Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
prodotto tra le
Codice Prodotto: TM-H21T-BK/OR/RED/BLU
Descrizione: Auricolari senza filo
Trademark: TECHMADE S.R.L.
Questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e
alle altre pertinenti disposizioni della Direttiva RED
2014/53/EU. Tutte le serie di test essenziali sono
state eseguite ed il summenzionato prodotto è
conforme a tutti i requisiti dettati dalla legge.
Utilizzare solo l'antenna fornita o approvata.
Istruzioni RAEE
La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
prevede
che
debbano essere smaltiti nel normale flusso
dei rifiuti solidi urbani, ma che vengano
raccolti separatamente per ottimizzare il
migliori offerte di Cuffie e Microfoni
IT - Manuale utente
Avvertenze
TECHMADE S.R.L.
Rif: TM-H21T
Modello: H21T
Temperatura: -10° C a 40° C
questi
Techmade Touchbuds TM-H21T Bianco
apparecchi
o cerca il tuo
non

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Techmade Auricolari Senza Filo

  • Página 1 IT - Manuale utente Avvertenze TECHMADE S.R.L. Codice Prodotto: TM-H21T-BK/OR/RED/BLU Rif: TM-H21T Descrizione: Auricolari senza filo Modello: H21T Temperatura: -10° C a 40° C Trademark: TECHMADE S.R.L. Questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre pertinenti disposizioni della Direttiva RED 2014/53/EU.
  • Página 2 - Non smontare le cuffie. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi a un centro di vendita o alla assistenza Techmade. - Non sottoporre le cuffie a scosse, urti o vibrazioni. - Tenere lontano da fonti di calore (es. termosifoni o cucine).
  • Página 3 macchine utensili) - Non immergere né esporre le cuffie a liquidi. - Evitare improvvisi picchi di volume con sistemi audio sconosciuti. - Tenere le cuffie lontano dalla portata dei bambini a causa della presenza di piccole parti che potrebbe- ro costituire pericolo di soffocamento Identificazione delle caratteristiche...
  • Página 4 Asciugatura Non tentare di asciugare il prodotto utilizzando un forno a micro onde, forno tradizionale o un asciuga- capelli. Utilizzare un panno asciutto o un detergente leggero Attenzione - Per evitare danni all’udito, si consiglia di non superare il 50% del volume massimo del proprio dispositivo audio, di accertarsi sempre di abbassare il volume prima di utilizzarlo e di limitare l’uso delle cuffie a un’ora o meno al giorno.
  • Página 5 - Rivolgersi regolarmente al medico o audiologo nel caso di problemi all’udito, eccessiva produzione di cerume o eventuale disagio dopo l’uso. Accensione Dopo aver estratto i TOUCHBUDS dal box ricarica, essi si accenderanno automaticamente ed emette- ranno un suono. Il LED della cuffia “L” lampegerà in blu e rosso, mentre il Led della cuffia “R”...
  • Página 6 “Techmade Touchbuds” nella lista. Un messaggio di avviso avvertirà quando gli auricolari saranno connessi. Dopo la connessio- ne, i LED lampeggeranno in blu ogni 5 secondi. N.B.: Dopo la prima connessione, gli auricolari si collegheranno automaticamente...
  • Página 7 ranno). Risposta chiamata: quando arriva una chiamata, premere una volta il tasto touch multifunzione di qualsiasi auricolare per rispondere. Terminare chiamata: durante una chiamata, premere premere una volta il tasto touch multifun- zione di qualsiasi auricolare per terminare la chiamata. Richiamare: premere due volte uno dei tasti touch multifunzione degli auricolari per richiamare l'ultimo numero nell'elenco delle chiamate dello smartpho-...
  • Página 8 l'alimentatore (non incluso). Durante la ricarica i LED blu lampeggeranno. Quando la ricarica sarà terminata, i LED resteranno accesi per indicare la ricarica completata. Ricarica auricolari: inserire gli auricolari nel box di ricarica. I LED degli auricolari lampeggeranno in rosso durante la ricarica, al suo termine i LED diventeranno azzurri e successivamente si spegne- ranno.
