Descargar Imprimir esta página
Mitutoyo 99MAA024E Manual Del Usuario

Mitutoyo 99MAA024E Manual Del Usuario

Micrómetro de profundidad

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
CódigoNo.99MAA024E
Micrómetrodeprofundidad
Precaucionesdeseguridad
Para garantizar la seguridad del operario, utilice el producto según las instrucciones, funciones y especificaciones
que constan en este Manual de usuario. El uso bajo otras condiciones puede comprometer la seguridad.
ATENCIÓN
Presenta riesgos que podrían provocar lesiones leves o moderadas.
Siempre manipule con cuidado las partes afiladas del instrumento, como las caras de medición, para
evitar lesiones.
AVISO
Presenta riesgos que podrían provocar daños materiales.
• N o utilice este instrumento para otro propósito que no sea la medición.
• N o se debe desmontar ni modificar. Si lo hace anulará la garantía.
• N o utilice ni guarde el instrumento en lugares con cambios repentinos de temperatura. Deje que
el instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de usarlo.
• N o guarde el instrumento en un lugar con mucha humedad o mucho polvo.
• N o utilice el instrumento en lugares en los que pueda entrar en contacto con agua o aceite.
• A plique un tratamiento anticorrosivo si el producto se utiliza en un lugar en el que esté expuesto a
salpicaduras de refrigerante, etc. El óxido puede provocar fallos en el funcionamiento.
• N o aplique demasiada fuerza al instrumento ni lo someta a golpes repentinos, como caídas.
• L impie el polvo, rebabas, etc. y aplique aceite antioxidante después de su uso.
• L impie la suciedad en el instrumento con un paño suave y sin pelusa. No utilice disolventes orgánicos
como agentes de limpieza o disolventes.
• N o grabe números, etc. con un marcador eléctrico.
Contenido
1. Nombres de componentes ..................................................................................... Pág. 1
2. Precauciones para el uso ....................................................................................... Pág. 1
3. Ajuste del punto de referencia ................................................................................ Pág. 1
4. Cambiar el intervalo de medición ........................................................................... Pág. 2
5. Cómo leer las graduaciones .................................................................................. Pág. 2
6. Especificaciones .................................................................................................... Pág. 2
7. Mantenimiento pagado ........................................................................................... Pág. 2
1.  N ombresdecomponentes
■
  S erie128
DMS
1
■
  S erie129
es
DMC
Husillo
Base
Cilindro
Tambor
Trinquete
Freno giratorio
2.  P recaucionesparaeluso
Paralaje
• D ebido de la estructura del instrumento, la superficie de la línea de
referencia en el cilindro y la superficie de la línea de graduación en el
tambor no se encuentran en el mismo plano, de modo que el punto en
el que se encuentren las dos líneas variará en función de la posición de
sus ojos. Al leer los valores medidos, hágalo con la referencia de la
figura a la derecha y de forma perpendicular en el punto en el que la
línea de referencia en el cilindro coincide con la graduación en el tambor.
• S i lo mira desde una dirección diferente (como en la figura de la
derecha), habrá un paralaje de aproximadamente 2 μm.
Fuerzademedición
• Utilice el trinquete para garantizar una fuerza de medición constante.
• Para aplicar la fuerza de medición adecuada gire el trinquete
aproximadamente de tres a cinco veces con el dedo una vez que la
superficie de medición toque ligeramente la pieza. Tenga en cuenta que
una fuerza de medición excesiva puede provocar un error de medición.
Precaucionesylimpiezadespuésdeluso
• Después de utilizarlo, compruebe que todas las partes estén en buenas condiciones y limpie el husillo, la varilla y la
base con un paño suave sin pelusa.
• S i tiene dificultades para limpiar el aceite, el líquido de corte o líquidos, o si el instrumento está muy sucio, límpielo
con un paño suave sin pelusa humedecido con un disolvente volátil (alcohol de limpieza, etc.).
• D espués del uso, aplique un tratamiento antioxidante en el husillo, varilla y base. Utilice Microil (código N.º 207000).
