Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Visit instantpot.co.uk for the full manual, how-to videos,
FAQs, recipe e-books, and more
Discover your next air frying cooking
adventure with the free Instant Pot app
Join the Instant Pot UK community on Facebook
for tips, tricks, and recipe inspiration
VORTEX
3.8 AND 5.7 LITRES AIR FRYERS
User Manual
3
Important safeguards
7
Welcome
7
Product, parts and accessories
8
Get started
10 Control panel
13 Cooking
17 Care, cleaning and storage
18 Troubleshooting
19 Warranty
21 Contact

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Instant VORTEX 3.8

  • Página 1 Visit instantpot.co.uk for the full manual, how-to videos, FAQs, recipe e-books, and more Discover your next air frying cooking adventure with the free Instant Pot app Join the Instant Pot UK community on Facebook for tips, tricks, and recipe inspiration...
  • Página 2 User manual ......................1 Special lead set instructions ...................5 Product specifications .....................6 Find your model name and serial number ............6 Welcome to the world of Instant Cooking ..............7 Product, parts and accessories .................. 7 Air fryer ........................7 Get started ........................8 Initial set-up ......................8...
  • Página 3 IMPORTANT SAFEGUARDS At Instant Brands your safety always comes first. The Instant Vortex ™ ™ ™ family was designed with your safety in mind, and we mean business. Visit instantpot.co.uk to learn about this appliance’s safety mechanisms. When using electrical appliances, basic safety precautions should always...
  • Página 4 +44 (0) 3331 230051. 11 Do not use any accessories or attachments not authorised by Instant Brands Inc. The use of attachments not recommended by the manufacturer, such as frying baskets, may cause a risk of injury, fire or electric shock.
  • Página 5 IMPORTANT SAFEGUARDS 21 Do not overfill the air fryer basket. Overfilling may cause food to come into contact with the heating element, which may result in fire and/or personal injury. 22 Do not cover the air vents while the appliance is in operation. Doing so will prevent even cooking and may cause damage to the appliance.
  • Página 6 IMPORTANT SAFEGUARDS oven, convection or conventional oven, or on a ceramic, electric, induction or gas hob, or an outdoor grill. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING To avoid injury, read and understand the instructions in this user manual before attempting to use this appliance. WARNING Electric shock hazard.
  • Página 7 Welcome to the world of Instant Cooking As the new owner of an Instant™ Vortex™ 4-in-1 Air Fryer, we’d like to welcome you to the Instant Community. At Instant Brands™, we are committed to helping homechefs worldwide to cook healthier, and get delicious meals on the table, quicker and easier than ever before.
  • Página 8 Cooking chamber (interior) Air fryer with removable basket Cooking tray Air fryer basket Get started "A recipe has no soul. You as the cook must bring soul to the recipe." — Thomas Keller Initial set up Pull that Vortex out of the box! Remove the air fryer basket and check the cooking chamber for loose packing material before first use.
  • Página 9 Get started Initial test run Take a few minutes to get to know your Instant Vortex. Stage 1: Setting up the air fryer Stage 2: Cooking for cooking 01 When the air fryer is hot enough, 01 Connect the power cord to a the display shows Add Food.
  • Página 10 Control panel Air Fry Bake Roast Reheat Time Temp Cancel Start Illustrations in this document are for reference only and may differ from the actual product. Always refer to the actual product. Is something missing or damaged? Get in touch with a Customer Care Advisor by email at UKSupport@instantbrands.com or by phone on +44 (0) 3331 230051 and we’ll happily make some magic happen for you! Shows the cooking time, the set temperature, reminder...
  • Página 11 Control panel Settings To do this... Do this! Touch any button, press the dial, or remove and re-insert the air fryer basket to wake the air Wake the air fryer. fryer. The display shows OFF to let you know that it's in standby mode and ready for action. In standby mode, touch and hold both Time and Temp for 5 seconds.
  • Página 12 Control panel Cooking status The air fryer is heating up Food is ready to be to the perfect temperature flipped or tossed, as Cooking is to cook your meal. required by your recipe. in progress. Not applicable to Reheat. Only applicable to Air Fry and Roast.
  • Página 13 Check out the cooking timetables for guidance or visit our recipe site at instantbrands.co.uk for fun, easy-to-follow recipe instructions. You can also download the free Instant Pot app to search recipes, save favourites, make notes and more! Air Fry, Roast and Bake These programmes give your meals all the rich, crispy flavour of deep frying with little to no oil, so you can say, “See ya!”...
  • Página 14 Cooking Stage 2: Cooking 03 Part-way through cooking, the display shows turn Food. 01 When the display shows Add Food, Not applicable to Bake. remove the air fryer basket and carefully place your food items inside If you want to toss or turn your food, the hot cooking chamber.
  • Página 15 • Air frying can cause oil and fat to drip from foods. To prevent excess smoke, carefully remove and drain the air fryer basket as needed. Check out the cooking timetables, download the Instant Pot app or visit our recipe site for fun, easy-to-follow recipes.
