Descargar Imprimir esta página
i-box Astral Manual Del Usuario
i-box Astral Manual Del Usuario

i-box Astral Manual Del Usuario

Proyector de galaxias con altavoz inalámbrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Galaxy Projector with Wireless Speaker
EN
Galaxieprojektor mit Drahtloser Lautsprecher
DE
Proyector de galaxias con altavoz inalámbrico
ES
Projecteur de galaxie avec haut-parleur sans fil
FR
Proiettore galassia con altoparlante senza fili
IT
Heelalprojector met draadloze luidspreker
NL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para i-box Astral

  • Página 1 Galaxy Projector with Wireless Speaker Galaxieprojektor mit Drahtloser Lautsprecher Proyector de galaxias con altavoz inalámbrico Projecteur de galaxie avec haut-parleur sans fil Proiettore galassia con altoparlante senza fili Heelalprojector met draadloze luidspreker...
  • Página 2 • A separate laser projector that casts beautiful pin-point Introduzione sharp stars onto the colourful galactic clouds. • Astral can tilt up to 45° allowing light to be projected to Astral è un proiettore di luce dal carattere distintivo. Vanta the centre of the room from different positions un design moderno e accattivante e offre una serie di modalità...
  • Página 3 Local Authority for recycling advice. WARNING: This product is equipped with a class 1 laser. Avoid looking directly into the laser beam or pointing it at other people. The Astral Projector is not a toy. Do not let children play with it unsupervised. Contents Page Safety information....................
  • Página 4 13. LASER - Star Brightness 14-21. Galaxy Colour Modes 22. Next Track 23. Previous Track 24. Play/Pause 25. USB-C Power Supply Input 26. Tilted Bases Box Contents i-box Astral Projector Remote Control AC - USB-C Adaptor SLEEP TIMER USB-C Cable BLUE GREEN...
  • Página 5 CR2032 lithium coin cell to power the remote you must first pull out the protective plastic tab. Projector Functions The Astral features two seperate projectors, an LED galaxy projector for a background light effect depicting galactic clouds or nebulae and a laser projector that casts beautiful pin-point sharp stars onto the colourful galactic clouds.
  • Página 6 When successfully connected to a compatible device, the Astral will make an audible tone confirming a successful connection. You don’t need to re-pair. The Astral will automatically reconnect with this device when it is in range and both are turned on.
  • Página 7 Sleep Timer If you are using the Astral at bedtime and don’t want it to stay on all night when you fall asleep with Remote SLEEP it on, you can set the sleep timer to switch it off automatically. Key 11...
  • Página 8 Temperaturen, Feuchtigkeit, Vibrationen, starken Magnetfeldern, hohen Frequenzen und staubigen Umgebungen ausgesetzt werden. Zerlegen oder modifizieren Sie den Astral nicht, es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenn der Lautsprecher trotzdem beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist, verwenden Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker.
  • Página 9 14-21. Galaxie-Farbmodi 22. Nächster Titel 23. Vorheriger Titel 24. Wiedergabe/Pause 25. USB-C Stromversorgungseingang 26. Gekippte Basen Box Contents i-box Astralprojektor Fernsteuerung AC-USB-C-Adapter SLEEP TIMER USB-C Kabel BLUE GREEN WHITE CYAN PURPLE ORANGE YELLOW Benutzerhandbuch VOL- VOL+ LASER ON/OFF Astral | 09...
  • Página 10 Sie zuerst die schützende Plastiklasche herausziehen. Projektorfunktionen Der Astral verfügt über zwei separate Projektoren, einen LED-Galaxienprojektor für einen Hintergrundlichteffekt, der galaktische Wolken oder Nebel darstellt, und einen Laserprojektor, der wunderschöne, gestochen scharfe Sterne auf die bunten galaktischen Wolken wirft.
  • Página 11 Verbindung bestätigt. Sie brauchen nicht neu zu reparieren. Der Astral verbindet sich automatisch mit diesem Gerät, wenn er in Reichweite ist und beide eingeschaltet sind. Sie können den Ton sowohl mit den Tasten auf der Oberseite des Astral als auch mit denen der Fernbedienung steuern; Taste 8...
