Página 1
DVB-T2 FTA10 MANUAL (p. 2) BRUKSANVISNING (s. 217) ANLEITUNG (S. 24) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 240) MODE D’EMPLOI (p. 49) MANUAL DE UTILIZARE (p. 263) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 74) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 286) MANUALE (p. 99) BRUGERVEJLEDNING (s. 311) MANUAL DE USO (p. 124) VEILEDNING (s.
ENGLISH Contents GENERAL INFORMATION ��������������������������������������������������������������������������������� 2 Main Features ........................2 For your safety ........................3 General information ......................5 General Operation........................5 Remote control........................6 INSTALLATION �������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 INSTALLATION GUIDE �������������������������������������������������������������������������������������� 8 MAIN MENU ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 1. Program ..........................10 2. Picture ..........................12 3. Channel search ......................13 4.
ENGLISH • 256 colours On Screen Display • Channel search in automatic and manual search • Various channel editing functions (favourite, move, lock, rename and sort) • Parental control for channels • Easy to use Menu System • Software upgrades through USB port •...
Página 4
ENGLISH Do not expose the receiver to sunlight Do not block the ventilation holes of and keep it away from any heat source. the receiver so that air can circulate freely. When this occurs you must cut off the Do not touch the receiver during power immediately.
ENGLISH General information 1x Remote control 2x AAA batteriy 1x User manual General Operation Throughout this manual you will notice that the everyday operation of the receiver is based on a series of user friendly on screen displays and menus. These menus will help you get the most from your receiver, guiding you through installation, channel organising, viewing and many other functions.
ENGLISH Key: Remote control Key: Key: Function: Key: Turns power ON/OFF Mute sound To select the number of the menu or the channel to watch TV/RADIO Switch between TV and radio SHIFT Time shift function key Displays the favourite group list FIND Displays the “FIND”...
ENGLISH RECORD Record the program > Play Stop Pause and resume play Fast forward or rewind ¯ ˘ Previous and next ” ’ INSTALLATION Rear panel: CONNECT TO DIGITAL AMPLIFIER CONNECT TO TV USING A SCART CABLE CONNECT TO TV’S HDMI INPUT CONNECT TO USB DEVICE ANT IN: CONNECT TO ANTENNA LOOP OUT: CONNECT TO ANOTHER RECEIVER...
Página 8
ENGLISH Connecting to TV using SCART/HDMI support: Antenna Antenna...
ENGLISH INSTALLATION GUIDE When powering on for the first time, the Installation Guide will display as below. Press PR+ and PR− to move the highlighted bar to select OSD language, Country and Channel Search. Press to move the cursor to choose your choice.
ENGLISH 1. Program This menu consists of 4 major sub-menus as follow: Program edit Sort 1.1 Program edit Press OK to pop up the “Input Password” dialogue box. You cannot open into the menu unless the correct password is input. The default password is “000000”.
Página 11
ENGLISH 4. Select the programme and press the green key to mark this program with the skip icon. You can cancel this mark by pressing the green key once more. 5. Select the program and press the blue key to pop up a warning dialogue box: “Do you want to delete this?”...
ENGLISH Press OK to select the program. You can see the programme you selected in the book list. In EPG mode you can press INFO to enter the booking list. All the programmes you booked will be in the schedule. Press the red key to add a programme to the booking list, and press the green key to edit the programme.
ENGLISH 2.4 Video Output Select between CVBS and RGB. 3. Channel search This menu consists of 4 major sub-menus as follows: Auto Search Manual Search Country Antenna Power 3.1 Auto search Press OK on Auto Search to search channels. For the first searching, all searched TV channels and radio channels will be displayed on the list in order.
ENGLISH 3.3 Country Press to select the country. 3.4 Antenna power Select On or Off. 4. Time There are 5 sub-menus in this menu Time Offset Country region Time zone Sleep Power On/Off Select between Auto and Manual. If you select Auto, the time zone item will turn grey.
ENGLISH 5. Option There are 5 sub-menus in this menu OSD Language Subtitle Language Audio Language Digital Audio 5.1 OSD language Press to select the language in the circle. 5.2 Subtitle language Press to select the language in the circle. 5.3 Audio language Press to select the language in the circle.
ENGLISH 6.1 Parental guidance The consumer can select an age from 4-18 or Off. 6.2 Set password Input the old password: Input the password by pressing the number keys 0-9. Input the new password: Input the password by pressing the number keys 0-9. Confirm the new password: Press the number keys 0-9 to input the new password again.
ENGLISH 6.5 Software upgrade There are 2 Update modes: OTA update and USB update. 6.5.1 OTA upgrade 1. Status: Select between On and Off. If you select Off, the Start Time turns grey. 2. Start Time: Select between 00:00 to 23:00. 6.5.2 USB upgrade Press OK to upgrade through a USB Device.
Página 18
ENGLISH 7.1.1 Music Press OK to enter the Music window. Press PR+, PR- to move the cursor up and down. Press to go back to the folder. Select the music and press OK to play it. Press > and = to play or pause and press * to stop playing.
ENGLISH In PVR menu you can see the programme you recorded. Press the red key to switch to full screen mode and press the exit key to go back to preview mode. Press the yellow key to delete the program. Press the green key to rename the program.
Página 20
ENGLISH 8.2 TV/Radio In normal mode, press TV/RADIO to switch between TV mode and Radio mode. 8.3 Up/down Press PR+, PR- to change the channel up or down. 8.4 Left/Right (VOL +/-) Press or VOL+, VOL- to change the volume. Press to decrease the volume, or press to increase the volume.
Página 21
ENGLISH 8.10 Recall Press to switch the current channel to the previous channel. 8.11 Info Press INFO to enter the information window. 8.12 FAV 1. Press the FAV to pop up the favourite group window. 2. Press to select the desired favourite group.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Possible causes What to do Check that the main cable The display on the front Main cable is not is plugged into the power panel does not light up. connected. socket. No sound or picture, but The receiver is in standby the front panel shows Press the standby button.
Página 23
ENGLISH Problem Possible causes What to do Battery exhausted. Change the batteries. Aim RCU at the receiver, The RCU is not working. RCU is incorrectly aimed. or check that nothing blocks the front panel. Note: If you have tried all of the actions suggested above, without solving the problem, please contact your retailer.
DEUTSCH Hauptfunktionen • SD MPEG-2/HD H.264 & vollständig DVB-T konform • automatische PAL/NTSC-Umwandlung • 1.000 programmierbare TV- und Radiokanäle • 8 verschiedene Favoritengruppen wählbar • mehrsprachiges On-Screen-Display • Die elektronische Programmzeitschrift (EPG) wird bis zu sieben Tage im Voraus unterstützt •...
DEUTSCH Für Ihre Sicherheit Durch das selbstständige Öffnen Stellen Sie den Receiver nicht in der des Gehäuses können Sie einen Nähe von Blumenvasen, Wannen, Stromschlag erleiden. Das Gehäuse darf Waschbecken, usw. auf, um Schäden an nur von qualifiziertem Fachpersonal dem Gerät zu vermeiden. geöffnet werden.
DEUTSCH Schalten Sie den Receiver immer dann Schalten Sie den Receiver vor dessen aus, wenn er eine längere Zeit lang Reinigung aus und trennen Sie ihn von unbenutzt bleiben soll. der Netzspannung. Reinigen Sie den Receiver nur mit einem trockenen Tuch. Allgemeine Informationen 1x Fernbedienung 2x AAA-Batterie...
Página 28
DEUTSCH Abschnitt zur Fehlerbehebung mit ein. Zudem können Sie sich mit Fragen an Ihren Händler oder den Kundendienst wenden. Key: Fernbedienung Taste: Funktion: Key: Schaltet das Gerät EIN/AUS Key: Stummschalten Wahl des Menüpunktes oder des Senders TV/RADIO Wahl zwischen TV und Radio SHIFT Shift-Funktionstaste Die Favoritenliste wird angezeigt...
