Resumen de contenidos para Samsung DV45H7200E Serie
Página 1
DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Gas and Electric Dryer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-08_EN.indd 1 2016/2/25 16:21:03...
Página 2
contents installing your dryer Unpacking your dryer Basic requirments Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Mobile home installation Exhausting Gas requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructions Electrical requirements Grounding Electrical connections Installation - General procedure Connecting the Inlet Hose (DV48(5) H7400E(G)* ONLY) Final installation check list...
Página 3
Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
Página 4
safety instructions Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Warning 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
Página 5
Warning - gas appliances: State of california proposition 65 Warnings (uS only) • This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Gas appliances can cause low-level exposure to Proposition 65 listed •...
Página 6
safety instructions Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
Página 7
Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the dryer.
Página 8
installing your dryer DuctInG rEquIrEmEntS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly.
Página 9
If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed.
Página 10
A minimum of 72 in² (465 cm²) of unobstructed space is required. Call 1-800-SAMSUNG(726-7864) for information on purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory. All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.
Página 11
GaS rEquIrEmEntS Use only natural or LP (liquid propane) gases. tHE InStallatIon muSt conform WItH local coDES, or In tHE abSEncE of local coDES, WItH tHE natIonal fuEl GaS coDE anSI/Z223.1, latESt rEVISIon (for tHE unItED StatES), or WItH tHE can/cGa-b149 InStallatIon coDES (for canaDa). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
Página 12
installing your dryer ElEctrIcal rEquIrEmEntS The Wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back. • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is Warning properly grounded.
Página 13
ElEctrIcal connEctIonS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
Página 14
installing your dryer InStallatIon - GEnEral procEDurE For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. to install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side so you have easy access to both appliances.
Página 15
6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below. 7. Three Wire system instructions: a. External ground connector b. Neutral grounding wire (white) c. Center silver-colored terminal block screw d.
Página 16
installing your dryer u.S. moDElS: Risk Of Electric Shock Warning All U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
Página 17
connEctInG tHE InlEt HoSE (DV48(5)H7400E(G)* only) mEtHoD1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. 2.
Página 18
installing your dryer DryEr ExHauSt tIpS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. Warning 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air Wall easily. dryer duct exhaust 2. Use 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at tape the dryer.
Página 19
Door rEVErSal If you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the four hinge screws from the door 3. Remove the door by lifting it 4.
Página 20
installing your dryer 10. Remove the holder-glass. 11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guider- holder glass 12. Remove the Lever-Door, Cover- Fig 2 Lever (DV45H7000E(G)* Only) and then install it on the opposite side. : DV48(5)H7400E(G)*/ DV45H7200E(G)* Refer Figure.
Página 21
operating instructions, tips To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Warning oVErVIEW of tHE control panEl DV48(5)H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
Página 22
operating instructions, tips SanItIZE – Sanitizes garments by infusing high temperature heat deep into the fabric during the drying cycle. Use this cycle to keep your bedding and curtains clean through sanitization. DElIcatES – The Delicates cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low drying temperature.
Página 23
When using Manual Dry cycles, you can adjust the drying time by pressing the time selection button. time selection During the Sensory Dry cycle, the time light indicator is off because exact button drying times are determined by fluctuating humidity levels. Therefore, the actual drying time may differ from the displayed time.
Página 24
operating instructions, tips cHIlD lock Prevents children from playing with your dryer. Setting/Releasing If you want to set or release the Child Lock, press the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details You can turn Child Lock on while your dryer is running. Once you turn Child Lock on, no button, except for the Power button, will respond until you turn off the Child Lock function.
Página 25
Smart Care app. Downloading the Smart Care app • Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/Dryer) Precautions when using Smart Care • If light from a light bulb, fluorescent bulb, or lamp is reflected on the display panel of the dryer, the...
Página 26
operating instructions, tips clEan tHE lInt fIltEr • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. Do not operate your dryer without the lint filter in place. Filter Frame Front door loaD tHE DryEr propErly • Place only one washload in your dryer at a time.
Página 27
care and cleaning control panEl Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately.
Página 28
special laundry tips SpEcIal launDry tIpS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. bedspreads & comforters • Follow the care label instructions or dry using the Bedding cycle. • Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
Página 29
troubleshooting cHEck tHESE poIntS If your DryEr… probleM solution Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check your home’s circuit breakers or fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle.
Página 30
Make sure a button is NOT being pressed pressed for over 30secs or button is continuously. Try restarting the cycle. (dV45h7000e(g)*) stuck. If the problem continues, call for service. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). English - 30 DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-08_EN.indd 30 2016/2/25 16:21:09...
