Descargar Imprimir esta página

Black and Decker GC9600 Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para GC9600:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DRILLING INWOOD
Holes i nwood c anbemade with thesame t wist d rill b its used formetal orwith spade b its.
These b its should b esharp a nd should b epulled o ut f requently when d rilling t oclear c hips
from theflutes.
DRILLING INMETAL
Use acutting l ubricant when drilling m etals. The exceptions arecast i ron and brass w hich
should b edrilled d ry. T he cutting l ubricants thatwork best a resutfurized cutting o ilorlard oil.
DRILLING INMASONRY
Use carbide tipped m asonry bits. R efer toDrilling s ection. Keep even force onthedrill b ut
notsomuch that y oucrack t hebrittle material. Asmooth, even flow ofdust i ndicates the
Troubleshooting
Possible Cause
• Battery not installed properly.
• Battery not charged.
• Battery not inserted into charger.
• Charger not plugged in.
• Surrounding air temperature
too hot or too cold.
proper drilling rate.
Problem
• Unit will not start.
• Battery will not charge.
Possible Solution
• Check battery installation.
• Check battery charging
requirements.
• Insert battery into charger
until red LED appears.
• Plug charger into a
working
outlet. Refer to
"Important Charging Notes"
for more details.
• Move charger and tool to
a surrounding air
temperature
of above 40
degree F(4,5°0) or below
105 degree F (+40,5°C).
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com
for the
location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at
1=800=544=6986.
MAINTENANCE
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the toot;
never immerse any part of the tool into a liquid.
IMPORTANT:
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service
centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
THE RBRC
TM
SEAL
The RBRC
TM
(Rechargeabte Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-
cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery
(or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black &
Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium
batteries in the
trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally
conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-
cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by
returning the spent nickel-cadmium
battery to an authorized Black & Decker service center
or to your Focalretailer for recycling. You may also contact your local recycling center for
information on where to drop off the spent battery, or call 1=800=8-BATTERY.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool are available from your Focaldealer or
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:
1-SO0-54-HOW-TO (544=6986).
zk WARNING:
The use of any accessory not recommended for use with this tool could be
hazardous.
The following accessories should be used only in the sizes specified below:
BITS, METAL DRILLING - Up to 3/8 in. (9.5mm); BITS, MASONRY DRILLING - Up to
3/8 in. (9.5mm); WOOD DRILLING - Up to 1/2 in. (12.7mm).
SERVICE INFORMATION
Atl Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools--Electric"
or call:
1=800=544-6986 or visit www.blackanddecker.com
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be
made within the time period of the retailer's policy for exchanges (usually 30 to 90 days after
the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under
"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should
you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service
Center. This product is not intended for commercial use.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:
If your warning labels become illegible or are
missing, call 1-800-544=6986 for a free replacement.
Imported by
See 'Tools-
Black & Decker (U.S.) Inc.,
Electric'
701 E. Joppa Rd.
- Yellow
Pages -
Towson, MD 21286 U.S.A.
for Service &
Sales
D'
PLOI
Merci d'avoir
choisi
Black & Decker!
Consulter
le site Web www.
BlackandDecker.com/NewOwner
pour enregistrer
votre nouveau
produit.
A LIRE AVANT DE RETOURNER
CE PRODUIT
POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT-
Sidesquestions 0 udespr0blemes s urgissent apres I'achat d 'unpr0duitBlack & Decker,
consulter le siteWeb
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.C0M/INSTANTANSWERS
pour0btenirdesrep0nses instantanement 24heures parj0ur.
Si larep0nse estintr0uvable 0 uenI'absence d 'accesa Internet, composer l e
1-800-544-6986 de8 h a 17h HNE, d ulundiauvendredi, pourparleravecunagent.
Priere d'av0irlenumer0 decatalogue s 0uslamain10rs d eI'appel.
Avertissements
de s curit6
g6n rau×
pour les outils
lectriques
zkAVERTISSEMENT!
Life tousles
avertissements
de s_curit_
et toutes
les
directives.
Le non-respect
des avertissements
et des directives
pourrait
se solder
par un choc electrique,
un incendie
et/ou une blessure
grave.
Conserver
tous les avertissements
et toutes
les directives
pour un usage
ult_rieur.
Le terme ,,outil electrique,, cite dans les avertissements se rapporte & votre outil
electrique & alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans ill).
