Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRIGGITRICI ELETTRICHE
ELEKTRISCH BETRIEBENE
FRITEUSE
FRITEUSES ELECTRIQUES
ELECTRICAL FRYER
FREIDORAS ELÉCTRICAS
All manuals and user guides at all-guides.com
IT
DE
AT
FR
GB
ES
Mod.
F45-78ET
1
CH
per l'installazione e l'uso
Aufstellungs
CH
und Bedienungsanleitung
Instructions
BE
Pour l'installation et l'emploi
Instructions
IE
for installation and use
Instrucciones para la instalación
Istruzioni
y el uso
563015401.doc
LIBR.ISTR.F45-78E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lotus cooker F45-78ET

  • Página 1 FRIGGITRICI ELETTRICHE Istruzioni per l'installazione e l'uso ELEKTRISCH BETRIEBENE Aufstellungs FRITEUSE und Bedienungsanleitung Instructions FRITEUSES ELECTRIQUES Pour l’installation et l’emploi Instructions ELECTRICAL FRYER for installation and use Instrucciones para la instalación FREIDORAS ELÉCTRICAS y el uso Mod. F45-78ET 563015401.doc LIBR.ISTR.F45-78E...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com FIG. A 562014801 M00_00 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Data Plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com FIG. B 549022400 M00_02 400V~3N 50/60 Hz Commutatore Umschalter Commutateur Commutator Commutador Microinterruttore Mikroschalter Micro-interrupteur Microswitch Microinterruptor Morsettiera arrivo linea Klemmleiste linie Plaque à borne arr. Ligne Electrical connection Conexión eléctrica Morsettiera Switching Switching terminal Tablero de bornes de Bornier de commutation...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ........................7 TABELLA DATI TECNICI ............................7 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ........................7 INSTALLAZIONE ................................7 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE ................ 7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ..........................7 EQUIPOTENZIALE ................................ 8 MESSA IN FUNZIONE ..............................
  • Página 7 MODELLI DIMENSIONI cm ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE MASSIMO A MASSIMA kW (Al silicone) F45-78ET 80x90x70h 400Vac/3N 50/60Hz 57,97 5x10 mm ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE La targhetta caratteristiche tecniche si trova sul fianco laterale (vedi disegno al punto allacciamento elettrico) e contiene tutti i dati necessari all'allacciamento.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com EQUIPOTENZIALE L'apparecchio deve essere collegato ad un sistema equipotenziale. La vite di collegamento è posizionata sulla parte posteriore dell'apparecchio ed è contraddistinta dal simbolo Attenzione: il costruttore non è responsabile, e non risarcisce in garanzia danni provocati e che sono dovuti ad installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Prima di iniziare la pulizia togliere la tensione dall'apparecchio. Le parti in acciaio sono da lavare con acqua calda e detersivo neutro, sono poi da sciacquare abbondantemente in modo da eliminare ogni traccia di detersivo poi asciugare con un panno asciutto.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSANGABE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................11 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN ......................... 11 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN..........................11 AUFSTELLUNG ................................11 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN ......11 ELEKTROANSCHLUSS..............................11 ÄQUIPOTENZIAL ................................12 INBETRIEBNAHME ..............................12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN ............................. 12 EINSCHALTEN ................................
  • Página 11 MODELLE STROMZUFUHR STROMAUF LEITUNG LEISTUNG kW NAHME A (Al aus Silikon) F45-78ET 80x90x70h 400Vac/3N 50/60Hz 57,97 5x10 mm AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN Das technische Typenschild befindet sich auf der Seitenwand des Geräts (siehe Zeichnung unter Punkt “Elektrischer Anschluss”) und enthält alle für den Anschluss notwendigen Daten.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ZUR BEACHTUNG: Das Anschlusskabel muss die folgenden Merkmale aufweisen: es muss mindestens dem Typ H05 RN-F entsprechen (um Temperaturen von mindestens 150°C standzuhalten) und einen der Gerätespannung entsprechenden Querschnitt haben (siehe Tabelle Technische Daten). ÄQUIPOTENZIAL Das Gerät muss mit einem Äquipotenzial-System verbunden werden.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND WARTUNG Achtung!: Zur Reinigung darf das Gerät von außen auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden. Das Gerät muss jeden Abend nach Betriebsende sorgfältig gereinigt werden. Die tägliche Reinigung nach dem Abschalten des Geräts garantiert den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Anlage.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................... 15 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ......................15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................15 INSTALLATION ................................15 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ............. 15 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ..........................15 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ............................