  • Página 16 Cooking Reheat Smart Default Time Default Temperature Model programme time range temperature range 10 minutes 1 minute to 1 hour Vortex 4 138°C 49 to 182°C (00:10) (00:01 to 01:00) Reheat 10 minutes 1 minute to 1 hour Vortex 6 138°C 49 to 182°C (00:10)
  • Página 17 Care, cleaning and storage Clean your air fryer and accessories after each use. Always unplug the air fryer and let it cool to room temperature before cleaning. Never use harsh chemical detergents, scouring pads, or powders on any of the parts or components.
  • Página 18 Troubleshooting Register your air fryer today! If your problem persists or if you have questions, get in touch with a Customer Care Advisor by email at EUsupport@instantbrands.co.uk or by phone on +44 (0) 3331 230051 Problem Possible reason Solution Stop cooking immediately. Cancel the Smart Programme, then unplug the air fryer and allow it to cool to room temperature.
  • Página 19 Warranty Limited Warranty Instant Brands (EMEA) Limited and Instant Brands Inc. (collectively the “Company”) warrant this appliance to be free from defects in workmanship and material, under normal household use, for a period of one (1) year from the date of original purchase. This Limited Warranty extends only to the original purchaser and use of the appliance in the UK.
  • Página 20 • A copy of the original purchase receipt with order number, model and serial number. • A description of the product defect, including any photographs or video if possible. Warranty Registration Instant Brands (EMEA) Limited 1 Christchurch Way Woking Surrey. GU21 6JG, UK Email: UKSupport@instantbrands.com...
  • Página 21 GU21 6JG, UK. Register your product today www.instantpot.co.uk/support/register Subscribe to our newsletter Contact us +44 (0) 3331 230051 UKSupport@instantbrands.com instantpot.co.uk Join the Official Instant Pot Community www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Download Free App Tag us in your creations @instantpotUK @InstantpotUK @instantpotUK @InstantpotUK @InstantBrandsUK Made in China ©...
  • Página 22 Panneau de commande Cuisson Entretien, nettoyage et rangement Dépannage Garantie Nous contacter Manuel d'utilisation complet, vidéos de démonstration, FAQ et plus encore, disponibles en ligne sur instantpot.com/product. Téléchargez l'appli Instant Pot vous donnant accès à plus de 1 000 recettes, disponible sur instantpot.com/app.
  • Página 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Oui, c'est obligatoire !) Chez Instant Brands , la sécurité est toujours la première de nos préoccupations. ™ La gamme Instant Vortex a été conçue dans le souci de votre sécurité, car c'est ™ ™ un sujet sur lequel nous ne plaisantons pas ! Rendez-vous sur instantpot.co.uk pour en savoir plus sur les mécanismes de sécurité...
  • Página 24 Service Client à support@instantpot.co.uk ou au +44 (0) 3331 230051. 11 N'utilisez aucun accessoire non autorisé par Instant Brands Inc. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant, comme un panier à friture, peut entraîner des risques de blessure, d'incendie ou de choc électrique.
  • Página 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14 Ne laissez pas le cordon d'alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes ou une flamme nue, y compris les plaques de cuisson. 15 N'utilisez pas l'appareil à une autre fin que celle pour laquelle il a été...
  • Página 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 24 Pendant la cuisson, la température interne de l'appareil atteint plusieurs centaines de degrés. Pour éviter les blessures, ne placez jamais les mains sans protection à l'intérieur de l'appareil tant qu'il n'est pas redescendu à la température ambiante. 25 Lors de la cuisson, ne placez pas l'appareil contre un mur ni contre d'autres appareils.
  • Página 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 34 N'utilisez pas les accessoires fournis avec l'appareil dans un four à micro-ondes, un grille-pain, un four à chaleur tournante ou un four conventionnel, ni sur une plaque de cuisson vitrocéramique, électrique, induction ou gaz ou un barbecue de jardin. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
  • Página 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions propres au cordon d'alimentation Conformément aux exigences de sécurité CE, un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire les risques d'enchevêtrement et de trébuchement et d'empêcher quiconque de s'en saisir. Cet appareil est muni d'une prise électrique reliée à la terre. Pour réduire le risque d'électrocution, branchez le cordon sur une prise électrique reliée à...
  • Página 29 Sommaire Consignes de sécurité importantes ................2 Instructions spécifiques au cordon d'alimentation ..........7 Caractéristiques techniques du produit ...............7 Où trouver le nom et le numéro de série de votre modèle ......7 Produit, pièces et accessoires ..................9 Friteuse sans huile ....................9 Première utilisation ....................
  • Página 30 Produit, pièces et accessoires Avant d'utiliser votre nouvelle friteuse sans huile, assurez-vous que tous les éléments sont présents et en bon état de fonctionnement. Friteuse sans huile Évents (dessus) Panneau de commande Évents (arrière) Bouton de commande Panier à friture Poignée du panier à...
  • Página 31 Première utilisation Étapes préliminaires « Remarquez les petites choses. Les bénéfices sont inversement proportionnels. » (Liz Vassey) 01 Sortez votre Vortex de son carton ! 02 Avant la première utilisation, retirez le panier à friture et vérifiez que la chambre de cuisson ne contient plus aucun emballage. 03 Il peut être tentant de poser la friteuse sur une plaque de cuisson, mais ne le faites surtout pas ! Placez-la sur une surface stable et plane, loin de tout matériau combustible et de toute source de chaleur externe.
