por
1. Caracteristicas técnicas
1.1. Números de código
Soldador eléctrico REMS Contact 2000
Suporte com electrodos prismáticos
Electrodos prismáticos
Electrodos de barra
REMS Lot Cu 3
REMS Paste Cu 3
1.2. Campo de trabalho
Soldadura suave de tubos de cobre duros e macios
1.3. Dados eléctricos
Potência nominal absorvida
Tensão nominal (tensão da rede)
Frequência nominal
Corrente nominal
Disjuntor de rede
Tensão de comando
Tensão secundária marcha de inércia
Tensão nominal secundária
Corrente nominal secundária
Serviço periódico AB
Relais de sobrecarga lado secundário por interruptor térmico.
1.4. Medidas
Comp. × larg. × alt.
1.5. Peso
Máquina
1.6. Informação de ruido
Conforme local de trabalho
1.7. Vibrações
Valor efectivo da aceleração
O valor da emissão de vibrações indicado foi medido segundo um processo
de ensaio normalizado e pode ser utilizado para a comparação com o de um
outro aparelho. O valor da emissão de vibrações indicado também pode ser
utilizado para uma primeira avaliação da exposição.
Atenção: O valor da emissão de vibrações pode divergir do valor nominal
durante a utilização efectiva do aparelho, em função do tipo e do modo em
que o mesmo é utilizado; assim como pelo facto de estar ligado, mas a funcionar
sem carga.
2. Colocação em serviço
2.1. Ligação eléctrica
ATENÇÃO
Ligar o soldador com uma tomada de corrente com terra (condutor de protecção).
Comprovar a tensão da rede. Antes de ligar o soldador, examinar, se a tensão
do soldador que está na chapa de caracteristicas, coincide com a tensão da
rede.
2.2. Escolha de electrodos
Regra geral empregam-se electrodos prismáticos (Fig. 1 [1]), dado que estes
electrodos oferecem uma superficie de contacto mais ampla com o tubo, e
aquece-o com maior rapidez que os electrodos de barra (2). Estes últimos
prestam-se mais para pontos restritos, onde não sirvam os electrodos prismá-
ticos.
3. Serviço
3.1. Modo de funcionamento
Os electrodos do soldador ao entrarem em contacto com um condutor metálico
por exemplo: tubo de cobre, e ao ligar-se o interruptor (3), fecha-se um circuito
de corrente de baixa tensão e alta potência eléctrica. No circuito de corrente
transformador/cabo/electrodos/peça a trabalhar, os electrodos exercem uma
resistência eléctrica relativamente alta, o que lhes produz aquecimento. Quando
se trata de soldar tubos de maior tamanho, os electrodos podem ficar vermelho
vivo, produzindo um calor que se transmite à peça a trabalhar e que aquece
em poucos segundos à temperatura de soldadura.
3.2. Desenvolvimento do trabalho
Preparar o local de soldadura adequado (ver também 3.3.). Ligar o soldador
a uma tomada de corrente com terra. Aproximar as pinças (Fig. 1 [4]) com os
electrodos prismáticos (1) ou para peças pequenas os electrodos de barra (2)
à peça a trabalhar. Accionar o interruptor (3). Premir o interruptor (3) durante
a operação de soldadura. Ao cabo de poucos segundos, alcança-se a tempe-
ratura de soldadura. Aplicar fio de cobre, até finalizar a soldadura. Soltar o
interruptor (3). Retirar as pinças da peça soldada. No caso da peça trabalhada
não de encontrar bem soldada (solda mole) pode-se deixar a peça dentro das
pinças, soltando o interruptor (3) até a soldadura ficar rija.
3.3. Material de soldadura
Para soldadura suave, utilizar solda REMS Lot Cu 3. Os tubos de cobre e os
racores de cobre, devem estar brilhantes. Para preparar o local de soldadura,
aplicar pasta REMS Paste Cu 3. Esta pasta contém pó de soldar e fundente.
