Página 3
Etac / Etac Relax / www.etac.com >41° 530 mm 400 mm 390 mm 420 mm 450-550 mm 690-790 mm 450 mm 830-930 mm 80 mm 115 mm 840-940 mm 90 mm 240 mm 120x300 mm Alu/TPE/ 125 kg 150 kg...
Página 4
Figur F Etikettplacering ........5 års garanti mot feil i materiale og utførelse. For Tack för att du har valt en duschstol från Etac. För att betingelser, se www.etac.com. 1. Produktetikett (varningar, CE-märkning) undvika skador vid montering, hantering och använd- ning, ska denna manual läsas igenom och sparas.
Página 5
Menschen mit eingeschränkter Beweglichkeit durch chen Desinfektionsmittel geeignet. Etac Relax is not intended for any other use or in any seine Sitz- und Stützfunktion bei den täglichen Der Etac Relax Duschklappsitz ist für den environment other than that stated above.
Página 6
Pour le reconditionnement et la réutilisation, voir les Usage prévu käyttöön, suositellaan tukijalallista mallia. instructions sur le site www.etac.com. Etac Relax est un siège de douche à montage mural Etac Relax on suunniteltu käytettäväksi sekä Garantie, durée de vie conçu pour être utilisé comme support en position kotiympäristössä...
Página 7
è limitato e può essere ripiegato De Etac Relax heeft de CE-markering volgens Richtlijn 1. Etichetta prodotto (avvertenze, marcatura CE) quando non in uso. Il sedile per doccia Etac Relax con 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen. 2. Etichetta n. articolo (n. di serie, data di produzione) gambe di sostegno deve essere utilizzato quando è...
Página 8
.ضمان مدة 5 سنوات ضد عيوب المواد والتصنيع com a diretiva relativa aos Dispositivos Médicos لالطالع على الشروط واألحكام، راجع موقع الويب 93/42/CEE. عبارة عن كرسي استحمام م ُع ل ّقEtac Relax إن .www.etac.com على الحائط م ُخصص لالستخدام على هيئة Figura A Índice ..........
Página 9
Etac / Etac Relax / www.etac.com F الشكل ......... وضع الملصقات )CE 1. ملصق المنتج (التحذيرات، وعالمة 2. ملصق رقم العنصر (الرقم التسلسلي، وتاريخ )اإلنتاج G الشكل ........البيانات الفنية...