  • Página 12 1 Ton: 15 Minuten, 2 Töne: 30 Minuten, 3 Töne: 45 Minuten, 4 Töne: 60 Minuten, kein Ton: AUS Fern. Taste 11 Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet der Astral sowohl die Lichtprojektoren als auch den Ton vollständig ab. Um den Schlaf-Timer zu deaktivieren, drücken Sie kurz die Schlaf-Timer-Taste (11) und wiederholen Sie, dass kein SLEEP TIMER Signalton zu hören ist.
  • Página 13 ADVERTENCIA: Este producto incorpora un láser de Clase 1. Evitar mirar directamente al haz de láser o apuntar con él a otras personas. El proyector Astral no es un juguete y no debe permitirse a los niños que jueguen con él sin supervisión.
  • Página 14 14-21. Modos de color de las galaxias 22. Siguiente pista 23. Pista anterior 24. Reproducir/Pausa 25. Entrada de alimentación USB-C 26. Bases inclinadas Contenido de la caja Proyector i-box Astral Mando a distancia Adaptador CA - USB-C SLEEP TIMER Cable USB-C BLUE...
  • Página 15 Funciones del proyector El Astral cuenta con dos proyectores independientes: un proyector LED de galaxias que crea un efecto de luz de fondo con nubes galácticas o nebulosas y un proyector láser que proyecta bonitas estrellas puntiagudas sobre estas coloridas nubes galácticas.
  • Página 16 Connected Cuando se vincule con éxito a un dispositivo compatible, el Astral emitirá un tono audible, lo que confirmará que se ha hecho correctamente. No es necesario volver a vincularlo más adelante. El Astral se volverá a conectar automáticamente con este dispositivo cuando esté...
  • Página 17 Temporizador de sueño Mando Si utilizas el Astral a la hora de dormir y no quieres que se quede encendido toda la noche si te SLEEP Botón 11 TIMER quedas dormido con él encendido, puedes programar el temporizador de sueño para que se x1-5 apague automáticamente.
  • Página 18 AVERTISSEMENT : Ce produit comporte un laser de classe 1. Évitez de regarder directement le faisceau laser ou de le diriger vers d'autres personnes. Le projecteur Astral n'est pas un jouet ; ne laissez pas les enfants jouer avec sans surveillance.
  • Página 19 14-21. Modes de couleurs de galaxie 22. Piste suivante 23. Piste précédente 24. Lecture/Pause 25. Entrée de l'alimentation USB-C 26. Bases inclinées Contenu de la boîte i-box Projecteur Astral Télécommande Adaptateur CA - USB-C SLEEP TIMER Câble USB-C GREEN BLUE...
  • Página 20 Fonctions du projecteur L'Astral est doté de deux projecteurs distincts : un projecteur de galaxie à LED pour un effet de fond lumineux représentant des nuages galactiques ou des nébuleuses, et un projecteur laser qui projette de magnifiques étoiles très nettes sur les nuages galactiques colorés.
  • Página 21 Vous n'avez pas besoin de relancer l’appairage. L'Astral se reconnecte automatiquement avec ce dispositif lorsqu'il est à portée et que les deux appareils sont allumés. Vous pouvez contrôler l'audio en utilisant à la fois les touches du panneau supérieur de l'Astral et celles de la télécommande ; Touche 8...
  • Página 22 Minuterie de sommeil Touche 11 Si vous utilisez l'Astral au coucher et que vous ne voulez pas qu'il reste allumé toute la nuit lorsque vous vous SLEEP endormez avec, vous pouvez régler la minuterie de sommeil pour qu'il s'éteigne automatiquement.
  • Página 23 Rivolgersi all’ente locale per informazioni sulle modalità di riciclo. ATTENZIONE: Questo prodotto incorpora un laser di Classe 1. Evitare di guardare direttamente il raggio laser o di puntarlo verso altre persone. Il proiettore Astral non è un giocattolo, non permettere ai bambini di giocarci senza sorveglianza Contenuti Pagina Introduzione ........................