• S i se utiliza en lugares en los que puede estar expuesto a salpicaduras de líquido de corte a base de agua, aplique un
tratamiento antioxidante después de limpiarlo.
• S i no tiene Microil y la única opción es un producto comercial, recomendamos utilizar un aceite antioxidante de baja
viscosidad ISO VG 10 o similar.
3.  A justedelpuntodereferencia
Importante
• Asegúrese de seguir el siguiente procedimiento para comprobar y ajustar el punto de referencia antes de la medición.
• El ajuste del punto de referencia en este instrumento se debe realizar sobre una superficie plana, como una mesa
de soporte.
• Al ajustar el punto de referencia en este instrumento, asegúrese de usar un patrón calibrado (como un bloque patrón).
• Limpie la suciedad o el aceite de las superficies de medición del patrón y del instrumento antes de establecer el
punto de referencia.
• Las condiciones y la orientación deben ser los mismos al establecer el punto de referencia y realizar las mediciones.
• Al establecer el punto de referencia, presione la base firmemente contra la superficie de referencia como se
muestra en la figura a continuación.
Llave
Varilla
Tapón del tambor
Llave Allen
Llave
Confirmacióndelpuntodereferencia
OK
1
L impie la suciedad y el polvo de las superficies de medición del patrón y del instrumento.
2
G ire el tambor y acerque suavemente la superficie de medición a la mesa de soporte.
NG
NG
3
Gire el trinquete entre tres y cinco veces para aplicar la fuerza de medición correcta.
4
Lea la regla, si la lectura no coincide con el punto cero o las dimensiones del patrón, ajuste el punto de referencia
según el siguiente procedimiento.
Ajustedelpuntodereferencia
Tambor
Serie128
Cilindro
• S i la diferencia del punto de referencia es inferior a ±0.01 mm
Linea de referencia
1
C on el punto de referencia confirmado, fije el husillo con la abrazadera giratoria.
2
I nserte la llave de nariz incluida en el orificio situado en la parte posterior de la línea de referencia en el cilindro,
luego gírelo hasta que la línea de referencia esté alineada con la línea de graduación cero en el tambor.
• S i la diferencia del punto de referencia es de aproximadamente ±0.01 mm o más
1
C on el punto de referencia confirmado, fije el husillo con la
abrazadera giratoria.
2
M ientras sostiene el tambor con los dedos para que no se mueva,
inserte la llave de nariz incluida en el orificio del costado del
trinquete para aflojarlo.
Gire entre tres y cinco veces
3
Gire el tambor mientras lo empuja hacia el trinquete y alinee las
graduaciones del tambor con la línea de referencia del cilindro.
4
Apriete el trinquete con la llave de nariz mientras empuja
suavemente el tambor en dirección del cilindro. Tenga cuidado de
no girar el tambor.
5
A floje el freno giratorio.
Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa
213-8533, Japan
Mesa de soporte
Base
Superficie de referencia
Para un intervalo de medición de 0 a 25 mm Para un intervalo de medición superior a 25 mm
2
Fecha de publicación: 1 de mayo de 2023
Tambor
Trinquete
Llave de nariz
Impreso en Japón

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitutoyo 99MAA024E

  • Página 1 • S i tiene dificultades para limpiar el aceite, el líquido de corte o líquidos, o si el instrumento está muy sucio, límpielo con un paño suave sin pelusa humedecido con un disolvente volátil (alcohol de limpieza, etc.). • D espués del uso, aplique un tratamiento antioxidante en el husillo, varilla y base. Utilice Microil (código N.º 207000). • S i se utiliza en lugares en los que puede estar expuesto a salpicaduras de líquido de corte a base de agua, aplique un tratamiento antioxidante después de limpiarlo. • S i no tiene Microil y la única opción es un producto comercial, recomendamos utilizar un aceite antioxidante de baja viscosidad ISO VG 10 o similar. Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa Fecha de publicación: 1 de mayo de 2023 213-8533, Japan Impreso en Japón...
  • Página 2 Vuelva a comprobar el punto de referencia y, si se necesita seguir ajustando el punto de referencia, repita los pasos del descritos anteriormente. Fecha de publicación: 1 de mayo de 2023 Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japan Impreso en Japón...