  • Página 32 Première utilisation Test initial de fonctionnement Ce test est-il obligatoire ? Non, mais le fait de bien connaître les tenants et les aboutissants de votre Vortex vous aidera à mieux réussir vos recettes ! Prenez quelques minutes pour découvrir comment fonctionne cette petite merveille. Étape 1 : Préparation de la friteuse sans 04 Remettez ensuite le panier à...
  • Página 33 Première utilisation Étape 2 : « Cuisson » (...enfin, pas 03 À 1 minute de la fin du temps de vraiment, c'est seulement un essai !) cuisson, le compte à rebours s'affiche en secondes. 01 Lorsque la friteuse est suffisamment Une fois le programme intelligent chaude, l'écran affiche le message terminé, l'écran affiche End (Fin) et le Add food (Ajouter les aliments).
  • Página 34 Panneau de commande Air Fry Bake Roast Reheat Time Temp Cancel Start Affichage temps/ Indique le temps de cuisson, la température programmée, température les messages de rappel et les messages d'erreur. Time (Temps) Appuyez sur Time pour modifier le temps de cuisson. Temp (Température) Appuyez sur Temp pour modifier la température de cuisson.
  • Página 35 Panneau de commande Réglages Action... Instructions. Pour sortir la friteuse du mode veille, appuyez sur le bouton de commande ou n'importe quelle touche, ou retirez et Réveiller la friteuse sans huile. réinsérez le panier à friture. L'écran affiche OFF (Arrêt) pour vous informer que la friteuse est en mode veille et prête à...
  • Página 36 Panneau de commande État de cuisson La friteuse chauffe Les aliments sont prêts à la température idéale pour à être retournés ou Cuisson la cuisson de vos aliments. remués, selon la recette. en cours. Non applicable au programme Uniquement applicable intelligent Reheat (Réchauffer).
  • Página 37 Consultez le tableau des temps de cuisson pour plus d'information, ou visitez notre site de recettes pour découvrir des recettes croquantes, sympas et faciles. Vous pouvez aussi télécharger gratuitement l'appli Instant Pot, qui vous permet de chercher des recettes, d'enregistrer vos favorites, de prendre des notes et bien plus encore ! Air Fry (Frire sans huile), Roast (Rôtir) et Bake (Cuire au four)
  • Página 38 Cuisson Étape 2 : Cuisson 03 À un certain stade de la cuisson, le message turn Food (Retourner les 01 Lorsque l'écran affiche Add Food aliments) s'affiche. (Ajouter les aliments), retirez le panier Non applicable au programme à friture et placez vos aliments avec intelligent Bake (Cuire au four).
  • Página 39 • Certains aliments dégagent de l'huile et de la graisse pendant la friture. Pour éviter tout excès de fumée, retirez et videz le panier à friture avec précaution en cas de besoin. Consultez le tableau des temps de cuisson, téléchargez l'appli Instant Pot ou découvrez notre collection de recettes simples et sympas. ATTENTION Pour éviter tout risque d'incendie, de dommage matériel et de blessure,...
  • Página 40 Cuisson Reheat (Réchauffer) Programme Temps de cuisson Plage de temps de Plage de Température par défaut intelligent par défaut cuisson températures Reheat 10 minutes 1 minute à 1 heure 138 °C 49 à 182 °C (Réchauffer) (00:10) (00:01 à 01:00) 01 Suivez les étapes 01 à 04 du Test initial 05 Appuyez sur Time (Temps), puis réglez de fonctionnement : Étape 1 pour le temps de cuisson en tournant le...
  • Página 41 Entretien, nettoyage et rangement Nettoyez votre friteuse sans huile et ses accessoires après chaque utilisation. N'oubliez jamais de débrancher la friteuse sans huile et de la laisser refroidir à la température ambiante avant de la nettoyer. N'utilisez jamais de produits chimiques corrosifs, de tampon ou de poudre à...
  • Página 42 Dépannage Enregistrez votre friteuse sans huile dès aujourd'hui ! Si votre problème persiste ou si vous avez des questions, contactez un conseiller du Service Client par e-mail à support@instantpot.co.uk ou par téléphone au +44 (0) 3331 230051 Problème Raison possible Solution Arrêter immédiatement la cuisson.
  • Página 43 Dépannage Problème Raison possible Solution L'appareil n'est pas correctement Vérifier que le cordon d'alimentation est en branché. bon état et qu'il est bien branché sur la prise murale. Brancher un autre appareil sur la même prise pour La friteuse est tester le circuit.
  • Página 44 Garantie Garantie limitée Earlyview Ltd, distributeur officiel d'Instant Brands Inc., et Instant Brands Inc. (collectivement la « Société ») garantissent cet appareil contre tout défaut de main-d'œuvre et de matériau, dans le cadre d'un usage domestique normal, pour une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial.
  • Página 45 • Une copie du reçu original comportant le numéro de commande, le numéro de modèle et le numéro de série. La description du défaut du produit, y compris photos ou vidéo si possible. Enregistrement de la garantie Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, Royaume-Uni E-mail : support@InstantPot.co.uk...
  • Página 46 Ottawa, Ontario K2T 1C1 Canada Enregistrez votre produit dès aujourd'hui instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Contactez-nous +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/shop-all-products/ Rejoignez la communauté officielle d'Instant Pot www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Téléchargez l'appli gratuite @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Fabriqué en Chine © ™ Tous droits réservés...
