Descargar Imprimir esta página
MAJORITY OAKINGTON Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para OAKINGTON:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

O A K I N G T O N
U S E R M A N U A L
EN
DE
FR
IT
ES
H O M E A U D I O • C A M B R I D G E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAJORITY OAKINGTON

  • Página 1 O A K I N G T O N U S E R M A N U A L H O M E A U D I O • C A M B R I D G E...
  • Página 2 AUX & USB Playback ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Time & Alarm Settings ������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 Additional Functions ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Troubleshooting ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Spec & Warranty ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Safety Information ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 YEAR Register your product online for a FREE 3 year WARRANTY extended warranty at: www.majority.co.uk...
  • Página 3 CONTROLS & FUNCTIONS FRONT VIEW Remote Sensor Mode Display Screen Power/Standby Standby Indicator Play/Pause/Menu Disc Port Equaliser Previous Info Next Pair Bluetooth/Eject...
  • Página 4 CONTROLS & FUNCTIONS TOP VIEW Navigate - Rotate to move up or down the menu screen when in DAB or FM. OK: Press to skip to subsequent menu in DAB or FM. Volume +/- Rotate to increase or decrease the volume level.
  • Página 5 CONTROLS & FUNCTIONS BACK VIEW Antenna USB Input 5V 1A Port for charging Mobile Earphone Jack Device Power Switch AUX Audio Input AC Power Connector...
  • Página 6 CONTROLS & FUNCTIONS REMOTE CONTROL NOTE: Remote Control Operating distance of up to 5 Metres and operates using 2 x AAA Batteries�...
  • Página 7 CONTROLS & FUNCTIONS ON/STANDBY NUMBER KEYS MODE: (CD/USB/Radio/BT) INFO: Press to turn on/off the REPEAT: for CD and USB information on CD or USB INTRO/AMS: (Automatic Music Press to view information on DAB Scan) or FM Press to scan all tracks in CD or EJECT SLEEP: Press to set the sleep timer Press to automatically search for a...
  • Página 8 BOX CONTENTS WHAT’S IN THE BOX? Majority Oakington Music System 3.5mm to RCA Audio Cable Remote Control User Guide Power Adapter...
  • Página 9 BASIC OPERATION Please note all (Ref.) refer to Pages 1-5 Controls and Functions. Plug the connector into the back of the system labelled AC- (Ref.20) and the power supply into the mains. Ensure the antenna (Ref.14) is extended as far as possible so that you can rotate it which will enable you to get the best signal you can.
  • Página 10 BASIC OPERATION Standby To put the music system on standby, press the ‘Power/Standby’ button on the unit (Ref.8) or on the remote (Ref.21). To turn off fully, switch off at the back of the unit and at the mains. Keep cord out of reach of children.
  • Página 11 DAB/DAB+ RADIO Press the ‘Mode’ button (Ref.7) multiple times on the unit to switch to DAB/DAB+ Radio. To select the mode from the remote, press the ‘FM/DAB’ button (Ref.22). Fully extend the antenna (Ref.14). On first use when DAB Radio is activated for the first time the display will show “Full Scan”.
  • Página 12 DAB/DAB+ SETTINGS When on DAB/DAB+ mode, press the Menu button (Ref.29) on the remote to open DAB radio settings. Once pressed, the following options will be available to scroll through with the Navigation/OK dial (Ref.13) or the Previous and Next buttons on the remote (Ref.31/Ref.46) and can then be selected to open further setting options: Full Scan Select this option to initiate a scan for available DAB/DAB+ stations.
  • Página 13 DAB/DAB+ SETTINGS Dynamic Range Compression (DRC) This function enables you to reduce the difference between the maximum and minimum audio volume being broadcast. This makes quiet sounds comparatively louder, and loud sounds comparatively quieter. DRC only works if it is enabled by the broadcaster for a specific station.
  • Página 14 DAB/DAB+ & FM PRESETS How to store a preset station Up to 40 stations can be set for easy navigation. To store a station as a preset, press and hold the ‘Program’ button (Ref.43) on the remote for 3 to 5 seconds until “Preset Store <1: (Empty)” shows on the display. Press the ‘Previous’...
  • Página 15 STATION INFORMATION FOR DAB/DAB+ RADIO Press the ‘Info’ button on the remote (Ref.37) repeatedly to display the different programme information. Bit Rate: The data rate which the signal is being transmitted. Bit Error Rate (BER): Displays signal error rate. Channel and Frequency: Displays the station’s transmission channel number and frequency.
  • Página 16 FM RADIO Press the ‘Mode’ button (Ref.7) multiple times on the unit to switch to DAB/DAB+ Radio. To select the mode from the remote press the ‘FM/DAB’ button (Ref.22). The first time you switch to FM mode, the FM frequency “87.5 MHz” will be displayed on the screen.
  • Página 17 FM RADIO SETTINGS When on FM mode, press the Menu button (Ref.29) on the remote to open FM radio settings. Once pressed, the following options will be available to scroll through with the Navigation/OK dial (Ref.13) or the Previous and Next buttons on the remote (Ref.31/ Ref.46) and can then be selected to open further setting options: FM Scan Setting Choose between scanning strong and weak signals (All) or only the stations with...
  • Página 18 STATION INFORMATION FOR FM RADIO Press the ‘Info’ button on the remote (Ref.37) repeatedly to show the different programme information. Signal Strength: Displays a signal bar with the strength of the current station. Time and Date: Displays the time and date. Frequency: Displays the station’s transmission frequency.
  • Página 19 CONNECTING TO YOUR TV To connect the Music System/TV outputs to analogue inputs from the sound board, use the 3.5mm RCA audio cable (supplied) to connect the Music System/TV outputs with the AUX (L/R) input socket from the sound board.
  • Página 20 CD PLAYBACK Please note all (Ref.) refer to Page 1-5 Controls and Functions. To choose CD Mode, press the ‘Mode’ button on the unit (Ref.7) repeatedly until CD mode displays on the screen. Alteratively, press the ‘CD’ button on the remote (Ref.22). Insert the CD into the CD port at the front of the unit (Ref.4).
  • Página 21 CD FUNCTIONS Playing Repeatedly For CDs, press the ‘REPEAT’ button (Ref.23) on the remote multiple times to view options: Repeat All (ALL), Current Track (SINGLE) or Repeat Off (OFF). Highlight the option you would like to save, wait a few seconds, and the unit will store this setting automatically.
  • Página 22 CD PLAYBACK & BASIC FUNCTIONS Please note all (Ref.) refer to Pages 1-5 Controls and Functions. Notes for usage * Please ensure that the unit is in CD mode before inserting a disc. Attempting to insert a disc when the unit is not in CD mode may damage the CD drive. Select ‘CD mode’ using the ‘CD’...