A pasta oferece a vantagem de mudar de côr, quando atingida a temperatura
164011
(par)
164110
(par)
164111
(par)
164115
160200
160210
6 – 54 mm
2000 VA
230 V
50 – 60 Hz
8,7 A
10 A
24 V AC
7 V AC
7 V AC
250 A AC
0,5 / 3 min
210 × 150 × 140 mm
12,9 kg
70 dB (A)
2,5 m/s²
de soldadura exacta, consegue-se também um melhor enchimento das fissuras.
Não obstante, à pasta, deve aplicar-se sempre solda REMS Lot Cu 3. Ambos
os produtos de soldar, prestam-se para condutas de água potável e corres-
pondem às normas DVGW, GW 2 e GW 7, assim como às normas DIN
correspondentes. A pasta REMS Paste Cu 3, foi examinada e aprovada por
DVGW (nº de control DVGW FI 038).
4. Manutenção
PERIGO
Desligar a ficha de rede antes de trabalhos de conservação e reparação!
Estes trabalhos só podem ser realizados por técnicos qualificados.
4.1. Conservação
REMS Contact 2000 não necessita de qualquer manutenção.
4.2. Inspecção / manutenção
Manter os electrodos isentos de material de soldar e fundentes, dado que estes
materiais influem negativamente na transmissão de calor. Periódicamente
verificar se os electrodos e os suportes estão deteriorados ou com indicios de
queimadura. Nesses casos, substituir os electrodos. Para substituir os electrodos
prismáticos, desapertar os parafusos (Fig.1 [5]), tirar os electrodos gastos,
limpar as superficies de contacto do suporte com uma escova de arame, meter
os novos electrodos prismáticos e voltar a apertar os parafusos. Substituir os
suportes deformados ou queimados.
5. Comportamento em caso de avaria
5.1. Avaria: Local a soldar não aquece.
Causa: ● Soldador desligado ou defeituoso.
● Tomada de corrente defeituosa (Disjuntor).
● O disjuntor do soldador disparou. Após arrefecimento
da bobine, o disjuntor liga-se automáticamente.
● O soldador tem avaria.
5.2. Avaria: Local a soldar demora a aquecer.
Causa: ● Os electrodos estão muito queimados.
6. Garantia do fabricante
O prazo de garantia é de 12 meses após a entrega do novo produto ao primeiro
consumidor. A data de entrega deve ser comprovada com o envio dos docu-
mentos originais de compra, que devem conter a data da compra e a designação
do produto. Todas as falhas no funcionamento ocorridas dentro do prazo de
garantia, provocadas por erros de fabrico ou de material comprovados, serão
reparadas gratuitamente. O prazo de garantia do produto não se prolongará
nem se renovará com a reparação das avarias. Ficam excluídos da garantia
todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamento incorrecto
ou uso normal, não observação dos regulamentos de operação, meios de
operação inadequados, cargas excessivas, utilização para outras finalidades
além das previstas, intervenções pelo próprio utilizador ou por terceiros ou
outras razões fora do âmbito da responsabilidade da REMS.
Os serviços de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas oficinas
de assistência técnica contratadas e autorizadas REMS. Todas as reclamações
serão consideradas apenas se o aparelho for entregue a uma oficina de
assistência técnica contratada e autorizada REMS sem terem sido efectuadas
quaisquer intervenções e sem o aparelho ter sido anteriormente desmontado
por outrem. Produtos e peças substituídos passam a ser propriedade da REMS.
Os custos relativos ao transporte de ida e volta são da responsabilidade do
utilizador.
Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação perante
o representante em caso de danos, manter-se-ão inalterados. Esta garantia
do fabricante é válida exclusivamente para produtos novos, comprados e
utilizados na União Europeia, na Noruega ou na Suíça.
A esta garantia aplica-se o direito alemão, excluindo-se a Convenção das
Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de
Mercadorias (CISG).
7. Listas de peças
Para obter informações sobre as listas de peças, ver www.rems.de → Down-
loads → Parts lists.
por