Página 1
Manual de Usuario Series T (G3) Esta guía describe cómo se utiliza el inversor. Para evitar un funcionamiento incorrecto, lea cuidadosamente este manual antes del uso.
Página 2
Tabla de contenido Notas Sobre Este Manual ......................1 Ámbito de Validez ....................... 1 Grupo Objetivo ........................1 Símbolos Utilizados ......................1 Explicación de Símbolos ....................1 Seguridad ...........................2 Uso apropiado ........................2 Conexión de PE y Fuga de Corriente ................3 Dispositivos de protección contra sobretensiones (SPD) para las instalaciones fotovoltaicas ...........................
Página 3
1. Notas Sobre Este Manual 1.1 Ámbito de Validez Este manual describe el montaje, la instalación, el funcionamiento, el mantenimiento y la solución de problemas de los siguientes modelos de productos Foxess: T3-G3, T4-G3, T5-G3, T6-G3, T8-G3, T10-G3, T12-G3 T15-G3, T17-G3, T20-G3, T23-G3, T25-G3 Nota: Guarde este manual en donde esté...
Página 4
Todas las reparaciones deben llevarse a cabo utilizando únicamente piezas de repuesto aprobadas, que deben instalarse de acuerdo con el uso previsto y por un contratista con licencia o un representante de servicio autorizado de FOXESS. Las responsabilidades derivadas de los componentes comerciales se delegan en sus respectivos fabricantes.
Página 5
(DC). El RCD en el inversor FOXESS puede detectar fugas en el lado de DC. Hay 2 umbrales de disparo para el RCD según lo exige la norma DIN VDE 0126-1-1. Se utiliza un umbral bajo para proteger contra los cambios rápidos en las fugas típicas del contacto directo con las...
Página 6
2.3 Dispositivos de protección contra sobretensiones (SPD) para las instalaciones fotovoltaicas Los rayos provocarán daños ya sean hechos por un impacto directo o por sobretensiones debido a un impacto cercano. Las sobretensiones inducidas son la causa más probable de daños por rayos en la mayoría de las instalaciones, especialmente en áreas rurales donde la electricidad generalmente es proporcionada por largas líneas regionales.
Página 7
3.3 Terminales de Inversor Artículo Descripción Artículo Descripción Interruptor de DC (Opcional) Válvula de Bloqueo Impermeable Conector de AC WiFi / GPRS / 4G / USB 4. Datos Técnicos 4.1 Entrada de PV / Salida de AC Modelo T3-G3 T4-G3 T5-G3 T6-G3 T8-G3...
Página 8
Rango de voltaje MPPT 140-850 155-850 190-850 230-850 300-850 380-850 455-850 275-850 315-850 370-850 430-850 460-850 (carga complete) (Vdc) Voltaje de inicio (V) Número de rastreador de Cadenas por rastreador de Máxima corriente de retroalimentación del inversor a la matriz (mA) Salida de AC Potencia nominal de AC 3000...
Página 9
Máxima eficiencia (@ 98.60% 98.60% 98.60% 98.60% 98.60% 98.60% 98.60% 98.60% 98.60% 98.60% 98.60% 98.60% voltaje nominal) PROTECCIÓN Protección contra polaridad Sí inversa de DC Monitoreo de aislamiento Sí Monitoreo de corriente Sí residual Protección contra Sí cortocircuito de AC Protección contra sobrecorriente de salida de Sí...
Página 10
Emisión de ruido (típica) <30 <55 (dB) Máxima altitud de 3000 funcionamiento (m) Rango de temperatura -25…... +60 (reducción a +45) (funcionamiento) (°C) Rango de temperatura -40…... +70 (almacenamiento) (°C) Humedad 0-100% (sin condensación) Auto-consumo (noche) (W) <3 Grado de contaminación Módulo de monitoreo RS485, WiFi (Opcional)/ GPRS (Opcional) / 4G(Opcional) (opcional)
Página 11
5. Instalación 5.1 Verificar los Daños Físicos Asegúrese de que la estación de energía esté intacta durante el transporte. Si hay algún daño visible, como grietas, comuníquese con su distribuidor inmediatamente. 5.2 Lista de Empaque Abra el paquete y saque el producto, verifique primero los accesorios. La lista de empaque se muestra a continuación.
Página 12
No cerca de la antena de televisión o del cable de la antena. No en una altitud superior a unos 3000 m sobre el nivel del mar. No en ambiente de precipitaciones o humedad (> 95%). Esté bien ventilado. La temperatura ambiental en el rango de -25°C a +60°C. La inclinación de la pared debe estar dentro de ±5°.
Página 13
Paso 1: Sujete el soporte a la pared Elija el lugar donde preferiblemente vaya a instalar el inversor. Coloque el soporte en la pared y marque la posición de los 5 orificios de este soporte. Perfore los agujeros con un taladro eléctrico, asegúrese de que los agujeros tengan una profundidad de al menos 50 mm y luego apriete los tubos de expansión.
