Montaje
Soltar los tornillos y abrir la caja de montaje.
Introducir el cable de alimentación por la
entrada para cables en la caja de montaje.
Fijar la caja de montaje con el material de
fijación adjunto u otro material apropiado en la
base de montaje.
Establecer la conexión de puesta a tierra y la
conexión eléctrica.
Atornillar la tapa de la caja de montaje
firmemente con la rosca de conexión G½ del
proyector.
Par de apriete de la rosca de acoplamiento
G½ = 20 Nm.
Apretar firmemente el tornillo de seguridad M4
en la tapa de la caja de montaje para asegurar
la unión roscada contra el aflojamiento.
Controlar la conexión de puesta a tierra entre la
tapa y la rosca de acoplamiento.
Pasar el cable de conexión del proyector por
el prensaestopas y establecer la conexión
eléctrica.
Apretar firmemente el prensaestopas.
Establecer la conexión de puesta a tierra entre
la tapa y la caja de montaje.
Comprobar la correcta posición de la junta.
Colocar la unidad de proyector en la caja de
montaje y fijarla.
Realizar el ajuste del proyector según las
instrucciones de uso del proyector utilizado.
Mantenimiento
El cable de conexión entre la caja de montaje
y el proyector se tiene que comprobar con
respecto a defectos externos y solo debe ser
sustituido por un electricista cualificado.
Para limpiar la caja de montaje, utilizar
únicamente productos de limpieza sin
disolventes y no emplear un limpiador de alta
presión.
Piezas de recambio
Junta
2 / 2
Montaggio
Allentare le viti e aprire la scatola di montaggio.
Inserire il cavo di allacciamento alla rete nella
scatola di montaggio facendolo passare
attraverso l'ingresso per cavi.
Fissare la scatola di montaggio sul fondo
di montaggio con il materiale di fissaggio in
dotazione o con altro materiale adatto.
Stabilire il collegamento con il conduttore di
protezione ed eseguire l'allacciamento elettrico.
Avvitare saldamente il coperchio della scatola
di montaggio con filettatura di raccordo
proiettore G½.
Coppia di serraggio della filettatura di raccordo
G½ = 20 Nm.
Serrare a fondo la vite di sicurezza M4 nel
coperchio della scatola di montaggio per
evitare l'allentamento della vite.
Controllare il collegamento con il conduttore
di protezione fra il coperchio e la filettatura di
raccordo.
Far passare il cavo di allacciamento proiettore
alla rete attraverso il collegamento a vite ed
effettuare il collegamento elettrico.
Avvitare bene il collegamento a vite del cavo.
Stabilire il collegamento con il conduttore
di protezione fra il coperchio e la scatola di
montaggio.
È importante che la guarnizione sia posizionata
correttamente.
Posizionare l'unità proiettore sulla scatola di
montaggio e avvitare.
Procedere all'impostazione del proiettore
seguendo le relative istruzioni d'uso.
Manutenzione
Il cavo di allacciamento deve essere controllato
tra la scatola di montaggio e il proiettore per
rilevare eventuali danneggiamenti esterni; se
necessario, può essere sostituito solo da un
elettricista specializzato.
Per pulire la scatola di montaggio utilizzare
esclusivamente detergenti privi di solvente e
non usare pulitori ad alta pressione.
Ricambi
82 000 245
Guarnizione
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Montage
Draai de schroeven los en open de
montagedoos.
Steek de netaansluitkabel door de kabelinvoer
in de montagedoos.
Bevestig de montagedoos met het bijgeleverde
of ander geschikt bevestigingsmateriaal op het
montagevlak.
Breng de aarddraadverbinding en de
elektrische aansluiting tot stand.
Schroef het deksel van de montagedoos met
de schijnwerperaansluitnippel
G½ vast.
Aanhaalmoment van de aansluitnippel
G½ = 20 Nm.
Draai de borgschroef M4 in het deksel van de
montagedoos vast, zodat de schroefverbinding
niet kan loskomen.
Controleer de aarddraadverbinding tussen
deksel en aansluitnippel.
Steek de schijnwerperaansluitkabel door de
kabelinvoer en breng de elektrische aansluiting
tot stand.
Draai de wartel van de kabelinvoer vast.
Breng de aarddraadverbinding tussen deksel
en montagedoos tot stand.
Let op de juiste zitting van de afdichting.
Plaats de schijnwerpereenheid op de
montagedoos en schroef deze vast.
Stel de schijnwerper volgens
gebruiksaanwijzing van de gebruikte
schijnwerper uitvoeren.
Onderhoud
De verbindingskabel moet tussen de
montagedoos en de schijnwerper op zichtbare
schade worden gecontroleerd en mag alleen
door een elektromonteur worden vervangen.
Gebruik voor het reinigen van de montagedoos
uitsluitend oplosmiddelvrije reinigingsmiddelen
en geen hogedrukreinigers.
Accessoires
82 000 245
Afdichting
82 000 245