Página 2
Language Guide English 日本語 Français Deutsch Español Italiano...
Página 3
Package Contents EKSAtelecom H1 Wireless Headset ① Type-C Charging Cable ② Carry Pouch ③ User Manual User Manual ④ Specifications Bluetooth Version: 5.0 Effective Wireless Range: 30 m / 99 ft (Max 50 m / 164 ft without obstacles) Music Time: ≈57 hours (70% volume) Talk Time: ≈30 hours (70% volume) Charging Time: ≈1.5 hours Speaker Diameter: 40 mm...
Página 4
Product Overview Call Indicator EKSAtelecom VoicePure Technology Type-C Charging Port Volume + Bluetooth Indicator Multi-Function Button (MFB) Volume - Mic Mute Button Charging Indicator...
Página 5
Operation Guide Multi-Function Button: 3″ Press for 3 seconds: Headphone on/off Click: Play/Pause Triple Click: Voice Assistant/Siri Siri Volume Button: Click: Volume + / - Press for 2 seconds to 2″ next/previous track Mic Mute Button: Click: Microphone on/off...
Página 6
Call Functions Call Handling: Answer Hang up Click Click 2″ Reject Press for 2 seconds Redial: Redial your last call Double Click number Audio Switching: 2″ Press for 2 seconds During a call, you can switch your audio device.
Página 7
Call Functions Three-Way Calling: New call 00:10 On the phone 2″ Click Double Click Press for 2 seconds Three-way calling mode Answer a new Answer a Keep your Keep your call and hang new call current call current call and up your reject a new call During a three-way call...
Página 8
2. Turn on the Bluetooth of your device, activate the search feature, and select “EKSA-H1”. After pairing, the Bluetooth indicator flashes slowly in blue light with a voice prompt “your headset is connected”, confirming a successful connection.
Página 9
2. Turn on the Bluetooth of device B, activate search mode, and connect to "EKSA-H1". EKSA-H1 device B device B 3. Turn on the Bluetooth of device A to connect with "EKSA-H1". This puts both devices A and B in a simultaneous connection with "EKSA-H1". device A...
Página 10
Reset 6″ The Bluetooth indicator flashes alternately in red and blue. When EKSAtelecom H1 is in connected/pairing mode, press and hold the "volume +" and "volume -" buttons simultaneously for 6 seconds until the LED lights up in red and blue, indicating the pairing information is cleared. Charging Blue ≤1.5h...
Página 11
パッキングリス ト EKSAtelecom H1 ワイヤレスヘッ ドセッ ト ① Type-C 充電ケーブル ② キャリーポーチ ③ ユーザーマニュアル ④ User Manual スペック Bluetooth バージョン: 5.0 ワイヤレス有効範囲: 30 m / 99 ft 最大 50メートル (障害物なし) 音楽再生時間: 約57 時間 (音量70%) 通話時間: 約30 時間 (音量70%) 充電時間: 約1.5 時間 スピーカー直径: 40 mm インピーダンス: 32 Ω...
Página 19
Contenu du Product Casque sans fil H1 EKSAtelecom ① Câble de charge de type C ② Pochette de transport ③ User Manual Manuel de l'Utilisateur ④ Spécifications Version du casque Bluetooth : 5.0 Portée sans fil efficace : 30 m / 99 pieds (Max.
Página 20
Présentation du produit Indicateur d'appel EKSAtelecom VoicePure Technologie Port de charge de type C Volume + Indicateur Bluetooth Bouton Multi-Fonction (BMF) Volume - Bouton de désactivation du micro Indicateur de charge...
Página 21
Guide d'opération Bouton Multi-Fonction : Appuyez pendant 3 secondes : 3″ Casque activé/désactivé Cliquez sur : Lecture/Pause Triple clic : Assistant vocal/Siri Siri Bouton Volume : Clic : Volume + / - Appuyez pendant 2 2″ secondes sur la piste suivante/précédente Bouton de désactivation du micro : Clic : Microphone activé/désactivé...
Página 22
Fonctions d'appel Traitement des appels : Répondre Raccrocher Clic Clic 2″ Rejeter Appuyez pendant 2 secondes Recomposer : Recomposer votre dernier Double-clic numéro d'appel Commutation audio : 2″ Appuyez pendant 2 secondes Pendant un appel, vous pouvez changer d'appareil audio.
Página 23
Fonctions d'appel Appel à trois : Nouvel 00:10 appel Au téléphone 2″ Appuyez pendant Clic Double-clic 2 secondes Mode d'appel à trois Répondre à un Répondre à Gardez votre Gardez votre un nouvel appel en cours nouvel appel appel en cours appel et raccrocher et rejeter un...
Página 24
2. Activez le Bluetooth de votre appareil, activez la fonction de recherche et sélectionnez "EKSA-H1". Après l'appairage, l'indicateur Bluetooth clignote lentement en bleu avec une invite vocale "your headset is connected", confirmant une connexion réussie.
Página 25
2. Activez le Bluetooth de l'appareil B, activez le mode de recherche et connectez-vous à l'"EKSA-H1". EKSA-H1 appareil B appareil B 3. Activez le Bluetooth de l'appareil A pour vous connecter à "EKSA-H1". Cela place les deux appareils A et B dans une connexion simultanée avec "EKSA-H1". appareil B...
