Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tenda CP3 Pro

  • Página 2 Contents Safety Precautions ..........1 Latviešu ............14 English ............... 1 Lietuvių ............14 Deutsch ............. 1 Türkçe .............. 15 Italiano .............. 2 Українська ............15 Español .............. 3 Bahasa Indonesia ..........16 Português ............3 Русский ............17 Français ............. 4 ‫81 ..............
  • Página 3 Ελληνικά ............22 Magyar ............29 Română ............22 Polski ............29 Български ............23 Čeština ............29 Eesti ..............23 Ελληνικά ............ 29 Slovenščina ............. 23 Română ............29 Slovenčina ............24 Български ..........30 Hrvatski ............24 Eesti ............30 Latviešu ............
  • Página 4 Français ............36 Български ..........39 Nederlands ..........36 Eesti ............39 Svenska ............37 Slovenščina ..........39 Dansk ............37 Slovenčina ..........39 Suomi ............37 Hrvatski ............40 Magyar ............37 Latviešu ............40 Polski ............38 Lietuvių ............40 Čeština ............
  • Página 5 Safety Precautions English Before performing an operation, read the operation instructions and precautions to be taken, and follow them to prevent accidents. The warning and danger items in other documents do not cover all the safety precautions that must be followed. They are only supplementary information, and the installation and maintenance personnel need to understand the basic safety precautions to be taken.
  • Página 6 Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein. − Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuer, hohen elektrischen Feldern, hohen Magnetfeldern sowie − brennbaren und explosiven Gegenständen fern. Ziehen Sie bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker und −...
  • Página 7 Español Precauciones de Seguridad Antes de iniciar una operación, lea las instrucciones de operación y las precauciones que han de tomar, y sígalas para prevenir accidentes. Los puntos de advertencia y peligro en otros documentos no cubren todas las precauciones de seguridad que han de seguir. Es información suplementaria, y el personal de instalación y mantenimiento necesita entender las precauciones de seguridad básicas que han de tomar.
  • Página 8 Mantenha o dispositivo longe de água, fogo, campo elétrico alto, campo magnético alto e itens − inflamáveis e explosivos. Desconecte este aparelho durante tempestades com raios ou quando não for usado por longos períodos − de tempo. Não use o adaptador de energia se o plugue ou cabo estiver danificado. −...
  • Página 9 Nederlands Veiligheidsmaatregelen Voordat u een handeling uitvoert, dient u de bedieningsinstructies en de te nemen voorzorgsmaatregelen te lezen en op te volgen om ongelukken te voorkomen. De waarschuwingen en gevaren in andere documenten omvatten niet alle veiligheidsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Zij vormen slechts aanvullende informatie, en het installatie- en onderhoudspersoneel moet de te nemen fundamentele veiligheidsmaatregelen begrijpen.
  • Página 10 Håll enheten borta från vatten, eld, höga elektriska fält, höga magnetfält och lättantändliga och explosiva − föremål. Koppla ur den här enheten och koppla bort alla kablar under åskväder eller när enheten står oanvänd − under långa perioder. Använd inte nätadaptern om dess kontakt eller sladd är skadad. −...
  • Página 11 Suomi Turvallisuusohjeet Lue käyttöohjeet ja varotoimenpiteet ennen toimenpiteen suorittamista ja noudata niitä onnettomuuksien välttämiseksi. Muissa ohjemateriaaleissa olevat varoitukset eivät kata kaikkia noudatettavia varotoimenpiteitä. Ne ovat vain täydentävää tietoa. Laitetta asentavan ja huoltavan henkilön tulee ymmärtää ja noudattaa tavanomaisia varotoimenpiteitä. Pöytäasennusta varten laite on asennettava vaakasuoraan turvallisen käytön vuoksi. −...
  • Página 12 Húzza ki ezt a készüléket vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja. − Ne használja a hálózati adaptert, ha a csatlakozódugója vagy a kábele sérült. − − Ha a készülék használata során füst, szokatlan hang vagy szag jelentkezik, azonnal hagyja abba a használatát, húzza ki a tápellátást, húzza ki az összes csatlakoztatott kábelt, és lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal.