  • Página 9 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MODEL: TM-H21T Descrizione: Auricolari Multimediali Noi, Techmade S.r.l. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce il presente documento, è conforme alle seguenti norme: SICUREZZA EN 62368- 1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Página 10 Made in China Per informazioni dettagliate contattare il servizio clienti a info@techmade.eu I prodotti TECHMADE sono garantiti per 2 anni per tutti i malfunzionamenti e difetti di fabbrica. Per qualsiasi informazione Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs. rivenditore o di visitare il sito www.techmade.eu...
  • Página 11 Product Code: TM-H21T-BK / OR / RED / BLU Ref: TM-H21T Description: Wireless earphones Model: H21T Temperature: -10° C a 40° C Trademark: TECHMADE S.R.L. This device complies with the essential requirements and other relevant provisions of the RED 2014/53/EU Directive. essential...
  • Página 12 Limitations in Intended Use or Foreseeable Misuse - Do not disassemble the headphones. If a repair is needed, contact a Techmade sales center or service. - Do not subject the headphones to shocks, shocks or vibrations. - Keep away from heat sources (eg radiators or cookers).
  • Página 13 - Avoid sudden volume spikes with unknown audio systems. - Keep the headphones out of the reach of children due to the presence of small parts that could constitute a choking hazard Identification of the characteristics of the personnel who will use the machine (physical, competence) and level of training required for users No particular training for use.
  • Página 14 ve oven, traditional oven or hairdryer. Use a dry cloth or mild detergent Caution - To avoid hearing damage, we recommend that you do not exceed 50% of the maximum volume of your audio device, always make sure to turn down the volume before using it and limit the use of headpho- nes to one hour or less per day .
  • Página 15 After pairing the 2 earphones, enter the bluetooth search on the smartphone / tablet and select the device named “Techmade Touchbuds” in the list. A warning message will warn you when the earphones are connected. After connecting, the LEDs will flash blue every 5 seconds.
  • Página 16 automatically connect to the smartphone / tablet (With earphones turned off, bluetooth disabled or device pairing deleted, the earphones will not connect automatically) Touch button functions on earphones Music Play / Stop: While playing music, short press any earphone function key to stop / play music.
  • Página 17 multifunction touch keys to redial the last number in the call list of the smartphone. Reject a call: press one of the multifunction touch keys twice to reject the call (N.B: If you hold the button down for a longer period, the earphones will turn off) Low battery indication When the battery is low, you will hear a warning...
  • Página 18 Specifications Speaker: 44mm x 16.5mm x 16mm, 32Ω Sensitivity: 105dB±3dB / 1KHz Frequency response: 20HZ-20KHZ BT version: V5.1 Earbuds battery: 30mAh Power bank battery: 300mAh Operating distance: 10M Dimensions: 58mm x 47mm x 24mm Weight: 30g Earbuds weight: 3.5g Touch button on the earphones...
  • Página 19 DECLARATION OF CONFORMITY MODEL: TM-H21T Description: Multimedia Earphones We, Techmade S.r.l. We declare under our sole responsibility that the product to which this document refers complies with following standards: SAFETY EN 62368- 1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Página 20 For any information, please contact your dealer or visit the website www.techmade.eu Produced by TECHMADE Srl - Via Libertà 25 - 80055 Portici (NA), ITALY Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667...
  • Página 21 Ref .: TM-H21T Descripción: Auriculares inalámbricos Modelo: H21T Temperatura: -10° C a 40° C Marca registrada: TECHMADE S.R.L. Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 2014/53/EU. Se han realizado todas las series de pruebas esenciales y el producto mencionado cumple con todos los requisitos legales.
  • Página 22 - No desmonte los auriculares. Si necesita una reparación, comuníquese con un centro de ventas o servicio técnico de Techmade. - No someta los auriculares a golpes, golpes o vibraciones. - Mantener alejado de fuentes de calor (p. Ej.
  • Página 23 opera máquinas herramienta) - No sumerja ni exponga los auriculares a líquidos. - Evite picos repentinos de volumen con sistemas de audio desconocidos. - Mantenga los auriculares fuera del alcance de los niños debido a la presencia de piezas pequeñas que podrían constituir un peligro de asfixia.
  • Página 24 El secado No intente secar el producto con un horno microon- das, horno tradicional o secador de pelo. Utilice un paño seco o un detergente suave. Precaución - Para evitar daños en la audición, le recomendamos que no exceda el 50% del volumen máximo de su dispositivo de audio, asegúrese siempre de bajar el volumen antes de usarlo y limite el uso de auricula- res a una hora o menos por día.