Página 26
Réinitialiser 6″ Le voyant Bluetooth clignote alternativement en rouge et bleu. Lorsque l'EKSAtelecom H1 est en mode connecté/appairage, appuyez simultanément sur les boutons "volume +" et "volume -" et maintenez-les enfoncés pendant 6 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume en rouge et bleu, indiquant que les informations d'appairage sont effacées.
Página 27
Verpackungsliste EKSAtelecom H1 Wireless Headset ① Typ-C Ladekabel ② Tragetasche ③ User Manual Benutzerhandbuch ④ Technische Daten Bluetooth Version: 5.0 Effektive drahtlose Reichweite: 30 m / 99 ft (Ohne Hindernisse max. 50 Meter) Musikzeit: ≈ 57 Stunden (70 % Lautstärke) Sprechzeit: ≈...
Página 28
Produktübersicht Anrufanzeige EKSAtelecom VoicePure Technologie Typ-C-Ladeanschluss Lautstärke + Bluetooth Anzeige Multi-Function Button (MFB) Lautstärke - Mikrofon-Stummschalttaste Ladeindikator...
Página 30
Anruffunktionen Anrufbearbeitung: Antwort Auflegen Klicken Klicken 2″ Ablehnen 2 Sekunden drücken Wahlwiederholung: Wahlwieder- holung der Doppelklick letzten Rufnummer Audio-Umschaltung: 2″ 2 Sekunden lang drücken Während eines Gesprächs können Sie Ihr Audiogerät wechseln.
Página 31
Anrufbearbeitung Neuer Auruf: Neuer 00:10 Aufruf Am Telefon 2″ 2 Sekunden Klicken Doppelklick Modus für drücken Drei-Wege-Gespräche Den aktuellen Neuen Anruf Neuen Anruf Aktuellen Anruf Anruf annehmen und annehmen halten und beibehalten den aktuellen neuen Anruf Während eines Drei-Wege-Gesprächs Anruf auflegen ablehnen Doppelklick Zwischen zwei Anrufen wechseln...
Página 32
2. Schalten Sie das Bluetooth Ihres Geräts ein, aktivieren Sie die Suchfunk- tion und wählen Sie "EKSA-H1". Nach dem Pairing blinkt die Bluetooth-Anzeige langsam in blauem Licht mit der Sprachansage "your headset is connected", was eine erfolgreiche Verbindung bestätigt.
Página 33
Sie eine Verbindung zu "EKSA-H1" her. EKSA-H1 Gerät B Gerät B 3. Schalten Sie das Bluetooth von Gerät A ein, um sich mit "EKSA-H1" zu verbinden. Dadurch werden beide Geräte A und B gleichzeitig mit "EKSA-H1" verbunden. Gerät A...
Página 34
Zurücksetzen 6″ Die Bluetooth-Anzeige blinkt abwechselnd in rot und blau. Wenn sich das EKSAtelecom H1 im Verbindungs-/Paarungsmodus befindet, halten Sie die Tasten "Lautstärke +" und "Lautstärke -" gleichzeitig 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LED rot und blau leuchtet, um anzuzeigen, dass die Paarungsinformationen gelöscht wurden.
Página 35
Lista de Empaque Audífonos inalámbricos EKSAtelecom H1 ① Cable de carga Tipo-C ② Bolsa de transporte ③ Manual de usuario ④ User Manual Especificaciones Versión de Bluetooth: 5.0 Rango inalámbrico efectivo: 30 m / 99 ft (Máx.50 metros sin obstáculos) Tiempo de música: ≈57 horas (volumen al 70 %) Tiempo de conversación: ≈30 horas (volumen al 70 %) Tiempo de carga: ≈1,5 horas...
Página 36
Descripción general del producto Indicador de llamada Tecnología de VoicePure EKSAtelecom Puerto de carga Tipo-C Volumen + Indicador Bluetooth Botón multifunción (BMF) Volumen - Botón para silenciar micrófono Indicador de carga...
Página 37
Guía de operación Botón multifunción: Presiona por 3 segundos: Auricular 3″ encendido/apagado Click: Inicio/Pausa Triple click: Asistente de voz/Siri Siri Botón de volumen: Click: Volumen + / - 2″ Presiona por 2 segundos para canción siguiente/previa Botón para silenciar micrófono: Click: Micrófono encendido/apagado...
Página 38
Funciones de llamada Manejo de llamada: Respuesta Colgar Click Click 2″ Rechazar Presiona por 2 segundos Volver a marcar: Volver a marcar al Doble click último número Comnutación de audio: 2″ Presiona por 2 segundos Durante una llamada puedes cambiar tu dispositivo de audio.
Página 39
Funciones de llamada Llamada en tres vías: Nueva 00:10 llamada Enciende el teléfono 2″ Presiona por 2 Click Doble click segundos Modo de llamada en tres vías Responde una Responde una Mantén la Mantén la nueva llamada nueva llamada llamada actual llamada actual y cuelga la y rechaza una...