  • Página 23 (Ref.7) or select ‘BT’ on the remote control (Ref.22). The choices will be displayed on the front screen (Ref.2). Turn on Bluetooth on your device and “Majority Oakington” will appear. Select this to connect. When the unit makes a short sound, it has successfully connected.
  • Página 24 AUX & USB PLAYBACK AUX-IN Insert a 3.5mm audio cable to the back of the unit (Ref.16). To choose AUX mode, press the ‘Mode’ button (Ref.7) repeatedly on the unit until ‘AUDIO’ displays on the front screen (Ref.2). Alternatively, select the ‘AUDIO’ button on the remote (Ref.40). Now begin playing media from your device.
  • Página 25 TIME & ALARM SETTINGS TIME & DATE Manually Setting the Time and Date The time will automatically update after the first use of DAB radio. However, you can still set the time manually as follows. Ensure the unit is in standby mode. Press and hold the ‘Clock’...
  • Página 26 TIME & ALARM SETTINGS ALARM OR TIMER OPTION In Standby, a timer can be set to automatically turn on and off at certain times and can also be used as an alarm. Press and hold the ‘Timer’ button (Ref.50) on the remote control.
  • Página 27 ADDITIONAL FUNCTIONS System Reset Press the ‘Menu’ button (Ref.29) on the remote control. Use the ‘Previous’ or ‘Next’ buttons (Ref.31/Ref.46) to scroll to “System” and press the ‘Play/Pause’ button (Ref.47) on the remote control to select. Press the ‘Previous’ or ‘Next’...
  • Página 28 TROUBLESHOOTING Observation Potential Cause/Solution The station is not tuned in. Fine tune the station. The No sound volume is set to a low position. Increase the volume. Headphones may be connected. Disconnect the headphones. Buttons are not Turn off the unit and turn on after a few seconds. Please working also try unplugging/replugging the radio.
  • Página 29 All products come with a standard 12 month warranty. All items must be registered on www.majority.co.uk for the warranty to be valid. Once on the web page, use the menu to find “Register Your Product”. You will also be given the chance to extend your...
  • Página 30 2. Keep these instructions. Instructions are also availa- The apparatus shall not be exposed to dripping or splash- ing and no objects filled with liquid, such as vases, shall ble for download at www.majority.co.uk 3. Heed all Warnings be places on the apparatus.
  • Página 32 Bluetooth- & Handy-Verbindung ���������������������������������������������������������������������������������� 23 AUX- & USB-Wiedergabe ���������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Zeit- und Datumseinstellungen ����������������������������������������������������������������������������������� 25 zusatzfunktionen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Fehlerbehebung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 technische daten & garantie ���������������������������������������������������������������������������������������� 29 sicherheitsinformationen �������������������������������������������������������������������������������������������� 30 JAHRE Registrieren Sie Ihr Produkt kostenlos online mit 3 GARANTIE Jahren Garantie bei: www.majority.co.uk...
  • Página 33 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN VORDERANSICHT Fernsensor Mode Display Power/Standby Standby-Anzeige Play/Pause/Menu CD-Schlitz Equaliser Vorheriger Info Nächster Mit Bluetooth verbinden/auswerfen...
  • Página 34 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ANSICHT VON OBEN Navigate - Drehen Sie das Rädchen, um sich im Menü nach oben oder unten zu bewegen wenn Sie sich im DAB- oder FM-Modus befinden. OK: Drücken Sie den Knopf, um im DAB-/FM-Modus in das nächste Menü zu wechseln.
  • Página 35 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN RÜCKANSICHT Antenne USB-Eingang Kopfhörer-Eingang 5V 1A Eingang, um Mobilgeräte Netzschalter aufzuladen Netzanschluss AUX-Eingang...
  • Página 36 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN FERNBEDIENUNG HINWEIS: Die Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu 5 Metern und wird mit 2 x AAA Batterien betrieben�...
  • Página 37 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Für manuellen Einstellungen im ON/STANDBY FM-Modus, Taste gedrückt halten. Für MODE: (CD/USB/Radio/BT) manuelles Tuning im FM-Modus, halten REPEAT: (Wiederholung) für CD und Sie die Taste gedrückt. ZAHLEN-TASTEN INTRO/AMS: (Automatische Musiksuche) INFO: Taste drücken, um die Drücken Sie den Knopf, um alle Titel auf Informationen für CD oder USB CD oder USB zu scannen.
  • Página 38 BOX-INHALTE WAS IST IN DER BOX? Majority Oakington Musikanlage 3.5mm auf RCA Audio-Kabel Fernbedienung Bedienungsanleitung Netzteil...
  • Página 39 GRUNDBETRIEB Bitte beachten Sie, dass sich die Referenzen (Ref.) auf die Bilder auf Seite 1-5 beziehen (Kontrollelemente und Funktionen) Stecken Sie den mit AC- (Ref.20) gekennzeichneten Stecker auf der Rückseite des Systems ein und verbinden Sie das Netzteil mit dem Stromnetz. Vergewissern Sie sich, dass die Antenne (Ref.14) so weit wie möglich ausgefahren ist, so dass Sie sie drehen können, um das bestmögliche Signal zu erhalten.
  • Página 40 GRUNDBETRIEB Standby Um das Musiksystem in den Standby-Modus zu versetzen, drücken Sie die Taste “Power/Standby” am Gerät (Ref.8) oder auf der Fernbedienung (Ref.21). Um das Gerät vollständig auszuschalten, schalten Sie es auf der Rückseite des Geräts und am Netz aus. Bewahren Sie das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Spracheinstellung Die Standard-Anzeigesprache ist Englisch.
  • Página 41 DAB/DAB+ RADIO Drücken Sie mehrmals die “Mode”-Taste (Ref.7) am Gerät, um auf DAB/DAB+ Radio umzuschalten. Um den Modus mit der Fernbedienung auszuwählen, drücken Sie die “FM/DAB”+-Taste (Ref.22). Die Antenne vollständig ausfahren (Ref.14). Bei der ersten Benutzung des DAB-Radios, zeigt das Display “Vollständiger Suchlauf” an.
  • Página 42 DAB/DAB+ EINSTELLUNGEN Wenn Sie sich im DAB/DAB+-Modus befinden, drücken Sie die Menü-Taste (Ref.29) auf der Fernbedienung, um die DAB-Radioeinstellungen zu öffnen. Nun stehen die folgenden Optionen zur Verfügung, durch die Sie mit dem Navigation/OK-Rädchen (Ref.13) oder der “Vorherige”- und “Nächste”-Tasten auf der Fernbedienung (Ref.31/ Ref.46) blättern können und die dann ausgewählt werden können, um weitere Einstellungsoptionen zu öffnen: Vollständiger Suchlauf...
  • Página 43 DAB/DAB+ EINSTELLUNGEN Dynamikbereich-Komprimierung (DRC) Mit dieser Funktion können Sie die Differenz zwischen der maximalen und minimalen Audiolautstärke, verringern. Dadurch werden leise Töne vergleichsweise lauter und laute Töne vergleichsweise leiser. DRC funktioniert nur, wenn es vom Sender für einen bestimmten Sender aktiviert wurde. Sobald die Option “DRC”...
  • Página 44 DAB/DAB+ & UKW-VOREINSTELLUNGEN So speichern Sie einen voreingestellten Sender Für eine einfachere Navigation können bis zu 40 Stationen eingestellt werden. Um einen Sender als Voreinstellung zu speichern, halten Sie die “Programm”-Taste (Ref.43) auf der Fernbedienung 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt, bis “Progr. speichern <1: (Leer)”...
  • Página 45 SENDERINFO FÜR DAB/DAB+ RADIO Drücken Sie wiederholt die “Info”-Taste auf der Fernbedienung (Ref.37), um die verschiedenen Programminformationen anzuzeigen. Bitrate: Die Datenrate, mit der das Signal übertragen wird. Bit-Fehlerrate (BER): Zeigt die Signalfehlerrate an. Sender und Frequenz: Zeigt die Übertragungsnummer und Frequenz des Senders an. PTY (Programmtyp): Zeigt die Art und Beschreibung des vom DAB/DAB+-Sender bereitgestellten Programms an.
  • Página 46 UKW-RADIO Drücken Sie den “Mode”-Button (Ref.7) mehrere Male am Gerät, um zum DAB/DAB+ Radio zu wechseln. Um den Modus mithilfe der Fernbedienung auszuwählen, drücken Sie den “FM/DAB”-Knopf (Ref.22). Wenn Sie das erste Mal den FM-Modus einstellen zeigt der Bildschirm die Frequenz “87.5 MHz” auf dem Bildschirm an. Fahren Sie die Antenne (Ref.14) vollständig aus, um sicherzustellen, dass das beste Signal empfangen werden kann, bevor Sie nach verfügbaren Sendern suchen.
  • Página 47 UKW-RADIO EINSTELLUNGEN Wenn Sie sich im FM-Modus befinden, drücken Sie die Menü-Taste (Ref.29) auf der Fernbedienung, um die FM-Radioeinstellungen zu öffnen. Daraufhin sind die folgenden Optionen verfügbar, durch die Sie mit dem Navigation/OK-Rädchen (Ref.13) oder den Vorherige- und Nächste-Tasten auf der Fernbedienung (Ref.31/Ref.46) blättern können und die dann wiederum ausgewählt werden können, um weitere Einstellungsoptionen zu öffnen: UKW-Suchlauf...
  • Página 48 SENDERINFO FÜR UKW-RADIO Drücken Sie wiederholt den “Info”-Knopf (Ref.37) auf der Fernbedienung, um die verschiedene Programminformationen anzuzeigen. Signalstärke: Eine Singalleiste zeigt die Stärke des aktuellen Senders an. Zeit und Datum: Zeigt Zeit und Datum an. Frequenz: Zeigt die Radiofrequenz des Senders an. Audio-Typ: Zeigt den Audiotyp der Station, die Sie gerade hören, an.
  • Página 49 MIT IHREM FERNSEHER VERBINDEN Um die Ausgänge des Fernseh- oder Musiksystems an die analogen Eingänge des Soundboards (AUX-Eingangsbuchse) anzuschließen, verwenden Sie das 3,5mm-Cinch- Audiokabel (mitgeliefert).
  • Página 50 CDS ABSPIELEN Bitte beachten Sie, dass sich die Referenzen (Ref.) auf die Bilder auf Seite 1-5 beziehen (Kontrollelemente und Funktionen) Um den CD-Modus auszuwählen, drücken Sie die “Mode”-Taste am Gerät (Ref.7) wiederholt, bis der CD-Modus auf dem Bildschirm angezeigt wird. Alternativ können Sie die “CD”-Taste (Ref.22) auf der Fernbedienung drücken.
  • Página 51 CD-FUNKTIONEN Wiederholte Wiedergabe Für CDs, drücken Sie die “REPEAT”-Taste (Ref.23) auf der Fernbedienung mehrmals um folgende Optionen anzuzeigen: Alle wiederholen (ALL), Nur einen Track wiederholen (SINGLE), Wiederholung aus (OFF). Markieren Sie die Option, die Sie speichern möchten, warten Sie ein paar Sekunden, und das Gerät speichert diese Einstellung automatisch.
  • Página 52 CDS ABSPIELEN & GRUNDFUNKTIONEN Bitte beachten Sie, dass sich die Referenzen (Ref.) auf die Bilder auf Seite 1-5 beziehen (Kontrollelemente und Funktionen) Hinweise für die Nutzung * Bitte drücken Sie die CD nicht mit Gewalt in das CD-Laufwerk. * Wenn eine CD eingelegt ist, werfen Sie sie aus, indem Sie die Auswurftaste am Gerät (Ref.12) oder auf der Fernbedienung gedrückt halten.
  • Página 53 Sie die Fernbedienung dieses Geräts verwenden, um auf dem Gerät gespeicherte Musik abzuspielen. Please also note that the Majority Oakington is a Bluetooth receiver, not a transmitter. This means that while the Majority Oakington can play audio from a connected...
  • Página 54 AUX- & USB-WIEDERGABE AUX-EINGANG Schließen Sie ein 3,5-mm-Audiokabel an der Rückseite des Geräts an (Ref.16). Um den AUX-Modus zu wählen, drücken Sie wiederholt die “Mode“-Taste (Ref.7) am Gerät, bis “AUDIO“ auf dem vorderen Bildschirm (Ref.2) angezeigt wird. Alternativ können Sie die “AUDIO“-Taste auf der Fernbedienung (Ref.40) drücken.
  • Página 55 ZEIT- UND DATUMSEINSTELLUNGEN ZEIT & DATUM Zeit & Datum manuell einstellen Die Zeit wird nach der ersten Benutzung des DAB-Radios automatisch aktualisiert. Sie können die Uhrzeit jedoch auch manuell wie folgt einstellen: Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Halten Sie die Taste “Clock” (Ref.34) auf der Fernbedienung einige Sekunden lang gedrückt.
  • Página 56 ZEIT- UND DATUMSEINSTELLUNGEN ALARM- UND TIMER-OPTION Im Standby-Modus kann ein Timer so eingestellt werden, dass er sich zu bestimmten Zeiten automatisch ein- und ausschaltet und auch als Alarm verwendet werden kann. Halten Sie die “Timer“-Taste (Ref.50) auf der Fernbedienung gedrückt. Die verfügbaren Alarmton-Optionen sollten auf der Anzeige blinken.
  • Página 57 ZUSATZFUNKTIONEN System zurücksetzen Drücken Sie die “Menu”-Taste (Ref.29) auf der Fernbedienung. Verwenden Sie die Tasten “Zurück” oder “Weiter” (Ref.31/Ref.46), um zu “System” zu blättern, und drücken Sie die Taste “Wiedergabe/Pause” (Ref.47) auf der Fernbedienung zur Auswahl. Drücken Sie die Tasten “Zurück” oder “Weiter” (Ref.31/ Ref.46), um zu “Werkseinstellung”...