  • Página 25 con regularidad en caso de problemas de audición, producción excesiva cerumen cualquier molestia después del uso. Encendido Después de sacar los TOUCHBUDS de la caja de carga, se encenderán automáticamente y emitirán un sonido. El LED de los auriculares "L" parpadeará en azul y rojo, mientras que el LED de los auricula- res "R"...
  • Página 26 tableta y seleccione el dispositivo llamado “Techma- de Touchbuds” en la lista. Un mensaje de adverten- cia le advertirá cuando los auriculares estén conectados. Después de la conexión, los LED parpadearán en azul cada 5 segundos. NOTA: Después de la primera conexión, los auriculares se conectarán automáticamente al teléfono inteligente / tableta (con los auriculares apagados, el bluetooth desactivado o el empareja-...
  • Página 27 volver a la pista anterior (si mantiene pulsado el botón durante más tiempo, los auriculares se apagarán). Respuesta llamada: cuando entre llamada, presione la tecla táctil multifunción de cualquier auricular una vez para responder. Finalizar llamada: durante una llamada, presione la tecla táctil multifunción en cualquier auricular una vez para finalizar la llamada.
  • Página 28 Recargar Carga de la caja de carga | Banco de energía: conecte el cable de carga suministrado a la caja de carga con la fuente de alimentación (no incluida). Mientras se carga, los LED azules parpadearán. Cuando se completa la carga, los LED permane- cerán encendidos para indicar que la carga se completó.
  • Página 29 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD MODELO: TM-H21T Descripción: Auriculares multimedia Nosotros, Techmade S.r.l. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al que se refiere este documento cumple con los siguientes estándares: LA SEGURIDAD EN 62368- 1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Página 30 Para cualquier información, póngase en contacto con su distribuidor o visite el sitio web www.techmade.eu Producido por TECHMADE Srl - Via Libertà 25 - 80055 Portici (NA), ITALIA Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 correo electrónico: info@techmade.eu...
  • Página 31 Réf: TM-H21T Description: écouteurs sans fil Modèle: H21T Température: -10°C à 40°C Marque déposée: TECHMADE S.R.L. Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53 / UE. Toutes les séries d'essais essentielles ont été effectuées et le produit susmen- tionné...
  • Página 32 - Ne démontez pas le casque. Si une réparation est nécessaire, contactez un centre de vente ou un service technique Techmade. - Ne soumettez pas le casque à des chocs, chocs ou vibrations. - Tenir à l'écart des sources de chaleur (par ex.
  • Página 33 marchant ou en utilisant des machines-outils) - N'immergez pas et n'exposez pas le casque à des liquides. - Évitez les pics de volume soudains avec des systèmes audio inconnus. - Gardez les écouteurs hors de portée des enfants en raison de la présence de petites pièces qui pourraient constituer un risque d'étouffement Identification des caractéristiques du person- utilisera...
  • Página 34 Séchage N'essayez pas de sécher le produit à l'aide d'un four à micro-ondes, d'un four traditionnel ou d'un sèche-cheveux. Utilisez un chiffon sec ou un détergent doux Mise en garde - Pour éviter les dommages auditifs, nous vous recommandons de ne pas dépasser 50% du volume maximum de votre appareil audio, assurez-vous toujours de baisser le volume avant de l'utiliser et de limiter l'utilisation du casque à...
  • Página 35 en raison de la présence de petites pièces qui pourraient présenter un risque d'étouffement. Contactez régulièrement votre médecin audiologiste en cas de problèmes d'audition, de production excessive de cérumen ou de tout inconfort après utilisation. Allumer Après avoir retiré les TOUCHBUDS du boîtier de charge, s'allumeront automatiquement...
  • Página 36 Après avoir couplé les 2 écouteurs, entrez la recherche bluetooth sur le smartphone / la tablette sélectionnez l'appareil nommé «Techmade Touchbuds» dans la liste. Un message d'avertisse- ment vous avertit lorsque les écouteurs sont connectés. Après la connexion, les LED clignotent en bleu toutes les 5 secondes.