  • Página 47 Produkt, Teile und Zubehör Der Einstieg Bedienkonsole Garen Pflege, Reinigung und Lagerung Beseitigen von Störungen Gewährleistung Kontakt Auf instantpot.com/app können Sie die Instant Pot App mit über 1.000 Rezepten herunterladen. Vortex-6-EU-GER-Full-Manual-2021-03-23.indd 1 Vortex-6-EU-GER-Full-Manual-2021-03-23.indd 1 3/23/21 3:20 PM 3/23/21 3:20 PM...
  • Página 48 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Das lässt sich leider nicht vermeiden.) Bei Instant Brands steht Ihre Sicherheit immer an erster Stelle. Die Produktfamilie ™ Instant Vortex wurde unter dem Gesichtspunkt Ihrer Sicherheit entwickelt, ™ ™ denn diese steht bei uns an erster Stelle. Besuchen Sie instantpot.co.uk und informieren Sie sich über die Sicherheitsmechanismen dieses Geräts.
  • Página 49 Form beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst unter support@instantpot.co.uk oder +44 (0) 3331 230051. 11 Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht durch Instant Brands Inc. autorisiert wurden. Bei der Verwendung von Zubehörteilen wie Frittierkörben, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, besteht die Gefahr von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen.
  • Página 50 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Verschütten von Speisen kann schwere Verbrennungen verursachen. Im Lieferumfang ist ein kurzes Netzkabel enthalten. Die Gefahr, dass Sie sich darin verfangen oder darüber stolpern, ist damit geringer. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel von Kindern fern. Lassen Sie das Kabel niemals über die Kante von Tischen oder Arbeitsplatten hängen, nutzen Sie niemals eine Steckdose unter der Arbeitsplatte und benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel.
  • Página 51 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 26 Ist das Gerät in Betrieb, entweicht durch die Lüftungsschlitze heiße Luft. Kommen Sie den Lüftungsschlitzen mit Händen und Gesicht nicht zu nahe und gehen Sie beim Entnehmen von Zubehörteilen aus dem Gerät äußerst vorsichtig vor. 27 Sollte schwarzer Rauch aus dem Gerät entweichen, drücken Sie „Cancel“...
  • Página 52 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts die Bedienungsanleitung und machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut, um Verletzungen zu vermeiden. WARNUNG Stromschlaggefahr. Nutzen Sie ausschließlich geerdete Steckdosen mit dem Gerät. • Die Erdung darf NICHT aufgehoben werden. •...
  • Página 53 Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................. 2 Besondere Anweisungen zur Handhabung des Netzkabels ......6 Technische Daten des Produkts ................6 Suchen Sie das Modell und die Seriennummer Ihres Geräts ......6 Produkt, Teile und Zubehör ..................8 Heißluftfritteuse ......................8 Der Einstieg ........................9 Inbetriebnahme .......................9 Fehlt etwas oder ist etwas beschädigt? ...............9 Der Einstieg ........................
  • Página 54 Produkt, Teile und Zubehör Bevor Sie Ihre schicke neue Heißluftfritteuse verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Heißluftfritteuse Lüftungsschlitze (Oberseite) Bedienkonsole Lüftungsschlitze (Rückseite) Drehregler Frittierkorb Frittierkorbgriff Netzkabel (Rückseite) Garkammer (innen) Heißluftfritteuse mit herausnehmbarem Frittierkorb Garschale Frittierkorb Die Abbildungen in diesem Dokument dienen nur zur Illustration und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Página 55 Der Einstieg Inbetriebnahme „Achte auf die kleinen Dinge. Die Belohnung ist umgekehrt proportional.“ – Liz Vassey 01 Nehmen Sie die Vortex aus der Verpackung! 02 Entnehmen Sie vor dem ersten Gebrauch den Frittierkorb und überprüfen Sie die Garkammer auf loses Verpackungsmaterial. 03 Auch wenn Sie versucht sein sollten, die Heißluftfritteuse auf Ihren Herd zu stellen, tun Sie es nicht! Stellen Sie sie auf eine stabile, ebene Oberfläche, abseits von brennbaren Materialien und fremden Wärmequellen.
  • Página 56 Der Einstieg Erster Testlauf Müssen Sie den Testlauf durchführen? Nein – allerdings fällt Ihnen die Verwendung Ihrer Vortex leichter, wenn Sie sich zunächst mit ihr vertraut machen. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und finden Sie heraus, wie die Vortex funktioniert. Stufe 1: Vorbereitung der 06 Drücken Sie Temp (Temperatur) und drehen Sie den Drehregler, um die...
  • Página 57 Der Einstieg Stufe 2: „Garen“ (aber noch nicht 03 Wenn noch 1 Minute verbleibt, zeigt wirklich, sondern nur als Test!) das Display die verbleibende Garzeit in Sekunden an. 01 Sobald die Heißluftfritteuse heiß Nach Abschluss des Smart-Programms genug ist, zeigt das Display Add Food zeigt das Display End (Ende) an und (Lebensmittel hinzugeben) an.