  • Página 58 FEHLERBEHEBUNG Beobachtung Mögliche Ursachen/Maßnahmen Der Sender ist nicht eingestellt. Nehmen Sie eine Fein- Kein Ton abstimmung des Senders vor. Die Lautstärke ist niedrig eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke. Sollten Kopfhörer angeschlossen sein, stecken Sie diese aus. Tasten funktionieren Schalten Sie das Gerät aus und nach einigen Sekunden nicht wieder ein.
  • Página 59 Alle Produkte werden mit einer Standardgarantie von 12 Monaten geliefert. Alle Artikel müssen auf www.majority.co.uk registriert sein, damit die Garantie gültig ist. Wenn Sie sich auf der Webseite befinden, klicken Sie im Menü auf “Produkt registrieren“. Sie haben auch die...
  • Página 60 Diese Benutzungs-Anweisun- bleiben. Um das Gerät bei längerer Nichtbenutzung vollständig gen können auch von www.majority.co.uk heruntergeladen vom Stromnetz zu trennen und vor Gewitterblitzschlag zu werden. schützen, ist der Netzstecker komplett aus der Netzsteckdose Beachten Sie bitte alle Warnungen zu entfernen.
  • Página 62 Ajustes de la hora y la alarma ������������������������������������������������������������������������������������� 25 Funciones adicionales ������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Resolución de problemas �������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Especificaciones y garantía ����������������������������������������������������������������������������������������� 29 Información de seguridad ������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Registre su producto en línea para obtener una AÑOS DE garantía extendida de 3 años GRATIS en: www. GARANTÍA majority.co.uk...
  • Página 63 CONTROLES Y FUNCIONES VISTA FRONTAL Sensor remoto Encendido/En espera Pantalla de visualización Reproducción/Pausa/Menú Indicador de modo de espera Ecualizador (EQ) Ranura para disco Información (INFO) Rebobinar/Anterior Emparejar Bluetooth/Expulsar Siguiente disco (PAIR) Modo...
  • Página 64 CONTROLES Y FUNCIONES VISTA SUPERIOR Dial de navegación (Navigate): Gire el dial para desplazarse arriba o abajo en la pantalla del menú cuando esté en los modos DAB o FM. OK: Púlselo para saltar al menú siguiente en los modos DAB o FM. Subir/bajar volumen: Gire el dial para subir o bajar el nivel de volumen.
  • Página 65 CONTROLES Y FUNCIONES VISTA TRASERA Antena Entrada de USB Puerto de 5 V 1 A para cargar el Toma de auriculares dispositivo móvil Interruptor de encendido Entrada de audio AUX Conector de alimentación de CA...
  • Página 66 CONTROLES Y FUNCIONES MANDO A DISTANCIA NOTA: El mando funciona a una distancia de hasta 5 metros y requiere 2 pilas AAA�...
  • Página 67 CONTROLES Y FUNCIONES ENCENDIDO/EN ESPERA TECLAS NUMÉRICAS 37. MODO: (CD/USB/Radio/BT) INFORMACIÓN (INFO): Púlselo para REPETIR (REPEAT): para CD y USB activar o desactivar la información en los INTRO/AMS: (Búsqueda automática de modos CD o USB. música) Púlselo para ver información en los Púlselo para buscar todas las pistas en modos DAB o FM.
  • Página 68 CONTENIDO DE LA CAJA ¿QUÉ CONTIENE LA CAJA? Equipo de música Majority Adaptador de corriente Cable de audio RCA de 3,5 mm Oakington Mando a distancia Guía del usuario...
  • Página 69 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Tenga en cuenta que todas las (Ref.) hacen referencia a los Controles y funciones de las páginas 1-5. Enchufe un extremo del conector en la parte posterior del sistema con la etiqueta «AC–» (Ref. 20) y el otro extremo en la corriente eléctrica. Asegúrese de que la antena (Ref. 14) esté...
  • Página 70 FUNCIONAMIENTO BÁSICO En espera Para poner el equipo de música en el modo de espera, pulse el botón de encendido/en espera de la unidad (Ref. 8) o del mando a distancia (Ref. 21). Para apagar la unidad por completo, desconéctela en la parte posterior y desenchúfela de la red eléctrica.
  • Página 71 RADIO DAB/DAB+ Pulse el botón de modo de la unidad (Ref. 7) varias veces para cambiar al modo de radio DAB/DAB+. Para seleccionar el modo desde el mando a distancia, pulse el botón «FM/DAB» (Ref. 22). Extienda la antena (Ref. 14) por completo. Cuando se activa la radio DAB por primera vez, la pantalla mostrará...
  • Página 72 AJUSTES DE DAB/DAB+ En el modo DAB/DAB+, pulse el botón «MENU» (Ref. 29) de la radio para abrir los ajustes de la radio DAB. Una vez pulsado, puede desplazarse por las siguientes opciones con el dial de navegación/OK (Ref. 13) o los botones Anterior y Siguiente del mando a distancia (Ref. 31/Ref. 46) y pueden seleccionarse para abrir más opciones de configuración: Búsqueda completa...
  • Página 73 AJUSTES DE DAB/DAB+ Comprensión de la gama dinámica (DRC) Esta función permite reducir la diferencia entre el volumen máximo y mínimo de audio que se está emitiendo. Esta aumenta el volumen de los sonidos más bajos y reduce el volumen de los sonidos más fuertes. La DRC solo funciona si está habilitada por el radiodifusor para una emisora específica.
  • Página 74 PRESELECCIÓN DE EMISORAS EN DAB/DAB+ Y FM Cómo preseleccionar una emisora Se pueden preseleccionar hasta 40 emisoras para facilitar la navegación. Para almacenar una emisora como preseleccionada, pulse y mantenga pulsado el botón «PROGRAM» (Ref. 43) del mando a distancia de 3 a 5 segundos hasta que aparezca «Preselección de emisoras <1: (Vacío)»...
  • Página 75 INFORMACIÓN SOBRE EMISORAS DE LA RADIO DAB/DAB+ Pulse repetidamente el botón «INFO» del mando a distancia (Ref. 37) para mostrar la información de los diferentes programas. Tasa de bits: Es la velocidad de datos a la que se transmite la señal. Tasa de errores de bit (BER): Muestra la tasa de errores de la señal.
  • Página 76 RADIO FM Pulse el botón de modo de la unidad (Ref. 7) varias veces para cambiar al modo de radio DAB/DAB+. Para seleccionar el modo desde el mando a distancia, pulse el botón «FM/DAB» (Ref. 22). La primera vez que cambie al modo FM, aparecerá la frecuencia FM «87,5 MHz»...
  • Página 77 AJUSTES DE LA RADIO FM En el modo FM, pulse el botón «MENU» (Ref. 29) del mando a distancia para abrir los ajustes de la radio FM. Una vez pulsado, puede desplazarse por las siguientes opciones con el dial de navegación/OK (Ref. 13) o los botones Anterior y Siguiente del mando a distancia (Ref. 31/Ref. 46) y pueden seleccionarse para abrir más opciones de configuración: Ajuste de exploración de FM...
  • Página 78 INFORMACIÓN SOBRE EMISORAS DE LA RADIO FM Pulse repetidamente el botón «INFO» del mando a distancia (Ref. 37) para mostrar la información de los diferentes programas. Intensidad de la señal: muestra una barra de señal con la fuerza de la emisora actual. Hora y fecha: muestra la hora y la fecha.
  • Página 79 CONEXIÓN A SU TELEVISOR Para conectar las salidas del equipo de música/televisor a las entradas analógicas de la tarjeta de sonido, conecte el cable de audio RCA de 3,5 mm (suministrado) entre las salidas del equipo de música/televisor y la toma de entrada AUX (L/R) de la tarjeta de sonido.
  • Página 80 REPRODUCCIÓN DE CD Tenga en cuenta que todas las (Ref.) hacen referencia a los Controles y funciones de las páginas 1-5. Para elegir el modo CD, pulse repetidamente el botón de modo de la unidad (Ref. 7) hasta que aparezca el modo CD en la pantalla. De manera alternativa, pulse el botón «CD»...
  • Página 81 FUNCIONES DEL CD Reproducción con repetición En el caso de los CD, pulse el botón «REPEAT» (Ref. 23) del mando a distancia varias veces para ver las opciones: Repetir todo (TODO), pista actual (INDIVIDUAL) o repetición desactivada (OFF). Resalte la opción que desea establecer, espere unos segundos y la unidad guardará...
  • Página 82 REPRODUCCIÓN DE CD Y FUNCIONES BÁSICAS Tenga en cuenta que todas las (Ref.) hacen referencia a los Controles y funciones de las páginas 1-5. Notas de uso * Asegúrese de que la unidad esté en el modo CD antes de insertar un disco. Si intenta insertar un disco cuando la unidad no está...
  • Página 83 Tenga en cuenta también que Majority Oakington es un receptor Bluetooth, no un transmisor. Esto significa que aunque Majority Oakington pueden reproducir audio de un dispositivo Bluetooth conectado a través de sus altavoces, no puede enviar audio (como la música de su CD o memoria USB insertada o el audio de la radio DAB+/DAB/...
  • Página 84 REPRODUCCIÓN POR ENTRADA AUXILIAR Y USB ENTRADA AUXILIAR Inserte un cable de audio de 3,5 mm en la parte posterior de la unidad (Ref. 16). Para elegir el modo AUX, pulse repetidamente el botón de modo (Ref. 7) de la unidad hasta que aparezca «AUDIO» en la pantalla frontal (Ref. 2). De manera alternativa, pulse el botón «AUDIO»...
  • Página 85 AJUSTES DE LA HORA Y LA ALARMA HORA Y FECHA Ajuste manual de la hora y la fecha La hora se actualizará automáticamente después del primer uso de la radio DAB. Sin embargo, todavía podrá ajustar la hora manualmente de la siguiente manera. Asegúrese de que la unidad esté...
  • Página 86 AJUSTES DE LA HORA Y LA ALARMA OPCIÓN DE ALARMA O TEMPORIZADOR En el modo de espera, se puede configurar un temporizador para que se encienda y apague automáticamente a determinadas horas, y también se puede usar como alarma. Pulse y mantenga pulsado el botón «TIMER» (Ref. 50) del mando a distancia. Las opciones de sonido de la alarma disponibles parpadearán en la pantalla.
  • Página 87 FUNCIONES ADICIONALES Restablecimiento del sistema Pulse el botón «MENU» (Ref. 29) del mando a distancia. Use los botones Anterior o Siguiente (Ref. 31/Ref. 46) para desplazarse a «Sistema» y pulse el botón de reproducción/pausa (Ref. 47) del mando a distancia para seleccionar la opción. Use los botones Anterior o Siguiente (Ref. 31/Ref. 46) para desplazarse a «Restablecimiento de fábrica»...
  • Página 88 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Observación Posible causa/solución No hay sonido La emisora no está sintonizada. Sintonice la emisora. El volumen está ajustado a un nivel bajo. Suba el volumen. Es posible que los auriculares estén conectados. Desconecte los auriculares. Los botones no Apague la unidad y enciéndala después de unos segundos.
  • Página 89 Todos los productos vienen con una garantía estándar de 12 meses. Todos los artículos deben estar registrados en www.majority.co.uk para que la garantía sea válida. Una vez que esté en la página web, use el menú para encontrar «Register Your Product»...
  • Página 90 ADVERTENCIAS ADICIONALES Guarde estas instrucciones. También puede descargarlas No exponga el aparato a goteos o salpicaduras y no coloque desde www.majority.co.uk sobre él objetos que contengan líquidos, como jarrones. Respete todas las advertencias El enchufe de la red se utiliza como dispositivo de desconexión Siga todas las instrucciones y deberá...
  • Página 92 Réglage de l’heure et du réveil ������������������������������������������������������������������������������������� 25 Autres fonctionnalités ������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Dépannage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 28 Caractéristiques techniques et garantie ���������������������������������������������������������������������� 29 Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Enregistrez votre produit sur www.majority.co.uk ANS DE pour bénéficier GRATUITEMENT d’une extension GARANTIE de garantie de 3 ans.
  • Página 93 COMMANDES ET FONCTIONS VUE DE FACE Capteur de la télécommande Bouton Mode Écran Bouton Marche/Veille Témoin de veille Bouton Lecture/Pause/Menu Lecteur CD Bouton EQ (égaliseur) Bouton Piste précédente/Retour Bouton INFO rapide Bouton PAIR (connexion Bluetooth/ Bouton Piste suivante/Avance éjection CD) rapide...
  • Página 94 COMMANDES ET FONCTIONS VUE DU DESSUS Navigation : tournez la molette pour naviguer vers le haut et vers le bas dans les menus en mode DAB ou FM. OK: appuyez sur ce bouton pour confirmer et passer au menu suivant en mode DAB ou FM.
  • Página 95 COMMANDES ET FONCTIONS VUE ARRIÈRE Antenne Port USB Port de recharge pour appareil Prise jack pour écouteurs mobile (5 V, 1 A) Interrupteur d’alimentation Entrée auxiliaire AUDIO IN Entrée d’alimentation CA...
  • Página 96 COMMANDES ET FONCTIONS TÉLÉCOMMANDE REMARQUE : la télécommande fonctionne avec 2 piles AAA dans un rayon de 5 mètres par rapport à l’appareil.
