πλαστική
μεμβράνη,
βελόνα
φουσκώματος,
συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που δεν αποτελούν
τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν
χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να
συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα
εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με αιχμηρό εργαλείο
γιατί οι άκρες κόβουν. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3
ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. Συζητήστε με τα παιδιά για
τις προειδοποιήσεις, τις επισημάνσεις σχετικά με την ασφάλεια και
τους ενδεχόμενους κινδύνους πριν ασχοληθείτε με τη δραστηριότητα.
Το σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος.
Οι γονείς πρέπει να φροντίζουν για την τοποθέτηση του ή των
συστημάτων μπλοκαρίσματος. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του
παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά
και/ή ηλεκτρικά μέρη). Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία
ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε
ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο αφού το
επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. Πλένετε οποιαδήποτε
ίχνη τσόχας από το δέρμα μετά τη χρήση. Μην επιτρέπετε το μελάνι να
έρχεται σε επαφή με τα μάτια. Εάν το προϊόν έρθει σε επαφή με τα
μάτια, ξεπλύνετε αμέσως. Καπάκι ασφάλειας ISO 11540. Καθαρισμός :
Παίρνετε τις απαραίτητες προφυλάξεις για να μη λεκιάζετε τα ρούχα
σας. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά. Να μην καθαρίζεται με
λειαντικό σφουγγάρι. SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo
uporabo. Pozor! V izogib nevarnosti, povezani z embalažo (plastični
ovoji, razni dodatki, napihnjeni delci, pripomočki za sestavljanje ...),
odstranite vse elemente, ki niso del izdelka. Igračo naj sestavi odgo-
vorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra
brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije mo-
rate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke
med posameznimi sestavnimi deli mora z uporabo orodja za rezanje
odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi.
OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhni
delci. Nevarnost zadušitve. Pred igro otroke opozorite na nevarnosti in
jih seznanite z varnostnimi napotki. Izdelek postavite na ravno površi-
no. Starši morajo zagotoviti pravilno namestitev zavornega sistema.
Pred vsakim začetkom uporabe izdelka za igro preverite njegovo stan-
je (montaža, zaščita, plastični deli in/ali električni deli). Redno prever-
jajte varnostne in osnovne elemente in jih po potrebi ponovno zate-
gnite ali pritrdite. V kolikor ugotovite napako, izdelka ne uporabljajte
vse dokler ga ne popravite. Neupoštevanje navodil lahko izzove pa-
dec, prekuc ali nastanek drugih škod izdelka. Po uporabi s kože sperite
vse sledi klobučevine. Preprečite stik črnila z očmi. Če pride izdelek v
stik z očmi, jih nemudoma sperite. Varnostni pokrov ISO 11540.
Čiščenje: Poskrbite za ukrepe, ki so potrebni, da vaša oblačila ostanejo
nepoškodovana. Ne uporabljajte čistil. Ne čistite z abrazivnimi goba-
mi. HRV •Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti koje se odnose na ambalažu
(etikete, plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za sastavljanje,
itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio proizvoda. Postavljanje je
dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne do-
pustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe.
uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača.
Plastične ili metalne spojeve između dijelova treba ukloniti odrasla
osoba reznim alatom kako bi se izbjegli oštri rubovi. UPOZORENJE!
Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od
gušenja. Prije igre upozorite djecu na opasnosti i savjetujte ih sigur-
nosnim napucima. Proizvod postavite na ravnu površinu.
odrasle osobe moraju osigurati pravilno namještanje sistema kočenja.
Na početku svake igre provjerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu,
plastične i/ili električne dijelove). Redovito provjeravajte sigurnosne i
osnovne elemente, te ih po potrebi ponovno zategnite ili pričvrstite.
Ukoliko primjetite grešku, proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne
popravite. Nepoštivanje uputa može uzrokovati pad, prevrtanje ili
druge štetne posljedice. Nakon upotrebe operite sve slučajne tragove
flomastera na koži. Izbjegavajte da tinta dođe u dodir s očima. Ako
proizvod dođe u dodir s očima. Odmah isperite. Sigurnosni zatvarač
ISO 11540. Čišćenje: Poduzmite potrebne mjere opreza kako biste
zaštitili Vašu odjeću. Ne upotrebljavajte deterdzente. Ne čistiti abra-
zivnom spužvom.TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın.
Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi önlemek için (etiketler,
22
εργαλεία
plastik film, şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün parçası olmayan
tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir
çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin
vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız
gerekir. Keskin kenarlardan kaçınmak için, parçaları bir yetişkin tarafın-
dan kesici bir aletle çıkarılmaları gerekmektedir. 3 Yaşından küçük ço-
cuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi. Dfaa-
liyete başlamadan önce çocuklarla uyarılar, güvenlik göstergeleri ve
tehlikeler konusunda konuşun. Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine
kurulmalıdır.