  • Página 58 Bedienkonsole Air Fry Bake Roast Reheat Time Temp Cancel Start Zeigt die Garzeit, die eingestellte Temperatur, Zeit-/Temperaturanzeige Erinnerungsmeldungen und Fehlermeldungen an. „Time“ (Zeit) Drücken Sie Time (Zeit), um die Garzeit einzustellen. Drücken Sie Temp (Temperatur), um die Gartemperatur „Temp“ (Temperatur) einzustellen.
  • Página 59 Bedienkonsole Einstellung Dafür … müssen Sie dies tun! Drücken Sie eine beliebige Taste, drücken Sie den Drehregler oder entnehmen Sie den Frittierkorb und setzen Sie ihn wieder ein, um die Heißluftfritteuse Heißluftfritteuse aktivieren. zu aktivieren. Das Display zeigt OFF (Aus) an und signalisiert damit, dass sich das Gerät im Standby- Modus befindet und betriebsbereit ist.
  • Página 60 Bedienkonsole Garstatus Die Heißluftfritteuse heizt sich Die Lebensmittel auf die perfekte Temperatur können nach Rezept Garen zum Garen Ihres Gerichts auf. gewendet werden. läuft. Gilt nicht für „Reheat“ Gilt nur für „Air Fry“ (Aufwärmen). (Frittieren) und „Roast“ (Braten). Statusmeldungen Die Heißluftfritteuse ist im Standby-Modus. Ein Smart-Programm befindet sich in der Phase Preheat (Vorheizen).
  • Página 61 Nutzen Sie unsere hilfreiche Liste der Garzeiten oder besuchen Sie unsere Website mit einfachen und leckeren Rezepten, die Spaß machen. Sie können auch die kostenlose Instant Pot App herunterladen, um nach Rezepten zu suchen, Favoriten zu speichern, sich Notizen zu machen und mehr! „Air Fry“...
  • Página 62 Garen Stufe 2: Garen Frittierkorb danach wieder in die Heißluftfritteuse ein. Der Garvorgang 01 Sobald das Display Add Food wird automatisch angehalten und (Lebensmittel hinzugeben) anzeigt, fortgesetzt. entnehmen Sie den Frittierkorb und Wenn die Lebensmittel nicht geben Sie Ihre Lebensmittel vorsichtig gewendet werden müssen, warten in die heiße Garkammer.
  • Página 63 Entnehmen Sie den Frittierkorb vorsichtig und gießen Sie überschüssiges Öl oder Fett nach Bedarf ab, um übermäßigen Rauch zu vermeiden. Nutzen Sie die hilfreiche Liste der Garzeiten, laden Sie die Instant Pot App herunter oder besuchen Sie unsere Website mit Rezepten für einfache und leckere Gerichte, die Spaß...
  • Página 64 Garen „Reheat“ (Aufwärmen) Smart- Voreingestellte Voreingestellte Zeit Zeitbereich Temperaturbereich Programm Temperatur „Reheat“ 10 Minuten 1 Minute bis 1 Stunde 138 °C 49 bis 182 °C (Aufwärmen) (00:10) (00:01 bis 01:00) 01 Befolgen Sie Schritte 1 bis 4 05 Drücken Sie Time (Zeit) und drehen unter Erster Testlauf: Stufe 1 zur Sie den Drehregler, um die Zeit Vorbereitung der Heißluftfritteuse.
  • Página 65 Pflege, Reinigung und Lagerung Reinigen Sie Ihre Heißluftfritteuse und das Zubehör nach jedem Gebrauch. Trennen Sie die Heißluftfritteuse hierfür immer vom Netzstrom und lassen Sie sie vor der Reinigung auf Zimmertemperatur abkühlen. Verwenden Sie an keinem Zubehörteil und an keiner Komponente des Geräts aggressive chemische Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder -pulver.
  • Página 66 Beseitigen von Störungen Registrieren Sie Ihre Heißluftfritteuse noch heute! Wenn Ihr Problem weiterhin besteht oder Sie Fragen haben,wenden Sie sich bitte per E-Mail an support@instantpot.co.uk oder per Telefon unter +44 (0) 3331 230051 an den Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Lösung Brechen Sie den Garvorgang sofort ab.
  • Página 67 Gewährleistung Eingeschränkte Gewährleistung Earlyview Ltd., autorisierter Händler von Instant Brands, Inc. und Instant Brands Inc. (zusammen das „Unternehmen“) gewährleistet für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab ursprünglichem Kaufdatum, dass dieses Gerät bei normalem, haushaltsüblichem Gebrauch frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist.
  • Página 68 • Kopie des Originalkaufbelegs mit Bestellnummer sowie Modell und Seriennummer • Beschreibung des Defekts am Produkt, wenn möglich in Form von Bildern oder eines Videos Registrierung der Gewährleistung Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, GB E-Mail: support@InstantPot.co.uk...
  • Página 69 Kanada Registrieren Sie Ihr Gerät auf instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Kontaktieren Sie uns +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/shop-all-products/ Werden Sie Teil der offiziellen Instant Pot Community www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Laden Sie die kostenlose App herunter @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Hergestellt in China © ™...
  • Página 70 Prodotto, componenti e accessori Operazioni preliminari Quadro di controllo Cottura Cura, pulizia e conservazione Problemi e soluzioni Garanzia Informazioni di contatto Scarica l’app Instant Pot con oltre 1.000 ricette all’indirizzo instantpot.co.uk Vortex-6-EU-IT-Full-Manual-2021-03-23.indd 1 Vortex-6-EU-IT-Full-Manual-2021-03-23.indd 1 3/23/21 3:31 PM 3/23/21 3:31 PM...