1)
S_curit_
du lieu de travail
a) Tenir la zone de travail
propre et bien _clair_e. Les endroits sombres sont souvent
des causes d'accidents.
b) Ne pas faire fonctionner
d'outils
_lectriques
dans un milieu d_flagrant,
soit en
presence
de liquides
inflammables,
de gaz ou de poussi_re.
Les outils electriques
produisent des etincelles qui peuvent enflammer la poussiere ou les vapeurs.
c) Eloigner
les enfants
et les curieux
au moment d'utiliser
un outil _lectrique.
Une
distraction pourrait vous en faire perdre la ma #rise.
2) S_curit_
en mati_re d'_lectricit_
a) Les fiches des outils _lectriques
doivent correspondre
a la prise. Ne jamais
modifier
la fiche en aucune fagon. Ne jamais utiliser de fiche d' adaptation
avec un
outil electrique mis a la terre. Le risque de choc electrique sera reduit par I'utilisation
de fiches non modifi6es correspondant
a la prise.
b) E_vitertout contact physique avec des surfaces
raises a la terre comme des tuy=
aux, des radiateurs,
des cuisini_res
et des r6frig6rateurs.
Le risque de choc
electrique est plus elev6 si votre corps est mis a la terre.
c) Ne pas exposer les outils _lectriques
a la pluie ou _ d'autres conditions o_ il
pourrait _tre mouill_. La pen6tration de I'eau dans un outi/ electrique augmente le
risque de choc electrique.
d) Ne pas utiliser
abusivement
le cordon
d'alimentation.
Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter,
tirer ou d_brancher
un outil _lectrique.
Tenir le cordon
_loign_ de la chaleur,
de I'huile, des bords tranchants
ou des pi_ces mobiles. Les
cordons endommages
ou emm_les augmentent /es risques de choc electrique.
e) Pour I'utilisation d'un outil _lectrique
a I'ext6rieur, se servir d'une rallonge
convenant
_ une telle utilisation.
L'utilisation d'une ra/Ionge congue pour I'exterieur
reduit /es risques de choc electrique.
f) S'il est impossible d'_viter I'utilisation
d'un outil _lectrique
dans un endroit
humide, brancher
I'outil darts une prise ou sur un circuit d'alimentation
dot_s
d'un disjoncteur
de fuite a la terre (GFCl). L'utilisation de ce type de disjoncteur
reduit /es risques de choc electrique.
3) S_curit_
personnelle
a) Etre vigilant,
surveiHer le travail effectu_ et faire preuve de jugement
Iorsqu'un
outil
_lectrique est utilis_. Ne pas utiliser d'outil _lectrique en cas de fatigue ou sous
I'influence de drogues,
d'alcool ou de m_dicaments.
Un simple moment d'inattention
en utilisant un outil electrique peut entra_ner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser
des 6quipements
de protection individuelle. Toujours porter une
protection oculaire.
L'utilisation
d'd_quipements de protection comme un masque anti-
poussi_re, des chaussures antid_rapantes,
un casque de s_curit_ ou des protecteurs
auditifs /orsque /a situation le requiert reduira /es risques de blessures corporel/es.
c) Emp_cher
les d_marrages
intempestifs. S'assurer
que I'interrupteur
se trouve
la position d'arr_t avant de relier I'outil a une source d'alimentation
et/ou
d'ins_rer
un bloc=piles, de ramasser
ou de transporter
I'outil. Transporter un outil
dectrique
alors que le do_gt repose sur I'interrupteur ou brancher un outil electrique
dont /'interrupteur est 9/a position de marche risque de provoquer
un accident.
d) Retirer toute cl_ de r_glage ou cl_ standard avant de d_marrer
I'outil. Une cl_
standard ou une cle de rd_jlage attachde 9 une pattie pivotante peut causer des bles-
sures.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver
son _quilibre
en tout temps. Cela permet
de mieux ma_triser I' outil dectrique dans /es situations impr_vues.
f) S'habiller
de mani_re appropri6e.
Ne pas porter de v_tements amples ni de
bijoux. Garcler les cheveux,
les v_tements
et les gants a 1'6cart des pi_ces
mobiles.