Página 40
2. Enciende tu dispositivo Bluetooth, activa la función de búsqueda, y selecciona “EKSA-H1”. Después del emparejamiento, el indicador de Bluetooth parpadeará lentamente en azul con un mensaje de voz “your headset is connected”, confirmando una conexión exitosa.
Página 41
2. Enciende el dispositivo Bluetooth B, activa el modo de búsqueda, y conéctate a “EKSA-H1”. EKSA-H1 dispositivo B dispositivo B 3. Enciende el dispositivo Bluetooth A para conectar con “EKSA-H1”. Esto colocará a ambos dispositivos (A y B) en una conexión simultánea con “EKSA-H1”. dispositivo A...
Página 42
Reiniciar 6″ El indicador de Bluetooth parpadea entre rojo y azul. Cuando EKSAtelecom H1 esté conectado/modo de emparejamiento, presiona y sostén los botones "volumen +" y "volumen -" de manera simultánea por 6 segundos hasta que las luces LED enciendan en rojo y azul, indicando que la información de emparejamiento está...
Página 43
Lista d'imballaggio EKSAtelecom H1 Cuffie senza Fili ① Cavo di Ricarica di Type-C ② Custodia per Trasporto ③ Manuale per Utente ④ User Manual Specificazioni Versione Bluetooth: 5.0 Portata Wireless Effettiva: 30 m / 99 feet (Max. 50 metri senza ostacoli) Tempo di Musica: ≈57 ore (70 % volume) Tempo di Conversazione: ≈30 ore (70 % volume) Tempo di Ricarica: ≈1,5 ore...
Página 44
Panoramica del Prodotto Indicatore di chiamata EKSAtelecom VoicePure Tecnologia Porta di Ricarica di Type-C Volume + Indicatore Bluetooth Pulsante Multifunzione (MFB) Volume - Pulsante Muto Microfono Indicatore di Ricarica...
Página 45
Guida d'Operazione Pulsante Multifunzione: Premere per 3 secondi: Cuffia 3″ accesa/spenta Click: Play/Pause Triplo Click: Assistente Vocale/Siri Siri Pulsante del Volume: Click: Volume + / - 2″ Premere per 2 secondi alla traccia successiva/prece- dente Pulsante Muto Microfono: Click: Microfono acceso/spento...
Página 46
Funzioni di Chiamata Gestione di Chiamata: Risposta Riattaccare Click Click Rifiutare 2″ Premere per 2 secondi Ricomposizione: Ricomponga il Suo ultimo Doppio Click numero di chiamata Commutazione Audio: 2″ Premere per 2 secondi Durante una chiamata, Può cambiare il Suo dispositivo audio.
Página 47
Funzioni di Chiamata Chiamate a Tre Vie: Nuova 00:10 Chiamata Al telefono 2″ Click Doppio Click Premere per 2 secondi Modalità di Chiamata a Tre Vie Risponda a una Risponda a una Mantenga la Sua Mantenga la Sua nuova chiamata e nuova chiamata chiamata corrente chiamata corrente e...
Página 48
è in modalità di accoppiamento. 2. Attivi il Bluetooth del Suo dispositivo, attivi la funzione di ricerca e seleziona “EKSA-H1”. Dopo l'accoppiamento, l'indicatore Bluetooth lampeggia lentamente in luce blu con un messaggio vocale "your headset is connected", confermando una connessione riuscita.
Página 49
2. Attivi il Bluetooth del dispositivo B, attivi la modalità di ricerca, e connetta a “EKSA-H1”. EKSA-H1 dispositivo B dispositivo B 3. Attivi il Bluetooth del dispositivo A per connettersi con “EKSA-H1”. Ciò mette entrambi i dispositivi A e B in una connessione simultanea con “EKSA-H1”. dispositivo A...
Página 50
Ripristinare 6″ L'indicatore Bluetooth lampeggia alternativamente in rosso e blu. Quando EKSAtelecom H1 è in modalità di connessione/accoppiamento, tenga premuti contemporaneamente i pulsanti "volume +" e "volume -" per 6 secondi finché il LED non si accende in rosso e blu, indicando che le informazioni di accoppiamento sono state cancellate.
Página 51
Limited Warranty / 保 証 / Garantie Limitée / Eingeschränkte Garantie / Garantía Limitada / Garanzia Limitata Our friendly customer service team is ready and waiting to help. Feel free to contact us: 私たちのカスタマーサービスチームはいつでもお手伝いします。 連絡先は次のとおり : Notre amicale équipe de service à la clientèle est prête et attend de vous aider.
Página 52
Manufacturer: YI ZHAO (SHENZHEN) CO., LIMITED Add.: 6th Floor, T3 Creative Building, Shenzhen Colorful Huiwei Cultural and Creative Expo City, No.5010 Baoan Avenue, Caowei Community, Hangcheng Street, Baoan District, Shenzhen City, Guangdong Province, China C&E Connection E-Commerce (DE) GmbH Add.: Zum Linnegraben 20, 65933, Frankfurt am Main, Germany Tel.: +4906927246648 Email: info@ce-connection.de APEX CE SPECIALISTS LIMITED...