  • Página 71 DI SICUREZZA (Sì, sono proprio necessarie) Per Instant Brands la sicurezza dell’utente è sempre la priorità assoluta. La ™ gamma di elettrodomestici Instant Vortex è stata progettata per garantire ™ ™ la massima sicurezza: su questo punto non accettiamo compromessi.
  • Página 72 Contattare l’Assistenza all’indirizzo support@instantpot.co.uk o al numero +44 (0) 3331 230051. 11 Non utilizzare accessori non autorizzati da Instant Brands Inc. Il ricorso ad accessori (per esempio il cestello per la frittura) non raccomandati dal produttore rischia di causare lesioni personali, incendi o scosse elettriche.
  • Página 73 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 14 Non permettere che il cavo elettrico entri in contatto con superfici calde o fiamme libere, compresi i fornelli. 15 Non utilizzare l’apparecchio per utilizzi diversi da quelli previsti. 16 Si consiglia un’adeguata manutenzione dopo ogni utilizzo. Consultare la sezione “Cura, pulizia e conservazione”.
  • Página 74 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 25 Durante la cottura non collocare l’apparecchio contro una parete o altri elettrodomestici. Lasciare almeno 13 cm di spazio libero sul retro, sui lati e sopra l’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio sopra o nelle vicinanze di materiali combustibili quali tovaglie e tende. Non collocare alcun oggetto sopra l’apparecchio.
  • Página 75 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA AVVERTENZA Per evitare infortuni, leggere e comprendere le istruzioni contenute in questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche. Servirsi esclusivamente di una presa dotata di messa a terra. • NON togliere la messa a terra. •...
  • Página 76 Indice Importanti misure di sicurezza ................... 2 Istruzioni speciali per il cavo con connettore ............6 Specifiche tecniche del prodotto ................6 Modello e numero di serie ..................6 Prodotto, componenti e accessori ................8 Friggitrice ad aria .....................8 Operazioni preliminari ....................9 Configurazione iniziale ....................9 Prova iniziale ......................10 Quadro di comando ....................
  • Página 77 Prodotto, componenti e accessori Prima di utilizzare la friggitrice ad aria, accertarsi della presenza di tutti i componenti. Friggitrice ad aria Bocchette dell’aria (nella parte superiore) Quadro di controllo Bocchette dell’aria (sul retro) Manopola Cestello per frittura ad aria Manico del cestello per frittura ad aria Cavo elettrico (sul retro) Camera di cottura (interno) Friggitrice ad aria...
  • Página 78 Operazioni preliminari Configurazione iniziale “Mai sottovalutare i piccoli dettagli. I vantaggi he ne derivano sono inversamente proporzionali.” – Liz Vassey 01 Estrarre la Vortex dalla confezione. 02 Estrarre il cestello per frittura ad aria e, prima della messa in uso, controllare se nella camera di cottura sono presenti frammenti dei materiali di imballaggio.
  • Página 79 Operazioni preliminari Prova iniziale È proprio necessaria? No, ma acquisire dimestichezza con la Vortex è il primo passo per portare in tavola piatti irresistibili! Basterà qualche minuto per scoprire tutti i segreti di questo apparecchio. Fase 1: preparare la friggitrice ad aria Fase 2: “cottura”...
  • Página 80 Quadro di comando Air Fry Bake Roast Reheat Time Temp Cancel Start Display tempo/ Indica il tempo di cottura, la temperatura impostata, i messaggi temperatura di errore e i promemoria. Tempo Premere Time (Tempo) per modificare il tempo di cottura. Premere Temp (Temperatura) per modificare la temperatura di Temp (Temperatura) cottura.
  • Página 81 Quadro di comando Impostazioni Per... Seguire questi passaggi Per riattivare la friggitrice ad aria, toccare un pulsante qualsiasi, premere la manopola o estrarre e reinserire il Riattivare la friggitrice ad aria. cestello. Se la friggitrice ad aria è in modalità standby e pronta all’uso, sul display compare OFF.
  • Página 82 Quadro di comando Stato della cottura La friggitrice ad aria si sta Gli alimenti sono pronti riscaldando fino a raggiungere per essere girati o Cottura la temperatura ottimale per la mescolati, secondo le in corso. pietanza che si desidera preparare. indicazioni della ricetta.
  • Página 83 Basterà attenersi all’elenco dei tempi di cottura o visitare il nostro sito di ricette per sbizzarrirsi a preparare piatti croccanti e appetitosi in poche semplici mosse. E poi l’app di Instant Pot, scaricabile gratuitamente, consente di cercare ricette, salvare quelle preferite, prendere appunti e tanto altro.
  • Página 84 Cottura Fase 2: cottura 03 Durante la cottura, sul display comparirà Turn Food (Girare alimenti). 01 Quando sul display compare Add Non pertinente a Bake (Prodotti Food (Inserire alimenti), estrarre il da forno e torte). cestello per frittura ad aria e sistemare attentamente gli alimenti all’interno Se si desidera girare o mescolare gli della camera di cottura calda.
