Descargar Imprimir esta página

turck TNSLR-Q130-EN Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

ES
Guía de inicio rápido
TNSLR-Q130-EN
Documentos adicionales
Además de este documento, el siguiente material se puede encontrar en Internet en
turck.com:
Hoja de datos
Instrucciones de funcionamiento
Manual de ingeniería de RFID
Manuales para la puesta en marcha
Aprobaciones
Para su seguridad
Uso correcto
Los cabezales de lectura/escritura con interfaz RFID integrada se utilizan como medio de
intercambio de datos sin contacto con etiquetas de HF en el sistema Turck RFID. La frecuencia
de funcionamiento del dispositivo es de 13,56 MHz. Los cabezales de lectura/escritura utilizan
la interfaz RFID integrada para comunicarse directamente con la unidad de control u otros
sistemas de nivel superior. El dispositivo se puede conectar a los sistemas de bus de campo
Ethernet, PROFINET, Modbus TCP y Ethernet/IP.
Los dispositivos solo se deben usar como se describe en estas instrucciones. Ninguna otra
forma de uso corresponde al uso previsto. Turck no se responsabiliza de los daños derivados de
dichos usos.
Instrucciones generales de seguridad
Solo personal capacitado y calificado puede montar, instalar, operar y dar mantenimiento al
dispositivo.
El dispositivo cumple solo los requisitos de EMC para las áreas industriales. Cuando se utilice
en zonas residenciales, tome medidas para evitar fallas de chispas.
Cualquier uso prolongado en el área de radiación de los cabezales de lectura/escritura HF
puede ser dañino para la salud. Mantenga una distancia mínima de 20 cm de la superficie de
radiación activa del cabezal de lectura/escritura.
Descripción del producto
Descripción general del dispositivo
Consulte la fig. 1.
Funciones y modos de operación
Los dispositivos se pueden utilizar para leer y escribir etiquetas HF en operaciones de una o
varias etiquetas. Para ello, los dispositivos deben formar una zona de transmisión. El tamaño
y la expansión de esta zona pueden variar debido a varias condiciones, como las etiquetas
utilizadas y las condiciones de aplicación. Las posibles etiquetas y distancias de lectura/
escritura se enumeran en la hoja de datos.
El cabezal de lectura/escritura ofrece la función de "calibración automática". Después del
encendido, el dispositivo comprueba si su frecuencia resonante está influenciada por cualquier
metal en su entorno. Si el metal causa la interferencia, el circuito oscilante altera su frecuencia
con el fin de recuperar la frecuencia óptima de resonancia.
Se pueden realizar varios comandos a través de la interfaz RFID integrada, como el inventario
(aplicaciones de etiqueta única y varias etiquetas), la lectura, la escritura y la protección con
contraseña. Se proporcionan funciones adicionales a fin de optimizar la velocidad y para la
activación automática del sistema. En cada ciclo de escritura o lectura, se pueden transferir
hasta 128 bytes en cada canal. Los datos deben estar fragmentados para transferir más de
128 bytes.
Instalación
Necesitará los siguientes accesorios para el montaje:
2 tornillos M6 x 50 (DIN 931 A4)
2 arandelas de bloqueo dentadas 6.9J (DIN 6798 A4)
2 tuercas M6 (DIN 935 A4)
Los siguientes accesorios están disponibles como opciones:
Soporte de montaje MB-Q130WD (ID: A900166)
Proceda de la siguiente manera:
Ensamble el dispositivo con los accesorios de fijación correspondientes.
Mantenga una distancia mínima de 390 mm entre los dos cabezales de lectura/escritura.
Evite colocar el cabezal de lectura/escritura muy cerca del metal. Los objetos de metal no
deben interrumpir la zona de transmisión.
Proteja el dispositivo de la radiación por calor, las fluctuaciones de temperatura rápidas, la
contaminación grave, la carga electrostática y los daños mecánicos.