  • Página 15 MODÈLES DIMENSIONS cm ALIMENTATION D'ALIMENTATION MAXIMUM A MAXIMUM kW (au silicone) F45-78ET 80x90x70h 400Vac/3N 50/60Hz 57,97 5x10 mm INSTRUCTIONS D'INSTALLATION La plaque des caractéristiques techniques se trouve sur la paroi latérale (voir schéma au chapitre "Branchement électrique") et contient toutes les données nécessaires au branchement.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com N.B. Le câble d'alimentation doit avoir les caractéristiques suivantes: de type H05 RN-F résistant au minimum à une température de 150°C et d'une section adaptée à la puissance de l'appareil (voir tableau des données techniques). CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL L'appareil doit être raccordé...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Une fois l'utilisation terminée veiller à nettoyer soigneusement l'appareil. Un nettoyage quotidien de l'appareil une fois celui-ci éteint est gage de bon fonctionnement et de longue durée. Avant de procéder au nettoyage, couper l'alimentation électrique. Les parties en acier doivent être nettoyées à l'aide d'eau chaude et d'un détergent neutre;...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX DECLARATION OF COMPLIANCE ......................... 19 TECHNICAL DATA TABLE ............................19 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ........................19 INSTALLATION ................................19 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS ......................19 ELECTRIC CONNECTION ............................19 EQUIPOTENTIAL................................. 20 STARTING UP ................................20 INSTRUCTIONS FOR USE ............................
  • Página 19 DIMENSIONS cm POWER SUPPLY CABLE ABSORBTION A POWER kW (Silicone) F45-78ET 80x90x70h 400Vac/3N 50/60Hz 57,97 5x10 mm INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION The data plate is on the side (see diagram in electric connection item) and has all the data necessary for the connection.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com EQUIPOTENTIAL The appliance must be connected to an equipotential system. The connection screw is positioned at the back of the appliance and is identified by the symbol Attention! The manufacturer will neither be held responsible for, nor will give any compensation during the guarantee period for any damage caused, and which is due to inadequate installations not compliant with the instructions.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME Clean and dry the appliance carefully according to the instructions. Disconnect the power supply. WHAT TO DO IN THE EVENT OF A BREAKDOWN In the event of breakdown, turn off the appliance, disconnect the power supply by using the device situated above the appliance and notify the after sales service.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................23 TABLA DATOS TÉCNICOS ............................23 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................23 INSTALACIÓN ................................23 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............23 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................23 EQUIPOTENCIAL ................................
  • Página 23 MODELOS ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN MÁXIMA A MÁXIMA kW (A la silicona) F45-78ET 80x90x70h 400Vac/3N 50/60Hz 57,97 5x10 mm INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La chapa de características técnicas se encuentra en el costado lateral (ver diseño en el punto de conexión eléctrica) y contiene todos los datos necesarios para la conexión.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Nota importante. El cable de conexión debe tener las siguientes características: debe ser al menos del tipo H05 RN-F (para resistir a una temperatura de 150°C), y debe tener un tamaño adecuado a la potencia del aparato (ver tabla datos técnicos) EQUIPOTENCIAL El aparato debe conectarse a un sistema equipotencial.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Cada noche al acabar el trabajo limpiar cuidadosamente al aparato. La limpieza diaria después del apagado del aparato garantiza un perfecto funcionamiento y una larga duración en el tiempo. Antes de comenzar la limpieza, quitar la tensión del aparato. Las partes de acero se deben lavar con agua caliente y detergente neutro;...