  • Página 85 Non dimenticare di consultare l’elenco completo dei tempi di cottura, scaricare l’app Instant Pot e visitare il nostro sito di ricette con tanti piatti stuzzicanti e di semplice realizzazione. ATTENZIONE Per scongiurare il rischio di incendio, danni alle cose e lesioni personali, NON spruzzare olio da cucina nella camera di cottura.
  • Página 86 Cottura Reheat (Riscaldamento) Programma Tempo predefinito Intervallo di tempo Temperatura di default Range di temperatura intelligente Reheat 10 minuti Da 1 minuto a 1 ora 138 °C Da 49 a 182 °C (Riscaldamento) (00:10) (00:01 - 01:00) 01 Eseguire i passaggi 1-4 della Prova 05 Premere Time (Tempo), poi ruotare la iniziale: fase 1 per preparare la manopola per impostare il tempo di...
  • Página 87 Cura, pulizia e conservazione Pulire la friggitrice ad aria e i relativi accessori dopo ogni utilizzo. Prima di procedere alla pulizia, scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica e farlo raffreddare fino alla temperatura ambiente. Non utilizzare detergenti chimici aggressivi, polveri o pagliette abrasive per pulire i componenti dell’apparecchio.
  • Página 88 Problemi e soluzioni Si invita a registrare il prodotto oggi stesso. Per eventuali problemi o domande, contattare l’Assistenza inviando un’e-mail all’indirizzo support@instantpot.co.uk o chiamando il numero +44 (0) 3331 230051. Problema Possibile causa Soluzione ATTENZIONE Interrompere immediatamente la cottura. Annullare il programma intelligente premendo Cancel (Annulla), quindi disinserire la spina e far raffreddare l’apparecchio a temperatura ambiente.
  • Página 89 Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Accertarsi che il cavo elettrico sia in buone La spina dell’apparecchio non è condizioni e che la spina sia inserita saldamente stata inserita correttamente. nella presa. La spina della Collegare un altro elettrodomestico nella stessa friggitrice ad aria è...
  • Página 90 Garanzia Garanzia limitata Earlyview Ltd., distributore autorizzato di Instant Brands, Inc., e Instant Brands Inc. (insieme, “l’Azienda”) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data effettiva d’acquisto. La presente Garanzia limitata è...
  • Página 91 • Una copia della ricevuta d’acquisto originale con il numero d’ordine, il modello e il numero di serie. • Descrizione del difetto del prodotto, con foto o video se possibile. Registrazione della garanzia Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, Regno Unito E-mail: support@InstantPot.co.uk...
  • Página 92 K2T 1C1 Canada Si invita a registrare il prodotto oggi stesso alla pagina: instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Recapiti +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/shop-all-products/ Per unirsi alla community ufficiale Instant Pot: www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Scarica gratuitamente l’app @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Fabbricato in Cina © ™...
  • Página 93 Producto, piezas y accesorios Primeros pasos Panel de control Cocción Cuidado, limpieza y almacenamiento Resolución de problemas Garantía Contacto Descargue la aplicación Instant Pot con más de 1000 recetas en instantpot.co.uk Vortex-6-EU-SP-Full-Manual-2021-03-23.indd 1 Vortex-6-EU-SP-Full-Manual-2021-03-23.indd 1 3/23/21 4:09 PM 3/23/21 4:09 PM...
  • Página 94 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Sí, es nuestra obligación). Para Instant Brands , su seguridad siempre es lo primero. Al diseñar la ™ familia Instant Vortex , hemos tenido en mente su seguridad en todo ™ ™ momento, y no lo decimos por decir. Visite instantpot.co.uk para obtener más información sobre los mecanismos de seguridad de este aparato.
  • Página 95 +44 (0) 3331 230051. 11 No utilice ningún accesorio no autorizado por Instant Brands Inc. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, como cestas para freír, puede suponer un riesgo de lesiones, incendio...
  • Página 96 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 15 No utilice el aparato para ningún fin distinto al que está destinado. 16 Se recomienda realizar tareas adecuadas de mantenimiento después de cada uso. Consulte la sección «Cuidado, limpieza y almacenamiento». Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de limpiarlo o almacenarlo.
  • Página 97 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 25 Al cocinar, no pegue el aparato a una pared o a otros aparatos. Deje al menos 13 cm de espacio libre por la parte posterior y los laterales del aparato y encima de este. No utilice el aparato encima o cerca de materiales combustibles como manteles y cortinas.
  • Página 98 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para evitar daños y lesiones, lea y entienda las instrucciones de este manual del usuario antes de intentar utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Utilice únicamente una toma con puesta a tierra. • NO desconecte la puesta a tierra. •...
  • Página 99 Índice Instrucciones importantes de seguridad ..............2 Instrucciones especiales de configuración del cable .........6 Especificaciones del producto ................6 Ubicación del nombre de modelo y del número de serie ........6 Producto, piezas y accesorios ..................8 Freidora de aire ......................8 Primeros pasos ......................9 Configuración inicial ....................9 Prueba de funcionamiento inicial ................10 Panel de control ......................