Instalación de dispositivos en metal
Cuando se montan en metal, los cabezales de lectura/escritura pueden interferir entre sí (por
ejemplo, debido al acoplamiento del campo electromagnético en un soporte metálico). La
interferencia se puede evitar de la siguiente forma:
Aumente la distancia entre dos cabezales de lectura/escritura.
Coloque uno o más puntales de hierro entre los cabezales de lectura/escritura (consulte la
fig. 2).
Coloque los espaciadores no metálicos debajo de los cabezales de lectura/escritura
(consulte la fig. 3).
Conexión
Conecte el dispositivo al bus de campo según los diagramas de cableado (torque de apriete
máximo: 0,8 Nm).
Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación según los diagramas de cableado (torque
de apriete máximo: 0,8 Nm).
PT
Guia de Início Rápido
TNSLR-Q130-EN
Outros documentos
www.
Além deste documento, o seguinte material pode ser encontrado na Internet em
com:
Folha de dados
Instruções de operação
Manual de engenharia RFID
Manuais de inicialização
Homologações
Para sua segurança
Finalidade de uso
A cabeça de leitura/gravação HF com a interface RFID integrada é usada para a troca de dados
sem contato com as etiquetas HF no sistema RFID da Turck. A frequência operacional do
dispositivo é de 13,56 MHz. A cabeça de leitura/gravação usa a interface RFID integrada para
se comunicar diretamente com a unidade de controle ou outros sistemas de nível superior.
O dispositivo pode ser conectado aos sistemas fieldbus Ethernet PROFINET, Modbus TCP e
Ethernet/IP.
Os dispositivos devem ser usados apenas como descrito nessas instruções. Qualquer outro uso
está fora de concordância com o uso pretendido. A Turck se exime de qualquer responsabilida-
de por danos resultantes.
Instruções gerais de segurança
O dispositivo só deve ser montado, instalado, operado e mantido por pessoal treinado e
qualificado.
O dispositivo atende aos requisitos de EMC para a área industrial. Para uso residencial, tome
medidas para evitar interferência de rádio.
Qualquer permanência prolongada na área de radiação da cabeça de leitura/gravação HF
pode ser prejudicial para a saúde. Mantenha uma distância mínima de 20 cm da superfície
de radiação ativa da cabeça de leitura/gravação.
Descrição do produto
Visão geral do produto
Ver fig. 2:
Funções e modos de operação
O dispositivo pode ser usado para ler e gravar etiquetas HF passivas em operação com uma ou
várias etiquetas. Para fazer isso, o dispositivo forma uma zona de transmissão. O tamanho e a
expansão desta zona podem variar em função de várias condições, por exemplo: as etiquetas
usadas e as condições de aplicação. As etiquetas e distâncias entre leitura/gravação possíveis
estão listadas na folha de dados.
A cabeça de leitura/gravação oferece a função de "calibração automática". Depois de ligar, o
dispositivo verifica se a frequência ressonante é influenciada por qualquer metal em seus ar-
redores. Se o metal estiver causando interferência, o circuito de oscilação alterará a frequência
para recuperar a frequência de ressonância ideal.
Vários comandos podem ser executados por meio da interface RFID integrada, como inventário
(aplicações de etiqueta única e várias etiquetas), gravação, leitura e proteção de senha. Funções
adicionais são fornecidas para otimizar a velocidade e o acionamento automático do sistema.
Em cada ciclo de gravação ou leitura, até 128 bytes podem ser transferidos em cada canal. Os
dados devem ser fragmentados para transferir mais de 128 bytes.
Instalação
Você precisará dos seguintes acessórios para fazer a montagem:
2 × parafusos M6 × 50 (DIN 931 A4)
2 × arruelas de pressão serrilhadas 6,9J (DIN 6798 A4)
2 × porcas M6 (DIN 935 A4)
Os seguintes acessórios estão disponíveis como opcionais:
Suporte de montagem MB-Q130WD (ID: A900166)
Proceda da seguinte forma:
Monte o dispositivo com os acessórios de fixação associados.
