautions After reading this manual, please keep it in an easily accessible place. ◆ This symbol is a warning symbo This symbol warns you of potential hazards that may cause property damage or serious injury or death.
Página 9
◆ Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision ◆ The battery must be removed from the appliance before it is scrapped; ◆ The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery; ◆...
Página 10
◆ Reorient or relocate the receiving antenna. ◆ Increase the separation between the equipment and receiver. ◆ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ◆ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ◆...
Página 11
4. Product use Important Tips Before Use Remove power cords and small objects from the floor that may entangle Robot Vacuum. Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent tangling Robot Vacuum. Avoid cleaning very dark-colored high-pile rugs or rugs thicker than 1.02 in / 26 mm as they may cause Robot Vacuum to malfunction.
Página 12
4.Remove objects within 3ft/1m of the left and right side and within 6ft/2m of the front of the charging base. Do not face the charging base owards strong light or high magnetic fields. (e.g. , television, refrigerator and other home appliances) 5.Connect the round connector of the adapter into the power socket on the charging base and the charging base and the other end into a wall outlet.
Página 13
◆ Method 2: Press the charging button on the remote control to return robot vacuum to the Charging Base. ◆ Method 3:Press and hold the start button on the machine for 3 seconds to return it to the charging base. Turn off...
Página 14
Download TCL Home APP and pair it with robot You need to download the TCL Home APP with your mobile phone, and pair it with the robot through the WiFi at home. Control the robot with the TCL Home APP. The process of downloading the APP and pairing it with the robot it as follows: 1.
Página 15
2. Press and hold the start / stop button for 7 seconds, the Robot will make two beeps. 3. When the Wi-Fi indicator flashes blue rapidly; to connect your device and to Wi-Fi network, please follow the steps below: ① ②...
Página 16
5. More APP functons The TCL Home APP has scheduled cleaning, automatic cleaning, corner cleaning, fixed-point cleaning, voice control ( connected with Alexa and Google voice assistant ) and other functions, please refer to relevant instructions on the APP.
Página 17
Robot clean area Robot clean area Magnetic stripe virtual wall Double-sided tape Restricted area Stick the virtual device firmly on the floor. Please do not paste a virtual wall near the charging based, so as not to affect recharge. Key indicator status description Normal power, can enter working mode/standby mode as Blue required...
Página 18
How to use the remote control How to use the remote control 2.Before using the remote, 1.Use two AAA battery for the 3.Short press the Start Button please set the clock time to remote control. The battery to start cleaning. be your local time zone.
Página 19
5. Maintenance/replacing consumables ◆ 1. Cleaning of dustbin and filter net (filter net is replaceable) Please power off the power before maintenance Note: Please turn off the power (bottom rocker switch)of the robot before product maintenance /replacing consumables. The suction power may become weak if the dustbin is full. The dustbin needs to be cleaned before and after each cleaning.
Página 20
⑦ After closing the upper cover, push the dustbin into the main machine (make sure the dustbin is fully inserted until it buckles into the right place). ◆ 2. Cleaning of roller brush (roller brush are replaceable) Foreign substances such as hair is easy to adhere to roller brushes. Roller brush may be damaged if there is too much foreign substances on them.
Página 21
Once a month Charging contact Once a month Once a month Omni-direction wheel Note: Sweeva has many different spare parts and components. Please purchase spare parts through the “TCL Home” App or by visiting TCL’s offline or online stores. - 17 -...
Página 22
7. Troubleshooting Failure description Solutions Low battery voltage Charge the robot manually Roller brush is not spinning Remove hair and foreign substances on the roller brush. Side brush is not spinning Remove hair and foreign substances on the side brush. Confirm whether the robot is fully charged.
Página 23
Sweeva2000 Saugroboter Katalog ..........19 ........1. Produktbeschreibung .Verpackungsliste......... Sicherheitsanweisungen....... 22-24 Verwendung des Produkts......25-32 Wartung/Austausch von Verbrauchsmaterialien..... 33-35 ......Wartung und Austauschhäufigkeit Fehlersuche..........8.Grundlegende Parameter........- 19 -...
Página 24
1.Produktbeschreibung Saugroboter Start-Taste/Anzeiger Front-Stoßfänger WLAN- Statusleuchte Anti-Kollisionssensor Wandsensor Luftauslass Staubbehälter -Kasten Unterseite des Saugroboters Anti-Sturz-Sensor Omnidirektionales Laufrad Omnidirektionales Laufrad Seitenbürste Akku-Klappe Rad-Tür Rechtes Rad Linkes Rad Rollenbürste Ein-/Aus-Taste Rahmen der Rollenbürste Ladestation Betriebsanzeiger Fenster für Signalabgabe DC-Strombuchse Ladekontakte - 20 -...
Página 25
2. Verpackungsliste Saugroboter X 1 Ladestation X 1 Netzteil X 1 Zusätzlicher Filter X 1 Zusätzlicher Filter X 1 Seitenbürsten X 4 Fernbedienung X 1 AAA-Batterie X 2 Benutzerhandbuch und andere Dokumente X 1 Magnetstreifen X 2 Doppelseitiges Klebeband X 1 - 21 -...
Página 26
3. Sicherheitsanweisungen Die folgenden Sicherheitsanweisungen dienen dazu, den Benutzer anzuleiten, das Produkt sicher und korrekt zu verwenden, um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Grundlegende Vorsichtsmaßnahmen Nachdem Sie dieses Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es bitte an einem leicht zugänglichen Ort auf. ◆...
Página 27
◆ Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhielten Anweisungen. ◆ Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Gerät verwendet werden. ◆...
Página 28
FCC-Erklärung HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt Anwendungen und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Interferenzen beim Funkverkehr verursachen.
Página 29
4. Verwendung des Produkts Wichtige Tipps vor der Verwendung des Sweeva Entfernen Sie Stromkabel und kleine Gegenstände vom Boden, in denen sich der Saugroboter verfangen könnte. Falten Sie die Ränder von Teppichen mit Quasten nach unten, damit sich der Saugroboter nicht verfangen kann.
Página 30
4.Entfernen Sie Gegenstände innerhalb eines Abstands von 1 m/3 Fuß zur linken und rechten Seite und innerhalb eines Abstands von 2 m/6 Fuß zur Vorderseite der Ladestation. Setzen Sie die Ladestation nicht starkem Licht oder starken Magnetfeldern aus. (z. B. Fernseher, Kühlschrank und andere Haushaltsgeräte) 5.Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils in die Steckdose an der Ladestation und das andere Ende in eine Wandsteckdose.
Página 31
◆ Verfahren 2: Drücken Sie die Lade-Taste auf der Fernbedienung, um den Saugroboter in die Ladestation zurückzubringen. ◆ Verfahren 3: Drücken Sie die Start-Taste am Gerät 3 Sekunden lang, um es in die Ladestation zurückzubringen. Schalten Sie den Netzschalter aus, wenn der Saugroboter längere Zeit nicht verwendet wird. Um die Nutzungsdauer des Akkus zu erhalten, laden Sie ihn mindestens einmal alle 6 Monate auf.
Página 32
Sie müssen die TCL Home APP mit Ihrem Mobiltelefon herunterladen und sie mit dem Roboter über das WLAN zu Hause koppeln. Steuern Sie den Roboter mit der TCL Home APP. Der Ablauf des Herunterladens der App und der Kopplung mit dem Roboter ist wie folgt: 1.TCL Home APP herunterladen...
Página 33
2. Halten Sie die Start-/Stopp-Taste 7 Sekunden lang gedrückt, der Roboter gibt zwei Pieptöne ab. 3.Wenn die Wi-Fi-Anzeige schnell blau blinkt; um den Roboter mit Ihrem Gerät und dem Wi-Fi-Netzwerkzu verbinden, gehen Sie bitte wie folgt vor: ① ② 1. Klicken Sie, wie in der 2.
Página 34
Summerton. Dies zeigt an, dass der Roboter für eine neue Verbindung bereit ist. 5.Weitere APP-Funktionen Die TCL Home APP verfügt über Reinigungsplanung, automatische Reinigung, Eckenreinigung, Festpunktreinigung, Sprachsteuerung (verbunden mit Alexa und Google Sprachassistent) und andere Funktionen, bitte beachten Sie die entsprechenden Anweisungen auf der APP.
Página 35
Roboter-Reinigungsbereich Virtuelle Wand des Roboter-Reinigungsbereich Magnetstreifen Gesperrter Bereich Doppelseitiges Klebeband Kleben Sie das virtuelle Gerät fest auf den Boden. Bitte kleben Sie keine virtuelle Wand in der Nähe der Ladestation, um das Aufladen nicht zu beeinträchtigen. Beschreibung des Status der Kennzahl Normale Leistung, kann je nach Bedarf in den Arbeitsmodus Blau /Standby-Modus wechseln...
Página 36
So verwenden Sie die Fernbedienung 2.Bevor Sie die Fernbedienung 3.Drücken Sie die „Start-Taste“ 1.Verwenden Sie zwei AAA- Batterien für die Fernbedienung. verwenden, stellen Sie bitte die um die Reinigung zu starten. Die Batterie ist in der Verpackung Uhrzeit auf Ihre Zeitzone ein. enthalten.
Página 37
5. Wartung/Austausch von Verbrauchsmaterialien ◆ 1. Reinigung von Staubbehälter und Filternetz (das Filternetz ist austauschbar) Bitte schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus. Hinweis: Bitte schalten Sie die Stromversorgung (unterer Wippschalter) des Roboters aus, bevor Sie das Produkt warten oder Verbrauchsmaterialien austauschen. Die Saugleistung kann abschwächen, wenn der Staubbehälter voll ist.
Página 38
⑦ Nachdem Sie die obere Abdeckung geschlossen haben, schieben Sie den Staubbehälter in die Hauptmaschine (achten Sie darauf, dass der Staubbehälter vollständig eingesetzt ist, bis er an der richtigen Stelle einrastet). ◆ 2. Reinigung der Rollenbürste (die Rollenbürsten sind austauschbar) Fremdkörper wie z.
Página 39
Einmal im Monat Sensor Ladekontakt Einmal im Monat Einmal im Monat Rund-Umlaufradl Hinweis: Sweeva bietet viele verschiedene Ersatzteile und Komponenten. Bitte erwerben Sie Ersatzteile über die „TCL Home“-App oder bei einem Besuch in den Offline- oder Online-Geschäften der TCL. - 35 -...
Página 40
7. Fehlersuche Fehlerbeschreibung Lösungen Niedrige Batteriespannung Laden Sie den Roboter manuell auf Die Rollenbürste Haare und Fremdkörper auf der Rollenbürste entfernen dreht sich nicht Die Seitenbürste dreht sich nicht Haare und Fremdkörper an der Seitenbürste entfernen Bestätigen Sie, ob der Roboter vollständig geladen ist Der Roboter kann nicht Überprüfen Sie, ob der Netzschalter an der Unterseite des Roboters auf die gestartet werden...
Página 41
Sweeva2000 Robot aspirador Catálogo ........... 37 ........Descripción del producto .........39 Lista del paquete ......40-42 Instrucciones de seguridad ........43-50 Uso del producto ....Mantenimiento/Reemplazo de consumibles 51-53 ..... Mantenimiento y frecuencia de reposición ........7.Solución de problemas 8.Parámetros básicos........
Página 42
1.Descripción del producto Robot aspirador Botón/Indicador Parachoques de inicio Luz del estado frontal de colisión del Wi-Fi sensor de prevención contra caídas Sensor de Salida de aire pared Contendor de basura Parte de abajo del robot aspirador Sensor de prevención contra caídas Rueda omnidireccional Contactos de carga...
Página 43
2. Lista del paquete Base de carga X 1 Adaptador de corriente Robot aspirador Cepillos laterales X 4 Filtro adicional X 1 Cuchilla de limpieza X 1 Control remoto X 1 Pila AAA X2 Manual de usuario y documentos X 1 Banda magnética X 2 Cinta adhesiva de doble cara X 1...