Página 31
appendix fabrIc carE cHart The following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
Página 32
appendix protEctInG tHE EnVIronmEnt This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Página 33
cyclE cHart dV48(5)h7400e(g)* : factory setting, : selectable) Functions cycle recommended item Max load size sensor dry level NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, HEAVY DUTY Normal dry heavy work clothes Bulky items such as blankets, Sheets, BEDDING Normal dry...
Página 34
appendix cyclE cHart dV45h7200e(g)* : factory setting, : selectable) Functions cycle recommended item Max load size sensor dry level NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, HEAVY DUTY Normal dry heavy work clothes Bulky items such as blankets, Sheets, BEDDING...
Página 35
cyclE cHart dV45h7000e(g)* : factory setting, : selectable) Functions cycle recommended item Max load size sensor dry level NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, HEAVY DUTY Normal dry heavy work clothes Bulky items such as blankets, Sheets, BEDDING Normal dry...
Página 36
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States.
Página 37
SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Página 38
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
Página 39
SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Página 40
01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support Code No. DC68-03170J-08_EN Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-08_EN.indd 40 2016/2/25 16:21:11...
Página 41
DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-08_CFR.indd 1 2016/2/25 16:23:11...
Página 42
table des matières installation du sèche-linge Déballer le sèche-linge Conditions d'installation de base Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation en mobile home Évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Instructions d’installation - commonwealth...
Página 43
Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Página 44
consignes de sécurité aVertisseMent: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : aVertisseMent 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
Página 45
aVertisseMent - appareils à gaz: Avertissements concernant la proposition 65 de l’État de la Californie • (États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction • L es appareils au gaz peuvent entraîner de faibles expositions aux substances listées dans la Proposition 65 parmi lesquelles le benzène, le monoxyde de carbone, le...
Página 46
consignes de sécurité Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à...
Página 47
éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le sèche-linge.
Página 48
installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MATIèRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches.
Página 49
Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées. • Le conduit ne doit être ni entortillé...
Página 50
Un espace dégagé minimum de 72 po² (465 cm²) est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire l'acquisition du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du conduit d’évacuation étant correctement fixée à...
Página 51
SySTèMES fONCTIONNANT AU GAz Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONfORME AUx RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’AbSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIfIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAz COMbUSTIbLE ANSI/z223.1 (NATIONAL fUEL GAS CODE), DERNIèRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUx DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-b149 (POUR LE CANADA).
Página 52
installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. aVertisseMent Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à...
Página 53
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Página 54
installation du sèche-linge INSTALLATION : PROCÉDURE GÉNÉRALE pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégralement les consignes avant de commencer l'installation. pour installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à...
Página 55
6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à trois fils : a. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) c.
Página 56
installation du sèche-linge MODèLES POUR LES ÉTATS-UNIS : Risque d’électrocution aVertisseMent tous les modèles destinés aux État-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT À 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à...
Página 57
RACCORDER LE TUyAU D’ARRIVÉE (DV48(5)H7400E(G)* UNIQUEMENT) MÉTHODE 1 Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide en utilisant les nouveaux tuyaux d’arrivée. Ne pas utiliser de vieux tuyaux. 1. Si l’espace le permet, fixez l’extrémité femelle en laiton du connecteur « Y » au robinet d’eau froide. 2.
Página 58
installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SèCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. aVertisseMent 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. sè- che- conduit...
Página 59
INVERSION DU HUbLOT Si vous souhaitez inverser la direction de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maintenance qualifié 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Retirez les quatre vis de la charnière de la porte 3. Soulevez le hublot pour le retirer 4.
Página 60
installation du sèche-linge 10. Retirez le support du hublot. 11. Échangez les positions entre : : le cache-charnière et le support de la porte : le taquet avec le support du hublot Fig 2 12. Enlevez le hublot-levier, cache- levier (DV45H7000E(G)* uniquement) et placez-le du côté...
Página 61
instructions et conseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. aVertisseMent PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES DV48(5)H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme.
Página 62
instructions et conseils d’utilisation nettoyer literie et rideaux. DELICATES (DÉLICATS) – ce programme permet de faire sécher à basse température des articles fragiles. TOwELS (SERVIETTES) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)*) – pour sécher les serviettes de bain et textiles similaires. PERM PRESS (REPASSAGE fACILE) – ce programme permet de faire sécher automatiquement des tissus infroissables en coton, synthétique et lainage.
