Descargar Imprimir esta página
BGS technic 3269 Manual Del Usuario
BGS technic 3269 Manual Del Usuario

BGS technic 3269 Manual Del Usuario

Amoladora neumática angular 90º, 155 mm
Ocultar thumbs Ver también para 3269:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

155 mm Druckluft-Stabschleifer, 90° abgewinkelt
SPEZIFIKATIONEN
Max. Drehzahl: 18.000 U/min
Druckluftanschluß: 6,3 mm (1/4")
Luftverbrauch: 99 L/min
Arbeitsdruck: 6,3 Bar
Empfohlener Schlauch: 10 mm
Länge: 155 mm
Gewicht: 790 g
Geräuschentwicklung:
LpA: 88 dB(A)
LwA: 99 dB(A)
Vibration: 2,9 m/s² (K=1,5 m/s²)
SICHERHEITSHINWEIS
1.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Benutzung des
Geräts. Die Missachtung der folgenden Sicherheitshinweise kann zu
schweren Verletzungen führen!
2.
Benutzen Sie dieses Werkzeug NIEMALS in der Nähe explosiver
Gegenstände, Materialen, Flüssigkeiten oder Gasen.
3.
Trennen Sie den Druckluftschleifer von der Druckluftzufuhr, bevor Sie Aufsätze oder ähnliches
Zubehör wechseln.
4.
Tragen Sie keine lockere oder lose Kleidung bei der Arbeit mit dem
Druckluftschleifer. Schals, Ketten, Armbänder, Schmuck, etc. sollten
während der Arbeit mit dem Werkzeug nicht getragen werden. Sie
können sich verfangen und Verletzungen verursachen. Binden Sie
langes Haar zusammen und tragen Sie stets eine Sicherheitsbrille,
Schutzhandschuhe, Gehörschutz und Atemschutz.
5.
Wahren Sie bei der Arbeit einen sicheren und festen Stand.
6.
Vor der Installation von Zubehörteilen oder der Wartung des Geräts
trennen Sie die Druckluftzufuhr.
7.
Richten Sie das Werkzeug NIEMALS auf sich selbst oder Ihre
Mitmenschen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.
8.
Ziehen Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben stets fest an und
vergewissern Sie sich davon, dass sich Ihre Arbeitsausrüstung in
einem guten Zustand befindet.
9.
Lassen Sie, bei ungewöhnlichem Arbeitsverhalten des
Druckluftschleifers, den Auslöser los und trennen Sie das Werkzeug
direkt von der Druckluft. Der Druckluftschleifer darf erst nach erfolgter Prüfung bzw. Reparatur
wieder verwendet werden.
10. Verwenden Sie nur Zubehör das für Druckluftgeräte geeignet ist.
WARNUNG!
Eine unsachgemäße Verwendung dieses Geräts kann zu Personen- und Sachschäden führen. lesen
sie diese Anleitung und alle darin enthaltenen Sicherheitshinweise sorgsam vor der ersten
Verwendung. Bei der Arbeit mit Druckluftwerkzeugen sollten sie stets die allgemein gültigen
Sicherheitsbestimmungen befolgen um das Verletzungsrisiko so gering wie möglich zu halten.
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
L
e
v
e
k r
u
s
r e
t S
a r
s
s
e
6
5
D
4 -
2
8
9
7
R
e
m
s
c
h
e
d i
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
- E
M
a
: l i
n i
o f
@
s
w
s
a t
l h
d .
e
Art. 3269