  • Página 37 maintenez le bouton tactile multifonction sur l'écouteur droit pendant 2 secondes pour lire la chanson depuis le début. Après le bip, appuyez à nouveau pendant 3 secondes pour revenir à la piste précédente (si vous maintenez le bouton enfoncé plus longtemps, les écouteurs s'éteignent). Réponse à...
  • Página 38 Recharger Chargement de la boîte de charge | Batterie externe: connectez le câble de charge fourni au boîtier de charge avec l'alimentation (non incluse). Pendant la charge, les LED bleues clignotent. Lorsque la charge est terminée, les voyants restent allumés pour indiquer que la charge est terminée. Chargement du casque: insérez les écouteurs dans le boîtier de chargement.
  • Página 39 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODÈLE: TM-H21T Description: écouteurs multimédia Nous, Techmade S.r.l. Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel ce document fait référence est conforme aux normes suivantes: SÉCURITÉ EN 62368- 1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Página 40 Pour toute information, veuillez contacter votre revendeur ou visitez le site www.techmade.eu Produit par TECHMADE Srl - Via Libertà 25-80055 Portici (NA), ITALIE Tél. + 39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667...
  • Página 41 Warnungen TECHMADE S.R.L. Produktcode: TM-H21T-BK/OR/RED/BLU Ref: TM-H21T Beschreibung: Drahtlose Kopfhörer Modell: H21T Temperatur: -10°C bis 40°C. Warenzeichen: TECHMADE S.R.L. Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforde- rungen und anderen relevanten Bestimmungen der 2014/53/EU-Richtlinie. Alle wesentlichen Testreihen wurden durchgeführt und das oben genannte Produkt erfüllt alle gesetzlichen Anforde-...
  • Página 42 Verwendung oder vorhersehbarer Missbrauch - Zerlegen Sie die Kopfhörer nicht. Wenn Reparatu- ren erforderlich sind, wenden Sie sich an ein Techmade-Verkaufszentrum oder einen Service. - Setzen Sie die Kopfhörer keinen Stößen, Stößen oder Vibrationen aus. - Von Wärmequellen (z. B. Heizkörpern oder Küchen) fernhalten.
  • Página 43 Werkzeugmaschinen). - Tauchen Sie die Kopfhörer nicht in Flüssigkeiten. - Vermeiden Sie plötzliche Lautstärkespitzen mit unbekannten Audiosystemen. - Bewahren Sie die Kopfhörer außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da kleine Teile vorhan- den sind, die eine Erstickungsgefahr darstellen können Identifizierung der Merkmale des Personals, das die Maschine benutzt (physisch, kompe- tent), und des für die Benutzer erforderlichen Schulungsniveaus...
  • Página 44 Trocknen Versuchen nicht, Produkt einer Mikrowelle, einem herkömmlichen Ofen oder einem Haartrockner zu trocknen. Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder ein mildes Reinigungsmittel Vorsicht - Um Hörschäden zu vermeiden, empfehlen wir, dass Sie 50% der maximalen Lautstärke Ihres Audiogeräts nicht überschreiten. Stellen Sie immer sicher, dass Sie die Lautstärke vor der Verwendung verringern, und beschränken Sie die Verwendung von Kopfhörern auf eine Stunde oder weniger pro...
  • Página 45 - Bewahren Sie die Kopfhörer außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da kleine Teile vorhan- den sind, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. - Wenden Sie sich bei Hörproblemen, übermäßiger Ohrenschmalzproduktion oder Beschwerden nach dem Gebrauch regelmäßig an Ihren Arzt oder Audiologen.
  • Página 46 Geben Sie nach dem Koppeln der beiden Kopfhörer die Bluetooth-Suche auf dem Smartphone / Tablet ein und wählen Sie das Gerät mit dem Namen „Techmade Touchbuds“ in der Liste aus. Eine Warnmeldung warnt Sie, wenn die Kopfhörer angeschlossen sind. Nach dem Anschließen blinken die LEDs alle 5 Sekunden blau.
  • Página 47 Sekunden lang gedrückt, um den Song von Anfang an abzuspielen. Drücken Sie nach dem Signalton erneut 3 Sekunden lang, um zum vorherigen Titel zurückzukehren (Wenn Taste länger gedrückt halten, werden die Kopfhörer ausgeschal- tet). Anrufannahme: Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie einmal die Multifunktionstaste eines Headsets, um den Anruf entgegenzunehmen.