  • Página 97 COMMANDES ET FONCTIONS 21. Touche Marche/Veille enfoncées pour régler manuellement la 22. Touches modes : CD/USB/Radio/BT radio en mode FM. 36. Clavier (Bluetooth) 37. Touche INFO : appuyez sur cette touche 23. Touche REPEAT (répéter) : modes CD et USB 24. Touche INTRO/ AMS : (Automatic Music pour activer ou désactiver l’affichage Scan, recherche automatique) d’informations sur les CD ou les morceaux lus à...
  • Página 98 CONTENU DE LA BOÎTE QUE CONTIENT LA BOÎTE ? Chaîne hifi avec radio numérique Adaptateur secteur Câble audio 3,5 mm/RCA Oakington Télécommande Manuel d’utilisation...
  • Página 99 FONCTIONNEMENT DE BASE Toutes les mentions « ref. chiffre » renvoient aux commandes et fonctions décrites aux pages 1 à 5. Branchez le connecteur du câble d’alimentation à l’arrière de l’appareil, sur l’entrée AC~ (réf. 20) puis branchez l’adaptateur sur une prise secteur. L’antenne (réf. 14) doit être complètement dépliée. Elle doit pouvoir être déplacée afin d’obtenir le meilleur signal possible. Mettez l’interrupteur d’alimentation situé...
  • Página 100 FONCTIONNEMENT DE BASE Veille Pour mettre l’appareil en veille, appuyez sur le bouton Marche/Veille de l’appareil (réf. 8) ou de la télécommande (réf. 21). Pour l’éteindre complètement, arrêtez-le à l’aide de l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil, et éteignez la prise électrique. Le cordon d’alimentation doit être tenu hors de portée des enfants.
  • Página 101 RADIO DAB/DAB+ Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode de l’appareil (réf. 7) pour passer en mode radio DAB/DAB+. Pour changer de mode à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche FM/DAB (réf. 22). Dépliez complètement l’antenne (réf. 14). Lorsque le mode radio DAB est activé pour la première fois, l’écran affiche « Balayage intégral ».
  • Página 102 PARAMÈTRES DE RADIO DAB/DAB+ En mode DAB/DAB+, appuyez sur la touche Menu de la télécommande (réf. 29) pour ouvrir les paramètres de radio DAB. Vous pouvez naviguer dans les options disponibles à l’aide de la molette de navigation/OK de l’appareil (réf. 13) ou des touches Piste précédente (réf. 31) et Piste suivante (réf. 46) de la télécommande.
  • Página 103 PARAMÈTRES DE RADIO DAB/DAB+ Compression de la plage dynamique (DRC) Cette fonction permet d’atténuer la différence entre les sons les plus forts et les plus faibles diffusés. Les sons les plus faibles sont rendus un peu plus fort, et les sons forts sont rendus légèrement moins forts. Cette fonction n’est disponible que si l’option a été...
  • Página 104 PRÉSÉLECTION DE STATIONS DAB/DAB+ ET FM Mémoriser une station radio préréglée Jusqu’à 40 stations radio peuvent être préréglées. Cela vous permet de les sélectionner plus facilement. Pour mémoriser une station en tant que présélection, appuyez sur la touche PROGRAM de la télécommande (réf. 43) et maintenez-la enfoncée pendant 3 à 5 secondes, jusqu’à...
  • Página 105 INFORMATIONS SUR LES STATIONS DE RADIO DAB/DAB+ Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO de la télécommande (réf. 37) pour afficher les informations relatives aux programmes. Débit binaire : affiche la quantité de données transmise avec le signal. Bit Error Rate (BER) : affiche le taux d’erreur du signal. Canal et fréquence : affiche le numéro et la fréquence du canal de transmission de la station.
  • Página 106 RADIO FM Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode de l’appareil (réf. 7) pour passer en mode radio DAB/DAB+. Pour changer de mode à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche FM/DAB (réf. 22). La première fois que vous activez le mode radio FM, la fréquence FM « 87.5 MHz »...
  • Página 107 PARAMÈTRES DE RADIO FM En mode radio FM, appuyez sur la touche Menu de la télécommande (réf. 29) pour accéder aux paramètres de radio FM. Vous pouvez naviguer dans les options disponibles à l’aide de la molette de navigation/OK de l’appareil (réf. 13) ou des touches Piste précédente (réf. 31) et Piste suivante (réf. 46) de la télécommande.
  • Página 108 INFORMATIONS SUR LES STATIONS DE RADIO FM Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO de la télécommande (réf. 37) pour afficher les informations relatives aux programmes. Puissance du signal : affiche une barre de signal indiquant la puissance du signal de la station de radio. Heure et date : affiche l’heure et date.
  • Página 109 RACCORDEMENT AU TÉLÉVISEUR Pour raccorder un système TV ou hifi à l’appareil, utilisez le câble audio RCA/3,5 mm (fourni) pour relier les sorties du système TV ou hifi à l’entrée AUDIO IN de l’appareil (réf. 16).
  • Página 110 LECTURE DE CD Toutes les mentions « ref. chiffre » renvoient aux commandes et fonctions décrites sur les pages 1 à 5. Pour passer en mode CD, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode de l’appareil (réf. 7) jusqu’à ce que le mode « CD » s’affiche à l’écran. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche CD de la télécommande (réf. 22). Insérez votre CD dans le lecteur situé...
  • Página 111 FONCTIONS DE LECTURE CD Répétition En mode CD, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT de la télécommande (réf. 23) pour voir les options de répétition : « Tout répéter », « Piste en cours » ou « Répétition désactivée ». Mettez l’option souhaitée en surbrillance puis attendez quelques secondes.
  • Página 112 LECTURE DE CD ET FONCTIONNALITÉS DE BASE Toutes les mentions « ref. chiffre » renvoient aux commandes et fonctions décrites aux pages 1 à 5. Précautions d’usage * Assurez-vous que l’appareil est en mode « CD » avant d’insérer un disque. Si vous essayez d’insérer un disque alors que l’appareil n’est pas en mode « CD », vous risquez d’endommager le lecteur de CD.
  • Página 113 Remarque : si le profil Bluetooth A2DP est pris en charge sur le périphérique connecté, vous pouvez écouter les morceaux stockés sur cet appareil par l’intermédiaire du poste Majority. Si le profil AVRCP est également pris en charge sur le périphérique connecté, vous pouvez utiliser les commandes de la télécommande de ce périphérique pour contrôler la lecture des morceaux stockés sur ce périphérique.
  • Página 114 AUDIO de la télécommande (réf. 40). Vous pouvez maintenant lire des fichiers multimédias à partir de votre appareil externe. Vérifiez que le volume de l’appareil Majority est réglé de manière à garantir la meilleure qualité audio possible.
  • Página 115 RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU RÉVEIL HEURE ET DATE Réglage manuel de l’heure et de la date L’heure est mise à jour automatiquement après la première utilisation de la radio DAB. Il est toutefois possible de régler manuellement l’heure en suivant la procédure ci-après.