  • Página 13 všechna bezpečnostní opatření, která je třeba dodržovat. Jedná se pouze o doplňkové informace a personál provádějící instalaci a údržbu musí rozumět základním bezpečnostním opatřením, která je třeba přijmout. − Pro montáž na stůl musí být zařízení pro bezpečné použití namontováno vodorovně. −...
  • Página 14 Εάν εμφανιστούν φαινόμενα όπως καπνός, μη φυσιολογικός ήχος ή μυρωδιά κατά τη χρήση της − συσκευής, σταματήστε αμέσως να τη χρησιμοποιείτε και αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος, αποσυνδέστε όλα τα συνδεδεμένα καλώδια και επικοινωνήστε με το προσωπικό σέρβις μετά την πώληση. Η...
  • Página 15 За монтаж на стена/таван устройството е подходящо за монтаж на височина > 2m. − Не използвайте устройството на място, където безжичните устройства не са разрешени. − − Моля, използвайте включения захранващ адаптер. − Щепселът се използва като устройство за изключване и трябва да остане готов за работа. −...
  • Página 16 Slovenščina Varnostni ukrepi Pred izvajanjem operacij preberite navodila za uporabo in varnostne ukrepe, ki jih je treba upoštevati, ter jim sledite, da preprečite nesrečo. Opozorila in nevarnosti v drugih dokumentih ne zajemajo vseh varnostnih ukrepov, ki jih je treba upoštevati. So samo dopolnilne informacije in osebje za namestitev in vzdrževanje mora razumeti osnovne varnostne ukrepe, ki jih je treba upoštevati.
  • Página 17 Udržujte zariadenie mimo dosahu vody, ohňa, silného elektrického poľa, silného magnetického poľa a − horľavých a výbušných predmetov. Odpojte toto zariadenie a odpojte všetky káble počas búrok s bleskami alebo keď sa zariadenie dlhší čas − nepoužíva. Nepoužívajte napájací adaptér, ak je jeho zástrčka alebo kábel poškodený. −...
  • Página 18 Latviešu Drošības pasākumi Pirms lietošanas, izlasiet lietošanas instrukciju un veicamos drošības soļus, un izpildiet tos, lai novērstu nelaimes gadījumus. Brīdinājuma un draudu rādītāji cito dokumentos neparedz visus veicamos drošības pasākumus, kas ir jāveic. Tā ir tikai papildinformācija, uzstādīšanas un uzturēšanas personālam ir jāzin veicamie drošības soļi.
  • Página 19 Saugokite įrenginį nuo vandens, ugnies, didelio elektrinio lauko, didelio magnetinio lauko ir degių bei − sprogių daiktų. Atjunkite šį įrenginį ir atjunkite visus laidus žaibuojant arba kai įrenginys nenaudojamas ilgą laiką. − Nenaudokite maitinimo adapterio, jei jo kištukas arba laidas yra pažeisti. −...
  • Página 20 додаткова інформація, і персонал з монтажу та обслуговування повинен розуміти основні запобіжні заходи, яких необхідно вжити. − Для настільного монтажу пристрій має бути встановлено горизонтально для безпечного використання. Для монтажу на стіні/стелі пристрій підходить для монтажу на висоті > 2 м. −...
  • Página 21 Jika fenomena seperti asap, suara tidak normal, atau bau muncul saat Anda menggunakan perangkat, − segera hentikan penggunaan dan cabut catu dayanya, cabut semua kabel yang tersambung, dan hubungi staf layanan purna jual. Membongkar atau memodifikasi perangkat atau aksesorinya tanpa izin akan membatalkan garansi, dan −...
  • Página 22 ‫عرب‬ ‫احتياطات السالمة‬ ‫قبل إج ر اء العملية ، اق ر أ تعليمات العملية والحتياطات الواجب اتخاذها واتبعها لتفادي الحوادث . ل تغط عناص التحذير والخطر الواردة‬ ‫ف المستندات األخرى جميع احتياطات السالمة الت ر يجب اتباعها . إنها معلومات تكميلية فقط ، ويحتاج موظفو الت ر كيب والصيانة إىل فهم‬ ‫.احتياطات...
