Resumen de contenidos para Instant VORTEX PLUS VERSAZONE
Página 1
VORTEX PLUS VERSAZONE™ AIR FRYER Getting Started Guide Important safeguards Warranty...
Página 2
Welcome to the world of Instant Chefs at home. We’re excited to get you started on your Instant Brands culinary journey! We hope you fall in love with your Instant Air Fryer, and enjoy it in your kitchen for years to come.
Página 3
50-60Hz x 31.7 H Safety Instructions At Instant , we want you to feel comfortable using our products. This Instant Vortex ™ Plus VersaZone was designed with you and your safety in mind. ™ Read all instructions before using and only use this appliance as directed. Failure to follow these Important Safeguards may result in personal injury and/or property damage and will void your warranty.
Página 4
General Use DO NOT touch the appliance’s hot surfaces, or any accessories during or immediately after cooking because they will be hot. DO use the appliance’s handles and knobs. DO use oven mitts when removing accessories. DO place hot accessories on a heat-resistant surface or cooking plate.
Página 5
DO NOT use this appliance for deep frying foods. Accessories DO use only accessories or attachments authorized by Instant Brands Inc. The use of parts, accessories or attachments not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury, fire or electric shock.
Página 6
DO NOT use the included accessories in a microwave, toaster oven, convection or conventional oven, or on a ceramic cooktop, electric coil, gas range or outdoor grill. Care and Storage DO let the appliance cool to room temperature before cleaning or storage.
Página 7
To avoid electrical shock: To disconnect, select Cancel, then remove plug from power source. Always unplug when not in use, as well as before adding or removing parts or accessories, and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
Página 8
This Limited Warranty extends only to the original purchaser and use of the appliance in the UK and EU and must be purchased by an authorised distributor of Instant Brands. This warranty does not cover appliance use outside of the UK and EU.
Página 9
Instantbrands.co.uk/support/. If we are unable to resolve the problem, you may be asked to send your appliance to the Service Department for quality inspection. Instant Brands is not responsible for shipping costs related to warranty service. When returning your appliance, please include your name, mailing address, email address, phone number, and proof of the original purchase date as well as a description of the problem you are encountering with the appliance.
Página 11
VORTEX PLUS VERSAZONE™ HEIßLUFTFRITTEUSE Kurzanleitung Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Garantie...
Página 12
Wir freuen uns darauf, Sie auf Ihrem kulinarischen Weg in die Welt von Instant Brands zu unterstützen! Wir hoffen, dass Sie sich in Ihren Instant Air Fryer verlieben und mit ihm in den kommenden Jahren in Ihrer Küche viel Freude haben werden.
Página 13
Sicherheitshinweise Wir von Instant möchten, dass Sie sich beim Gebrauch unserer Produkte wohlfühlen. ™ Bei der Entwicklung dieser Instant Vortex Plus VersaZone standen Sie und Ihre ™ Sicherheit im Mittelpunkt. Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen durch und verwenden Sie dieses Gerät vorschriftsgemäß.
Página 14
WARNUNG NICHT auf irgendetwas stellen, das die Lüftungsschlitze des Geräts blockieren könnte. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Teile trocken und frei von Lebensmittelresten sind. Allgemeiner Gebrauch NICHT während oder unmittelbar nach dem Garen die heißen Oberflächen des Geräts oder die Zubehörteile berühren, da diese heiß...
Página 15
WARNUNG Lüftungsschlitze heiße Luft aus. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand von den Lüftungsschlitzen und seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie heißes Zubehör aus dem Gerät nehmen. Eine Zuwiderhandlung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Während des Garens erreicht die Innentemperatur des Geräts mehrere hundert Grad.
Página 16
WARNUNG Rauch mehr entwickelt, bevor Sie den Einsatz entnehmen und ihn dann gründlich reinigen. Weitere Informationen finden Sie unter „Fehlerbehebung“ im Benutzerhandbuch. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen, während es heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie den Gareinsatz herausnehmen oder das heiße Fett entsorgen.
Página 17
WARNUNG NICHT die Steckdosen unter der Arbeitsplatte verwenden. NICHT mit Verlängerungskabeln, Stromwandlern oder Adaptern, Zeitschaltuhren oder separaten Fernbedienungssystemen verwenden. Elektrische Vorsichtsmaßnahmen Das Gerät enthält Elektrobauteile, die eine Stromschlaggefahr darstellen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu einem Stromschlag kommen, der zum Tode führen kann. Um einen Stromschlag zu vermeiden: Um die Verbindung zu trennen, wählen Sie Cancel (Abbrechen) und ziehen dann den Stecker aus der Stromquelle.
Página 18
Garantie erlöschen. NICHT die Sicherheitsmechanismen manipulieren, da dies zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Das Netzkabel, den Stecker oder das Gerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät NICHT unter dem Wasserhahn abspülen. Das Gerät NICHT an anderen Stromnetzen als 200-240 V ~ 50- 60 Hz verwenden.