Página 14
Por favor consulte el método de instalación correcto a instalarlo: Vertical Frontal Inclinación Trasera Inclinación Plana 6. Conexión Eléctrica 6.1 Pasos de Cableado Paso 1: Conexión de cadena fotovoltaica Los inversores de esta serie se pueden conectar con 2 hasta 4 cuerdas de módulos fotovoltaicos según el tipo de inversor.
Página 15
Paso 2: Cableado de DC • Apague el interruptor de DC. • Elija un cable de 12 AWG para conectar el módulo fotovoltaico. Duración de Disparo • Recorte 6 mm de aislamiento desde el extremo del cable. • Separe el conector de DC como se indica a continuación. Clavija Tuerca de cable de contacto Pin •...
Página 16
Modelo (kW) 10.0 12.0 15.0 17.0 20.0 23.0 25.0 Cable 2,5~6mm² 4~6mm² 6~10mm² 10mm² Micro-Interruptor ¡Advertencia! Se debe instalar un micro-interruptor para el dispositivo de protección contra sobre-corriente de salida máxima entre el inversor y la rejilla, y la corriente del dispositivo de protección se refiere a la tabla anterior, cualquier carga NO DEBE conectarse directamente con el inversor.
Página 17
• Instale el cable de cobre en el terminal del enchufe y bloquee el tornillo. • Bloquee la contratuerca y el manguito (3~5N•M), bloquee el manguito y el tapón (1,5~1,7N•M). • Inserte la junta en el enchufe (extremo del inversor) y bloquéelos entre sí a través del giro del acoplamiento. 6.2 Conexión a Tierra Atornille el tornillo de tierra con un destornillador como se muestra a continuación:...
Página 18
Para el dispositivo WiFi: conecte el WiFi con el enrutador local y complete la configuración de WiFi (consulte el manual del producto WiFi para obtener más detalles). Configure la cuenta del sitio en la plataforma de monitoreo de FOXESS (consulte el manual del usuario de monitoreo para obtener más detalles).
Página 19
RS485 RS485 es una interfaz de comunicación estándar que puede transmitir los datos en tiempo real desde el inversor a PC u otros dispositivos de monitoreo. RS485 Medidor (opcional) El inversor tiene una funcionalidad integrada de limitación de exportación. Para utilizar esta función, se debe instalar un medidor de potencia.
Página 20
Regulación de Potencia Reactiva por Variación de Voltaje (Modo de Volt-VAr) Los detalles sobre cómo habilitar este modo se encuentran en la "Guía de Configuración Avanzada", a la que se puede acceder en nuestro sitio web en https://www.foxess.com. • Reducción de potencia por variación de voltaje (Modo de Voltios-Vatios) Los detalles sobre cómo habilitar este modo se encuentran en la "Guía de Configuración Avanzada", a la que se...
Página 21
energía a la cuadrícula, las pantallas LCD indican la potencia de salida. Nota: Puede ir a la interfaz de configuración en la pantalla para seguir las instrucciones en caso de que sea la primera vez de inicio. Guía Completa de Arranque del Inversor ...
Página 22
7. Operación 7.1 Panel de Control Objeto Nombre Función Pantalla LCD Visualiza la información del inversor. Rojo: El inversor está en modo de falla. La luz azul intermitente: El inversor está en modo de Indicador LED espera/comprobación. Azul: El inversor está en estado normal. La tecla táctil se utiliza para configurar la pantalla LCD para que se muestren diferentes parámetros.
Página 24
8. Actualización de Firmware El usuario puede actualizar el firmware de la estación de energía a través de U-disk. Preparación ● Asegúrese de que el inversor esté encendido continuamente. El inversor debe permanecer encendido durante todo el procedimiento de actualización. Prepare un PC y asegúrese de que el tamaño del disco U sea inferior a 32G y que el formato sea fat 16 o fat 32.
Página 25
9. Mantenimiento Esta sección contiene la información y los procedimientos para resolver los posibles problemas con los inversores de FOXESS y le brinda los consejos para identificar y resolver la mayoría de los problemas que puedan ocurrir. 9.1 Lista de Alarma Código de Fallo...
Página 26
- Espere un minuto, la cuadrícula podría volver al estado de funcionamiento normal. Fallo Voltaje de red - Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la cuadrícula cumplan con los estándares. - O, por favor busque nuestra ayuda. - Desconecte PV (+), PV (-) utilizando el interruptor de DC.
Página 27
¿Están conectados correctamente el panel de visualización y el cable de comunicaciones y sin daños? Para lograr más asistencia, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de FOXESS. Por favor prepárese para describir los detalles de la instalación de su sistema y proporcione el modelo y el número de serie de la unidad.
Página 28
Desmantelamiento 10.1 Desmantelamiento del Inversor Desconecte el inversor de la entrada de DC y la salida de AC. Espere 5 minutos para que el inversor se desenergice completamente. Desconecte los cableados de comunicación y de conexión opcional. Retire el inversor del soporte. Retire el soporte si es necesario.
Página 29
Los derechos intelectuales de este manual pertenecen a FOXESS CO., LTD Ninguna corporación o individuo debe plagiar, copiar totalmente o parcialmente (incluido el software, etc.), y no se permite su reproducción o distribución de ninguna forma ni por ningún medio.