Mantenha distância mínima de 390 mm entre duas cabeças de leitura/gravação.
Evite deixar metais próximos à cabeça de leitura/gravação. Objetos metálicos não devem
interromper a zona de transmissão.
Proteja o dispositivo contra radiação de calor, rápidas alterações de temperatura, contami-
nação severa, carga eletrostática e danos mecânicos.
Instalação de dispositivos em metal
Quando montadas em metal, as cabeças de leitura/gravação podem interferir umas nas outras
(por exemplo, devido ao acoplamento do campo eletromagnético a um suporte de metal). A
interferência pode ser evitada da seguinte forma:
Aumente a distância entre duas cabeças de leitura/gravação.
Coloque um ou mais suportes de ferro entre as cabeças de leitura/gravação (ver fig. 3)
Coloque espaçadores não metálicos sob as cabeças de leitura/gravação (ver fig. 4).
Conexão
Conecte o dispositivo ao fieldbus de acordo com os diagramas de fiação "Wiring diagrams"
(torque de aperto máximo: 0,8 Nm).
Conecte o dispositivo à fonte de alimentação de acordo com os diagramas de fiação "Wiring
diagrams" (torque de aperto máximo: 0,8 Nm).
IT
Guida rapida
TNSLR-Q130-EN
Altri documenti
www.turck.
Ad integrazione del presente documento, sul sito internet
www.turck.com
materiale seguente:
Scheda tecnica
Istruzioni per l'uso
Manuale tecnico RFID
Manuali di messa in esercizio
Omologazioni
Informazioni importanti per la sicurezza
Destinazione d'uso
La testina di lettura/scrittura HF con interfaccia RFID integrata è utilizzata come mezzo per
lo scambio di dati senza contatto con i supporti dati HF nel sistema RFID Turck. La frequenza
operativa del dispositivo è di 13,56 MHz. La testina di lettura/scrittura utilizza l'interfaccia RFID
integrata per comunicare direttamente con l'unità di controllo o altri sistemi di livello superiore.
Il dispositivo può essere collegato ai sistemi bus di campo Ethernet PROFINET, Modbus TCP ed
EtherNet/IP.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente come prescritto nelle presenti istruzioni. Qualsiasi altro
uso non è conforme all'uso previsto. Turck declina ogni responsabilità per eventuali danni
risultanti.
Indicazioni generali di sicurezza
Il montaggio, l'installazione, la messa in funzione e la manutenzione devono essere eseguiti
esclusivamente da personale specializzato debitamente addestrato.
Il dispositivo soddisfa i requisiti EMC per le aree industriali. Se utilizzato in aree residenziali,
adottare le misure necessarie per evitare interferenze di radiofrequenza.
La permanenza prolungata all'interno dell'area delle radiazioni della testina di lettura/
scrittura HF può essere nociva per la salute. Mantenere una distanza minima di 20 cm dalla
superficie di irradiazione attiva della testina di lettura/scrittura.
Descrizione del prodotto
Panoramica del dispositivo
Vedere fig. 2.
Funzioni e modalità operative
Il dispositivo può essere utilizzato per leggere e scrivere supporti dati HF passivi in modalità
"single-tag" o "multi-tag". A tale scopo, il dispositivo crea un'area di trasmissione. Le dimensio-
ni e l'espansione di questa area possono variare a causa di diverse condizioni, ad esempio i
supporti dati utilizzati e le condizioni dell'applicazione. I possibili supporti dati e le distanze di
lettura/scrittura sono elencati nella scheda tecnica.
La testina di lettura/scrittura offre la funzione di "Calibrazione automatica". Dopo l'accensione,
il dispositivo verifica se la sua frequenza di risonanza è influenzata dalla presenza di metallo
nell'ambiente circostante. Se è presente del metallo che causa interferenze, il circuito oscillante
ne altera la frequenza per recuperare la frequenza di risonanza ottimale.
