IMER KOINE 4 Manual De Uso, Mantenimiento Y Repuestos página 3

Enfoscadora
Ocultar thumbs Ver también para KOINE 4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

I
DATI TECNICI
DONNEES TECHNIQUES
Codice macchina
Code machine
Alimentazione principale
ALIMENTATION PRINCIPALE
Alimentazione comandi
ALIMENTATION COMMANDES
Collegamento elettrico
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
presa (trifase)
PRISE (TRIPHASÉE)
fusibili
FUSIBLES
cavo (fino a 40m)
CÂBLE ( JUSQU'À 40M)
GROUPE ÉLECTROGÈNE
Gruppo elettrogeno (minimo)
(MINIMUM)
Collegamento idrico
RACCORDEMENT HYDRIQUE
MOTORÉDUCTEUR
Motoriduttore miscelatore
MÉLANGEUR
MOTORÉDUCTEUR ROUE À
Motoriduttore ruota a celle
CELLULES
Pompa acqua
POMPE À EAU
Compressore im 250
COMPRESSEUR IM 250
Potenza massima
PUISSANCE MAXIMUM
ÉTALONNAGE PRESSOSTAT
Taratura pressostato
acqua
EAU (MIN/MAX)
(mim/max)
ÉTALONNAGE STABILISATEUR
Taratura STABILIZZATORE di
DE PRESSION
pression
ÉTALONNAGE PRESSOSTAT
Taratura pressostato motoridutto-
MOTORÉDUCTEUR
re miscelatore (min/max)
MÉLANGEUR (MIN/MAX)
ÉTALONNAGE PRESSOSTAT
Taratura pressostato compressore
COMPRESSEUR (MIN/MAX)
(min/max)
Taratura valvola di SICUREZZA
É TALONNAGE SOUPAPE
compressore
DE SÛRETÉ
Portata materiale con pompa D
DÉBIT MATÉRIAU AVEC POMPE
6-3 (circa)
D 6-3 (ENVIRON )
Pressione massima
PRESSION MAXIMUM
DISTANCE DE POMPAGE
Massima distanza di pompaggio (*)
MAXIMUM (*)
tubo diam.25mm
TUBE DIAM.25MM
tubo diam.35mm
TUBE DIAM.35MM
Dimensioni KOINE 4
DIMENSIONS
X
Y
Z
Altezza di caricameto
HUTEUR DE CHARGEMENT
CAPACITÉ TRÉMIE
Capacita' tramoggia
Peso
POIDS
motoriduttore pompa
MOTORÉDUCTEUR POMPE
camera di misc.
CHAMBRE DE MÉLANGE.
corpo macchina
CORPS DE LA MACHINE
compressore
COMPRESSEUR
Totale
TOTAL
NIVEAU NUISANCE SONORE
Livello emissione sonora
LPA A 1M - LWA -
Lpa a 1m - LWa -
EN ISO 3744
EN ISO 3744
(2000/14/CE)
(2000/14/CE)
(*) NOTA: La distanza di pompaggio è soggetta a delle varianti, queste possono riguardare: il tipo di materiale usato,
(*) REMARQUE :
LA DISTANCE DE POMPAGE EST SUJETTE À VARIATIONS, POUVANT CONCERNER : LE TYPE DE MATÉRIAU UTILISÉ, LA HAUTEUR SERVIE, LA CONSISTANCE DU MATÉRIAU, LE TYPE DE POMPE
(*) NOTE:
THE PUMPING DISTANCE IS SUBJECT TO VARIATIONS, WHICH MAY REGARD: THE TYPE OF MATERIAL USED, SERVICE HEIGHT, CONSISTENCY OF MATERIAL, TYPE OF PUMP (SCREW + STATOR) INSTAL-
(*) HINWEIS:
LDIE PUMPFÖRDERSTRECKE VARIIERT IN FUNKTION FOLGENDER FAKTOREN: , MATERIALTYPS, PUMPHÖHE, MATERIALKONSISTENZ, PUMPENTYP (SCHNECKE + STATOR).
(*) NOTA:
LA DISTANCIA DE BOMBEO DEPENDE DE VARIOS FACTORES, COMO, POR EJEMPLO, EL TIPO DE MATERIAL USADO, LA ALTURA SERVIDA, LA CONSISTENCIA DEL MATERIAL Y EL TIPO DE BOMBA (TOR-
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
TABELLA - TABLEAU - TABLE - TABELLE - TABLA 1
F
GB
TECHNICAL DATA
Machine code
MAIN POWER SUPPLY
CONTROLS POWER SUPPLY
ELECTRICAL CONNECTION
CONNECTOR (3-PHASE)
FUSES
CABLE ( UP TO 40M)
GENERATOR SET
(MINIMUM)
WATER CONNECTION
GEARMOTOR
MIXER
CELL WHEEL GEARMOTOR
WATER PUMP
COMPRESSOR IM 250
MAXIMUM POWER