Página 44
Instrucciones de seguridad Las precauciones siguientes tienen la finalidad de orientar a los usuarios en el uso seguro y correcto del producto para evitar el riesgo de lesiones o daños. Precauciones básicas Una vez leído este manual, guárdelo en un lugar de fácil acceso. ◆...
Página 45
◆ Si desea recargar la batería, solo utilice la unidad de suministro desmontable proporcionada con este dispositivo. ◆ Este dispositivo solo debe utilizarse en interiores. Se debe realizar una limpieza y mantenimiento con regularidad. Este dispositivo solo debe utilizarse con la unidad proporcionada. ◆...
Página 46
Declaración de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Página 47
Uso del producto Sugerencias importantes antes de usar Sweeva Retire del suelo los cables eléctricos y los objetos pequeños que puedan atrapar al Robot Aspirador. Doble los bordes con borlas de las alfombras debajo de ellas para que el Robot Aspirador no se enrede.
Página 48
4. Retire los objetos alrededor de la base de carga que se encuentren a menos de 3 ft/1 m del lado izquierdo y derecho y a 6 ft/2 m de la parte delantera. No posicione la base de carga frente a una luz o campo magnético intensos (por ejemplo, televisores, refrigeradores y otros electrodomésticos).
Página 49
◆ Método 2: Presione el botón de carga en el control remoto para que el robot aspirador vaya a la base de carga. ◆ Método 3: Durante 3 segundos presione el botón de inicio del robot para que regrese a la base de carga.
Página 50
Descargue la aplicación TCL Home y vincúlela con el robot Para descargar la aplicación TCL Home debe usar su teléfono móvil y vincularla con el robot mediante la red Wi-Fi doméstica. Puede controlar el robot con la aplicación TCL Home. Para descargar la aplicación y vincularla haga lo siguiente:...
Página 51
2. Mantenga presionado 7 segundos el botón de inicio/parada, se emitirán dos pitidos 3. Cuando la luz azul del indicador wi-fi parpadea rápidamente; para conectar el robot con su dispositivo y con la red wi-fi, siga los siguientes pasos: ① ②...
Página 52
5. Más funciones de la aplicación La aplicación TCL Home ofrece funciones de limpieza programada, limpieza automática, limpieza de esquinas, limpieza de punto fijo, control de voz (con Alexa y asistente de voz de Google) y otras características, consulte las instrucciones relevantes en el software.
Página 53
Área de limpieza del robot Pared virtual de la Área de limpieza del robot banda magnética Cinta adhesiva de doble cara Área restringida Pegue firmemente el dispositivo virtual en el suelo. No pegue una pared virtual cerca de la base de carga, y así no afectar la recarga. Descripción del estado del indicador principal Energía normal, puede pasar al modo de trabajo/espera según Azul...
Página 55
5. Mantenimiento/Reemplazo de consumibles ◆ 1. Limpieza del contenedor de basura y malla del filtro (la malla del filtro es reemplazable) Desconecte la alimentación antes del mantenimiento. Nota: Desconecte de la corriente (interruptor basculante de la parte de abajo) el robot antes de realizar el mantenimiento o reemplazar los consumibles. Puede deteriorarse la potencia de succión si el contenedor de basura está...
Página 56
⑦ Una vez cerrada la tapa superior, empuje el contenedor de basura dentro del robot (asegúrese de insertarlo completamente hasta que se fije con el broche en el lugar correcto). ◆ 2.Limpieza del cepillo de rodillo (el cepillo de rodillo puede reemplazarse) Las materias extrañas como el cabello se adhieren fácilmente a los cepillos de rodillo.
Página 57
Contacto de carga Mensualmente Rueda omnidireccional Mensualmente Nota: Sweeva cuenta con muchas y variadas piezas y componentes de repuesto. Puede comprar repuestos usando la aplicación "TCL Home" o visitando las tiendas en línea o tiendas convencionales de TCL. - 53 -...