  • Página 23 Operating/Storage Environment English Operating environment Storage environment Item Temperature Humidity Temperature Humidity (10% - 90%) RH, non- (5% - 90%) RH, non- Device 0℃ - 40℃ -40℃ - 70℃ condensing condensing (5% - 95%) RH, non- (5% - 95%) RH, non- Power adapter 0℃...
  • Página 24 Português Ambiente de funcionamento Ambiente de armazenamento Item Temperatura Humidade Temperatura Humidade (10% - 90%) HR, sem (5% - 90%) HR, sem Dispositivo 0℃ - 40℃ -40℃ - 70℃ condensação condensação Adaptador de (5% - 95%) HR, sem (5% - 95%) HR, sem 0℃...
  • Página 25 Dansk Driftsmiljø Opbevaringsmiljø Vare Temperatur Fugtighed Temperatur Fugtighed (10% - 90%) RH, ikke- (5% - 90%) RH, ikke- Enhed 0℃ - 40℃ -40℃ - 70℃ kondenserende kondenserende (5% - 95%) RH, ikke- (5% - 95%) RH, ikke- Strømadapter 0℃ - 40℃ -20℃...
  • Página 26 Polski Środowisko pracy Warunki przechowywania Przedmiot Temperatura Wilgotność Temperatura Wilgotność (5%-90%) (10%-90%) wilgotności wilgotności Urządzenie względnej, bez 0℃ - 40℃ -40℃ - 70℃ względnej, bez kondensacji kondensacji (5%-95%) (5%-95%) wilgotności wilgotności Zasilacz względnej, bez 0℃ - 40℃ -20℃ - 70℃ względnej, bez kondensacji kondensacji...
  • Página 27 Mediu de operare Mediu de stocare Articol Temperatura Umiditate Temperatura Umiditate Adaptor de (5% - 95%) RH, (5% - 95%) RH, 0℃ - 40℃ -20℃ - 70℃ alimentare necondens necondens Български Работна среда Среда за съхранение Вещ Температура Влажност Температура Влажност...
  • Página 28 Slovenčina Prostredie, kde sa zariadenie Prevádzkové prostredie uskladňuje Položka Teplota Vlhkosť Teplota Vlhkosť (10% - 90%) RH, bez (5% - 90%) RH, bez Zariadenie 0℃ - 40℃ -40℃ - 70℃ kondenzácie kondenzácie (5% - 95%) RH, bez (5% - 95%) RH, bez Nabíjačka 0℃...
  • Página 29 Türkçe Çalışma ortamı Depolama ortamı Öğe Sıcaklık Sıcaklık (%10 - %90 RH, (%5 - %90 RH, Cihaz 0℃ - 40℃ -40℃ - 70℃ yoğuşmasız) yoğuşmasız) (%5 - %95 RH, (%5 - %95 RH, Güç adaptörü 0℃ - 40℃ -20℃ - 70℃ yoğuşmasız) yoğuşmasız) Українська...
  • Página 30 Русский Условия эксплуатации условия хранения Элемент Температура Влажность Температура Влажность (10% - 90%) (5% - 90%) относительной относительной Устройство 0℃ - 40℃ -40℃ - 70℃ влажности, без влажности, без конденсации конденсации (5% - 95%) (5% - 95%) Адаптер относительной относительной 0℃...
  • Página 31 RJ45 cable. Declaration of Conformity English Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.tendacn.com/download/list-9.html Deutsch VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Página 32 Français DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Par la présente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. déclare que cet appareil est en conformité avec la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://www.tendacn.com/download/list-9.html...
  • Página 33 Úplné znĎní EU prohláŐení o shodĎ je k dispozici na této internetové adrese: https://www.tendacn.com/download/list-9.html Ελληνικά ΑΠΛΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με το παρόν, η SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Διαδικτύου: https://www.tendacn.com/download/list-9.html Română...