  • Página 48 Neu laden Ladebox aufladen | Power Bank: cVerbinden Sie das mitgelieferte Ladekabel mit dem Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der Ladebox. Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs. Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchten die LEDs weiter, um anzuzeigen, dass der Ladevor- gang abgeschlossen ist.
  • Página 49 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MODELL: TM-H21T Beschreibung: Multimedia-Kopfhörer Wir, Techmade S.r.l. Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich dieses Dokument bezieht, den folgenden Standards entspricht: SICHERHEIT EN 62368- 1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Página 50 Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Besuchen Sie die Website www.techmade.eu Produziert von TECHMADE Srl - Via Libertà 25 - 80055 Portici (NA), ITALIEN Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 E-Mail: info@techmade.eu...
  • Página 51 RU - Руководство пользователя Предупреждения TECHMADE S.R.L. Код продукта: TM-H21T-BK/OR/RED/BLU Ссылка: TM-H21T Описание: Беспроводные наушники Модель: H21T Температура: от -10 ° C до 40 ° C Торговая марка: TECHMADE S.R.L. Данное устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы RED 2014/53 / EU. Все...
  • Página 52 в предполагаемом использовании или предполагаемом неправильном использовании - Не разбирайте наушники. Если требуется ремонт, обратитесь в центр продаж или службу технической поддержки Techmade. - Не подвергайте наушники ударам, ударам или вибрации. Хранить вдали от источников тепла (например, радиаторов или кухонь).
  • Página 53 током или серьезному повреждению. - Не используйте наушники, если они могут отвлечь внимание и создать опасность (во время вождения автомобиля, езды на велосипеде, ходьбы или работы с механическими инструментами) - Не погружайте и не подвергайте наушники воздействию жидкости. Избегайте резких пиков...
  • Página 54 Используйте мягкую сухую ткань. Не используйте спирт или другие чистящие средства высыхание Не пытайтесь высушить изделие, используя микроволновую печь, традиционную духовку или фен. Используйте сухую ткань или мягкое моющее средство предосторожность Чтобы избежать повреждения слуха, мы рекомендуем, чтобы вы не превышали 50% максимальной...
  • Página 55 инструментами) - Не погружайте и не подвергайте наушники воздействию жидкости. Избегайте резких пиков громкости с неизвестными аудиосистемами. - Держите наушники подальше от детей из-за наличия мелких деталей, которые могут стать причиной удушья. - Регулярно обращайтесь к врачу или аудиологу в случае...
  • Página 56 один наушник, вставьте его в зарядный блок. BT соединение После сопряжения 2 наушников, введите поиск Bluetooth на смартфоне / планшете и выберите устройство с именем «Techmade Earbuds» в списке. Предупреждающее сообщение предупредит вас, когда наушники подключены. После подключения светодиоды будут мигать...
  • Página 57 Предыдущая песня: во время воспроизведения музыки нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную кнопку на правом наушнике в течение 2 секунд, чтобы воспроизвести песню с начала. После звукового сигнала нажмите еще раз в течение 3 секунд, чтобы вернуться к предыдущей дорожке (если удерживать...
  • Página 58 Перезагрузить Зарядка зарядного устройства | Внешний аккумулятор: подключите прилагаемый зарядный кабель к зарядному устройству с блоком питания (не входит в комплект). Во время зарядки будут мигать синие светодиоды. Когда зарядка завершится, светодиоды будут продолжать гореть, показывая, что зарядка завершена. Зарядка наушников: вставьте наушники в зарядную...
  • Página 59 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ МОДЕЛЬ: TM-H21T Описание: Мультимедийные наушники Мы, Techmade S.r.l. Мы заявляем под свою исключительную ответственность, что продукт, к которому относится этот документ, соответствует следующим стандартам: БЕЗОПАСНОСТЬ EN 62368- 1:2014+A11:2017 ЭМС ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Página 60 для всех неисправностей и заводских дефектов. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с вашим дилером или посетите веб-сайт www.techmade.eu Производитель TECHMADE Srl - Via Libertà 25 - 80055 Портичи (NA), ИТАЛИЯ Тел. +39 0823 609112 АТС Факс +39 0823 214667 электронная почта: info@techmade.eu...

Este manual también es adecuado para:

Tm-h21t