DEUTSCH V-FORMAT Änderung des HD-Formats In den Videotextmodus wechseln In den Untertitelmodus wechseln SLEEP In den Ruhemodus wechseln RECORD Programm aufnehmen Wiedergabe > Stopp Pause und erneute Wiedergabe Schneller Vor- oder Rücklauf ¯ ˘ Vorheriger und nächster ” ’ INSTALLATION Rückseite: AN DIGITALEN VERSTÄRKER ANSCHLIESSEN ANSCHLUSS AN EINEN TV MIT...
Página 30
DEUTSCH Anschluss an TV über SCART/HDMI-Anschluss: Antenne Antenne...
DEUTSCH INSTALLATIONSANLEITUNG Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, sehen Sie die Installationsanleitung wie folgt. Drücken Sie die Tasten PR+, PR−, um die Optionen OSD language (OSD Sprache), Country (Land) und Channel Search (Sendersuche) zu wählen. Drücken Sie die Tasten den Cursor wie gewünscht zu bewegen und die Auswahl zu treffen.
Página 32
DEUTSCH 1. Program (Programme) Dieser Menüpunkt besteht aus vier verschiedenen Untermenüs: Program edit (Programme bearbeiten) Sort (Sortieren) 1.1 Program edit (Programme bearbeiten) Drücken Sie die Taste OK und die Dialogbox „Input Password (Passwort eingeben)“ erscheint auf dem Bildschirm. Sie müssen das richtige Passwort eingeben, um das Menü...
Página 33
DEUTSCH Wählen Sie in der Favoritenliste Disable (Nicht Ausgewählt), um alle gewählten Favoriten zu entfernen. Das Favoritensymbol hinter dem Programm erlischt. 3. Wählen Sie das Programm und drücken Sie die gelbe Taste, um das Programm mit dem Lock-Symbol zu markieren. Drücken Sie die gelbe Taste erneut und das Symbol erlischt wieder.
Página 34
DEUTSCH 1.2 EPG Die Information zum Programm befindet sich in dem EPG-Fenster. Die Programme befinden sich in einer Liste auf der linken Seite und die detaillierten Informationen zu den Programmen werden auf der rechten Seite angezeigt. Im unteren Teil des Fensters befinden sich die Funktionstasten.
Página 35
DEUTSCH 2. Picture (Bild) Dieser Menüpunkt besteht aus vier verschiedenen Untermenüs: Aspect Ratio (Bildformat) Resolution (Auflösung) TV Format (TV Format) Video Output (Videoausgang) 2.1 Aspect Ratio (Bildformat) Wählen Sie zwischen 16:9 Pillar Box (6:9 Pillar Box), 16:9 Pan&Scan (16:9 Pan & Scan), 4:3 Letter Box (4:3 Letter Box), 4:3 Pan&Scan (4:3 Pan &...
Página 36
DEUTSCH 3.1 Auto search (Automatische Suche) Drücken Sie bei Auto Search (Automatische Suche) die Taste OK, um Sender zu suchen. Beim ersten Suchlauf werden alle gesuchten TV- und Radiosender in ihrer Reihenfolge in der Auflistung angezeigt. Über einen Farbbalken im unteren Teil des Suchfensters erkennen Sie den Fortschritt für den aktuell gesuchten Sender.
DEUTSCH 4. Time (Zeit) Dieser Menüpunkt besteht aus fünf Untermenüs Time Offset (Zeitverschiebung) Country region (Land Region) Time zone (Zeitzone) Sleep (Schlafmodus) Power On/Off (Gerät Ein/Aus) Wählen Sie zwischen Auto und Manual (Manuell). Wenn Sie Auto wählen wird der Punkt Zeitzone grau unterlegt.