  • Página 24 14-21. Modalità colore galassia 22. Next track (traccia successiva) 23. Previous track (traccia precedente) 24. Play/Pause (riproduzione/pausa) 25. Ingresso alimentazione USB-C 26. Basi inclinate Contenuto della confezione Proiettore Astral i-box Telecomando Adattatore CA USB-C SLEEP TIMER Cavo USB-C GREEN BLUE...
  • Página 25 Funzioni proiettore Astral presenta due proiettori distinti, un proiettore LED galassia per un effetto sfondo luminoso che raffigura le nubi galattiche o le nebule e un proiettore laser che proietta stelle nitide su colorate nubi galattiche.
  • Página 26 Astral Connected Quando è connesso a un dispositivo compatibile, Astral emetterà un segnale acustico che conferma che la connessione è avvenuta con successo. Non è necessario ripetere l’associazione. Astral si riconnette automaticamente a questo dispositivo quando si trova nel raggio di copertura ed entrambi sono accesi.
  • Página 27 Telecom. Temporizzatore di sospensione Tasto 11 Se utilizzi Astral prima di coricarti e non vuoi che rimanga acceso tutta la notte una volta addormentato, SLEEP puoi impostare il temporizzatore di sospensione in modo che si spenga automaticamente. TIMER Per impostare un temporizzatore di sospensione, premere brevemente il tasto Temporizzatore di x1-5 sospensione (11) per impostare periodi di temporizzazione a intervalli di 15 minuti.
  • Página 28 Probeer nooit draden, pinnen of andere soortgelijke voorwerpen in de ventilatieopeningen of openingen van het apparaat te steken. Demonteer of wijzig de Astral niet, er zijn geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen. Als de Astral op de een of andere manier beschadigd is of door storingen, gebruik deze dan niet.
  • Página 29 23. Vorig nummer 24. Afspelen / Pauzeren 25. USB-C-voedingsingang 26. Gekantelde voetstukken Inhoud van de doos i-box Astral-projector Afstandsbediening AC-naar-USB-C-adapter SLEEP TIMER USB C-kabel GREEN BLUE WHITE CYAN PURPLE ORANGE YELLOW Gebruikershandleiding VOL- VOL+ en Snelstartgids LASER ON/OFF Astral | 29...
  • Página 30 Projectorfuncties De Astral heeft twee afzonderlijke projectoren, een ledheelalprojector voor een achtergrondlichteffect van ruimtewolken of nevels en een laserprojector die prachtige, scherpe sterren op de kleurrijke ruimtewolken werpt. De heelalprojector draait rond en de helderheid, de acht kleurencombinaties, de kleurenreeksen en de draaisnelheid kunnen allemaal geregeld worden.
  • Página 31 Connected Wanneer het de Astral gelukt is om verbinding te maken met een compatibel apparaat, zal hij een geluid laten horen om de verbinding te bevestigen. U hoeft niet opnieuw te koppelen. De Astral zal automatisch opnieuw verbinding maken met dit apparaat wanneer het binnen bereik is en beide zijn ingeschakeld.
  • Página 32 Remote Key 11 Als u de Astral gebruikt als u naar bed gaat en u wilt niet dat hij de hele nacht aan blijft als u in slaap valt, dan kunt u de slaaptimer zo instellen dat hij automatisch uitgaat.
  • Página 33 Astral | 33...
  • Página 34 34 | Astral...
  • Página 35 Uitgangsvermogen 10 W Efficienza attiva media 82.10 % Gemiddelde actieve efficiëntie 82.10 % Efficienza a basso carico (10%) 76.70 % Efficiëntie bij lage belasting (10%) 76.70 % Consumo energetico a vuoto 0.073 W Onbelast energieverbruik 0.073 W Astral | 35...
  • Página 36 UK Distributor EU Distributor Philex Electronic Ltd. Philex Electronic Ireland Ltd., Kingfisher Wharf, Robwyn House, London Road, Corrintra, Bedford, Castleblayney, MK42 0NX, Co. Monaghan United Kingdom. A75 YX76, Ireland. Made in China © Philex Electronic Ltd 2021. vb1.2 36 | Astral...