Página 58
7.Solución de problemas Descripción de la falla Soluciones Voltaje bajo de la pila Ponga a cargar manualmente el robot Limpie el cepillo de rodillo de pelo y materias extrañas. No gira el cepillo de rodillo El cepillo lateral no gira Limpie el cepillo lateral de pelo y materias extrañas.
Página 59
Sweeva2000 Aspirateur robot Catalogue ......... 55 1. Description du produit........Liste des emballages........Consignes de sécurité........58-60 Utilisation du produit........61-68 Entretien/remplacement des consommables....69-71 ....Fréquence d'entretien et de remplacement Dépannage..........8.Paramètres de base........- 55 -...
Página 60
1.Description du produit Aspirateur robot Bouton/indicateur de Pare-chocs de Voyant démarrage collision avant d'état Wifi Capteur anti-collision Capteur Sortie d'air mural Boîte à poubelle Fond de l'aspirateur robot Capteur anti-chute Roue omnidirectionnelle Contacts de charge Brosse latérale Porte de la batterie Porte de roue Roue droite Roue gauche...
Página 61
2. Liste des emballages Adaptateur secteur X 1 Aspirateur robot X 1 Base de chargement X 1 Brosses latérales X 4 Filtre supplémentaire X 1 Couteau de nettoyage X 1 Manuel de l'utilisateur et Télécommande X 1 Pile AAA X2 autres documents X 1 Bande magnétique X 2 Bande double-face X 1...
Página 62
3. Consignes de sécurité Les précautions suivantes servent à guider les utilisateurs pour qu'ils utilisent le produit correctement et en toute sécurité afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommage. Précautions de base Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver dans un endroit facilement accessible. ◆...
Página 63
Faites attention ◆ Protégez soigneusement le cordon d'alimentation, évitez de le tirer, de le tordre, de le coincer dans la porte ou de l'endommager ou de l'écraser avec d'autres objets lourds ; n'utilisez pas l'appareil si le cordon est endommagé. ◆...
Página 64
◆ Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. ◆ Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. ◆ Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. ◆ Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide ◆...
Página 65
4. Utilisation du produit Conseils importants avant d'utiliser Sweeva Retirez les cordons d'alimentation et les petits objets du sol qui pourraient s'emmêler dans l'Aspirateur Robot. Repliez les bords à pompons des tapis pour éviter d'emmêler l'Aspirateur Robot. Évitez de nettoyer des tapis à...
Página 66
4.Retirez les objets situés à moins de 1 m des côtés gauche et droit et à moins de 2 m de l'avant de la base de chargement. N'exposez pas la base de chargement à une lumière forte ou à des champs magnétiques élevés (par exemple, télévision, réfrigérateur et autres appareils ménagers).
Página 67
◆ Méthode 2 : Appuyez sur le bouton de charge de la télécommande pour replacer l'aspirateur robot sur la base de charge. ◆ Méthode 3 : Appuyez sur le bouton de démarrage de la machine pendant 3 secondes pour la remettre sur la base de chargement.
Página 68
Vous devez télécharger l'application TCL Home APP sur votre téléphone portable et l'associer au robot via le réseau WiFi de la maison. Contrôlez le robot avec le TCL Home APP. Le processus de téléchargement de l'APP et de couplage avec le robot est le suivant : 1.
Página 69
2. Appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 7 secondes, le robot émet deux bips. 3. Lorsque le voyant Wi-Fi clignote rapidement en bleu, pour connecter le robot à votre appareil et au réseau Wi-Fi, veuillez suivre les étapes ci-dessous : ①...
Página 70
5. Plus de fonctions APP Le TCL Home APP dispose d'un nettoyage programmé, d'un nettoyage automatique, d'un nettoyage des coins, d'un nettoyage à point fixe, d'un contrôle vocal (connecté avec Alexa et l'assistant vocal Google) et d'autres fonctions, veuillez vous référer aux instructions pertinentes sur l'APP.
Página 71
Mur virtuel à bande Zone de nettoyage du robot Zone de nettoyage du robot magnétique Zone à accès restreint Bande double-face Collez le dispositif virtuel fermement sur le sol. Veuillez ne pas coller un mur virtuel près de la base de chargement, afin de ne pas affecter la recharge. Description de l'état des indicateurs clés Alimentation normale, peut passer en mode travail/veille selon Bleu...