DEUTSCH 5. Option (Option) Dieser Menüpunkt besteht aus fünf Untermenüs OSD Language (OSD Sprachen) Subtitle Language (Untertitel Sprache) Audio Language (Audio Sprache) Digital Audio (Digital Audio) 5.1 OSD language (OSD Sprachen) Wählen Sie die Sprache in dem Kreis, indem Sie die Tasten drücken.
Página 39
DEUTSCH 6.1 Parental guidance (Kindersicherung) Mit dieser Funktion können Sie ein Alter von 4-18 Jahren oder Off (Aus) wählen. 6.2 Set password (Passwort einrichten) Input the old password (Altes Passwort eingeben): Benutzen Sie die Ziffertasten 0-9, um das Passwort einzugeben. Input the new password (Neues Passwort eingeben): Benutzen Sie die Ziffertasten 0-9, um das Passwort einzugeben.
DEUTSCH 6.5 Software upgrade (Software Upgrade) Es gibt zwei Updatemöglichkeiten: OTA update (OTA Update) und USB update (USB Update). 6.5.1 OTA upgrade (OTA Upgrade) 1. Status (Status): Wählen Sie zwischen On (Ein) und Off (Aus). Wenn Sie Off (Aus) wählen, wird die Start Time (Startzeit) grau unterlegt.
Página 41
DEUTSCH 7.1.1 Music (Musik) Drücken Sie die Taste OK, um das Music (Musik)- Bildschirmfenster zu öffnen. Drücken Sie die Tasten PR+, PR-, um den Cursor hinauf und herunter zu bewegen. Drücken Sie die Tasten , um zurück in den Ordner zu gelangen. Wählen Sie die Musik und drücken Sie die Taste OK, um diese abzuspielen.
Página 42
DEUTSCH 7.1.4 PVR Drücken Sie im normalen Modus auf der Fernbedienung die Taste RECORD. Das Symbol erscheint auf dem Bildschirm. Dieses Symbol weist darauf hin, dass Sie das Programm aufnehmen. Drücken Sie die Taste „ * “ und folgende Dialogbox wird angezeigt: „Do you want to stop recording? (Wollen Sie die Aufnahme stoppen?)“...
DEUTSCH 7.3 Movie configuration (Filmeinstellungen) 1. Subtitle specific (Untertitel Spezifisch): Wählen Sie normal (Normal), big (Gross) oder small (Klein). 2. Subtitle background (Hintergrund für Untertitel): Wählen Sie zwischen transparent (Transparent), grey (Grau), white (Weiss) und yellow green (Gelbgrün). 3. Subtitle font color (Untertitel Schriftfarbe): Wählen Sie zwischen red (Rot), white (Weiss), black (Schwarz), blue (Blau) oder green (Grün).
Página 44
DEUTSCH 8.4 Links/rechts (VOL +/-) oder VOL+, VOL-, um die Lautstärke zu ändern. Drücken Sie die Tasten Drücken Sie die Tasten , um die Lautstärke zu verringern bzw. die Tasten , um die Lautstärke zu erhöhen. 8.5 Stummschaltung Drücken Sie zum Stummschalten die Taste .
Página 45
DEUTSCH 8.9 Audio 1. Drücken Sie zum Öffnen des Audiofensters die Taste AUDIO. 2. Drücken Sie die Tasten , um zwischen Links-Links, Rechts-Rechts und Links-Rechts zu wählen. 3. Die Änderung des Audiomodus wird nur für den aktuellen Kanal durchgeführt, nicht für alle Sender.
DEUTSCH 8.13 EPG Bitte beachten Sie 1.2 EPG für weitere Informationen. 8.14 Untertitel Drücken Sie die Taste , um das Untertitelfenster zu öffnen. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Was ist zu tun Das Display/Infrarotauge Überprüfen Sie, ob Das Netzkabel ist nicht auf der Vorderseite das Netzkabel in der angeschlossen.
