Página 2
In > 125A 8 max 1÷8 max < In 125A ø ø < In 125A In > 125A ø6,5 ø8,5 < In 125A In > 125A M6 x 12,6 M8 x 18 7 Nm 10 Nm M7X55 Flexible 120 mm M7F02 250 kcmil ø18...
Página 3
I n = [A] * Impostazioni di fabbrica I∆n (A) = 0,03 - ∆t (s) = 0 0.03 * Factory setting I∆n (A) = 0,03 - ∆t (s) = 0 * Réglages par d’usine I∆n (A) = 0,03 - ∆t (s) = 0 * Ajustes de fábrica I∆n (A) = 0,03 - ∆t (s) = 0 * Fabrieksinstelling...
Página 4
PUSH TO TRIP M7U012…M7U480 M7S012…M7S415 M7UEM U< 151 Common contact 0,34 - 1 mm TRIP STATUS 152 Normal close contact (#22-17AWG) 154 Normal open contact 4 mm 111 Common contact OPEN/CLOSE STATUS 112 Normal close contact 114 Normal open contact 0,3 Nm 191 Common contact TRIP RCD...
Página 5
DESCRIZIONE DELLE CONDIZIONI DI LAVORO DEL SELETTORE TEST DIELETTRICO / WORKING CONDITIONS DESCRIPTIONS OF DIELECTRIC TEST SELECTOR / DESCRIPTION DE L’UTILISATION DU SELECTEUR DE TEST DIELECTRIQUE / DESCRIPCIÓN DE LAS CONDICONES DE TRABAJO DEL SELECTOR DE TEST DIELÉCTRICO / OMSCHRIJVING DIËLEKTRISCHE TEST SELECTOR / DESCRIÇÃO DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO DO SELECTOR DE TESTE DIELÉCTRICO / DİELEKTRİK TEST SEÇİCİNİN ÇALIŞMA KOŞULU TANIMLARI Posizione di normale utilizzo, differenziale attivo.
Página 6
USO NORMALE / NORMAL USE / UTILISATION NORMALE / USO NORMAL / NORMAAL GEBRUIK / USO NORMAL / NORMAL KULLANIM 90° Prova di isolamento impianto. Installation insulation test. Essai de l’isolement de l’installation. Prueba de aislamiento ed la instalación Plant isolatietest Teste de isolamento da instalação Tesisatın yalıtım testi.
Página 7
CURVE D’INTERVENTO / TRIPPING CURVES / COURBES DE DECLENCHEMENT / CURVAS DE FUNCIONAMIENTO / INTERVENTIECURVE / CURVAS DE FUNCIONAMENTO / AÇTIRMA EĞRİLERİ I tempi di sgancio, quando il tempo di non intervento è regolato su “istantaneo” sono conformi al seguente grafico: Tripping curve when tiem delay is settled on “instantaneous”: Lorsqu e le délai de non-déclenchement a été...
Página 8
Alle BTicino-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personale adeguatamente formato e autorizzato da BTicino. Qualsivoglia apertura o riparazione personeel dat door BTicino is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of non autorizzata comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Este manual también es adecuado para:
T734f20dT734f32dT734f50dT734n63dT734f100dT734f125d...
Mostrar todo