Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MOST2540
ATRAPA INSECTOS
INSECT KILLER
APANHA INSETOS
PIÈGE À INSECTES
TRAPPOLA INSETTI
INSEKTENFALLE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jata MOST2540

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG MOST2540 ATRAPA INSECTOS INSECT KILLER APANHA INSETOS PIÈGE À INSECTES TRAPPOLA INSETTI INSEKTENFALLE...
  • Página 3 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202312 Mod. MOST2540 5 V 0,3 A 2,5 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
  • Página 4 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros...
  • Página 5 PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. • Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.
  • Página 6 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Ligue a tomada micro USB do cabo (5) na tomada de ligação do aparelho (7). Ligue a tomada USB a um adaptador de corrente para USB (não incluído). • Pressione o interruptor acender-apagar (2) para a posição ON. O ventilador começará a funcionar e a lâmpada acender-se-á.
  • Página 7 • This appliance has an ultraviolet light emitter. Do not stare at the source of light. • If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre. INSTRUCTIONS OF USE • Connect the micro USB socket of the cable (5) into the connection socket of the device (7). Connect the USB to a USB current adaptor (not included).
  • Página 8 • L’appareil n’est pas adapté pour une utilisation dans des écuries, étables et lieux similaires. • TRÈS IMPORTANT: L’appareil et l’adaptateur ne doivent jamais être plongés dans l’eau ni dans aucun autre liquide. • Cet appareil contient un émetteur de rayons ultraviolets. Ne pas regarder fixement la source de lumière.
  • Página 9 • Fare attenzione affinché i bambini non giochino con l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini. • Non deve essere utilizzato all’interno di locali dove sia probabile l’esistenza di vapori infiammabili e di polveri esplosive. • Non é l’apparecchio appropriato per l’utilizzo all’interno di stalle e luoghi similari.
  • Página 10 worden sind und die davon ausgehenden Gefahren verstanden haben. • Plastiktüten bzw. Verpackungsteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, da sie für diese gefährlich sein können. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft zu haben, dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen.
  • Página 12 ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...