Página 19
GARANTIE Eingeschränkte Garantie Instant Brands (Irland) Limited und Instant Brands Inc. (zusammen das „Unternehmen“) garantieren, dass dieses Gerät bei normalem haushaltsüblichem Gebrauch über einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese eingeschränkte Garantie besteht nur gegenüber dem Erstkäufer und bei Verwendung des Geräts in der EU.
Página 20
Kundendienstabteilung, indem Sie unter Instantbrands.co.uk/support/ online ein Support-Ticket anlegen. Falls wir das Problem nicht lösen können, werden Sie möglicherweise gebeten, Ihr Gerät zur Qualitätsprüfung an das Service Department zu schicken. Instant Brands ist für Versandkosten im Zusammenhang mit der Garantieleistung nicht verantwortlich. Wenn Sie Ihr Gerät zurücksenden, legen Sie bitte Ihren Namen, Ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse, Telefonnummer...
Página 22
VORTEX PLUS VERSAZONE™ FRITEUSE À AIR Guide de démarrage Précautions essentielles Garantie...
Página 23
Voici votre nouvelle friteuse à air Instant™ Vortex Plus VersaZone™ Vous allez plonger dans l’univers des chefs Instant depuis votre cuisine. Nous avons hâte de commencer avec vous l’aventure culinaire Instant Brands ! Nous espérons que votre friteuse à air Instant comblera toutes vos attentes pendant de nombreuses années.
Página 24
Consignes de sécurité Chez Instant , nous voulons que vous vous sentiez à l’aise avec nos produits. Cette ™ friteuse à air Instant Vortex Plus VersaZone ™ a été pensée pour vous et votre sécurité. Lisez toutes les instructions avant de commencer et veillez à les respecter. Si vous n’appliquez pas ces consignes de sécurité, essentielles, vous vous exposez...
Página 25
AVERTISSEMENT VÉRIFIEZ que toutes les pièces sont sèches et exemptes de résidus avant l’utilisation. Usage Général Ne touchez PAS les surfaces chaudes de l’appareil ou les accessoires pendant ou immédiatement après la cuisson, car vous risquez de vous brûler. UTILISEZ les poignées de l’appareil. PORTEZ des gants de cuisine pour retirer les accessoires.
Página 26
AVERTISSEMENT Lors de la cuisson, la température interne de l’appareil atteint plusieurs centaines de degrés. Afin d’éviter toute blessure, ne mettez pas les mains sans protection dans l’appareil tant qu’il n’est pas revenu à température ambiante. N’utilisez PAS un récipient en grès ou à revêtement céramique pour la friture sans huile.
Página 27
N’utilisez PAS cet appareil pour une friture classique à l’huile. Accessoires UTILISEZ uniquement des accessoires agréés par Instant Brands Inc. L’utilisation de pièces ou d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures, un incendie ou un choc électrique.
Página 28
AVERTISSEMENT Ne laissez PAS le cordon d’alimentation pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail, ni toucher des surfaces chaudes ou une flamme nue, y compris une cuisinière. N’utilisez PAS de prises d’alimentation situées sous le plan de travail.
Página 29
Ne tentez PAS de réparer, de remplacer ou de modifier des composants de l’appareil, car vous vous exposeriez à un risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures, et cela annulerait la garantie. Ne modifiez AUCUN des mécanismes de sécurité, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Página 30
GARANTIE Garantie limitée Instant Brands (Ireland) Limited et Instant Brands Inc. (collectivement « l’Entreprise ») garantissent cet appareil contre tout défaut de pièces ou de main-d’oeuvre, dans le cadre d’un usage domestique normal, pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial.
Página 31
à résoudre le problème, nous pouvons vous demander d’envoyer votre appareil au service après-vente pour un contrôle qualité. Instant Brands n’est pas responsable des coûts d’expédition associés au service de garantie. Lorsque vous nous renvoyez votre appareil, veillez à inclure votre nom, votre adresse postale, votre adresse e-mail, votre numéro de téléphone et une preuve de la...
Página 33
VORTEX PLUS VERSAZONE™ FREIDORA DE AIRE Guía de puesta en marcha Advertencias importantes Garantía...
Página 34
Bienvenidos al mundo de Instant Chefs en el hogar. Estamos encantados de que inicie su viaje culinario con Instant Brands. Esperamos que se enamore de su freidora de aire Instant Air Fryer y que disfrute de este producto en su cocina durante muchos años.
Página 35
Instrucciones de seguridad En Instant , queremos que se sienta cómodo/a usando nuestros productos. Esta ™ freidora Instant Vortex Plus VersaZone se ha -diseñado para usted y pensando en su ™ seguridad. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto y úselo solamente según lo indicado.
Página 36
ATENCIÓN ASEGÚRESE de que todas las piezas estén secas y sin restos de alimentos antes de su uso. Uso general NO TOQUE las superficies calientes del aparato ni ningún accesorio mientras cocina o inmediatamente después, ya que estarán calientes. USE las asas y los pomos del aparato. USE manoplas para horno al extraer los accesorios.