È possibile eseguire vari comandi tramite l'interfaccia RFID integrata, come l'inventario (appli-
cazioni "single-tag" e "multi-tag"), la protezione da lettura, scrittura e password. Sono disponibili
funzioni aggiuntive per ottimizzare la velocità e per l'auto-attivazione del sistema. In ogni ciclo
di scrittura o lettura, è possibile trasferire fino a 128 byte su ciascun canale. I dati devono essere
frammentati per poter trasferire più di 128 byte.
Installazione
Per il montaggio sono necessari i seguenti accessori di montaggio:
2 × viti M6 × 50 (DIN 931 A4)
2 × rondelle di sicurezza seghettate 6.9J (DIN 6798 A4)
2 × dadi M6 (DIN 935 A4)
I seguenti accessori sono disponibili come opzioni:
Staffa di montaggio MB-Q130WD (ID: A900166)
Procedere nel modo seguente:
Montare il dispositivo utilizzando i relativi accessori di montaggio.
Mantenere una distanza minima di 390 mm fra le due testine di lettura/scrittura.
Evitare di posizionare la testina di lettura/scrittura in prossimità di oggetti in metallo. Gli
oggetti in metallo non devono interrompere la zona di trasmissione.
Proteggere il dispositivo da radiazioni termiche, rapidi sbalzi di temperatura, grave contami-
nazione, cariche elettrostatiche e danni meccanici.
Installazione dei dispositivi su metallo
Se montate su metallo, le testine di lettura/scrittura possono interferire l'una con l'altra (ad es.
per via dell'accoppiamento del campo elettromagnetico con un supporto metallico). Le interfe-
renze possono essere evitate nel modo seguente:
Aumentare la distanza tra due testine di lettura/scrittura.
Inserire uno o più sostegni di ferro tra le testine di lettura/scrittura (vedere fig. 3).
Posizionare dei distanziatori non metallici sotto le testine di lettura/scrittura (vedere fig. 4).
Collegamento
Collegare il dispositivo al bus di campo come mostrato negli schemi di cablaggio "Wiring
diagrams" (coppia di serraggio massima: 0,8 Nm).
Collegare il dispositivo all'alimentazione come mostrato negli schemi di cablaggio "Wiring
diagrams" (coppia di serraggio massima: 0,8 Nm).
è disponibile il
3
additional strunk
Wiring diagrams
v
1 = V1
2
2
2 = n.c.
3
1
3 = GND
1
4 = n.c.
4
4
5
5 = PE
24 VDC
P1
Supply Voltage (XD1)
Ethernet
Declaration of conformity
Hiermit erklärt die Hans Turck GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp TNSLR-Q130-EN der
Richtlinie 2014/53/EU und den Radio Eqiupment Regulations 2017 entspricht. Der vollständige
Text der Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.turck.com
Hereby, Hans Turck GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type TNSLR-Q130-EN is
in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text
of the declaration of conformity is available at the following internet address:
www.turck.com
Le soussigné, Hans Turck GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement radioélectrique TNSLR-
Q130-EN est conforme à la directive 2014/53/UE et aux Radio Equipment Regulations 2017.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.turck.com
FCC/IC Digital Device Limitations
This device complies wih Industry Canada licence-exempt RSS standard(s) and part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the partly responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Limites des dispositifs numériques FCC/IC
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada et à la
partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences, et
(2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable du dispositif.
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100005502 2022-07 | V1.0
TNSLR-Q130-EN
HF Read/Write Head
Quick Start Guide
Doc. no. 100005502
Additional
information see
turck.com
non-metallic
spacer
v
2
1 = TD+
1 = RD+
2 = RD+
2 = TD+
3
1
3
3 = TD-
3 = RD-
4 = RD-
4 = TD-
4
P2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

100004502