Descargar Imprimir esta página

Backyard Grill 810-0040A Manual Del Propietário

Parrilla de carbón para exteriores

Publicidad

Enlaces rápidos

SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________________ PURCHASE DATE: _____________________
NUMÉRO DE SÉRIE _______________ DATE DE FABRICATION _______________ DATE D'ACHAT _______________
NÚM. DE SERIE ______________ FECHA DE MANUFACTURA ______________ FECHA DE COMPRA ______________
This instruction manual contains important information necessary for
the proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and
using the appliance.
Keep this manual for future reference.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at: 1-800-913-8999, 8 a.m.-5 p.m., PST, Monday-Friday.
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
OUTDOOR CHARCOAL GRILL
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT
PARA EXTERIOR SÓLAMENTE
MODEL #810-0040A
GRIL À CHARBON
EXTÉRIEUR
MODÈLE 810-0040A
PARRILLA DE CARBÓN
PARA EXTERIORES
MODELO #810-0040A
FOR OUTDOOR USE ONLY
19000810A0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Backyard Grill 810-0040A

  • Página 1 OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE OUTDOOR CHARCOAL GRILL MODEL #810-0040A GRIL À CHARBON EXTÉRIEUR MODÈLE 810-0040A PARRILLA DE CARBÓN PARA EXTERIORES MODELO #810-0040A 19000810A0 SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________________ PURCHASE DATE: _____________________ NUMÉRO DE SÉRIE _______________ DATE DE FABRICATION _______________ DATE D'ACHAT _______________ NÚM.
  • Página 2 • Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations essentielles à un assemblage approprié et sécuritaire de l’appareil. • Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. • Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, communiquez avec le service à...
  • Página 3 Safety Instructions ATTENTION: This barbecue will CAUTION: Do not use spirit, petrol or become very hot while in use. Do not comparable fluids for lighting or re- move it during operation. lighting! Do not use indoors. WARNING: Keep children and pets away. WARNING •...
  • Página 4 Safety Instructions Failure to comply with these instructions could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury, death, or property damage. Your grill will be very hot. Never lean over the cooking area while using your grill.
  • Página 5 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT • Ce produit ne doit pas être utilisé en guise d'élément chauffant. • Utiliser l’unité sur une surface inflammable, à niveau, stable, telle qu’asphalte, béton ou sol ferme. NE PAS utiliser l’unité sur un matériau inflammable, tel qu’une moquette ou une plate-forme en bois.
  • Página 6 Instrucciones de seguridad ATENCIÓN: Este asador puede PRECAUCIÓN: ¡No use alcohol, ponerse muy caliente cuando se usa. No gasolina o líquidos semejantes para lo mueva mientras esté en encender o reencender la parrilla! funcionamiento. ADVERTENCIA: Mantenga alejados a No utilizar en lugares cerrados. niños y mascotas.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Este producto no debe utilizarse como calentador. • Utilice esta unidad sobre una superficie estable, plana y no inflamable, tal como asfalto, concreto o suelo sólido. NO utilice esta unidad sobre un material inflamable tal como una alfombra o piso de madera. •...
  • Página 8 Hardware Package / Package matériel / Paquete de componentes Stage Screw Stage Screw Truss Head Screw Keps Nut Vis de scène Vis de scène Vis à tête bombée Écrou Keps Tornillo de etapa Tornillo de etapa Tornillo de cabeza Truss Tuerca de Keps 1/4”...
  • Página 9 Package parts List / Liste des pièces de l'emballage / Lista de piezas del paquete...
  • Página 10 Package parts List / Liste des pièces de l'emballage / Lista de piezas del paquete...
  • Página 11 Assembly Steps / Étapes d'assemblage / Pasos de montaje...
  • Página 18 Installation Final Check List 1. The cooking grate and charcoal grate are flat and resting in proper position. 2. Ash catcher is properly mounted. 3. Vents can be turned smoothly. 4. Legs stand securely. 5. All packaging has been removed. Installation Liste de Vérification Finale 1.
  • Página 19 Lighting Instructions READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR GRILL. Preparing the charcoal kettle for lighting 1. Remove the lid and position it on the side of your charcoal kettle using the lid hook located on the inside of the lid. 2.