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic 3269

  • Página 1 Art. 3269 155 mm Druckluft-Stabschleifer, 90° abgewinkelt SPEZIFIKATIONEN Max. Drehzahl: 18.000 U/min Druckluftanschluß: 6,3 mm (1/4”) Luftverbrauch: 99 L/min Arbeitsdruck: 6,3 Bar Empfohlener Schlauch: 10 mm Länge: 155 mm Gewicht: 790 g Geräuschentwicklung: LpA: 88 dB(A) LwA: 99 dB(A) Vibration: 2,9 m/s² (K=1,5 m/s²) SICHERHEITSHINWEIS Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Benutzung des...
  • Página 2 GARANTIE Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie es erstmalig zusammensetzen oder anwenden. Bei etwaigen Fragen zu diesem Produkt, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Wir garantieren, dass all unsere Produkte frei von Materialfehlern und technischen Mängeln sind. Diese Garantie greift nicht bei Schäden durch unsachgemäße Verwendung, mangelnde oder fehlerhafte Wartung sowie normale Abnutzungserscheinungen.
  • Página 3 1. Schmieren Sie das Gerät vor der erstmaligen Verwendung. Siehe dazu die Pflege-und-Wartungs-Sektion dieser Anleitung. 2. Lösen Sie die Aufnahmesicherung durch eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn mit der Hand oder dem mitgelieferten Schlüssel, während Sie die Basis des Aufnahmefutters mit dem zweiten Schlüssel gegen halten. 3.
  • Página 4 6. Schieben Sie die Betätigungssicherung nach vorne und drücken Sie die Betätigung nach unten. Je weiter Sie die Betätigung nach unten drücken, desto höher ist die Drehzahl des Schleifers. Das Gerät beginnt nun zu arbeiten. WARTUNG UND PFLEGE Das Gerät sollte täglich (oder vor jeder Verwendung) mit einem Öl für Druckluftgeräte (nicht im Lieferumfang enthalten) geschmiert werden.
  • Página 5 Art. 3269 155 mm Air Die Grinder, 90° angled SPECIFICATION Max. Speed: 18,000 RPM Capacity: 1/4” (6 mm) Air consumption: 3.49 CFM Required air pressure: 90 PSI Air inlet: 1/4” Air hose: 3/8” (inside diameter) Length: 155 mm Net weight: 790g...
  • Página 6 AIR SUPPLY Please refer to the diagram below. 1. Make sure that the air compressor being used far the air tool operation supplies the correct output (CFM). 2. "Off" position when connecting the tool to the air supply. 3. Use normal 90 psi (or ranging from 6.0 to 8.0k9.) air pressure while running the tool. High pressure and unclean air will shorten the tool's life due to faster wear and also may create a hazardous situation.
  • Página 7 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Lubricate the tool before operating. See ·CARE AND MAINTENANCE" section for oiling instructions. 2. Remove the collet fixing cap at counterclockwise direction by hand or by one wrench while holding the other wrench on the flats of the collet base. 3.
  • Página 8 5. Remove the air cap from the tool air Inlet and connect the air supply hose to the tool. Set the air pressure at 90 PSI. 6. Push forward the throttle lever lock and press down on the throttle lever. How far the throttle lever is pressed determines the tool rotation speed.
  • Página 9 Art. 3269 Amoladora neumática angular 90º, 155 mm ESPECIFICACIONES max. Velocidad: 18.000 r/min Capacidad: 1/4” IN (6mm) Consumo de aire: 3.49 CFM Aire requerida: 90 PSI Entrada de aire: 1/4” IN Manguera de aire: 3/8” IN Longitud: 155 mm Peso neto: 790 g...
  • Página 10 SUMINSTRO DE AIRE Por favor refiérase al diagrama siguiente: 1. Asegúrese que el compresor de aire que se usa suministra correctamente (CFM) 2. Ponga en posición OFF la herramienta cuando la conecte al suministro de aire. 3. Use una presión de 90 PSI (o un rango de 6.0 a 8.0 kg) cuando use la herramienta. Una presión alta y una aire sucio acortarán la vida de la herramienta debido al alto desgaste y la creación de situaciones peligrosas.
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Lubrique la herramienta antes de usarla. lea “CUIDADO Y MANTENIMIENTO” para las instrucciones de lubricado. 2. Retire la tapa de fijación de la pinza en sentido contrario a las agujas del reloj manualmente o con una llave mientras sostiene con otra llave la base .
  • Página 12 5. Quite la tapa de aire de la entra de aire de la herramienta y conecte la manguera del suministro de aire a la herramienta. Fije la presión de aire a 90 PSI. 6. Pulse el bloqueo del gatillo y presione el gatillo. Según presione el gatillo la velocidad de rotación de la herramienta se verá...
  • Página 13 6. Cuando la herram. está seriamente dañada o no funciona, debe dejarla en un punto de reciclaje. Nunca la tire al fuego. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 a r t S ax +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e d i e d .
  • Página 14 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes: We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Druckluft-Stabschleifer ( BGS Art. 3269 ) Air die Grinder Meuleuse pneumatique arbre long Amoladora neumática angular folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...