Página 37
ATENCIÓN Mientras cocina, la temperatura interna del aparato alcanza varios cientos de grados. Para evitar lesiones personales, nunca ponga las manos sin protección dentro del aparato hasta que se haya enfriado a temperatura ambiente. NO USE un recipiente interno recubierto de cerámica o gres para freír con aire.
Página 38
ATENCIÓN NO USE este aparato para freír los alimentos tradicionalmente. Accesorios USE SOLO accesorios o acoples recomendados por Instant Brands Inc. El uso de piezas, accesorios o acoples no recomendados por el fabricante puede suponer un riesgo de lesión, incendio o descarga eléctrica.
Página 39
ATENCIÓN encimera. NO USE el aparato con alargadores, convertidores o adaptadores, temporizadores o sistemas de control remoto independientes. Precauciones eléctricas El aparato contiene componentes eléctricos que suponen un riesgo de descarga eléctrica. Si no sigue estas instrucciones podría producirse una descarga eléctrica e incluso la muerte. Para evitar una descarga eléctrica: Seleccione Cancel (Cancelar) y retire el enchufe de la fuente de alimentación para desconectarlo.
Página 40
NO SUMERJA el cable de alimentación, el enchufe o el aparato en agua u otro líquido. NO MOJE el aparato bajo el grifo. NO USE el aparato en sistemas eléctricos que no sean de 200 - 240 V ~ 50 - 60 Hz. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias importantes...
Página 41
GARANZIA Garanzia Limitata Instant Brands (Ireland) Limited e Instant Brands Inc. (congiuntamente, l’“Azienda”) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e di materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data d’acquisto originale. La presente Garanzia Limitata è...
Página 42
Servicio para inspeccionar su calidad. Instant Brands no asumirá los gastos de envío relacionados con el servicio de garantía. Al devolver el aparato, indique su nombre, domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono y prueba de la fecha de compra original además de la descripción...
Página 44
VORTEX PLUS VERSAZONE™ FRIGGITRICE AD ARIA Guida rapida Avvertenze di sicurezza Garanzia...
Página 45
Ecco la tua nuova friggitrice ad aria Instant™ Vortex Plus VersaZone™ Ti diamo il benvenuto nel mondo Instant Chefs a casa. Siamo entusiasti di dare il via alla tua esperienza in cucina con Instant Brands! Speriamo che ti innamorerai della tua friggitrice ad aria Instant e la userai per molti anni.
Página 46
La Vortex Plus ™ VersaZone Instant è stata progettata pensando a te e alla tua sicurezza. ™ Leggi tutte le istruzioni prima dell’uso e seguile scrupolosamente. L’inosservanza di queste importanti misure di sicurezza può comportare lesioni personali e/o danni materiali e annullare la garanzia.
Página 47
AVVERTIMENTO ASSICURARSI che tutte le parti siano asciutte e prive di residui di cibo prima dell’uso. Uso Generale NON toccare le superfici dell’apparecchio che si riscaldano o eventuali accessori durante o immediatamente dopo la cottura perché potrebbero essere caldi. ASSICURARSI di utilizzare le maniglie e le manopole dell’apparecchio.
Página 48
AVVERTIMENTO raggiunge diverse centinaia di gradi. Per evitare lesioni, non inserire le mani senza protezioni nell’apparecchio fino a quando non si è raffreddato a temperatura ambiente. NON usare un recipiente rivestito in ceramica o gres per la frittura ad aria. NON ostruire le prese d’aria della friggitrice.
Página 49
AVVERTIMENTO Accessori ASSICURARSI di usare soltanto accessori o componenti raccomandati da Instant Brands Inc. L’uso di parti, accessori o componenti non raccomandati dal produttore può comportare lesioni, incendi o scosse elettriche. NON utilizzare gli accessori inclusi in forni a microonde, tostapane, forni a convezione o convenzionali, o su vetroceramiche, fornelli elettrici, cucine a gas o griglie da esterni.
Página 50
AVVERTIMENTO Avvertenze elettriche L’apparecchio contiene componenti elettrici che possono presentare il rischio di scosse elettriche. L’inosservanza di queste istruzioni può causare scosse elettriche e/o la morte. Per evitare scosse elettriche: Per spegnere l’apparecchio, selezionare Annulla quindi scollegare la spina. Scollegare sempre la spina quando l’apparecchio non è in uso, prima di inserire o rimuovere parti o accessori e prima della pulizia.
Página 51
GARANZIA Garanzia Limitata Instant Brands (Ireland) Limited e Instant Brands Inc. (congiuntamente, l’‘‘Azienda’’) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e di materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data d’acquisto originale. La presente Garanzia Limitata è valida solo per l’acquirente originario e per l’uso nell’UE.
Página 52
Instantbrands.co.uk/support/. Se non siamo in grado di risolvere il problema, potremmo richiedere di inviare l’apparecchio al reparto di assistenza per un’ispezione. Instant Brands non si fa carico dei costi di spedizione relativi al servizio di garanzia. Quando si restituisce l’apparecchio, inserire il proprio nome, indirizzo postale, indirizzo e-mail, numero di telefono e...