  • Página 34 EL-i vastavusdeklaratsiooni kogu tekst on kättesaadav järgmisel aadressil: https://www.tendacn.com/download/list-9.html Slovenščina POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI S tem podjetje SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da je naprava v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.tendacn.com/download/list-9.html Slovenčina Zjednodušené...
  • Página 35 Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: https://www.tendacn.com/download/list-9.html Türkçe Uygunluk Beyanı Bu vesile ile SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. cihazın 2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder. Avrupa uygunluk beyannamesinin tam metni takip eden internet adresinde mevcuttur. https://www.tendacn.com/download/list-9.html Українська...
  • Página 36 Operating Frequency/Max Output Power English: Operating Frequency/Max Output Power Deutsch: Betriebsfrequenz/Max. Ausgangsleistung Italiano: Frequenza operativa/Potenza di uscita massima Español: Frecuencia operativa/Potencia de salida máxima Português: Frequência de Funcionamento/Potência Máxima de Saída Français: Fréquence de fonctionnement/Puissance de sortie maximale Nederlands: Bedrijfsfrequentie/Maximaal uitgangsvermogen Svenska: Driftsfrekvens / Max Uteffekt Dansk: Driftsfrekvens/Maks.
  • Página 37 Українська: Робоча частота/максимальна вихідна потужність Bahasa Indonesia: Frekuensi Pengoperasian/Daya Keluaran Maks ‫اإلخ ر اج‬ ‫لطاقة‬ ‫األقىص‬ ‫الحد‬ ‫التشغيل‬ ‫تردد‬ ‫عرب‬ Power Adapter Information Caution: Adapter Model: BN073-A09009E, BN073-A09009B Input: 100 - 240V AC, 50/60Hz, 0.4A Output: 12V DC, 1.0A Manufacturer: SHENZHEN HEWEISHUN NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. : DC Voltage Software Version V1.0.X...
  • Página 38 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 39 RECYCLING English This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when he buys a new electrical or electronic equipment.
  • Página 40 Español RECICLAJE This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when he buys a new electrical or electronic equipment.
  • Página 41 Svenska ÅTERVINNING Denna produkt bär symbolen för selektiv sortering för avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Detta innebär att denna produkt måste hanteras i enlighet med EU-direktivet 2012/19/EU för att kunna återvinnas eller demonteras för att minimera dess påverkan på miljön. Användaren kan välja att ge sin produkt till en kompetent återvinningsorganisation eller till återförsäljaren när han köper en ny elektrisk eller elektronisk utrustning.
  • Página 42 Polski RECYKLING Ten produkt jest oznaczony symbolem selektywnego sortowania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Oznacza to, że z tym produktem należy obchodzić się zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w celu poddania go recyklingowi lub demontażu w celu zminimalizowania jego wpływu na środowisko.
  • Página 43 Български РЕЦИКЛИРАНЕ Този продукт носи символа за селективно сортиране за отпадъци от електрическо и електронно оборудване (WEEE). Това означава, че с този продукт трябва да се работи в съответствие с европейската директива 2012/19/ЕС, за да бъде рециклиран или демонтиран, за да се сведе до минимум...
  • Página 44 Hrvatski RECIKLIRAJTE Ovaj proizvod nosi simbol selektivnog razvrstavanja za otpadnu električnu i elektroničku opremu (WEEE). To znači da se ovim proizvodom mora rukovati u skladu s europskom direktivom 2012/19/EU kako bi se mogao reciklirati ili rastaviti kako bi se smanjio njegov utjecaj na okoliš. Korisnik ima izbor dati svoj proizvod nadležnoj organizaciji za recikliranje ili prodavaču kada kupuje novu električnu ili elektroničku opremu.
  • Página 45 Others...
  • Página 46 Copyright © 2023 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. All rights reserved. Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Other brand and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

Este manual también es adecuado para:

Rp3 proCp7Rp7Cp3Rp3Cp6