Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE EN FR
IT
ES
LED Solar Gartenfackel 2er Set
Artikel-Nr: 108965
Modell-Nr: MZGF96
www.DEUBAXXL.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para monzana MZGF96

  • Página 1 DE EN FR LED Solar Gartenfackel 2er Set Artikel-Nr: 108965 Modell-Nr: MZGF96 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 2 ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Página 3 vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Jegliche Modifikation am Produkt kann die Sicherheit negativ beeinflussen, Gefahren verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie. SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäum-nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Página 4 Weitere Pflegehinweise finden Sie ggf. am Produkt. Regelmäßige Kontrolle und Wartung erhöhen die Sicherheit und die Lebensdauer des Artikels. ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
  • Página 5 INSTRUCTIONS Dear customer, You have made a good choice by purchasing one of our branded products. In order to enjoy the product for as long as possible and to ensure safe handling, please observe the assembly and operating instructions overleaf. To ensure the desired high quality standard, our articles are subject to regular controls and of course always meet the high requirements of the European Union.
  • Página 6 SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! Read all safety instructions and instructions. Failure to follow safety instructions and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury. • Only use original spare parts. • Never disassemble the device yourself. The repair may only be carried out by a specialist workshop.
  • Página 7 DISPOSAL: At the end of life of your item, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers for advice CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Never dispose of electronic devices in the household waste! Take defective or discarded devices to recycling centers.
  • Página 8 NOTICE Chère cliente, cher client, En achetant un produit de notre marque, vous avez fait le bon choix. Afin de profiter le plus longtemps possible de votre produit et d’assurer une manipulation sans danger, veuillez vous reporter à la présente notice de montage et d'utilisation. Pour atteindre le niveau de qualité souhaité, nos articles sont soumis à...
  • Página 9 produit. Utilisez le produit uniquement à des fins d´emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité dans le cas d´une mauvaise utilisation du produit. Toute modification réalisée sur le produit aura un impact négatif et la garantie de celui-ci sera annulée. SÉCURITÉ ATTENTION! Lisez toutes les instructions de sécurité...
  • Página 10 Utilisez une éponge avec de l’eau chaude savonneuse pour l’entretien. N’utilisez pas de détergents ou de produits à base de solvants, l’eau de javel pouvant par exemple endommager le produit. Une inspection et un entretien réguliers augmentent la sécurité et la durée de vie de l‘article. MISE AU REBUT: À...
  • Página 11 ISTRUZIONI Caro/a cliente, acquistando uno dei nostri prodotti hai fatto un’ottima scelta. Per godertelo il più a lungo possibile e per ferne un utilizzo corretto, ti preghiamo di osservare le seguenti istruzioni di montaggio e funzionamento. Per soddisfare gli elevati standard di qualità, i nostri articoli sono soggetti a controlli regolari e ovviamente soddisfano le stringenti norme dell'Unione Europea.
  • Página 12 UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI Utilizzare solo all’interno. Impostare solo oggetti leggeri sul prodotto. Utilizzate ilprodotto solo per il suo scopo prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilitàper danniderivanti da un uso improprio. Qualsiasi modifica al prodotto può influirenegativamente sulla sicurezza, causare pericolo e invalidare la garanzia.
  • Página 13 Batteria agli ioni di litio......1200MAH Flusso luminoso per bulbo......5 - 30 lm PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia e manutenzione Utilizzare una spugna e acqua calda e sapone per la pulizia. Non utilizzare detergenti oprodotti a base di solventi, ad es. gli agenti sbiancanti possono danneggiare il prodotto.Ispezioni e manutenzioni regolari aumentano la sicurezza e la durata dell‘articolo.
  • Página 14 commercio) Le batterie possono anche essere rispedite a noi. Rimborseremo le spese postali per la restituzione della vecchia batteria. I simboli illustrati sulle batterie sono da interpretare come segue: = La batteria non deve essere gettata nei rifiuti domestici Pb = la batteria contiene più dello 0,004% di piombo per massa Cd = la batteria contiene più...
  • Página 15 INSTRUCCIONES Estimado cliente, Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos. Sin duda ha tomado la mejor decisión. Para que pueda disfrutar del producto por mucho tiempo y garantizar un manejo seguro del mismo, tome en cuenta las siguientes instrucciones de montaje y funcionamiento. Para cumplir con el estándar de alta calidad deseado, todos nuestros artículos se encuentran sujetos a controles regulares y cumplen con los estrictos requisitos de la Unión Europea.
  • Página 16 UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI Apto para uso en interiores y exteriores. El producto tiene un puerto USB y también se puede cargar a través de un puerto USB. Usar sólo en interiores. Coloca sólo objetos ligeros sobre el producto. El fabricante no se responsabiliza en ningún caso de los daños originados a partir de un uso no previsto del producto.
  • Página 17 Temperatura de luz......Blanco cálido Batería de ion-litio......1200MAH Flujo luminoso por bombilla....5 - 30 lm LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice una esponja, agua tibia y jabón para la limpieza. No use detergentes o productos a base de solventes, por ej. productos blanqueadores pueden dañar el producto. La inspección y el mantenimiento regulares aumentan la seguridad y la vida útil del artículo.
  • Página 18 Como usuario final, está legalmente obligado a devolver las baterías usadas. Puede devolverlas en los puntos de devolución y recolección autorizados (por ejemplo, en puntos de recolección municipales o en el comercio) de forma gratuita. También puede enviarnos las baterías. Le reembolsaremos los gastos de envío cobrados por el envío de la batería vieja.
  • Página 19 TEILELISTE PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS TEILE / PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / PARTI / PARTES HINWEIS. www.DEUBAXXL.de...
  • Página 20 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 21 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

Este manual también es adecuado para:

108965