Página 63
High (Élevée) – pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé. Medium (Moyenne) – pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à température moyenne. Low (basse) – pour les articles sensibles à la chaleur, dont l’étiquette indique Séchage en machine à...
Página 64
instructions et conseils d’utilisation SÉCURITÉ ENfANT Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant), appuyez simultanément sur les boutons Temp. (Température) et Time (Temps) pendant 3 secondes. Détails Child Lock (Sécurité...
Página 65
Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care • Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : Samsung Smart Washer/Dryer) Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care • Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe fluorescente ou d'un voyant se reflète sur le panneau...
Página 66
instructions et conseils d’utilisation NETTOyAGE DU fILTRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. Filtre panneau hublot...
Página 67
instructions et conseils d’utilisation PANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produits à...
Página 68
conseils d'entretien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. • Reportez-vous aux symboles figurant sur les étiquettes des articles de Couvre-lits et couettes literie.
Página 69
dépannage VÉRIfIEz LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SèCHE-LINGE... proBlèMe solution • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. Ne se met pas en route. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. • Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) en cas d'ouverture du hublot en cours de programme.
Página 70
30 s. continue. Essayez de relancer le programme. (dV45h7000e(g)*) Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) Français - 30 DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-08_CFR.indd 30 2016/2/25 16:23:15...
Página 71
annexe TAbLEAU DES SyMbOLES TExTILES Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Página 72
annexe PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
Página 73
TAbLEAU DES PROGRAMMES dV48(5)h7400e(g)* : réglage usine, : sélectionnable) Fonctions taille de programme articles recommandés la charge niveau du séchage maxi. par capteur Coton, vêtements de travail, lin, charges NORMAL (NORMAL) Séchage normal mixtes HEAVY DUTY (GRAND Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les Séchage normal RENDEMENT) velours côtelés ou les vêtements de travail...
Página 74
annexe TAbLEAU DES PROGRAMMES dV45h7200e(g)* : réglage usine, : sélectionnable) taille de Fonctions programme articles recommandés la charge niveau du séchage maxi. par capteur Coton, vêtements de travail, lin, charges NORMAL (NORMAL) Séchage normal mixtes HEAVY DUTY (GRAND Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les Séchage normal RENDEMENT)
Página 75
TAbLEAU DES PROGRAMMES dV45h7000e(g)* : réglage usine, : sélectionnable) taille de Fonctions programme articles recommandés la charge niveau du séchage maxi. par capteur Coton, vêtements de travail, lin, charges NORMAL (NORMAL) Séchage normal mixtes Pièces au tissu épais, tels que les jeans, HEAVY DUTY (GRAND les velours côtelés ou les vêtements de Séchage normal...
Página 76
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Página 77
SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
Página 78
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Página 79
SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
Página 80
N° code DC68-03170J-08_CFR Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-08_CFR.indd 40...
Página 81
DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Secadora a gas y eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-08_MES.indd 1 2016/2/25 16:24:25...
Página 82
contenido instalación de la secadora Desembalaje de la secadora Requisitos básicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación en casas rodantes Drenaje Requisitos en cuanto al gas Instrucciones de instalación de la...
Página 83
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
Página 84
instrucciones de seguridad adVertencia: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran adVertencia a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
Página 85
adVertencia - aparatos a gas: advertencias sobre la state of california proposition 65 (solo EE.uu.) • Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. • Los aparatos a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de la lista de la disposición 65, incluidos, entre otros, benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, causada por la posible combustión incompleta de...
Página 86
instrucciones de seguridad No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
Página 87
Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la secadora.
Página 88
instalación de la secadora rEquisitos para EL tEnDiDo DE conDuctos • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden causar una mayor acumulación de pelusa.
Página 89
Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;...
Página 90
Ubique la secadora en un área en la que circule suficiente aire fresco. Se requiere un espacio mínimo de 72 pulg² (465 cm²) sin obstrucciones. Llame al 1-800-SAMSUNG(726-7864) para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio.
Página 91
rEquisitos En cuanto aL Gas Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). La instaLación DEbE rEaLiZarsE En conFormiDaD con Los cóDiGos LocaLEs, o En ausEncia DE ELLos, con EL cóDiGo nacionaL para Gas y combustibLEs ansi/Z223.1, La rEVisión más rEciEntE (para Los EstaDos uniDos), o con Los cóDiGos DE instaLación can/cGa-b149 (para canaDá).
Página 92
instalación de la secadora rEquisitos ELéctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica.