Página 72
Comment utiliser la télécommande 2.Avant d'utiliser la télécommande, 1.Utilisez deux piles AAA pour 3.Appuyez sur le « bouton de la télécommande. La batterie veuillez régler l'heure de l'horloge sur démarrage » pour commencer le fuseau horaire de votre serrure. est incluse dans l'emballage. le nettoyage.
Página 73
5. Entretien/remplacement des consommables ◆ 1. Nettoyage de la poubelle et du filet filtrant (le filet filtrant est rem plaçable) Veuillez mettre l'appareil hors tension avant la maintenance. Remarque : veuillez mettre le robot hors tension (interrupteur à bascule inférieur) avant de procéder à...
Página 74
⑦ Après avoir fermé le couvercle supérieur, poussez la poubelle dans la machine principale (assurez-vous que la poubelle est complètement insérée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche au bon endroit). ◆ 2. Nettoyage de la brosse du rouleau (la brosse du rouleau est remplaçable) Les substances étrangères, comme les cheveux, adhèrent facilement aux brosses à...
Página 75
Contact de charge Une fois par mois Roue Une fois par mois omnidirectionnelle Veuillez acheter les pièces détachées via l'application « TCL Home » ou en vous rendant dans les magasins TCL hors ligne ou en ligne. - 71 -...
Página 76
7. Dépannage Description de la défaillance Solutions Faible tension de la batterie Chargez le robot manuellement. La brosse du rouleau Enlever les cheveux et les substances étrangères sur la brosse du rouleau. ne tourne pas La brosse latérale Enlever les cheveux et les substances étrangères sur la brosse latérale. ne tourne pas Confirmez que le robot est entièrement chargé.
Página 77
Sweeva2000 Aspirapolvere robot Catalogare ........73 ......... Descrizione del prodotto ........Lista di imballaggio ........ Istruzioni di sicurezza 76-78 ........Uso del prodotto 79-86 ..Manutenzione/sostituzione dei materiali di consumo 87-89 ....Manutenzione e frequenza di sostituzione ......... Risoluzione dei problemi ........
Página 78
Descrizione del prodotto Uscita Paracolpi Wifi stato dell'aria anteriore dei fari Pulsante/ indicatore di avvior Sensore Sensore parete anticollisionet Cestello della polvere Aspirapolvere robot Sensore anti-caduta Ruota omnidirezionale Contatti di ricarica Spazzola laterale Battery door Porta della ruota Ruota destra Ruota sinistra Spazzola rotante Pulsante di accensione...
Página 79
2. Lista di imballaggio Base di ricarica A d a t t a t o r e d i Aspirapolvere Robot alimentazione Spazzole laterali X 4 Lama per pulizi Filtro aggiuntivo Telecomando X 1 Batteria AAA X2 Manuale d'uso e altri documenti X 1 Banda magnetica X 2 Nastro bi-adesivo X 1...
Página 80
Istruzioni di sicurezza Le seguenti precauzioni servono a guidare gli utenti nell'uso sicuro e corretto del prodotto per evitare il rischio di lesioni o danni. Precauzioni di base Dopo aver letto questo manuale, conservarlo in un luogo facilmente accessibile. ◆ Questo simbolo è...
Página 81
◆ Il dispositivo non deve essere usato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non ricevano supervisione o istruzioni. ◆ Il dispositivo deve essere usato solo con l'unità fornita. ◆...
Página 82
Dichiarazione FCC NOTA: questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per : f ornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera utilizza e può...
Página 83
Uso del prodotto Suggerimenti importanti prima di usare Sweeva Rimuovere dal pavimento i cavi di alimentazione e i piccoli oggetti che potrebbero impigliarsi nell’aspirapolvere robot. Girare sotto il tappeto i bordi con nappe per evitare che l’aspirapolvere robot si aggrovigli. Evitare di pulire tappeti a pelo alto di colore molto scuro o tappeti più...
Página 84
4.Rimuovere gli oggetti entro 3 ft/1 m dal lato destro e sinistro ed entro 6 ft/2 m dalla parte anteriore della base di ricarica. Non esporre la base di ricarica a una luce forte o a campi magnetici elevati (per esempio, televisione, frigorifero e altri elettrodomestici).
Página 85
◆ Metodo 2: Premere il pulsante di ricarica sul telecomando per far tornare l’aspirapolvere robot alla base di ricarica. ◆ Metodo 3: Premere il pulsante di avvio del dispositivo per 3 secondi per farlo tornare alla base di ricarica. Sconnettere l’alimentazione principale se l’aspirapolvere robot non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Página 86
Scaricare l'App TCL Home e associarla con il robot È necessario scaricare l'App TCL Home con il cellulare, e accoppiarla con il robot attraverso il WiFi di casa. Controllare il robot con l'App TCL Home. Il processo di scaricamento dell'APP e di associazione con il robot è...
Página 87
2. Tenere premuto il pulsante avvio/stop per 7 secondi, il robot emetterà due segnali acustici. 3.Quando la spia Wi-Fi lampeggia rapidamente in blu, per collegare il robot al vostro dispositivo e alla rete Wi-Fi, seguite i passi seguenti: ① ② 2.
Página 88
5. Altre funzioni dell'APP L'APP TCL Home possiede funzioni quali: pulizia programmata, pulizia automatica, pulizia degli angoli, pulizia a punto fisso, controllo vocale (attraverso Alexa e l'assistente vocale di Google) e altre funzioni; per l'utilizzo fare riferimento alle istruzioni pertinenti sull'APP.
Página 89
Area da pulire del Robot Muro virtuale con banda Area da pulire del Robot magnetica Nastro bi-adesivo Area riservata Incollare saldamente il dispositivo virtuale sul pavimento. Si prega di non incollare un muro virtuale vicino alla base di ricarica, in modo da non influenzare la ricarica. Descrizione dello stato dell'indicatore chiave Potenza normale, può...
Página 90
Utilizzo del telecomando 2.Prima di utilizzare il telecomando, 1.Utilizzare due batterie AAA 3.Premere il "Pulsante di Avvio" per il telecomando. Le batterie impostare l'ora dell'orologio. per iniziare la pulizia. sono incluse nella confezione. Schermo Lo schermo mostra le icone dei pulsanti pressing Impostazione dell'orologio Premere a lungo per entrare nella modalità...
Página 91
5. Manutenzione/sostituzione dei materiali di consumo ◆ 1. Pulizia del cestello della polvere e della rete del filtro (la rete del filtro è sostituibile) Spegnere l'alimentazione prima della manutenzione. Nota: spegnere l'alimentazione (interruttore a bilanciere in basso) del robot prima della manutenzione del prodotto/sostituzione dei materiali di consumo.
Página 92
⑦ Dopo aver chiuso il coperchio superiore, spingere il cestello della polvere nel dispositivo (assicurarsi che il cestello della polvere sia completamente inserito fino a quando non si blocca in sede). ◆ 2. Pulizia della spazzola rotante (le spazzole rotanti sono sostituibili) Sostanze estranee come i capelli aderiscono facilmente alle spazzole rotanti.
Página 93
Una volta al mese Una volta al mese Omni-direction wheel Nota: Sweeva è composto da molti pezzi e componenti diversi. Acquistare i pezzi di ricambio attraverso l'App "TCL Home" o visitando i negozi TCL offline o online. - 89 -...
Página 94
7. Risoluzione dei problemi Descrizione del guasto Soluzioni Bassa tensione della batteria Caricare il robot manualmente La spazzola rotante non gira Rimuovere i capelli e le sostanze estranee sulla spazzola rotante Rimuovere i capelli e le sostanze estranee sulla spazzola laterale La spazzola laterale non gira Assicurarsi che il robot sia completamente carico Impossibile avviare il robot...
Página 96
TCL OVERSEAS MARKETING LIMITED Please read this manual carefully before using this product and keep it for later use Sweeva2000EN/DE/ES/FR/IT-V02...