WATER PRESSURE SWITCH
SETTING (MIN/MAX)
PRESSURE STABILISER
SETTING
MIXER GEARMOTOR
PRESSURE SWITCH
SETTING(MIN/MAX)
COMPRESSOR PRESSURE
SWITCH SETTING( MIN/MAX)
COMPRESSOR SAFETY VALVE
SETTING
MATERIAL FLOW RATE WITH
PUMP D 6-3 (APPROX.)
MAXIMUM PRESSURE
MAXIMUM PUMPING
DISTANCE (*)
HOSE DIAM. 25 MM
HOSE DIAM.35 MM
DIMENSIONS
X
X
Y
Y
Z
Z
LOADING HEIGHT
HOPPER CAPACITY
WEIGHT
PUMP GEARMOTOR
MIXING CHAMBER
MACHINE BODY
COMPRESSOR
TOTAL
NOISE EMISSION LEVEL
LPA A 1M - LWA -
EN ISO 3744
(2000/14/EC)
altezza servita, consistenza del materiale, tipo di pompa (vite+ statore) installata.
KOINE 4/5
D
TECHNISCHE DATEN
Maschinencode
HAUPTSTROMVERSORGUNG ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
STROMVERSORGUNG
ALIMENTACIÓN DE LOS MANDOS
BEDIENELEMENTE
STROMANSCHLUSS
CONEXIÓN ELÉCTRICA
STECKDOSE (DREHSTROM)
TOMA (TRIFÁSICA)
SICHERUNGEN
FUSIBLES
KABEL ( BIS 40M)
CABLE ( HASTA 40m)
GRUPO ELECTRÓGENO
GENERATOR (MIN.)
(MÍNIMO)
WASSERANSCHLUSS
CONEXIÓN HÍDRICA
GETRIEBEMOTOR
MOTORREDUCTOR DEL
MISCHER
MEZCLADOR
GETRIEBEMOTOR
MOTORREDUCTOR DE LA
ZELLENRAD
RUEDA DE CELDAS
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
KOMPRESSOR IM 250
COMPRESOR IM 250
MAX. LEISTUNG
POTENCIA MÁXIMA
CALIBRADO DEL PRESOSTATO
EICHUNG
DEL AGUA (MÍM./MÁX.)
WASSERDRUCKSCHALTER
(MIM/MAX)
CALIBRADO DEL REGULADOR
EICHUNG DRUCKREGLER
DE PRESIÓN
EICHUNG DRUCKSCHALTER
CALIBRADO DEL PRESOSTATO
MISCHER-GETRIEBEMOTOR
DEL MOTORREDUCTOR DEL
(MIN/MAX)
MEZCLADOR (MÍN./MÁX.)
EEICHUNG DRUCKSCHALTER
CALIBRADO DEL PRESOSTATO
KOMPRESSOR(MIN/MAX)
DEL COMPRESOR(MÍN./MÁX.)
CALIBRADO DE LA VÁLVULA
EICHUNG KOMPRESSOR-
DE SEGURIDAD DEL
SICHERHEITSVENTIL
COMPRESOR
MATERIALDURCHSATZ MIT
CAUDAL DEL MATERIAL CON
PUMPE D 6-3 (CA. )
BOMBA D 6-3 (APROX. )
HHÖCHSTDRUCK
PRESIÓN MÁXIMA
MAX. PUMPFÖRDERSTRE-
MÁXIMA DISTANCIA DE BOMBEO
CKE (*)
(*)
SCHLAUCH DURCHM..25MM
TUBO DIÁM. 25mm
SCHLAUCH DURCHM..35MM
TUBO DIAM. 35mm
ABMESSUNGEN
X
Y
Z
LADEHÖHE
ALTURA DE CARGA
TRICHTERINHALT
CAPACIDAD DE LA TOLVA
GEWICHT
PESO
PUMPENGETRIEBEMOTOR
MOTORREDUCTOR DE LA
BOMBA
MISCHKAMMER
CÁMARA DE MEZCLA
MASCHINENKÖRPER
CUERPO DE LA MÁQUINA
COMPRESOR
KOMPRESSOR
TOTAL
INSGESAMT
GERÄUSCHPEGEL
RUIDO
LPA IN 1M - LWA -
LPA A 1M - LWA -
EN ISO 3744
EN ISO 3744
(2000/14/EG)
(2000/14/CE)
(VIS + STATOR) INSTALLÉE.
LED.
NILLO + ESTATOR) INSTALADO.
3
E
DATO TECNICOS
1106005 400V/50Hz TPH
1106320 400V/50Hz TPH - HF
Código de la máquina
1106003 220V/60Hz TPH
1106004 220V/60Hz TPH AUTOLIV.
1106112 400V/60Hz TPH
V
400
Hz
50
V
24
V
400V
A
3x32
mm
4x4
kVA
25
3/4"
kW
5.5
A
11
r.p.m.
396
kW
0.75
A
2,05
r.p.m.
30
kW
0,45 (0,55 HF)
A
1.6
kW
0.75
A
1.9
Nl/min
250
kW
7,45 (7,55 HF) 7,45 (7,55 aut.liv.)
bar
bar
bar
bar
bar
l/min
bar
m
m
DIMENSIONES
mm
X
mm
Y
mm
Z
mm
l
kg
dB(A)
KOINE 4
220
400
60
60
24
24
220V
400
3x32
3x32
4x4
4x4
25
25
3/4"
3/4"
5.5
5.5
10,8
10,8
476
476
0.75
0.75
2,05
2,05
36
36
0,45 (0,55 aut.liv.)
0.45
1,6
1.6
0.75
0.75
1.9
1,9
250
250
7.45
1.9/2.1
1.9
0.9/1.2
2/3
4
22
40
25
50
1560
730
1190
900
110
49
28.5
162.5
23
263
<80
94

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido