STEP 6 / ETAPA 6 / ÉTAPE 6
6.1
- The cushion comes vacuum packed, hence is flat and
compressed.
- Le coussin est emballé sous vide, il est donc plat et
comprimé..
- El cojín viene empaquetado al vacío, por lo tanto es
plano y comprimido.
6.3
- Take out the cushion filler.
- Sortez le remplisseur de coussin.
- Saca el relleno del cojín.
- In 72 hours, the cushion will come to its original shape
- En 72 horas, el cojín endrá a su forma original
- En 72 heures, le coussin retrouvera sa forme d'origine
x3
K
6.5
- Please cut the plastic cover of vacuum packed filler carefully.
Make sure you do not cut the filler.
- Veuillez couper soigneusement le couvercle en plastique du
remplisseur emballé sous vide. Assurez-vous de ne pas
couper la charge.
- Por favor, corte cuidadosamente la cubierta de plástico de
la llenadora envasada al vacío. Asegúrese de no cortar el
relleno.
- Re-fluff lightly with hands.
- Re-peluches légèrement avec les mains.
- Vuelva a esponjar ligeramente con las manos.
6.2
E
6.4
72 h
K
Page 7