Página 93
conExionEs ELéctricas Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
Página 94
instalación de la secadora instaLación - procEDimiEnto GEnEraL para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. para instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para tener fácil acceso a ambos electrodomésticos.
Página 95
6. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sistema de tres cables: a.
Página 96
instalación de la secadora moDELos EstaDouniDEnsEs: Riesgo de descarga eléctrica adVertencia Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Página 97
conExión DE La manGuEra DE EntraDa (dV48(5)H7400e(g)* solamente) métoDo 1 La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fría mediante la manguera de entrada. No use mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, coloque el extremo hembra de bronce en el conector “Y” a la canilla de agua fría. 2.
Página 98
instalación de la secadora suGErEncias acErca DEL DrEnajE DE La sEcaDora Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. adVertencia 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada pared correctamente para que extraiga el aire fácilmente.
Página 99
inVErsión DE La puErta Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los cuatro tornillos de la bisagra de la puerta. 3.
Página 100
instalación de la secadora 10. Retire el vidrio de la puerta. 11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de apoyo y la guía del vidrio de la puerta Figura 2 12.
Página 101
manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. adVertencia DEscripción GEnEraL DEL panEL DE controL DV48(5)H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará.
Página 102
manual de instrucciones, sugerencias sanitiZE (EstEriLiZar) : desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para mantener su ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfección. DELicatEs (DELicaDos) : este ciclo fue diseñado para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado.
Página 103
Para seleccionar la temperatura para la carga, presione el botón Temperatura. Se iluminará una luz en el indicador junto a la temperatura que seleccionó. Presione el botón repetidamente para desplazarse por las opciones. High (alto) : para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora. botón de medium (medio) : para telas que requieren planchado permanente, telas sintéticas, selección...
Página 104
manual de instrucciones, sugerencias cHiLD LocK (sEGuro para niños) Evita que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Si desea configurar o liberar esta función, presione simultáneamente los botones Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos. Detalles del Seguro para niños Puede activar el Seguro para niños mientras su secadora está...
Página 105
Cuidado Inteligente. Descarga de la aplicación Cuidado Inteligente • Descargue la Samsung Laundry App en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer) Precauciones de uso de Cuidado Inteligente • Si la luz de un fluorescente o una lámpara se refleja en el panel de la pantalla de la secadora, es...
Página 106
manual de instrucciones, sugerencias LimpiE EL FiLtro para pELusas • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado.
Página 107
cuidado y limpieza panEL DE controL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
Página 108
sugerencias para prendas especiales suGErEncias para prEnDas EspEciaLEs Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. cubrecamas y edredones • Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque usando el ciclo Ropa de Cama.
Página 109
guía de solución de problemas controLE Estos puntos si su sEcaDora… problema solución • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. no funciona. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. • Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Página 110
Pruebe reiniciar el ciclo. presionado más de 30 segundos o que (dV45H7000e(g)*) está trabado. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español - 30 DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-08_MES.indd 30 2016/2/25 16:24:29...
Página 111
apéndice tabLa DE inDicacionEs sobrE La tELa Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
Página 112
apéndice protEcción DEL mEDio ambiEntE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
Página 113
tabLa DE cicLos dV48(5)H7400e(g)* : configurado en fábrica, : seleccionable) Funciones tamaño ciclo prendas recomendadas de carga nivel de secado máxima con sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, NORMAL (NORMAL) Secado Normal carga mezclada Telas resistentes, tales como jeans, corderoy HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Secado Normal y ropa de trabajo pesado...
Página 114
apéndice tabLa DE cicLos dV45H7200e(g)* : configurado en fábrica, : seleccionable) Funciones tamaño ciclo prendas recomendadas de carga nivel de secado máxima con sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, NORMAL (NORMAL) Secado Normal carga mezclada Telas resistentes, tales como jeans, corderoy HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Secado Normal y ropa de trabajo pesado...
Página 115
tabLa DE cicLos dV45H7000e(g)* : configurado en fábrica, : seleccionable) tamaño Funciones ciclo prendas recomendadas de carga nivel de secado con máxima sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, NORMAL (NORMAL) Secado Normal carga mezclada Telas resistentes, tales como jeans, HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Secado Normal corderoy y ropa de trabajo pesado...
Página 116
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Página 117
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español - 37 DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-08_MES.indd 37...
Página 118
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Página 119
Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con samsung a: samsung electronics canada inc. 2050 derry road West, mississauga, ontario l5n 0b9 canada. 1-800-samsung (726-7864) www.samsung.com/ca/support (english) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Página 120
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-08_MES.indd 40...