Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Television
KD-55XF80xx / 49XF80xx / 43XF80xx
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
4-733-294-11(1)
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony BRAVIA 49XF80 Serie

  • Página 1 4-733-294-11(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-55XF80xx / 49XF80xx / 43XF80xx...
  • Página 2 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Página 3 • The TV set should be installed near an easily accessible mains socket. This product has been manufactured by or on behalf of Sony • Place the TV on a stable, level surface to prevent it from falling Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Página 4 Handle the mains lead and socket as follows in order to avoid any Topple prevention risk of fire, electric shock or damage and/or injuries: • Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers. 8 mm - 12 mm • Insert the plug fully into the mains socket.
  • Página 5 TV set may of the following problems occur. malfunction and cause a fire, electric shock, damage and/or Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by injuries. qualified service personnel.
  • Página 6 Optional Equipment Disposal of the TV set • Keep optional components or any equipment emitting Disposal of old electrical & electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise electronic equipment (applicable in picture distortion and/or noisy sound may occur. the European Union and other •...
  • Página 7 Parts and Controls Controls and Indicators   (Power) /+/– When the TV is off, Press  to power on. When the TV is on, Press and hold  to power off. Press  repeatedly to change the function, then press + or – button to: •...
  • Página 8 Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use Voice Search. (e.g., Search various content by voice.) EXT.BOX MENU Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
  • Página 9  Google Play HELP Access the “Google Play” online service. Display the Help menu. Help Guide can be accessed from here. NETFLIX (Only on limited region/  REC country/TV model) Record the current programme with the USB Access the “NETFLIX” online service. HDD recording function.
  • Página 10 Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Conditional Audio Access Module System with Headphone/ Optical Audio System/ HDMI Audio Input Digital still camera/ Subwoofer Device Camcorder/ USB storage media Digital still camera/ Camcorder/USB storage media/USB HDD device...
  • Página 11 4: R < 12 mm  IR BLASTER* < 21 mm • Use your Sony remote control to control your External Box (cable/satellite box). Connect the IR Blaster Cable* to the IR • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Blaster port on your TV.
  • Página 12 Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Página 13 TV. If the problem persists, disconnect the mains Restart your TV by pressing the power button lead, and contact your dealer or Sony service on the remote control until a message centre with the number of times the illumination appears.
  • Página 14 Software version TV: PKG_.____.____EUA Specifications Press HELP on the remote control to know the software version. System Remote control: _._.__.___ Press HOME, then select [Settings]  [Voice Panel system Remote Control]  [Software version]. LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Any updates of software/firmware for this TV system equipment/accessories/components will never...
  • Página 15 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Power consumption Digital optical jack (Two channel linear PCM: in [Standard] mode 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) KD-55XF80xx: 95 W KD-49XF80xx: 85 W AUDIO OUT / (Stereo mini jack) KD-43XF80xx: 67 W Headphone, Audio output, Subwoofer in [Vivid] mode 3 (HDD REC)* KD-55XF8096: 166 W...
  • Página 16 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such countries or areas. Some functions might marks by Sony Corporation is under not be enabled or might not operate license. Other trademarks and trade names correctly with some providers and network are those of their respective owners.
  • Página 18 Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
  • Página 19 AVIS IMPORTANT Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony autre dommage et/ou blessure. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
  • Página 20 Prévention des basculements indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une 8 mm - 12 mm autre marque. • Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
  • Página 21 Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien secteur et de la prise d’antenne. spécialisé.
  • Página 22 • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image • Cet équipement doit être installé et utilisé en laissant une peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’antenne de ce dysfonctionnement.
  • Página 23 Pièces et commandes Commandes et voyants   (Alimentation) /+/– Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur  pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez  enfoncé pour le mettre hors tension. Appuyez sur  plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche + ou –...
  • Página 24 Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
  • Página 25  Touches numériques  AUDIO Modifiez la langue du programme en cours (Affichage des infos/du de visionnage. Télétexte) ////// Affichez des informations. Reproduisez le contenu multimédia du  (Télétexte) téléviseur et du périphérique raccordé Affichez les informations de Télétexte. compatible BRAVIA Sync. ...
  • Página 26 Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, référez-vous au Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Module pour système à Système Casque/ contrôle d’accès audio avec Système audio/ Entrée audio Caisson de Périphérique optique graves Appareil photo HDMI...
  • Página 27 HDMI ARC, un raccordement supplémentaire à DIGITAL  IR BLASTER* AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire. • Utilisez votre télécommande Sony pour contrôler votre Boîtier Externe (câble/  CAM (Module pour système à satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster* contrôle d’accès)
  • Página 28 A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Página 29 Raccordez votre téléviseur à Internet et revendeur ou un Centre de Service Après-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements la effectuez une mise à jour du logiciel. LED d’éclairage. Allez sur le site Web d’assistance Sony Le service terrestre/par câble ne peut pas être...
  • Página 30 Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas. Spécifications  Raccordez et configurez IR Blaster (modèles fournis avec IR Blaster uniquement) (page 11). Système  Raccordez un périphérique compatible avec HDMI Type d’affichage CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et commutez sur cette entrée.
  • Página 31 Version du logiciel ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 Téléviseur : PKG_.____.____EUA uniquement) Appuyez sur la touche HELP de la télécommande (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby pour connaître la version logicielle. Digital, Dolby Digital Plus, DTS) Télécommande : _._.__.___ DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Appuyez sur HOME, puis sélectionnez...
  • Página 32 BRAVIA Sync sont KD-43XF80xx : 10,1 kg des marques commerciales ou marques *1 Uniquement dans certains pays ou certaines déposées de Sony Corporation. régions/modèle de téléviseur. • Gracenote, le logo et le graphisme *2 Consommation électrique par an, en considérant Gracenote ainsi que le logo «...
  • Página 33 • Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à...
  • Página 34 Introducción Tabla de contenidos Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota • Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página 3).
  • Página 35 Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las Un aparato conectado a la tierra de protección de la instalación...
  • Página 36 • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a (solo modelos con adaptador de corriente continuación. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el suministrado) aire circule correctamente. Instalación en la pared Aviso Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el...
  • Página 37 Pida a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony que humo. le revise el televisor.
  • Página 38 Cómo deshacerse del televisor • Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la Tratamiento de los equipos pantalla o en zonas externas y penetrar en eléctricos y electrónicos al final de el televisor, con el consiguiente riesgo de su vida útil (aplicable en la Unión daños en el aparato.
  • Página 39 Componentes y controles Controles e indicadores   (Alimentación) /+/– Cuando el TV está apagado, Pulse  para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado . Pulse  varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o – para: •...
  • Página 40 Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz.
  • Página 41  Botones numéricos  AUDIO Cambia el idioma del programa visualizado (Información/datos de texto) en ese momento. Permite acceder a información. //////  (Texto) Permite controlar los contenidos del Permite acceder a información de texto. televisor y del dispositivo conectado compatible con BRAVIA Sync.
  • Página 42 Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Módulo de acceso Sistema de Auricular/ condicional audio con Sistema de entrada de Dispositivo audio/Altavoz audio óptica Cámara de fotos digital/ HDMI de graves...
  • Página 43 4: R HDMI. Si su sistema de audio no admite HDMI ARC, necesitará una conexión  IR BLASTER* adicional con DIGITAL AUDIO OUT • Utilice el mando a distancia Sony para (OPTICAL). manejar su decodificador externo (decodificador de cable/satélite). Conecte ...
  • Página 44 Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
  • Página 45 Si el problema continúa, desconecte el cable de el mando a distancia. alimentación y póngase en contacto con su Conecte el televisor a Internet y realice una distribuidor o centro de servicio Sony e indique las veces que el LED de iluminación ha actualización de software. parpadeado.
  • Página 46 Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión. Especificaciones  Introduzca el código PIN 9999 y seleccione [Cambiar el código PIN]. Sistema La carcasa del televisor se calienta. Sistema de panel  Cuando se utiliza el televisor durante un largo Panel LCD (pantalla de cristal líquido), período de tiempo, la carcasa del televisor se Retroiluminación LED...
  • Página 47 Versión del software ARC (Canal de Retorno de Audio) (Sólo HDMI IN TV: PKG_.____.____EUA Para conocer la versión del software pulse HELP (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby en el mando a distancia. Digital, Dolby Digital Plus, DTS) Mando a distancia: _._.__.___ DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Pulse HOME y, a continuación, seleccione...
  • Página 48 • Fabricado bajo licencia de Dolby KD-49XF80xx: 12,2 kg Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el KD-43XF80xx: 10,1 kg símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Corporation.
  • Página 49 • Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 50 Inleiding Inhoudsopgave Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerkingen • Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie"...
  • Página 51 BELANGRIJK BERICHT Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony vermijden. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Página 52 • Pas het netsnoer niet aan. aangegeven. • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te • Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. gebruiken voor een goede luchtcirculatie.
  • Página 53 Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten brandbare voorwerpen (kaarsen enz.). Stel het televisietoestel nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof In het geval: gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel.
  • Página 54 Schermoppervlak/kast van het Waarschuwing bij gebruik van de televisietoestel behandelen en reinigen afstandsbediening Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt. •...
  • Página 55 Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen   (Aan/uit) /+/– Wanneer de televisie uitgeschakeld is, Druk op  om de televisie in te schakelen. Wanneer de televisie ingeschakeld is, Houd  ingedrukt om uit te schakelen. Druk herhaaldelijk op  om de functie te wijzigen en druk dan op de + of –...
  • Página 56 De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik zoeken met spraakopdrachten. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
  • Página 57   +/– (Volume) EXIT Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige Het volume aanpassen. scherm of het menu verlaten. Wanneer er (Overschakelen) een service voor interactieve toepassing Hiermee kunt u schakelen tussen twee beschikbaar is, drukt u op deze knop om de zenders of ingangen.
  • Página 58 Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Conditional Audio Access Module Systeem met Hoofdtelefoon/ optische Audio Systeem/ HDMI- audio-ingang Digitale camera/ Subwoofer apparaat Camcorder/ USB-opslagmedium Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium/ USB HDD-apparaat HDMI-apparaat Audio Systeem met ARC/HDMI-apparaat...
  • Página 59 Als uw audiosysteem  IR BLASTER* geen HDMI ARC ondersteunt, is een extra • Gebruik de Sony-afstandsbediening om aansluiting met DIGITAL AUDIO OUT het externe aansluitkastje (kabel-/ (OPTICAL) nodig. satelliet-aansluitkastje) te bedienen. Sluit...
  • Página 60 Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony- verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie.
  • Página 61 Herstart de televisie door de aan/uit-knop op Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem de afstandsbediening in te drukken tot een dan contact op met de dealer of het Sony- bericht verschijnt. De televisie zal herstarten. servicecentrum en vermeld hoe vaak de Als de televisie niet herstelt, koppel dan het verlichtingsled knippert.
  • Página 62 Softwareversie Televisie: PKG_.____.____EUA Specificaties Druk op HELP op de afstandsbediening om de softwareversie te zien. Systeem Afstandsbediening: _._.__.___ Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen]  Beeldschermsysteem [Spraakgestuurde afstandsbediening]  LCD-scherm (Liquid Crystal Display), [Softwareversie]. LED-achtergrondverlichting Alle updates in de toekomst van software/ TV-systeem firmware voor deze apparatuur/accessoires/ Afhankelijk van uw land/regioselectie/...
  • Página 63 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Stroomverbruik Digitale optische aansluiting (tweekanaals in [Standaard] -stand lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) KD-55XF80xx: 95 W KD-49XF80xx: 85 W AUDIO OUT / (stereominiaansluiting) KD-43XF80xx: 67 W Hoofdtelefoon, audio-uitgang, subwoofer in [Levendig] -stand 3 (HDD REC)* KD-55XF8096: 166 W Poort voor USB-apparaat (...
  • Página 64 H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze codecs, maar ondersteuning van alle merken door Sony Corporation gebeurt bedienings-/onderhoudssignalen die in de onder licentie. Andere handelsmerken en loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet handelsnamen zijn het eigendom van hun worden gegarandeerd.
  • Página 66 Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis •...
  • Página 67 WICHTIGER HINWEIS Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. und/oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Página 68 Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: • Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen Anbietern gelieferte Netzkabel. • Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
  • Página 69 Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen Probleme auftritt. keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden. Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal Situationen: überprüfen zu lassen.
  • Página 70 Drahtlosfunktion des Geräts • Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das • Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann (Schrittmacher usw.) betrieben werden, da dies deren beschädigt werden.
  • Página 71 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
  • Página 72 Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen   (Ein/Aus) /+/– Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, Drücken Sie  zum Einschalten. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, Zum Ausschalten halten Sie  gedrückt. Drücken Sie mehrmals , um die Funktion zu ändern, und drücken Sie dann die Taste + oder –, um Folgendes auszuführen: •...
  • Página 73 Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) EXT.BOX MENU Zeigen Sie das Menü...
  • Página 74  (Text)  AUDIO Diese Taste zeigt Textinformationen an. Ändern Sie die Sprache für das Programm, das derzeit wiedergegeben wird.  Google Play ////// Rufen Sie den Onlinedienst „Google Play“ auf. Bedienen Sie Medieninhalte auf dem Fernsehgerät und auf einem NETFLIX (Nur in bestimmten Regionen/ angeschlossenen Gerät, das mit BRAVIA Ländern bzw.
  • Página 75 Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Zugangskon-trollmodul Audiosystem Kopfhörer/ Audiosystem/ mit optischem Standbild-Digitalkamera/ HDMI-Gerät Audioeingang Subwoofer Camcorder/USB- Speichermedien Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/USB- Speichermedien/ USB-HDD-Gerät HDMI-Gerät Audio-system mit ARC/HDMI-Gerät <...
  • Página 76 über dasselbe HDMI-Kabel Audiosignale vom Fernsehgerät  IR BLASTER* empfangen. Wenn Ihr Audiosystem HDMI • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, ARC nicht unterstützt, ist eine zusätzliche um Ihre externe Box (Kabelbox/ Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT Satellitenempfänger) zu steuern.
  • Página 77 Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
  • Página 78 Fernbedienung die Taste HELP das Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren drücken. Händler oder den Sony-Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt. Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Internet, und führen Sie ein Softwareupdate Es kann kein terrestrisches bzw.
  • Página 79 Die Taste EXT.BOX MENU auf der Fernbedienung funktioniert nicht. Technische Daten  Schließen Sie den IR Blaster an und richten Sie ihn ein (nur bei Modellen mit mitgeliefertem IR System Blaster) (Seite 12).  Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an Bildschirmsystem (außer bei Modellen mit mitgeliefertem LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),...
  • Página 80 Software-Version ARC (Audiorückkanal) (nur HDMI IN 3) Fernsehgerät: PKG_.____.____EUA (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Digital, Dolby Digital Plus, DTS) Softwareversion anzuzeigen. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Fernbedienung: _._.__.___ Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares Drücken Sie HOME und wählen Sie PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, DTS) [Einstellungen] ...
  • Página 81 Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.) *1 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle. KD-55XF80xx: 138,8 cm / 55 Zoll *2 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf KD-49XF80xx: 123,2 cm / 49 Zoll der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer KD-43XF80xx: 108,0 cm / 43 Zoll Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen Leistungsaufnahme berechnet.
  • Página 82 Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. • Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken, die Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Corporation unter Lizenz verwendet werden. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Página 84 Introdução Índice Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Nota • Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de segurança” (página 3). • As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como AVISO IMPORTANTE .
  • Página 85 Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony feridas. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As O aparelho ligado à...
  • Página 86 Prevenir quedas para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ ou feridas: • Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e 8 mm - 12 mm não por outros fornecedores. • Introduza a ficha na tomada até ao fim.
  • Página 87 água, chuva, humidade ou algum dos seguintes problemas ocorrer. fumo. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o Ambientes: televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. • Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar Quando: insetos;...
  • Página 88 Eliminação do televisor • Nunca pulverize água ou detergente diretamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecrã ou para as peças Tratamento de Equipamentos exteriores e infiltrar-se no televisor, Elétricos e Eletrónicos no final da podendo causar danos no mesmo. sua vida útil (aplicável na União •...
  • Página 89 Peças e Controlos Controlos e Indicadores   (Alimentação) /+/– Quando o televisor estiver desligado, Carregue  para ligar. Quando o televisor estiver ligado, Mantenha carregado  para desligar. Carregue em  repetidamente para alterar a função e, em seguida, carregue no botão + ou –...
  • Página 90 Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a procura por voz. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) EXT.BOX MENU Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de ligação por cabo/satélite) ligada.
  • Página 91  (Teletexto)  AUDIO Apresentar informações de teletexto. Mudar o idioma do programa que está a ser visualizado nesse momento.  Google Play ////// Aceder ao serviço online “Google Play”. Agir sobre conteúdos multimédia no NETFLIX (Apenas em determinadas televisor e no dispositivo compatível com regiões/países/modelos de televisor) BRAVIA Sync que esteja ligado.
  • Página 92 Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Módulo de Acesso Sistema de Condicional Auscultadores Áudio com /Sistema de Entrada Dispositivo Áudio/ Áudio Ótico Câmara fotográfica HDMI Subwoofer digital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB Câmara fotográfica digital/Câmara de...
  • Página 93 HDMI ARC, uma ligação adicional com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é  IR BLASTER* necessária. • Utilize o seu telecomando Sony para controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV  CAM (Módulo de Acesso por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR...
  • Página 94 Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
  • Página 95 Ligue o televisor à Internet e realize uma alimentação e contacte o seu agente ou centro de atualização de software. assistência Sony e indique o número de vezes que a iluminação LED pisca. Visite o website de apoio da Sony Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
  • Página 96 Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental de transmissão. Características técnicas  Introduza 9999 para o código PIN e selecione [Altere o código PIN]. Sistema A área na proximidade do televisor aquece. Sistema do ecrã  Quando o televisor é utilizado durante um Ecrã...
  • Página 97 Versão do software DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Televisor: PKG_.____.____EUA Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: Carregue em HELP no telecomando para saber 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) qual a versão do software. AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo) Telecomando: _._.__.___ Auscultador, saída de áudio, subwoofer Carregue HOME, depois selecione [Definições] ...
  • Página 98 • Fabricado sob licença da Dolby KD-55XF80xx: 17,6 kg Laboratories. KD-49XF80xx: 12,2 kg Dolby, Dolby Audio, e o símbolo double-D KD-43XF80xx: 10,1 kg são marcas registadas da Dolby Laboratories. • “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são marcas comerciais ou registadas da Sony Corporation.
  • Página 99 • O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
  • Página 100 Introduzione Indice Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze sulla sicurezza”...
  • Página 101 Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony danni e/o lesioni. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
  • Página 102 Prevenzione delle cadute danni e/o lesioni: • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. 8 mm - 12 mm • Inserire completamente la spina nella presa di corrente.
  • Página 103 Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro Assistenza Sony vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili per fare controllare il televisore da personale qualificato.
  • Página 104 Cura e pulizia della superficie dello schermo e Precauzione per l’uso del telecomando del rivestimento • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare Staccare la spina del televisore dalla presa di corrente prima di batterie usate e nuove.
  • Página 105 Parti e comandi Comandi e indicatori   (Accensione) /+/– Quando il televisore è spento, Premere  per accenderlo. Quando il televisore è acceso, Tenere premuto  per spegnere. Premere più volte  per cambiare la funzione, quindi premere il tasto + o – per: •...
  • Página 106 Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la Ricerca vocale. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) EXT.BOX MENU Visualizzare il menu del decoder...
  • Página 107  Tasti numerici PROG +/–// In modalità televisore: Selezione del canale. (Info/Mostra testo) In modalità Televideo: Consente di Consente di visualizzare le informazioni sul selezionare la pagina successiva () o programma in onda, oppure la soluzione dei precedente (). quesiti nel Televideo. ...
  • Página 108 Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Modulo ad accesso Sistema Cuffie/ condizionato audio con Sistema ingresso audio/ Dispositivo Macchina fotografica audio ottico subwoofer HDMI digitale/Videocamera/ Supporto di memorizzazione USB Macchina fotografica digitale/Videocamera/ Supporto di...
  • Página 109  CAM (Conditional Access Module,  IR BLASTER* modulo ad accesso condizionato) • Utilizzare il telecomando Sony per • Consente l’accesso ai servizi televisivi a controllare il decoder esterno (via cavo/ pagamento. Per ulteriori dettagli, fare satellitare). Collegare il cavo ripetitore del riferimento al manuale d’uso in dotazione...
  • Página 110 è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
  • Página 111 Centro Assistenza Sony comunicando il numero di volte in cui l’illuminazione dell’indicatore LED Consultare il sito Web di assistenza Sony (le lampeggia. informazioni sono fornite nella copertina Non si ricevono i canali del digitale terrestre/ posteriore).
  • Página 112 Il tasto EXT.BOX MENU del telecomando non funziona. Caratteristiche tecniche  Collegare e configurare il ripetitore del telecomando (solo modelli con ripetitore del Sistema telecomando in dotazione) (pagina 11).  Tipo di pannello Collegare un dispositivo compatibile HDMI CEC (tranne modelli con ripetitore del telecomando in Pannello LCD (cristalli liquidi), dotazione) e passare a questo ingresso.
  • Página 113 Versione software DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV: PKG_.____.____EUA Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: Premere HELP sul telecomando per conoscere la 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS) versione software. AUDIO OUT / (Mini jack stereo) Telecomando: _._.__.___ Cuffie, Uscita audio, Subwoofer Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] 3 (HDD REC)* ...
  • Página 114 BRAVIA Sync sono KD-49XF80xx: 12,9 kg marchi di fabbrica o marchi di fabbrica KD-43XF80xx: 10,8 kg registrati di Sony Corporation. senza supporto da tavolo • Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, KD-55XF80xx: 17,6 kg nonché il logo “Powered by Gracenote”...
  • Página 115 • Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
  • Página 116 Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
  • Página 117 TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och orsakar personskada eller skada på TV:n. Härmed intygar Sony Corporation att radioutrustningstyperna KD-55XF8096, KD-49XF8096, KD-43XF8096 står i överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. Hela texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på...
  • Página 118 8 mm - 12 mm egendom: • Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. • För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. • Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220 volt - 240 volt AC.
  • Página 119 • När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte om något av följande problem uppstår. flyttar sig eller glider av underlaget. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker. Extra utrustning •...
  • Página 120 Rekommendation för kontakten av F-typ Hantering av förbrukade batterier (gäller inom EU och andra länder Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm från med separata insamlingssystem) anslutningsdelen. Symbolen på batteriet eller på förpackningen max. 7 mm anger att den här produktens batteri inte ska hanteras som hushållsavfall.
  • Página 121 Delar och reglage Kontroller och indikatorer   (Strömbrytare) /+/– När TV:n är avstängd, Tryck på  för att slå på strömmen. När TV:n är påslagen, Tryck och håll nere  för att stänga av. Tryck på  flera gånger för att byta funktion och tryck sedan på...
  • Página 122 Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) EXT.BOX MENU Visa menyn för den anslutna externa boxen (digital/satellitbox). • För modeller försedda med IR Blaster, anslut och ställ in IR Blaster (sidan 11).
  • Página 123  Google Play HELP Få tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”. Visa Hjälpmenyn. Härifrån kan du öppna hjälpguiden. NETFLIX (Endast för begränsad region/  REC land/TV-modell) Spela in aktuellt program med USB Få tillgång till onlinetjänsten ”NETFLIX”. HDD-inspelningsfunktionen. Färgknappar TITLE LIST Utför motsvarande funktion vid tillfället.
  • Página 124 Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Conditional Access Module, CA-modul Ljudsystem Hörlurar/ med optisk ljudsystem/ HDMI- ljudingång subwoofer enhet Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne/ USB HDD-enhet HDMI-enhet Ljudsystem för hemmet med ARC/ HDMI-enhet <...
  • Página 125 3: Jord 4: R < 12 mm  IR BLASTER* < 21 mm • Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra din externa box (digital/satellitbox). Anslut IR Blaster-kabeln* till IR • HDMI IN 3 ARC (Returkanal för ljud) Blaster-porten på din TV. Placera en eller Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att...
  • Página 126 Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
  • Página 127  Välj mark-/kabeltjänst genom att trycka på för TV-systemet finns tillgänglig…] visas. DIGITAL/ANALOG på fjärrkontrollen. Om Sony rekommenderar dig starkt att uppdatera sändningstjänsten inte visas, tryck på TV och TV:ns programvara genom att välja [Uppdatera tryck sedan på DIGITAL/ANALOG. nu]. Dessa programvaruuppdateringar ...
  • Página 128 Det blir varmt runt TV:n.  Specifikationer När TV:n används under en längre tidsperiod blir det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen. System Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysning TV-system Beroende på...
  • Página 129 Programversion DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV: PKG_.____.____EUA Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM: Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på 48 kHz 16-bitars, Dolby Digital, DTS) programvaruversionen. AUDIO OUT / (stereominiuttag) Fjärrkontroll: _._.__.___ Hörlurar, ljudutgång, subwoofer Tryck på HOME, och välj sedan [Inställningar]  3 (HDD REC)* [Röst-fjärrkontroll] ...
  • Página 130 KD-55XF80xx: 18,6 kg • “BRAVIA”, och BRAVIA Sync är KD-49XF80xx: 12,9 kg varumärken eller registrerade varumärken KD-43XF80xx: 10,8 kg som tillhör Sony Corporation. utan bordsstativ • Gracenote, Gracenote-logon och - KD-55XF80xx: 17,6 kg logotypen, och “Powered by Gracenote”- KD-49XF80xx: 12,2 kg logon är antingen registrerade varumärken...
  • Página 131 DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt. • Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare. • Netflix är ett registrerat varumärke som tillhör Netflix, Inc.
  • Página 132 FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND. VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe...
  • Página 133 Dette udstyr kan bruges i andre ikkeeuropæiske lande. Sikkerhedsoplysninger • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. ADVARSEL • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony tilbehør, herunder: Forsigtig  Beslag til vægmontering SU-WL450 Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert •...
  • Página 134 • Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. Advarsel • Det anbefales på det kraftigste at anvende et Sony's beslag til For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke vægmontering for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
  • Página 135 Sluk tv'et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis følgende problemer opstår. Ekstraudstyr Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv'et efterset af autoriserede serviceteknikere. • Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender Når: elektromagnetisk stråling, på...
  • Página 136 Anbefaling af F type stik Bortskaffelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union Den indvendige tråd må ikke stikke mere ud fra tilslutningsdelen og andre lande med separate end 1,5 mm. indsamlingssystemer) 7 mm maks. Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet, der blev leveret med dette produkt, ikke må...
  • Página 137 Dele og knapper Knapper og indikatorer   (Power) /+/– Når dit TV er slukket, Tryk på  for at tænde. Når dit TV er tændt, Tryk og hold  for at slukke. Tryk på  flere gange for at ændre funktionen, og tryk derefter på...
  • Página 138 Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ tv-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). EXT.BOX MENU Vis menuen for den tilsluttede eksterne boks (kabel/satellitboks). • For modeller leveret med IR Blaster, tilslut og opsæt IR Blaster (side 11).
  • Página 139  Google Play HELP Få adgang til "Google Play"-onlineservice. Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til Hjælpevejledningen. NETFLIX (Kun ved begrænset region/  REC land/TV-model) Optag det aktuelle program med Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice. optagefunktionen USB HDD. Farveknapper TITLE LIST Udfør tilsvarende funktion på...
  • Página 140 Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Betinget adgangsmodul Hovedtelefoner/ Lydsystem lydsystem/ med optisk Digitalt still-kamera/ subwoofer lydindgang HDMI-enhed videokamera/USB- lagermedier Digitalt still-kamera/ videokamera/USB- lagermedier/USB HDD-enhed HDMI-enhed Lydsystem med ARC/ HDMI-enhed < 14 mm Kabel/antenne/ ekstern boks Videooptager/videospiludstyr/...
  • Página 141 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)  IR BLASTER* Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre overføre Tv-lyd til dit lydsystem. Et din eksterne boks (kabel-/satellitboks). lydsystem, der understøtter HDMI ARC,...
  • Página 142 Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
  • Página 143  Efter flytning til et nyt hus eller forsøg på at Sony anbefaler på det kraftigste at opdatere TV- modtage nye tjenester, forsøg en softwaren, ved at vælge [Opdater nu]. Disse tjeneste-søgning ved at vælge [Digital softwareopdateringer forbedre dit TV's programindstilling].
  • Página 144 Softwareversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se softwareversionen. System Fjernbetjening: _._.__.___ Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger]  Panelsystem [Stemmestyret Fjernbetjening]  LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys [Softwareversion]. Tv-system En hver opdatering af software/firmware til dette Afhænger af land/områdevalg/tv-model produkt/tilbehør/komponenter vil aldrig i Analog: B/G, D/K, I...
  • Página 145 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Strømforbrug Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz i [Standard] tilstand 16 bit, Dolby Digital, DTS) KD-55XF80xx: 95 W KD-49XF80xx: 85 W AUDIO OUT / (Stereo-minijack) KD-43XF80xx: 67 W Hovedtelefon, lydudgang, subwoofer i [Kraftig] tilstand 3 (HDD REC)* KD-55XF8096: 166 W USB-port (...
  • Página 146 Nogle funktioner er muligvis ikke aktiveret SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne eller fungerer måske ikke korrekt hos nogle mærker anvendes af Sony Corporation leverandører og netværksmiljøer. Nogle tv- under licens. Andre varemærker og udbydere kan opkræve et gebyr for deres handelsnavne tilhører deres respektive...
  • Página 148 AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
  • Página 149 (ei sisälly toimitukseen). Jos huomautus pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai Sony Corporation ilmoittaa täten, että henkilövahingon tai television vaurioitumisen. radiolaitteet tyyppiä KD-55XF8096, KD-49XF8096, KD-43XF8096 noudattavat direktiiviä 2014/53/EU. EU-vaatimustenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa seuraavassa osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/...
  • Página 150 Kaatumisen estäminen Verkkovirtajohto Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen 8 mm - 12 mm vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot: • Käytä ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden valmistajien johtoja. • Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan. • Television saa kytkeä ainoastaan verkkovirtaan 220 V - 240 V AC. M6-ruuvi (ei sisälly toimitukseen) •...
  • Página 151 Tietoja LCD-TV:n lämpötilasta Kielletyt tilanteet: • Käytä kostein käsin, suojapaneeli irrotettuna tai sellaisten Jos LCD-TV:tä käytetään pitkiä aikoja, paneelin ympäristö lisälaitteiden kanssa, jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä. lämpenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua kuumalta. Irrota television virtapistoke ja antennin pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn aikana.
  • Página 152 • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa laitteen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa estämään signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista. luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia negatiivisia •...
  • Página 153 Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet   (Virta) /+/– Kun TV on pois päältä, Kytke virta painamalla . Kun TV on päällä, Paina  ja pidä sitä painettuna sammutusta varten. Paina  toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi, paina sen jälkeen + tai – seuraavaa varten: •...
  • Página 154 Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) EXT.BOX MENU Avaa liitetyn ulkoisen laitteen (kaapeli-/satelliittivastaanotin) valikko. • Liitä ja ja määritä IR Blaster malleissa, joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster (sivu 11).
  • Página 155  Google Play HELP Siirry ”Google Play”-verkkopalveluun. Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen voidaan siirtyä täältä. NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/  REC maissa/TV-malleissa) Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD Siirry ”NETFLIX”-verkkopalveluun. -tallennustoiminnolla. Väripainikkeet TITLE LIST Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan Näytä otsikkoluettelo. toiminnon.  ACTION MENU Näytä...
  • Página 156 Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Maksu-TV-moduuli Äänijärjestelmä Kuulokkeet/ optisella äänijärjestelmä/ HDMI-laite Digitaalikamera/ äänitulolla subwoofer videokamera/ USB-tallennusväline Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline/ USB-kiintolevy HDMI-laite Kodin äänijär- jestelmä ja ARC-/ HDMI-laite < 14 mm Kaapeli/ antenni/ Videonauhuri/videopelilaite/ ulkoinen laite DVD-soitin/videokamera/ ulkoinen laite* Satelliitti <...
  • Página 157 TV:n äänen • Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/ äänijärjestelmän kautta. HDMI ARC - satelliittivastaanottimia) toimintoa tukeva äänijärjestelmä voi Sony-kaukosäätimelläsi. Liitä IR Blaster - lähettää kuvan TV:hen ja vastaanottaa kaapeli* TV:n IR Blaster -porttiin. Sijoita äänen TV:stä saman kaapelin kautta. Jos toinen pää...
  • Página 158 Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
  • Página 159 Uuteen taloon muuttamisen jälkeen tai Kun [Uusi TV-järjestelmän ohjelmistopäivitys yritettäessä vastaanottaa uusia palveluita, yritä on saatavana…] -viesti näytetään. suorittaa kanavien haku valitsemalla Sony suosittelee sinua suorittamaan [Digikanavien viritys]. TV-ohjelmiston päivitys valitsemalla [Päivitä nyt]. Nämä ohjelmistopäivitykset parantavat Satelliittipalvelua ei voida vastaanottaa.
  • Página 160 Ohjelmistoversio TV: PKG_.____.____EUA Tekniset tiedot Näet ohjelmistoversion painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta. Järjestelmä Kaukosäädin: _._.__.___ Paina HOME-painiketta ja valitse [Asetukset]  Näyttöpaneeli [Äänellä toimiva kauko-ohjaus]  LCD-paneeli, LED-taustavalo [Ohjelmistoversio]. TV-järjestelmä Mikään laitteeseen/lisävarusteisiin/osiin Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen tulevaisuudessa tehtävä ohjelmisto- tai Analoginen: B/G, D/K, I laiteohjelmapäivitys ei vaikuta siihen, että...
  • Página 161 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Virrankulutus Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen [Vakio] -tilassa lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Digital, KD-55XF80xx: 95 W DTS) KD-49XF80xx: 85 W KD-43XF80xx: 67 W AUDIO OUT / (stereominiliitin) [Kirkas] -tilassa Kuulokkeet, äänilähtö, subwoofer KD-55XF8096: 166 W 3 (HDD REC)* KD-49XF8096: 143 W USB-laiteportti (...
  • Página 162 • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat tuotemerkit ja tuotenimet ovat saattavat veloittaa maksun palveluistaan.
  • Página 164 Introduksjon Innhold Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"...
  • Página 165 • Plasser TV-en på en stabil, plan overflate for å unngå at den Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Página 166 8 mm - 12 mm personskader: • Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre leverandører. • Stikk støpselet helt inn i stikkontakten. • Koble TV-apparatet kun til en strømforsyning på 220 V - 240 V M6-skrue (medfølger ikke)
  • Página 167 øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. • Det anbefales å støvsuge ventilasjonsåpningene med jevne Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en mellomrom for å sikre skikkelig ventilasjon. kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
  • Página 168 Alternativt tilleggsutstyr Kassering av gamle batterier (gjelder i Den europeiske union og • Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir andre land med separat elektromagnetisk stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers kan bildet forvrenges og/eller det oppstår en støyende lyd. innsamlingssystem) •...
  • Página 169 Deler og kontroller Kontroller og indikatorer   (Strøm) /+/– Når TV-en er slått av, Trykk på  for å slå på. Når TV-en er slått på, Trykk og hold  for å slå av. Trykk gjentatte ganger på  for å endre funksjonen, og trykk deretter knappene + eller –...
  • Página 170 Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking. (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) EXT.BOX MENU Vis menyen for den tilknyttede eksterne boksen (kabel/ satellitt-boks).
  • Página 171  Google Play  AUDIO Tilgang til den nettbaserte tjenesten Endre språket på programmet som du ser på "Google Play". nå. ////// NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ TV-modell) Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet BRAVIA Sync-kompatibel enhet. Tilgang til den nettbaserte tjenesten "NETFLIX".
  • Página 172 Koblingsskjema For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Conditional Access Module Lydsystem Hodetelefon / med optisk Lydsystem / HDMI-enhet Digitalkamera / lydinngang Subwoofer videokamera / USB-lagringsmedier Digitalkamera / Videokamera / USB-lagringsmedier / USB HDD-enhet HDMI-enhet Lydsystem med ARC/ HDMI-enhet...
  • Página 173 3: Jord < 12 mm 4: R < 21 mm  IR BLASTER* • Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den eksterne boksen (kabel/satellittboks). • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Koble IR Blaster-kabelen* til IR Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å...
  • Página 174 Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
  • Página 175 TVen vil starte på nytt. Hvis eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange TVen ikke starter, prøv å plugge TVen fra ganger LED-lyset blinker. strømkontakten i to minutter, og deretter Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.
  • Página 176 Programvareversjon TV: PKG_.____.____EUA Spesifikasjoner Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne programvareversjonen. System Fjernkontroll: _._.__.___ Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger]  Skjermsystem [Stemmekontroll]  [Programvareversjon]. LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Eventuelle oppdateringer av programvare/ krystaller), LED-baklys fastvare for dette utstyret/tilbehør/komponenter TV-system vil aldri påvirke samsvaret med direktivet 2014/...
  • Página 177 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Strømforbruk Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM: 48 i [Standard]-modus kHz 16 biter, Dolby Digital, DTS) KD-55XF80xx: 95 W KD-49XF80xx: 85 W AUDIO OUT / (minijack, stereo) KD-43XF80xx: 67 W Hodetelefon, lydutgang, subwoofer i [Dynamisk]-modus 3 (HDD REC)* KD-55XF8096: 166 W USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for...
  • Página 178 Noen Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike funksjoner er muligens ikke aktivert eller vil merker av Sony Corporation, er under kanskje ikke virke korrekt hos noen lisens. Andre varemerker og leverandører og i noen nettverksmiljøer.
  • Página 180 Wprowadzenie Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“...
  • Página 181 United Kingdom. podłączone do uziemienia ochronnego i do systemu dystrybucji telewizji za pomocą kabla koncentrycznego może w pewnych Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony okolicznościach powodować niebezpieczeństwo pożaru. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Połączenie do systemu dystrybucji telewizji należy z tego powodu Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami...
  • Página 182 • Należy używać wyłącznie przewodów zasilających dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców. • Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego. • Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem 220 V –...
  • Página 183 W czasie Należy zwrócić się do sprzedawcy lub punktu serwisowego firmy burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć wykwalifikowanego serwisanta.
  • Página 184 Zalecenie dotyczące wtyku typu F Środki ostrożności Długość części przewodu wewnętrznego wystającej z części połączeniowej nie może przekraczać 1,5 mm. Oglądanie telewizji • Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o maks. 7 mm umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu.
  • Página 185 Utylizacja telewizora Pozbywanie się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (stosowne w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć...
  • Página 186 Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki   (Włącznik) /+/– Gdy telewizor jest wyłączony, Naciśnij , aby go włączyć. Gdy telewizor jest włączony, Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłączyć zasilanie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby zmienić funkcję, a następnie naciśnij przycisk + lub –, aby: •...
  • Página 187 Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Używanie wyszukiwania głosowego. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). EXT.BOX MENU Wyświetl menu podłączonego urządzenia zewnętrznego (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej).
  • Página 188  Przyciski numeryczne  AUDIO Zmiana języka aktualnie oglądanego (Wyświetlanie informacji/tekstu) programu. Wyświetlanie informacji. //////  (Tekst) Obsługa multimediów na telewizorze i w Wyświetlanie informacji tekstowych. podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA Sync.  Google Play Dostęp do usługi online „Google Play”. (Tryb napisów) Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja NETFLIX (Wyłącznie w przypadku...
  • Página 189 Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Zestaw audio Moduł Warunkowego wyposażone w Dostępu Słuchawki / wejście optycznego zestaw audio / przesyłu sygnału Urządzenie Cyfrowy aparat subwoofer audio HDMI fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB Cyfrowy aparat...
  • Página 190 HDMI ARC, konieczne  IR BLASTER* jest dodatkowe połączenie DIGITAL AUDIO • Do sterowania urządzeniem zewnętrznym OUT (OPTICAL). (np. dekodera telewizji kablowej/ satelitarne) można używać pilota Sony.  CAM (Moduł warunkowego Podłącz kabel IR Blaster* do portu IR dostępu) Blaster telewizora.
  • Página 191 Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Página 192 Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą aktualizację oprogramowania. lub punktem serwisowym firmy Sony, aby zgłosić, ile razy migała dioda LED podświetlenia. Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony Brak możliwości odbioru usługi naziemnej/ (informacje zapewnione na pokrywie tylnej).
  • Página 193 Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej transmisji. Dane techniczne  Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wybierz opcję [Zmień kod PIN]. System Otoczenie telewizora może się nagrzać. System panelu  Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), jego otoczenie może się...
  • Página 194 Wersja oprogramowania ARC (Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 3) Telewizor: PKG_.____.____EUA (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Naciśnij przycisk HELP na pilocie, aby sprawdzić Digital, Dolby Digital Plus, DTS) wersję oprogramowania. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Pilot: _._.__.___ Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe Naciśnij HOME, a następnie wybierz [Ustawienia] PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Digital, DTS)
  • Página 195 *1 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/ krajów/modeli telewizora. firmy Sony Corporation. *2 Pobór mocy rocznie, w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku. Rzeczywiste zużycie...
  • Página 196 • Słowo i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • Netflix jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Netflix, Inc.
  • Página 198 Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu slouží...
  • Página 199 – a k televiznímu adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony rozvodnému systému pomocí koaxiálního kabelu mohou za Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan určitých okolností způsobit požár. Připojení k televiznímu 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. Pro záležitosti servisu a záručních rozvodnému systému proto musí...
  • Página 200 Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících 8 mm - 12 mm pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění. • Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů. • Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky. Šroub M6 •...
  • Página 201 Umístění: Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o • Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem. břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, Když:...
  • Página 202 Likvidace televizoru • Nedotýkejte se TV, pokud máte na rukou jakoukoliv chemickou látku, jako je například ruční krém nebo ochranný opalovací krém. Likvidace nepotřebného • K zajištění správného větrání doporučujeme pravidelné vysávání elektrického a elektronického větracích otvorů. zařízení (platné v Evropské unii a •...
  • Página 203 Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky   (Napájení) /+/– Při vypnuté TV, Stisknutím  zapněte. Při zapnuté TV, Stiskněte a podržte  pro vypnutí. Stiskněte tlačítko  opakovaně pro změnu funkce, poté stiskněte tlačítko + nebo – pro: •...
  • Página 204 Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) EXT.BOX MENU Zobrazení nabídky připojeného externího zařízení...
  • Página 205  Google Play HELP Přístup k online službě „Google Play“. Zobrazte nabídku nápovědy. Přístup k Uživatelské příručce. NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/  REC země/modely televizoru) Nahrajte aktuální program pomocí funkce Otevřete online službu „NETFLIX“. nahrávání na USB HDD. Barevná tlačítka TITLE LIST Vykonejte příslušnou funkci platnou v daný...
  • Página 206 Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Modul podmíněného Domácí audio přístupu systém se Sluchátka, vstupem audio systém, Zařízení Optical Audio Digitální fotoaparát, subwoofer HDMI videokamera, úložné médium USB Digitální...
  • Página 207 4: P  IR BLASTER* • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) • Použijte dálkové ovládání Sony pro Připojte svůj audio systém k HDMI IN 3 a k ovládání svého externího zařízení (kabel/ TV audio svého audio systému. Audio satelit).
  • Página 208 Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Página 209 Vypněte a znovu zapněte televizor stisknutím zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce tlačítka napájení na dálkovém ovládání, nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, dokud se nezobrazí zpráva. Televizor se kolikrát LED kontrolka blikala. restartuje. Pokud se televizor neobnoví, Nelze přijímat služby pozemního/kabelového...
  • Página 210 Verze softwaru TV: PKG_.____.____EUA Specifikace Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálkovém ovladači. Systém Dálkové ovládání: _._.__.___ Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení]  Systém panelu [Hlasové dálkové ovládání]  [Verze softwaru]. Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Jakékoli aktualizace softwaru/firmwaru pro toto Podsvícení...
  • Página 211 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Spotřeba elektrické energie Digitální optický konektor jack (dvoukanálový v režimu [Standardní] lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Digital, DTS) KD-55XF80xx: 95 W KD-49XF80xx: 85 W AUDIO OUT / (stereo mini konektor) KD-43XF80xx: 67 W Sluchátka, audio výstup, subwoofer v režimu [Živý] 3 (HDD REC)* KD-55XF8096: 166 W...
  • Página 212 Bluetooth SIG, Inc. a své služby účtovat poplatky. jakékoliv využívání těchto značek • Tento televizor podporuje digitální vysílání společností Sony Corporation podléhá s využitím kodeků MPEG-2, H.264/MPEG-4 licenci. Ostatní obchodní značky a AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit obchodní...
  • Página 214 Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si prečítajte „Informácie o bezpečnosti“...
  • Página 215 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
  • Página 216 Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom: • Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov. • Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
  • Página 217 Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač daždi, pri vlhkosti alebo dyme. skontroloval odborník. Prostredie: Keď:...
  • Página 218 Upozornenie týkajúce sa manipulácie s • Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na zobrazení sa môžu prejaviť škvrny alebo obraz môže stmavnúť. diaľkovým ovládačom Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú. • Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa prejaviť •...
  • Página 219 Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory   (Napájanie) /+/– Keď je TV vypnutý, zapnete stlačením tlačidla . Keď je TV zapnutý, Na vypnutie stlačte a podržte . Opakovaným stláčaním tlačidla  zmeníte funkciu, potom stláčaním tlačidla + alebo – môžete: •...
  • Página 220 Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) EXT.BOX MENU Zobrazte ponuku pripojeného externého prijímača (káblového/ satelitného prijímača).
  • Página 221  Tlačidlá s číslami  AUDIO Zmena jazyka aktuálne sledovaného kanála. (Zobrazenie informácií/textu) ////// Zobrazenie informácií. Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači  (Text) a v pripojenom zariadení kompatibilnom s Zobrazenie textových informácií. funkciou BRAVIA Sync.  Google Play (Nastavenie titulkov) Prístup k online službe „Google Play“.
  • Página 222 Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Modul pre podmienený prístup Audio systém s Slúchadlá/ optickým audio systém/ Zariadenie s vstupom Audio Digitálny fotoaparát/ subwoofer HDMI videokamera/ pamäťové médiá USB Digitálny fotoaparát/ videokamera/pamäťové...
  • Página 223 HDMI. Ak váš audiosystém 4: R nepodporuje HDMI ARC, je potrebné ďalšie prepojenie s DIGITAL AUDIO OUT  IR BLASTER* (OPTICAL). • Pomocou diaľkového ovládača Sony môžete ovládať aj externý prijímač  CAM (modul pre podmienený (káblový/satelitný prijímač). Pripojte kábel prístup)
  • Página 224 V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Página 225 Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a hlavného vypínača na diaľkovom ovládači, kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne indikátora LED. fungovať, skúste odpojiť televízny prijímač od Nie je možné...
  • Página 226 Verzia softvéru TV: PKG_.____.____EUA Špecifikácie Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na diaľkovom ovládači. Systém Diaľkový ovládač: _._.__.___ Stlačte HOME, potom vyberte [Nastavenia]  Systém panela [Hlasové diaľkové ovládanie]  [Verzia softvéru]. Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Žiadne budúce aktualizácie softvéru/firmvéru pre Podsvietenie LED toto zariadenie/príslušenstvo/komponenty Systém televízneho vysielania...
  • Página 227 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Príkon Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny v režime [Štandardný] PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Digital, DTS) KD-55XF80xx: 95 W KD-49XF80xx: 85 W AUDIO OUT / (stereo mini konektor) KD-43XF80xx: 67 W Slúchadlo, výstup zvuku, subwoofer v režime [Živý] 3 (HDD REC)* KD-55XF8096: 166 W...
  • Página 228 Bluetooth SIG, Inc. a • Táto TV podporuje digitálne vysielanie s akékoľvek použitie týchto značiek zo strany použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 spoločnosti Sony Corporation sa realizuje AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaručiť na základe licencie. Ostatné ochranné kompatibilitu so signálmi všetkých známky a obchodné...
  • Página 230 Bevezetés Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. Megjegyzés • Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt: „Biztonsági előírások”...
  • Página 231 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku üzembe és használja. Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Olyan készülék esetében, amely csatlakoztatva van az épület Unió...
  • Página 232 • Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a csatlakozódugaszt. körül. • Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében. ugyanahhoz a hálózati aljzathoz. • Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati aljzatot.
  • Página 233 • Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen), tapasztalja. tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben, Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy egy Sony egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz közelében, szervizközponttal, és vizsgáltassa meg a készüléket esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.
  • Página 234 A készülék képernyőjének és házának A tv-készülék elhelyezése hulladékként kezelése és tisztítása Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóvezetékét az aljzatból. hulladékként való eltávolítása Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását (Használható...
  • Página 235 Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok   (Bekapcsolás) /+/– Ha a tv ki van kapcsolva, a  gombbal kapcsolja be. Ha a tv be van kapcsolva, Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a  gombot. Nyomogassa a  gombot a funkció módosításához, majd a + vagy –...
  • Página 236 A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) EXT.BOX MENU Megjeleníti a csatlakoztatott külső egység (kábeles/műholdas egység) menüjét.
  • Página 237  Számgombok  AUDIO Az aktuálisan megtekintett műsor nyelvének (Információ/Szöveg felfedése) módosítása. Információk megjelenítése. //////  (Teletext) A televíziókészülék és a csatlakoztatott Teletext információk megjelenítése. BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz médiatartalmának vezérlése.  Google Play Megnyitja a „Google Play” online (Feliratok beállítása) szolgáltatást.
  • Página 238 Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Feltételes hozzáférési modul Hangrendszer Fejhallgató/ optikai Hangrendszer/ HDMI- Digitális fényképező/ audiobemenettel Mélysugárzó készülék Videókamera/ USB-tárhely Digitális fényképező/ Videókamera/ USB-tárhely/ USB HDD-eszköz HDMI-készülék HiFi rendszer ARC-vel/ HDMI-készülékkel <...
  • Página 239 TV készüléknek, valamint audiojeleket  IR BLASTER* fogadni a TV-től egyazon HDMI-kábelen • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti keresztül. Ha a hangrendszere nem a külső egységet (kábeles/műholdas támogatja a HDMI ARC szabványt, egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster kiegészítő...
  • Página 240 A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
  • Página 241 újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a TV-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a Tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő forgalmazóval vagy a Sony szervizközponttal, és HELP gombjának megnyomásával. tájékoztassa őket arról, hányszor villog a LED- megvilágítás.
  • Página 242 A tv-készülék környezete felmelegszik.  Műszaki adatok Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével. Rendszer Megjelenítő típusa LCD (folyadékkristályos kijelző), LED háttérvilágítás Tv-rendszer Országtól/területválasztástól/tv-modelltől függően Analóg: B/G, D/K, I Digitális: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Műhold*: DVB-S/DVB-S2 Színrendszer PAL, SECAM, NTSC3.58 (Csak videó), NTSC4.43...
  • Página 243 Szoftververzió DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV: PKG_.____.____EUA Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS) a távvezérlő HELP gombját. AUDIO OUT / (sztereó mini csatlakozó) Távvezérlő: _._.__.___ Fejhallgató, hangkimenet, mélynyomó Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a 3 (HDD REC)* [Beállítások] ...
  • Página 244 Dolby Laboratories védjegyei. KD-43XF80xx: 10,8 kg • A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a asztali állvány nélkül Sony Corporation tulajdonát képező KD-55XF80xx: 17,6 kg védjegy vagy bejegyzett védjegy. KD-49XF80xx: 12,2 kg • A Gracenote, a Gracenote embléma és KD-43XF80xx: 10,1 kg szöveges logó...
  • Página 245 Digital Surround a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva. • A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
  • Página 246 Introducere Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Notă • Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii privind siguranţa”...
  • Página 247 Uniunii Europene pot fi prin priza de alimentare sau prin intermediul altor dispozitive cu o adresate: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, conexiune pentru împământare – şi la un sistem de distribuţie TV Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Pentru orice întrebări folosind un cablu coaxial pot reprezenta, în anumite condiţii, un...
  • Página 248 Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând următoarele: • Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la alte firme. • Introduceţi complet ștecherul în priză.
  • Página 249 în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie, Solicitaţi-i distribuitorului dumneavoastră sau unui centru de umezeală sau fum. service Sony ca o persoană calificată să verifice televizorul. Medii: Când: • Locuri unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în •...
  • Página 250 Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/ Măsuri de precauţie la manipularea carcasei televizorului telecomenzii Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa • Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile. televizorul. • Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii unele noi.
  • Página 251 Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare   (Alimentare) /+/– Dacă TV este oprit, Apăsați  pentru pornire. Dacă TV este pornit, Ţineţi apăsat  pentru a opri televizorul. Apăsaţi  în mod repetat pentru a schimba funcţia, apoi apăsaţi butonul + sau – pentru •...
  • Página 252 Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butonului telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia Căutare vocală. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conţinut după voce.) EXT.BOX MENU Afişarea meniului decodorului conectat (decodorul pentru televiziune prin cablu/satelit).
  • Página 253  Google Play  AUDIO Accesează serviciul online „Google Play”. Modifică limba pentru programul vizualizat curent. NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/ ////// regiuni/modele de televizor) Operează conţinutul media la televizor şi la Accesează serviciul online „NETFLIX”. dispozitivul compatibil BRAVIA Sync Butoane colorate conectat.
  • Página 254 Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Modul de acces condiţionat Sistem audio Căşti/sistem cu intrare audio/ Dispozitiv Camera foto digitală/ audio optică subwoofer HDMI cameră video/ dispozitiv de stocare Camera foto digitală/ cameră...
  • Página 255 4: R intermediul aceluiaşi cablu HDMI. Dacă sistemul dumneavoastră audio nu acceptă  IR BLASTER* HDMI ARC, este necesară o conexiune • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a suplimentară cu DIGITAL AUDIO OUT controla decodorul extern (decodorul (OPTICAL). pentru televiziune prin cablu/satelit).
  • Página 256 Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
  • Página 257  Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi pentru sistemul TV…]. setările de amplificare. Sony vă recomandă în mod expres să actualizaţi  Selectaţi serviciul de televiziune terestră/prin software-ul televizorului prin selectarea opţiunii cablu apăsând butonul DIGITAL/ANALOG de pe [Actualiz.
  • Página 258 Butonul EXT.BOX MENU de pe telecomandă nu funcţionează. Specificaţii  Conectaţi şi configuraţi IR Blaster (numai pentru modelele prevăzute cu IR Blaster) (pagina 11). Sistem  Conectaţi dispozitivul compatibil HDMI CEC (cu Tip de panou excepţia modelelor prevăzute cu IR Blaster) şi comutaţi la intrarea respectivă.
  • Página 259 Versiunea software DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV: PKG_.____.____EUA Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale: Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru 48 kHz 16 biţi, Dolby Digital, DTS) a afla versiunea software-ului. AUDIO OUT / (mini mufă stereo) Telecomandă: _._.__.___ Căşti, ieşire audio, subwoofer Apăsaţi HOME, apoi selectaţi [Setări] ...
  • Página 260 • „BRAVIA”, şi BRAVIA Sync sunt fără suport de masă mărci comerciale sau mărci comerciale KD-55XF80xx: 17,6 kg înregistrate ale Sony Corporation. KD-49XF80xx: 12,2 kg • Gracenote, sigla şi logotipul Gracenote şi KD-43XF80xx: 10,1 kg sigla „Powered by Gracenote” sunt mărci *1 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de...
  • Página 261 • Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători.
  • Página 262 Въведение Съдържание Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка • Преди да работите с телевизора, моля, прочетете “Информация за безопасност” (стр. 3). • Изображенията и илюстрациите, използвани в...
  • Página 263 ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от Този продукт е произведен от или от името на Sony пожар, токов удар или повреда и/или наранявания. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония.
  • Página 264 За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда Винт M6 (не се доставя) и/или нараняване, работете със захранващия кабел както следва: • Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не използвайте други марки. • Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта. • Включвайте телевизора само към променливотоково...
  • Página 265 кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. предпазен от поливане с течности; не поставяйте в близост Консултирайте се с вашия доставчик или сервизен център на до устройството предмети, пълни с течности, като например Sony дали е наложително телевизорът да бъде проверен от вази. квалифициран сервиз. Ситуации: Когато:...
  • Página 266 черни или светли точки (червени, сини или зелени). Това е • Макар, че този уред предава/приема кодирани сигнали, структурна особеност на LCD панела и не представлява внимавайте за неоторизирано прихващане. Sony не носи неизправност. отговорност за възникнали в резултат проблеми.
  • Página 267 Изхвърляне на използвани батерии (приложимо в Европейския съюз и други държави със системи за разделно събиране на отпадъците) Този символ върху батерията или върху опаковката показва, че батерията, предоставена с този продукт, не трябва да се третират като битов отпадък. При някои...
  • Página 268 Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори   (Захранване) /+/– Когато телевизорът е изключен, Натиснете , за да го включите. Когато телевизорът е включен, Натиснете и задръжте  за да изключите. Натиснете  многократно, за да промените...
  • Página 269 Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте Гласово търсене. (напр. Търсете съдържание като говорите.) EXT.BOX MENU Показване...
  • Página 270  Бутони с цифри  AUDIO Променя езика за програмата, която (Инфо/Показване на текст) гледате в момента. Показва информация. //////  (Текст) Управлява мултимедийно съдържание от Показва текстова информация. телевизора и свързани съвместими с BRAVIA Sync устройства.  Google Play Дава...
  • Página 271 Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на дистанционното управление. CAM (Модул за условен Аудио Слушалки/ достъп) система с аудио оптичeн HDMI система/ аудио вход устройство субуфер Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет/ USB HDD устройство...
  • Página 272 система не поддържа HDMI ARC, е необходима допълнителна връзка с  IR BLASTER* DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). • Използвайте дистанционното управление на Sony, за да управлявате  CAM (Модул за условен достъп) външната кутия (кабелна/сателитна • Предоставя достъп до платени ТВ...
  • Página 273 стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
  • Página 274 продължение на две минути и след това го Ако проблемът продължи, изключете включете отново. захранващия кабел и се свържете с вашия доставчик или сервизен център на Sony като Вижте Помощното ръководство чрез посочите колко пъти мига светодиода. натискане на HELP на дистанционното...
  • Página 275 Забравена парола за родителско заключване на излъчване. Спецификации  Въведете 9999 за ПИН кода и изберете [Смяна на ПИН кода]. Система Рамката на телевизора се затопля. Система на панела  Когато телевизорът се използва LCD (течнокристален дисплей) панел, продължително време, рамката му се затопля. LED подсветка...
  • Página 276 Софтуерна версия ARC (Audio Return Channel) (само HDMI IN 3) Телевизия: PKG_.____.____EUA (Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby Натиснете HELP на дистанционното Digital, Dolby Digital Plus, DTS) управление, за да видите версията на DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) софтуера. Цифров...
  • Página 277 Размер на екрана (измерен по диагонала) *1 Само за определени региони/страни/модели телевизори. (прибл.) *2 Консумация на енергия на година, базирано на KD-55XF80xx: 138,8 cm / 55 инча консумацията на телевизор, който работи 4 часа KD-49XF80xx: 123,2 cm / 49 инча на...
  • Página 278 Всички права запазени. • Знакът Bluetooth® и фирмените знаци са регистрирани търговски марки собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. • Netflix е регистрирана търговска марка на Netflix, Inc • DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT.
  • Página 280 Εισαγωγή Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Σημείωση • Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 4).
  • Página 281 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. οθόνες υγρών κρυστάλλων Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην • μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της Sony περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος...
  • Página 282 MD, RS, ME, Κόσοβο αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε άλλες χώρες εκτός απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony της Ευρώπης. ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα...
  • Página 283 της Επιτοίχιας βάσης. παρακάτω. Η διάμετρος και το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με • Συνιστάται θερμά η χρήση της Επιτοίχιας Βάσης της Sony το μοντέλο της Επιτοίχιας Βάσης. ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην Η χρήση διαφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται...
  • Página 284 περιβάλλοντα ή συνθήκες όπως αυτές που παρατίθενται στη • Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που συνέχεια. παρέχεται από τη Sony, όχι από άλλους κατασκευαστές. Τοποθεσία: • Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι να εισέλθει τελείως. • Λειτουργήστε την τηλεόραση μόνο με παροχή ρεύματος...