  • Página 116 RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU RÉVEIL RÉVEIL OU MINUTERIE Lorsque l’appareil est en veille, une minuterie peut être réglée pour que l’appareil s’allume et s’éteigne automatiquement à certains moments. Cette fonction peut également être utilisée comme réveil. Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande (réf. 50) et maintenez-la enfoncée.
  • Página 117 AUTRES FONCTIONNALITÉS Réinitialisation du système Appuyez sur la touche Menu (réf. 29) de la télécommande. Utilisez les touches Piste précédente (réf. 31) et Piste suivante (réf. 46) de la télécommande pour naviguer jusqu’à l’option « Système », puis appuyez sur la touche Lecture/Pause de la télécommande (réf. 47) pour entrer dans le menu. Utilisez les touches Piste précédente (réf. 31) et Piste suivante (réf. 46) de la télécommande pour sélectionner « Réinitialisation à...
  • Página 118 DÉPANNAGE Observation Problème potentiel/Solution Aucun son n’est émis� La radio n’est pas réglée correctement. Effectuez des réglages fins pour trouver la station de radio. Le volume est au minimum. Augmentez le volume. Des écouteurs sont peut-être branchés sur l’appareil. Déconnectez-les. Éteignez l’appareil puis rallumez-le après avoir patienté pendant Les boutons ne quelques secondes.
  • Página 119 Tous les produits sont livrés avec une garantie standard de 12 mois. Tous les produits doivent être enregistrés sur le site internet www.majority.co.uk pour que la garantie soit valide. Une fois sur la page, utilisez le menu pour trouver la rubrique « Enregistrer le produit ».
  • Página 120 également être téléchargées sur le site Web www. éclaboussements d’eau ; ne posez jamais un objet conte- nant de l’eau sur cet appareil, par exemple un vase. majority.co.uk. La fiche d’alimentation principale est utilisée comme dis- Tenez compte de tous les avertissements.
  • Página 122 Impostazioni ora e sveglia ������������������������������������������������������������������������������������������� 25 Funzionalità aggiuntive ����������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Risoluzione dei problemi ��������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Specifiche e garanzia �������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Informazioni sulla sicurezza���������������������������������������������������������������������������������������� 30 Registra il tuo prodotto per usufruire di ANNI un’estensione GRATUITA della garanzia a 3 anni DI GARANZIA sul sito www.majority.co.uk...
  • Página 123 CONTROLLI E FUNZIONI VISTA FRONTALE Sensore telecomando Modalità (MODE) Display On-Off/Standby Indicatore di standby Play/Pausa/Menu Vano portadisco Equalizzatore Indietro Informazioni Avanti Associa Bluetooth/Espelli disco...
  • Página 124 CONTROLLI E FUNZIONI VISTA SUPERIORE Navigazione: ruotare la manopola per selezionare le voci del menu in modalità DAB o FM. Conferma: premere la manopola per confermare la propria scelta in modalità DAB o FM. Volume: ruotare la manopola per aumentare o diminuire il volume.
  • Página 125 CONTROLLI E FUNZIONI VISTA POSTERIORE Antenna Porta USB Presa per cuffie (jack) Porta 5V 1A per la ricarica di dispositivi mobili Interruttore di alimentazione Ingresso audio AUX Presa di alimentazione CA...
  • Página 126 CONTROLLI E FUNZIONI TELECOMANDO NOTA: il telecomando garantisce un raggio di azione di fino a 5 metri e necessita l’uso di 2 batterie AAA�...
  • Página 127 CONTROLLI E FUNZIONI ON/STANDBY TASTI NUMERICI 37. MODALITÀ: (CD/USB/Radio/Bluetooth) INFORMAZIONI: premere per RIPETI: per CD e USB visualizzare/nascondere le informazioni INTRO/AMS: (Automatic Music Scan) in modalità CD o USB. Premere per scansionare tutti i brani in Premere per visualizzare le informazioni modalità...
  • Página 128 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE COSA C’È NELLA SCATOLA? Impianto stereo Majority Oakington Cavo audio da 3,5 mm a RCA Telecomando Manuale di istruzioni Cavo di alimentazione...
  • Página 129 FUNZIONAMENTO DI BASE Si prega di notare che tutte le voci (Rif.) fanno riferimento alle pagine da 1 a 5 “Comandi e funzioni”. Collegare il cavo di alimentazione alla porta “AC~” sul retro dell’unità (Rif. 20), quindi collegare l’adattatore a una presa di corrente. Assicurarsi che l’antenna (Rif. 14) sia estesa per tutta la sua lunghezza in modo da poterla ruotare e ottenere il miglior segnale possibile.
  • Página 130 FUNZIONAMENTO DI BASE Standby Per attivare la modalità standby, premere il pulsante di accensione sull’unità (Rif. 8) o sul telecomando (Rif. 21). Per spegnere completamente l’unità, utilizzare l’interruttore sul retro dell’unità e staccare la presa di corrente. Tenere il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 131 RADIO DIGITALE DAB/DAB+ Premere più volte il pulsante MODE (Rif. 7) per selezionare la modalità FM. Sul telecomando, premere il pulsante “FM/DAB” (Rif. 22). Estendere completamente l’antenna (Rif. 14). Quando la modalità radio DAB viene attivata per la prima volta, sul display appare la scritta “Scansione completa”.
  • Página 132 IMPOSTAZIONI DAB/DAB+ In modalità DAB/DAB+, premere più volte il pulsante MENU (Rif. 29) per accedere alle impostazioni DAB. Apparirà una serie di opzioni che possono essere selezionate ruotando la manopola di navigazione (Rif. 13) o premendo i tasti “Avanti” (Rif. 31) e “Indietro” (Rif. 46) del telecomando: Scansione completa Selezionare questa opzione per avviare una scansione delle stazioni DAB/DAB+ disponibili.
  • Página 133 IMPOSTAZIONI DAB/DAB+ Dynamic Range Compression (DRC) Questa funzione consente di comprimere il livello audio per ridurre l’escursione dinamica del segnale. Ciò rende i suoni bassi relativamente più forti e quelli alti relativamente più silenziosi. La funzione DRC è disponibile solo se abilitata dall’emittente radiofonica. Dopo aver selezionato l’opzione “DRC”, utilizzare la manopola di navigazione (Rif. 13) o i tasti “Avanti”...
  • Página 134 MEMORIZZAZIONE DI STAZIONI DAB/DAB+ E FM Come memorizzare una stazione radio Possono essere memorizzate 40 stazioni radio. Per memorizzare una stazione, tenere premuto il tasto PROGRAM del telecomando (Rif. 43) per 3-5 secondi fino a quando sul display non appare la scritta “Memorizza <1: (vuota)”.
  • Página 135 INFORMAZIONI SULLA STAZIONE RADIO DIGITALE DAB/DAB+ Premere più volte il pulsante INFO del telecomando (Rif. 37) per visualizzare varie informazioni sul programma radio. Bit Rate: indica la velocità di trasmissione dei dati necessari per la riproduzione del segnale. Bit Error Rate (BER): indica il tasso di errore del segnale. Canale e Frequenza: mostra il numero e la frequenza del canale di trasmissione radio.
  • Página 136 RADIO FM Premere più volte il pulsante MODE (Rif. 7) per selezionare la modalità FM. Sul telecomando, premere il tasto “FM/DAB” (Rif. 22). Quando si passa alla modalità radio FM per la prima volta, sul display appare la frequenza FM “87.5 MHz”. Estendere completamente l’antenna (Rif. 14) per assicurarsi di ricevere il miglior segnale possibile prima di effettuare una ricerca delle stazioni disponibili.
  • Página 137 IMPOSTAZIONI DELLA RADIO FM In modalità FM, premere più volte il pulsante MENU (Rif. 29) per accedere alle impostazioni FM. Apparirà una serie di opzioni che possono essere selezionate ruotando la manopola di navigazione (Rif. 13) o premendo i tasti “Avanti” (Rif. 31) e “Indietro”...
  • Página 138 INFORMAZIONI SULLA STAZIONE RADIO FM Premere più volte il pulsante INFO del telecomando (Rif. 37) per visualizzare varie informazioni sul programma radio. Potenza segnale: mostra una barra indicante la potenza del segnale della stazione in riproduzione. Ora e data: mostra l’ora e la data. Frequenza: mostra la frequenza di trasmissione della stazione in riproduzione.
  • Página 139 COLLEGAMENTO A UN TELEVISORE Utilizzare il cavo audio RCA da 3,5 mm (in dotazione) per collegare le uscite AUX (L/R) di un televisore/impianto stereo all’ingresso analogico AUDIO IN dell’unità (Rif. 16).
  • Página 140 RIPRODUZIONE DI UN CD Si prega di notare che tutte le voci (Rif.) fanno riferimento alle pagine da 1 a 5 “Comandi e funzioni”. Premere più volte il pulsante MODE sull’unità (Rif. 7) per selezionare la modalità CD. In alternativa, premere il tasto CD del telecomando (Rif. 22). Inserire quindi un CD nel vano portadisco dell’unità (Rif. 4). La riproduzione del CD sarà...
  • Página 141 FUNZIONI DELLA MODALITÀ CD Ripetizione Premere più volte il tasto REPEAT del telecomando (Rif. 23) per visualizzare le seguenti opzioni: ripeti tutto (TUTTO), ripeti traccia corrente (UNA VOLTA) o nessuna ripetizione (OFF). Evidenziare l’opzione desiderata, quindi attendere qualche secondo. L’unità memorizzerà automaticamente la propria scelta. Riproduzione casuale Per attivare la riproduzione casuale, premere il tasto RANDOM del telecomando (Rif. 42).
  • Página 142 RIPRODUZIONE DI UN CD E FUNZIONI DI BASE Si prega di notare che tutte le voci (Rif.) fanno riferimento alle pagine da 1 a 5 “Comandi e funzioni”. Note per l’uso * Assicurarsi che l’unità sia in modalità CD prima di inserire un disco. Il tentativo di inserire un disco mentre l’unità non è in modalità CD potrebbe danneggiare il dispositivo di lettura.
  • Página 143 Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP), è possibile utilizzare il telecomando dell’unità per controllare la riproduzione dei brani memorizzati sul dispositivo esterno. Si prega inoltre di notare che l’unità Majority Oakington è un ricevitore Bluetooth, non un trasmettitore. Ciò significa che, sebbene l’unità Majority Oakington sia in grado di riprodurre l’audio su un dispositivo collegato tramite Bluetooth, non è...
  • Página 144 RIPRODUZIONE TRAMITE AUX E USB Inserire un cavo audio da 3,5 mm nell’ingresso AUDIO IN sul retro dell’unità (Rif. 16). Per selezionare la modalità AUX, premere più volte il pulsante “Modalità” (Rif. 7) sull’unità finché sul display (Rif. 2) non appare la scritta “AUDIO”. In alternativa, premere il tasto AUDIO del telecomando (Rif. 40).
  • Página 145 IMPOSTAZIONI ORA E SVEGLIA DATA E ORA Impostazione manuale di data e ora L’ora e la data si aggiorneranno automaticamente dopo il primo utilizzo della funzione radio DAB. Tuttavia, è possibile impostare l’ora e la data manualmente seguendo le istruzioni riportate di seguito. Assicurarsi che l’unità sia in modalità standby. Tenere premuto il tasto CLOCK del telecomando (Rif. 34) per alcuni secondi.
  • Página 146 IMPOSTAZIONI ORA E SVEGLIA OPZIONE SVEGLIA O TIMER In modalità standby, può essere impostato un timer che spegne o accende automaticamente l’unità. Questa funzione può essere usata anche come sveglia. Tenere premuto il tasto TIMER del telecomando (Rif. 50). Sul display lampeggeranno le opzioni di suoneria. Scegliere la suoneria desiderata utilizzando i tasti “Indietro”...
  • Página 147 FUNZIONALITÀ AGGIUNTIVE Ripristino del sistema Premere il tasto MENU del telecomando (Rif. 29). Utilizzare i tasti “Indietro” (Rif. 31) o “Avanti” (Rif. 46) per selezionare la voce “Sistema”, quindi premere il tasto “Play/Pausa” del telecomando (Rif. 47) per confermare. Utilizzare i tasti “Indietro” (Rif. 31) o “Avanti” (Rif. 46) per selezionare la voce “Reset di fabbrica”, quindi premere il tasto “Play/Pausa”...
  • Página 148 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa/soluzione La stazione non è sintonizzata; sintonizzare la stazione. Audio assente Il volume è disattivato; aumentare il volume. Le cuffie potrebbero essere collegate; scollegare le cuffie. Spegnere l’unità, quindi accenderla dopo alcuni secondi. Pulsanti non funzionanti Provare anche a scollegare/ricollegare la presa di corrente.
  • Página 149 Tutti i prodotti sono coperti da una garanzia standard di 12 mesi. Tutti gli articoli devono essere registrati su www.majority.co.uk affinché la garanzia sia valida. Sulla pagina web, usare la voce di menu “Registra il tuo prodotto”. L’utente ha inoltre la...
  • Página 150 L’unità non dovrà essere esposta a oggetti gocciolanti o 2� Tenete queste istruzioni� Le istruzioni sono anche a schizzi d’acqua e nessun oggetto contenente liquido, scaricabili sul sito www�majority�co�uk come un vaso, dev’essere poggiato sull’unità. 3� Prestate attenzione agli avvertimenti 4�...
  • Página 152 WWW.MA JO RIT Y. CO.U K...