  • Página 20 Operating and Cooking Instructions WARNING: Never use charcoal that has been pre-treated with lighter fluid. Use only a high grade plain charcoal or charcoal wood mixture. NOTE: To extend the life of your grill, make sure that hot coals and wood do not touch the walls of grill. IF USING CHARCOAL CHIMNEY STARTER, PROCEED TO STEP 4 If you choose to use charcoal lighting fluid, ONLY use charcoal lighting fluid approved for lighting charcoal.
  • Página 21 Consignes d'utilisation et de cuisson AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais du charbon prétraité avec un liquide plus léger. N'utilisez qu'un mélange de charbon de bois ordinaire ou de charbon de bois. REMARQUE: Pour prolonger la durée de vie de votre gril, assurez-vous que les braises et le bois ne touchent pas les parois du gril.
  • Página 22 Instrucciones de Operación y Cocción ADVERTENCIA: Nunca use carbón que haya sido pretratado con fluido de encendedor. Use solo una mezcla de carbón de leña o de carbón de alta calidad. NOTA: Para prolongar la vida útil de su parrilla, asegúrese de que las brasas y la madera no toquen las paredes de la parrilla.
  • Página 23 Proper Care & Maintenance To protect your grill from excessive rust, the unit must be properly cleaned and covered at all times ● when not in use. Wash cooking grill and charcoal grate with hot, soapy water, rinse well and dry. ●...
  • Página 24 Proper Care & Maintenance Cleaning Follow a few basic maintenance instructions to keep your grill looking and grilling better for years to come! • For proper air flow and better grilling, remove accumulated ashes and old charcoal from the bottom of the kettle and the ash catcher before use.
  • Página 25 Ordering Parts HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS To obtain replacement parts, contact our customer service hotline: 1-800-913-8999. To make sure you obtain the correct replacement part (s) for your gas grill, please refer to the parts list on page 27. The following information is required to IMPORTANT assure getting the correct part.
  • Página 26 Exploded View / Vue éclatée / Vista en Detalle...
  • Página 27 Parts List Warranty Warranty Part (Description) Qty. Part (Description) Qty. coverage coverage Lid handle assembly Ash catcher Lid vent Ash catcher handle Bottom vent adjustment ring Bottom vent Temperature gauge adjustment rod Logo Ash catcher screw Lid hook Leg bracket Cooking grate Cart leg, front left Charcoal grate...
  • Página 28 Liste des pieces Couverture Couverture Partie (Description) Qty. Partie (Description) Qty. de garantie de garantie Assemblage de la Bateau en frêne poignée du couvercle Manche de bateau Lid damper en frêne Bague d'ajustement de l'évent inférieur Indicateur de Tige d'ajustement température d'évent inférieure Logo...
  • Página 29 Lista de partes Cobertura Cobertura Parte (Descripcion) de la Qty. Parte (Descripcion) de la Qty. garantía garantía Montaje de la manija de Bote de ceniza la tapa Manija del bote de Respiradero de la tapa ceniza Anillo de ajuste de Tapa ventilación inferior Indicador de...
  • Página 30 Limited Warranty The manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #810-0040A) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase. The manufacturer reserves the right to require photographic evidence of damage, or that defective parts be returned, postage and/or freight pre-paid by the consumer, for review and examination.
  • Página 31 Garantie limitée Nexgrill garantit à l’acheteur-consommateur d’origine uniquement que ce produit (Modèle nº 810-0040A) est exempt de défaut de fabrication et de matériaux après un assemblage correct et dans des conditions d'utilisation normales et raisonnables au domicile pendant les périodes indiquées ci-dessous à compter de la date d'achat. Le fabricant se réserve le droit de demander une photo comme preuve du dommage ou de renvoyer les pièces défectueuses, tout frais d’expédition par voie postale ou transport prépayé...
  • Página 32 ° Nexgrill garantiza al consumidor/comprador original sólo que este producto (Modelo N 810-0040A) no debe tener defectos de fábrica ni de materiales luego de su correcto armado y bajo un uso doméstico normal y razonable durante el período indicado a continuación y a partir de la fecha de compra.