Les v_tements amples, /es bijoux ou les cheveux longs risquent de rester
coinc_s dans les pieces mobiles.
g) Si des composants
sont fournis
pour le raccordement
de dispositifs de
d_poussi_rage
et de ramassage,
s'assurer
que ceux-ci sont bien raccord6s
et
utilis_s. L'utilisation d'un dispositif de depoussierage
peut reduire les dangers
engendr_s par les poussieres.
4) Utilisation
et entretien
d'un outil _lectrique
a) Ne pas forcer un outil 61ectrique.
Utiliser I'outil _lectrique
appropri_
I'application.
L'outil dectrique
approprie effectuera un meilleur travail, de fa_on plus
sore et 9 la vitesse pour laque/le il a _t_ congu.
b) Ne pas utiliser
un outil _lectrique
dont I'interrupteur
est d_fectueux.
Tout outil
dectrique
dont /'interrupteur
est defectueux est dangereux et dolt _tre repar_.
c) D_brancher
la fiche du secteur ou le bloc-piles
de I'outil _lectrique
avant de faire
tout r_glage ou changement
d'accessoire,
ou avant de ranger I'outil
_lectrique.
Ces mesures preventives reduisent les risques de dd_marrage accidentel
de I'outi/ electrique.
d) Ranger les outils _lectriques
hors de la pottle des enfants,
et ne permettre
aucune personne n'_tant pas famili_re
avec un outil _lectrique
(ou son manuel
d'instruction)
d'utiliser
ce dernier. Les outils electriques deviennent dangereux entre
les mains d' utilisateurs inexperimentes.
e) Entretenir
les outils 61ectriques.
V_rifier
les pi_ces mobiles
pour s'assurer
qu'elles
sont bien align_es et tournent
librement,
qu'elles
sont en bon _tat et ne
sont affect_es
par aucun trouble
susceptible
de nuire au bon
fonctionnement
de I'outil _lectrique.
En cas de dommage, faire r_parer I'outil
_lectrique
avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents
sont causes par
des outils electriques mal entretenus.
f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguis_s et propres. Les outi/s de coupe bien
entretenus et aff_es sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles 9 contr6/er.
g) Utiliser
I'outil _lectrique,
les accessoires,
les forets,
etc. conform_ment
aux
pr_sentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail
effectuer.
L'utilisation d'un outil electrique pour toute operation autre que celle pour
/aque/le i/ a _t_ congu est dangereuse.
5) Utilisation
et entretien
du bloc-piles
a) Ne recharger I'outil qu'au moyen du chargeur
pr_cis_ par le fabricant.
L'utilisation
d'un chargeur qui convient a un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s'il
est utilise avec un autre type de bloc-piles.
b) Utiliser
les outils 61ectriques
uniquement avec les blocs=piles congus a cet effet.
L'utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.
c) Lorsque le bloc-piles
n'est pas utilis_, le tenir _loign6 des objets m_talliques,
notamment
des trombones,
de la monnaie, des cl_s, des clous, des vis, etc., qui
peuvent _tablir une connexion
entre les deux bornes. Le court-circuit des bomes du
bloc-piles risque de provoquer des etincel/es, des brOlures ou un incendie.
d) En cas d'utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles,
_viter tout
contact. Si un contact accidentel
se procluit, laver a grande eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, obtenir
des soins m_dicaux.
Le liquide qui gicle hors du
bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brOlures.
6) R_paration
a) Faire r_parer I'outil 61ectrique par un r6parateur professionnel
en n'utilisant
que
des pi_ces de rechange
identiques.
Cela permettra de maintenir une utilisation
securitaire de I'outil electrique.
REGLES
DE Si=CURIT¢:
SPC:CIFIQUES
• Porter des protecteurs
auditifs si une perceuse
a percussion
est utilis_e. Une
exposition au bruit peut entra_ner une perte auditive.
• Utiliser les poign_es
auxiliaires
fournies
avec Foutil. Une perte de ma_trise de I'outil
peut entratner des btessures corporelles.
• Tenir I'outil 61ectrique par sa surface de prise isol6e darts une situation
oiJ
I'accessoire
de coupe pourrait entrer en contact avec un cable 61ectrique dissimul6
ou avec son propre cordon cl'alimentation. Tout contact entre un fil , sous tension _ et

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gc1200Gc1440Gc1800Gc2400Gco9600Gco1200 ... Mostrar todo