Ebeveynler, siper sistemlerinin konulmasını sağla-
malıdırlar. Her oyundan önce ürünün durumunu (donanımı, koruma-
ları, plastik kısımları ve/veya elektrikli parçaları) düzenli olarak kontrol
edin. Güvenlik elemanlarını ve ana parçaları sıkıştırın veya gerekiyorsa
yeniden sıkıştırın. Eğer bir kusur saptanırsa, tamir edilinceye kadar
ürünü kullanmayın. Talimatlara uyulmaması düşmeye, takılmaya veya
çeşitli bozukluklara neden olabilir. Kullanımdan sonra ciltte oluşabile-
cek tüm keçe izlerini yıkayın. Mürekkebin gözle temasından kaçının.
Ürün göze temas ederse, derhal durulayın. Güvenlik kapağı ISO 11540.
Temizleme: Giysilerin lekelenmemesi için gerekli önlemleri alın. De-
terjan kullanmayın. Aşındırıcı bir süngerle temizleyin. RUS •Важные
сведения: хранить! Внимание! Чтобы исключить связанные с
упаковкой
опасности
наконечник для накачки, инструменты для сборки и т.д.), удалить
все элементы, не являющиеся частью продукта. Игрушку должен
собирать взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда
не оставляйте играющего ребенка без присмотра взрослых. Все
претензии должны сопровождаться свидетельством покупки
(кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое соединение
между деталями с помощью режущего инструмента, чтобы не
оставалось острых краев. ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до
3 лет. Мелкие детали. Опасность проглотить. Обсудите с детьми
эти предупреждения, указания по безопасности и возможные
опасности, перед тем, как приступать к игре. Изделие должно
устанавливаться
на
ровной
Родители должны позаботиться о наличии блокирующих
приспособлений в надлежащих местах. В начале каждой игры
проверяйте состояние изделия (сборка, защита, пластиковые
детали и/или электродетали). Затягивайте и закрепляйте
предохранительные элементы и основные части по мере
необходимости. При нахождении дефекта не используйте изделие
до его устранения. Несоблюдение инструкций может привести к
падению, опрокидыванию и другим повреждениям.
использования смойте с кожи следы маркера при их наличии. Не
допускайте попадания чернил в глаза. При попадании в глаза
немедленно промойте их водой. Колпак безопасности ISO 11540.
Чистка : Принимайте необходимые меры предосторожности,
чтобы не запачкать одежду. Не использовать моющие средства.
Не применяйте абразивные губки. UA •Зберігайте цю інструкцію
на випадок можливого використання у майбутньому. увага! Щоб
уникнути
небезпек,
пов'язаних
поліетиленова плівка, наконечник для надування, інструменти
для збирання тощо), видаліть усі елементи, які не є частиною
виробу. Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА!
U primjeru
Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих.
Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ придбання
(квитанція). Деталі повинні бути обробленими дорослими за
допомогою гострого інструменту для уникання ріжучих країв.
УВАГА! Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років . Дрібні
деталі. Небезпеку проковтнути. Перед початком гри уважно
Stariji -
роздивіться з дитиною зазначені застереження та попередьте
дитину про можливі небезпеки. Встановлювати лише на рівній,
горизонтальній поверхні. Батьки повинні проконтролювати
установку системи гальмування. На початку кожної гри
перевіряйте стан виробу (збірка, захист, пластикові деталі і
електродеталі). Затягніть або зафіксуйте елементи і основні
частини, якщо це необхідно. Якщо виявлена несправність, не
використовуйте пристрій, поки воно не буде відремонтовано.
Недотримання
інструкції
перекидання або пошкодження. Змийте будь-які випадкові сліди
повсті на шкірі після використання. Уникайте потрапляння
чорнила в очі. Якщо продукт потрапив в очі. Негайно промийте.
Захисний ковпак ISO 11540. Очистка Прийміть необхідні заходи
аби запобігти забрудненню одягу Не використовуйте миючий
(крепеж,
полиэтиленовая
пленка,
горизонтальной
поверхности.
После
з
упаковкою
(кріплення,
може
спровокувати
падіння,
засіб. Не використовуйте абразивні губки. ET •Oluline teave, mis
tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid, kile, täitmisotsik, kokku-
paneku tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik
osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi tuleks kokku panna vastutava
täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma
täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav doku-
ment (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu lõikeriis-
ta abil eemaldama osadevahelised plastikust või metallist ühendused.
HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastastele lastele. Väikesed osad. Kägista-
misoht. Enne tegevuste alustamist peab lastega läbi arutama hoia-
tused, ohutusjuhised ja võimalikud ohud. Seade tuleb paigaldada ta-
sasele horisontaalsele pinnale. Lapsevanemad peavad tagama
blokeerimissüsteemide paigaldamise. Kontrollige toote seisukorda
(koost, kaitsed, plastikosad ja/või elektrilised osad) regulaarselt enne
iga mängukorda. Vajadusel pingutage või keerake turvaelemendid ja
põhiosad kinni. Defekti avastamisel ärge kasutage toodet kuni see on
parandatud. Juhiste mittejärgimine võib põhjustada kukkumist, üm-
berminemist või muud lagunemist. Peske pärast kasutamist kõik na-
hale sattunud vildijäägid maha. Ärge laske tindil silma sattuda.Toote
silma sattumisel loputage silmi viivitamatult. Turvakork ISO 11540.
Puhastamine : Rakendage asjakohaseid meetmeid riideesemete
määrimise vältimiseks. Ärge kasutage puhastusvahendeid. Mitte pu-
hastada abrasiivse nuustikuga. LT •Svarbi informacija, kurią būtina iš-
saugoti. Įspėjimas! Siekdami išvengti bet kokio pakuotės (etikečių,
plastikinės plėvelės, pūtimo antgalio, surinkimo įrankių ir pan.) kelia-
mo pavojaus, pašalinkite visus nereikalingus elementus. aislą turi
sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO! Niekada neleiskite
vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina
pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo, naudoda-
masis pjovimo įrankiu, iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių kraštų.
DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. Mažos dalys. Užsprin-
gimo pavojus. Prieš pradedant užsiėmimą paaiškinkite vaikams įspėji-
mus, saugos nurodymus ir galimus pavojus. Produktą reikia įrengti ant
plokščio, horizontalaus paviršiaus. Tėvai privalo pasirūpinti blokavimo
sistemų pritaisymu. Prieš kiekvieną žaidimo sesiją reguliariai tikrinkite
produkto būklę (konstrukciją, apsauginius elementus, plastikines dalis
ir (arba) elektrines dalis). Jei reikia, priveržkite arba iš naujo pritvir-
tinkite apsauginius elementus ir pagrindines dalis. Aptikus defektą
produkto nenaudoti, kol jis nebus pataisytas. Nesilaikant nurodymų
galima sukelti kritimą, nuvirtimą ar įvairius apgadinimus. Po naudoji-
mo nuvalyti nuo odos visas atsitiktines flomasterio žymes. Saugoti,
kad rašalo nepatektų į akis. Jei gaminio pateko į akis. Nedelsiant jas
išskalauti. Apsauginis gaubtelis ISO 11540. Valymas : Imkitės atsargu-
mo priemonių, kad nesusiteptumėte drabužių. Nenaudoti ploviklių.
Nenaudoti šveičiamųjų kempinėlių. LV •Svarīga informācija sa-
glabāšanai. Uzmanību! Lai neradītu apdraudējumu saistībā ar iepako-
jumu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas sprausla, montāžas
instrumenti u.c.), noņemiet visas liekās detaļas. Rotaļlietu jāmontē at-
bildīgajam pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez
pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstipri-
nošs dokuments (kases čeks). Starp daļām esošo plastmasas vai
metāla savienojumu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem
griezējinstrumentiem, lai izvairītos no asām malām. UZMANĪBU! Nav
piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu. Nelielas
sastāvdaļas. Elpas trūkuma risks. Pirms tiek uzsākta rotaļa, pārrunāt ar
bērniem drošības nosacījumus un ar tiem saistītos iespējamus riskus.
Uzstādīt uz plakanas un horizontālas virsmas. Vecāku pienākums ir
sekot līdzi bloķēšanas sistēmas vai pasākumu pielietošanai. Pirms ka-
tras spēles sesijas regulāri pārbaudīt izstrādājuma stāvokli (savienoju-
ma vietasm aizsargelementus, plastmasas daļas un/vai elektriskās
sastāvdaļas). Nepieciešamības gadījumā pievilkt vai no jauna piesti-
prināt drošības elementus un galvenās daļas. Ja tiek konstatēts bo-
jājums, izstrādājumu nelietot, pirms nav veikts remonts. Norādījumu
neievērošana var izraisīt kritienu, sasvēršanos vai dažādus bojājumus.
Pēc lietošanas nomazgājiet no ādas visus flomāstera traipus. Neļaujiet
tintei nonākt saskarē ar acīm. Ja produkts nonāk acīs, nekavējoties
izskalojiet tās. Drošības uzgalis ISO 11540. Tīrīšana: Ņemt vērā ieteiku-
mus, lai nenotraipūtu apģērbu. Nedrīkst lietot šķīdinātājus. Neizman-
tot abrazīvu sūkli.
.
.
/
)
/
AAP2505A p10/10
/
)