  • Página 100 Producto, piezas y accesorios Antes de utilizar esta nueva freidora de aire tan especial, compruebe que estén presentes todas las piezas. Freidora de aire Salidas de aire (parte superior) Panel de control Salidas de aire (parte posterior) Dial Cesta para freír con aire Asa de la cesta para freír con aire Cable de alimentación (parte trasera) Cámara de cocción (interior)
  • Página 101 Primeros pasos Configuración inicial «Si prestamos atención a los pequeños detalles, la recompensa es inversamente proporcional». – Liz Vassey 01 ¡Es hora de sacar esa Vortex de la caja! 02 Saque la cesta para freír con aire e inspeccione la cámara de cocción en busca de material de embalaje suelto antes del primer uso.
  • Página 102 Primeros pasos Prueba de funcionamiento inicial ¿Hay que hacer la prueba de funcionamiento? No. Pero conocer los pormenores de la Vortex es la base para triunfar en la cocina. Dedique varios minutos a conocer cómo funciona este pequeño gran compañero en la cocina. 1.ª...
  • Página 103 Primeros pasos 2.ª etapa: «Cocinar» (... no literalmente, 03 Cuando quede un minuto, en la que esto solo es una prueba) pantalla aparecerá la cuenta atrás del tiempo de cocción restante en 01 Cuando la freidora de aire está lo segundos.
  • Página 104 Panel de control Air Fry Bake Roast Reheat Time Temp Cancel Start Indicación de tiempo/ Muestra el tiempo de cocción, la temperatura ajustada, temperatura mensajes de recordatorio y mensajes de error. Tiempo Toque Time (tiempo) si desea ajustar el tiempo de cocción. Toque Temp (temperatura) si desea ajustar la temperatura Temp (temperatura) de cocción.
  • Página 105 Panel de control Ajustes Para hacer esto… Haga esto: Para activar la freidora de aire, toque cualquier botón, presione el dial o saque y vuelva a meter la cesta para freír Activar la freidora de aire. con aire. La pantalla muestra la palabra OFF (desactivado) para indicarle que el aparato está...
  • Página 106 Panel de control Estados de cocción La freidora de aire se está calentando La cocción Es el momento de darles la vuelta para alcanzar la temperatura perfecta está en curso. a los alimentos o de mezclarlos, para cocinar los alimentos. según indique la receta.
  • Página 107 Consulte los tiempos de cocción para obtener orientación, o visite nuestro sitio de recetas para acceder a recetas divertidas y fáciles de seguir con altas dosis de crujiente. También puede descargar la aplicación Instant Pot gratuita para buscar recetas, guardar sus platos favoritos, tomar apuntes y mucho más.
  • Página 108 Cocción 2.ª etapa: Cocción 03 A la mitad de la cocción, la pantalla muestra el mensaje turn Food (dar la 01 Cuando la pantalla muestre el mensaje vuelta a los alimentos). Add Food (agregar alimentos), No se aplica al programa Bake saque la cesta para freír con aire y (hornear).
  • Página 109 Consulte los tiempos de cocción, descargue la aplicación Instant Pot o visite nuestro sitio de recetas para acceder a recetas divertidas y fáciles de seguir.
  • Página 110 Cocción Reheat (recalentar) Programa Tiempo Temperatura Rango de Rango de tiempo inteligente predeterminado predeterminada temperaturas De un minuto a una Reheat 10 minutos hora 138 °C De 49 a 182 °C (recalentar) (00:10) (De 00:01 a 01:00) 01 Siga los pasos del 1 al 4 de Prueba de 05 Toque Time (tiempo) y, seguidamente, funcionamiento inicial: 1.ª...
  • Página 111 Cuidado, limpieza y almacenamiento Limpie la freidora de aire y los accesorios después de cada uso. Desenchufe siempre la freidora de aire y deje que se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de limpiarla. No utilice nunca estropajos, polvos ni detergentes químicos abrasivos en ninguna de las piezas o componentes.
  • Página 112 Resolución de problemas Registre la freidora de aire hoy mismo. Si tiene un problema que persiste o alguna duda, póngase en contacto con un asesor de atención al cliente por correo electrónico a través de la dirección support@instantpot.co.uk o por teléfono llamando al +44 (0) 3331 230051. Problema Posible motivo Solución...
  • Página 113 Resolución de problemas Problema Posible motivo Solución Cerciórese de que el cable de alimentación está El aparato no está bien en buen estado y está firmemente enchufado en la enchufado. toma de corriente. Enchufe otro aparato en la misma toma para probar La freidora de aire La toma de corriente no tiene el circuito.
  • Página 114 Garantía Garantía limitada Earlyview Ltd., distribuidor autorizado de Instant Brands, Inc., e Instant Brands Inc. (en conjunto, la «Empresa») garantizan la ausencia de defectos de fabricación y de materiales en este producto, para un uso doméstico convencional, durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
  • Página 115 • Una copia del comprobante de compra original con el número de pedido, el modelo y el número de serie. • Una descripción del defecto del producto, que incluya imágenes o vídeos si fuera posible. Registro de la garantía Instant Pot/Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN (Reino Unido) Correo electrónico: support@InstantPot.co.uk...
  • Página 116 K2T 1C1 Canadá Registre ya su producto en instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Contacte con nosotros: +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/shop-all-products/ Súmese a la comunidad oficial de Instant Pot www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Descargue la aplicación gratuita @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Fabricado en China © ™...

Este manual también es adecuado para:

Vortex 5.7