  • Página 285 καθαριστικά, σκόνες καθαρισμού ή διαλυτικά όπως Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή στο Κέντρο τεχνικής οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικά ή εντομοκτόνα. Η χρήση υποστήριξης της Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη επαφή με λαστιχένια ή εξουσιοδοτημένο σέρβις.
  • Página 286 Προφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του τηλεχειριστηρίου • Να τηρείτε τη σωστή πολικότητα κατά την τοποθέτηση των μπαταριών. • Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών μαζί ή μην ανακατεύετε τις παλιές με τις καινούργιες μπαταρίες. • Να απορρίπτετε τις μπαταρίες, δείχνοντας σεβασμό στο περιβάλλον.
  • Página 287 Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις   (Λειτουργία) /+/– Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη: Πατήστε το  για να την ενεργοποιήσετε. Όταν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη: Πιέστε παρατεταμένα το  για απενεργοποίηση. Πιέστε επανειλημμένα το  για να αλλάξετε τη λειτουργία και, έπειτα πιέστε το...
  • Página 288 Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την Αναζήτηση φωνής. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) EXT.BOX MENU Εμφανίστε...
  • Página 289 EXIT   +/– (Ένταση) Επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ή Ρυθμίστε την ένταση. κλείστε το μενού. Όταν είναι διαθέσιμη (Μετάβαση) μια υπηρεσία αλληλεπιδραστικής Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός εφαρμογής, πιέστε το για να εξέλθετε από μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η την...
  • Página 290 Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Μονάδα Περιορισμένης Ηχοσύστημα Πρόσβασης με Είσοδο Ακουστικά/ Ήχου Οπτικής Ηχοσύστημα/ Συσκευή Ίνας Ψηφιακή φωτογραφική Subwoofer HDMI μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο...
  • Página 291 CAM (Μονάδα Περιορισμένης   IR BLASTER* Πρόσβασης) • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό υπηρεσίες επί πληρωμή. Για Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο καλωδιακής/δορυφορικής). Συνδέστε το οδηγιών που παρέχεται με τη μονάδα...
  • Página 292 *1 Όταν συνδέετε μονοφωνικό εξοπλισμό, συνδέστε τον στην υποδοχή ήχου L (MONO). *2 Για εξωτερική συσκευή που διαθέτει μόνο SCART AV OUT, χρησιμοποιήστε προσαρμογέα SCART-RCA και Καλώδιο επέκτασης αναλογικής εισόδου. *3 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης.
  • Página 293 τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από...
  • Página 294 Για να αφαιρέσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση Μόνο για το μοντέλο KD-55XF80xx Μόνο για το μοντέλο KD-49/43XF80xx...
  • Página 295 διαθέσιμη νέα ενημέρωση λογισμικού για Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου  την τηλεόραση σας...]. και τις ρυθμίσεις του ενισχυτή. Η Sony συνιστά να αναβαθμίσετε το λογισμικό Επιλέξτε υπηρεσία επίγειας/καλωδιακής  της τηλεόρασης επιλέγοντας [Ενημέρ. τώρα]. τηλεόρασης πιέζοντας το DIGITAL/ANALOG στο...
  • Página 296 Το κουμπί EXT.BOX MENU στο Τεχνικά χαρακτηριστικά τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster (μόνο  μοντέλα με παρεχόμενο IR Blaster) (σελίδα 13). Σύστημα Συνδέστε τη συσκευή που είναι συμβατή με  Σύστημα οθόνης HDMI CEC (εκτός από τα μοντέλα με παρεχόμενο...
  • Página 297 Έκδοση λογισμικού ARC (Audio Return Channel) (μόνο για Τηλεόραση: PKG_.____.____EUA HDMI IN 3) Πιέστε HELP στο τηλεχειριστήριο για να δείτε (Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, την έκδοση λογισμικού. Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS) Τηλεχειριστήριο: _._.__.___ DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Πιέστε...
  • Página 298 Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου) *3 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση KD-55XF80xx: 138,8 cm / 55 ίντσες ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές KD-49XF80xx: 123,2 cm / 49 ίντσες διαδικασίες. KD-43XF80xx: 108,0 cm / 43 ίντσες *4 Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής Κατανάλωση...
  • Página 299 • Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους...
  • Página 300 Giriş İçindekiler Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3). • Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve ÖNEMLİ...
  • Página 301 Sony Belgium, bijkantoor • Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpasi televizyon van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, standından (ürünle verilmez) disari çikmayacak sekilde kurun. Belçika adresindeki yetkili temsilciye yönlendirilecektir. Servis Masa Üstü...
  • Página 302 şey sokmayınız. • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan adaptörüyle verilen modeller) bırakınız. • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar Uyarı Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. Elektrik çarpması riskini azaltmak için bu cihazı yağmura veya Duvara monte edildiğinde...
  • Página 303 • Bu ekipman test edilmiştir ve 3 metreden kısa bir bağlantı sinyal setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. kablosu kullanıldığında EMC Yönetmeliğinin belirlediği sınırlarla Bayinizden veya Sony servis merkezinden, kalifiye servis uyumlu olduğu görülmüştür. personelince kontrol edilmesini talep ediniz. • Bu ekipman test edilmiştir ve karasal/uydu/CATV terminali için Eğer:...
  • Página 304 Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. dönüşümü hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi Ahmet Tevfik İleri Cad. veya ürünü satın aldığınız mağazayla iletişime geçin. No: 10 34768 Ümraniye İstanbul Türkiye Sony Bilgi ve Danışma Hattı:444 SONY (7669) (+90 216) 633 98 00...
  • Página 305 Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar   (Güç) /+/– Televizyon kapalıyken, Açmak için  tuşuna basın. Televizyon açıkken, Kapatmak için  tuşunu basılı tutun. Fonksiyonu değiştirmek için  öğesine sürekli basın, daha sonra + veya – düğmesine basın: • Ses düzeyini ayarlar. •...
  • Página 306 Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli Arama İşlevini kullanın. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) EXT.BOX MENU Bağlı Harici Kutu (kablo/uydu kutusu) menüsünü gösterin. •...
  • Página 307  (Teletekst) HELP Teletekst bilgisini görüntüler. Yardım menüsünü gösterir. Yardım Kılavuzu’na buradan erişilebilir.  Google Play  REC “Google Play” çevrimiçi hizmetine erişir. O anki programı USB HDD kaydetme NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/ fonksiyonuyla kaydeder. ülkelerde/televizyon modellerinde) TITLE LIST “NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir. Başlık listesini görüntüler.
  • Página 308 Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Koşullu Erişim Modülü Optik Ses Kulaklık/Ses Girişli Ses Sistemi/ HDMI Sistemi Dijital fotoğraf Subwoofer Cihazı makinesi/Kamkorder/ USB depolama medyası Dijital fotoğraf makinesi/ Kamkorder/ USB depolama medyası/USB HDD cihazı...
  • Página 309 4: R < 12 mm  IR BLASTER* • Harici Kutunuzu (kablo/uydu kutusu) < 21 mm kontrol etmek için Sony uzaktan kumandasını kullanın. IR Blaster Kablosunu* televizyonunuzdaki IR Blaster • HDMI IN 3 ARC (Ses Karıştırma Kanalı) bağlantı noktasına takın. Diğer iki ucun Ses sisteminize televizyonun sesini birini veya ikisini aşağıda gösterildiği...
  • Página 310 Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
  • Página 311 Yayın servisi Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından yazılım güncellemesi gerçekleştirin. DIGITAL/ANALOG tuşuna basın. Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler  Yakınlarda sağlanan güçlü bir sinyal varsa, yer arka kapakta verilmiştir). sinyali bastırılabilir.
  • Página 312 Yazılım sürümü Televizyon: PKG_.____.____EUA Spesifikasyonlar Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP tuşuna basın. Sistem Uzaktan kumanda: _._.__.___ HOME öğesine basın ve ardından [Ayarlar]  Panel Sistemi [Sesli Uzaktan Kumanda]  [Yazılım sürümü] LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan öğelerini seçin.
  • Página 313 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Güç tüketimi Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 [Standart] modunda bit, Dolby Digital, DTS) KD-55XF80xx: 95 W KD-49XF80xx: 85 W AUDIO OUT / (Stereo Mini Ak) KD-43XF80xx: 67 W Kulaklık, Ses Çıkışı, Subwoofer [Canlı] modunda 3 (HDD REC)* KD-55XF8096: 166 W...
  • Página 314 • Bluetooth® kelime markası ve logoları interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari ülkelerde veya bölgelerde markalarıdır ve bu tip markalar Sony kullanılamayabilir. Bazı işlevler Corporation tarafından lisansla etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ve ağ...
  • Página 316 Voor nuttige informatie over Sony producten Sony termékekről hasznos információkat találhat az Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten alábbi weboldalon Para informação útil sobre os produtos Sony Pentru informaţii utile despre produsele Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony За полезна информация отноcно продуктите на...