Página 47
DEUTSCH Problem Mögliche Ursachen Was ist zu tun Schließen Sie einen Das Signal ist zu stark. Signalabschwächer an den Antenneneingang an. Schlechtes Bild/ Verwenden Sie eine Der Rauschfaktor der Fehlernachricht. Antenne mit geringerem Antenne ist zu hoch. Rauschfaktor. Wechseln Sie die Antenne Die Antenne ist defekt.
Página 48
DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen: VORSICHT Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Produkt von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus. Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern.
Página 49
FRANÇAIS Table des matières INFORMATION GÉNÉRALE ������������������������������������������������������������������������������ 49 Fonctions principales .......................50 Pour votre sécurité ......................51 Information générale .......................52 Fonctionnement général ....................52 Télécommande ........................53 INSTALLATION ������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 GUIDE D’INSTALLATION ��������������������������������������������������������������������������������� 56 MENU PRINCIPAL �������������������������������������������������������������������������������������������� 56 1. Program (Programme) ....................57 2. Picture (Image)......................60 3.
FRANÇAIS Fonctions principales • Compatible SD MPEG-2/HD H.264 et entièrement DVB-T • Conversion automatique PAL/NTSC • 1000 chaînes TV et Radio programmables • 8 groupes différents de sélection des chaînes préférées • Affichage sur écran (OSD) multilingue • Prise en charge complète du Guide des Programmes Électronique (EPG) sur 7 jours •...
FRANÇAIS Pour votre sécurité Pour éviter tout risque d’électrocution, Tenir le récepteur loin de vases de ne pas ouvrir le boîtier, consulter fleurs, de baignoires, de bassins, exclusivement une personne qualifiée. etc. afin d’éviter d’endommager l’équipement. Ne pas exposer le récepteur aux rayons Ne pas bloquer les trous d’aération directs du soleil et le tenir loin des du récepteur pour que l’air circule...
FRANÇAIS Éteindre le récepteur s’il devait Contrôler d’avoir éteint le récepteur et rester inutilisé pendant une période débrancher l’alimentation avant de le prolongée. nettoyer. Utiliser exclusivement de l’eau légèrement savonneuse et essorez le chiffon à fond. Information générale 1x Télécommande 2x Piles de type AAA 1x Manuel de l’utilisateur Fonctionnement général...
Página 53
FRANÇAIS Si vous rencontrez des difficultés avec le fonctionnement de votre récepteur, veuillez consulter la section concernée de ce manuel, y compris le dépannage ou encore Key: faites appel à votre revendeur ou un conseiller du service à la clientèle. Télécommande Touche : Fonction :...
FRANÇAIS Commuter le mode vidéo entre le mode actuel V-MODE et YUV 576i V-FORMAT Modifier le format HD Afficher le télétexte Afficher le sous-titrage SLEEP Lancer le mode veille RECORD Enregistrer le programme Lecture > Arrêt Mettre en pause ou reprendre la lecture Avance et retour rapide ¯...
Página 55
FRANÇAIS Connexion à un téléviseur en utilisant la fiche SCART/HDMI : Antenne Antenne...
FRANÇAIS GUIDE D’INSTALLATION Lors de la première utilisation, le Guide d’installation s’affiche comme ci-après. Appuyez les touches PR+, PR− pour mettre en surbrillance et sélectionner OSD language (langue OSD), Country (Pays) et Channel Search (Recherche de canal). Appuyez les touches pour déplacer le curseur sur la sélection de votre choix.
FRANÇAIS 1. Program (Programme) Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme ci-après : Program edit (Édition de programme) Sort (Trier les chaînes) 1.1 Program edit (Édition de programme) Appuyez la touche OK pour afficher la boîte de dialogue « Input Password (Saisir le mot de passe) ».
Página 58
FRANÇAIS Sélectionnez Disable (Désactivé) dans la liste des types de chaînes préférées pour supprimer tous les types de chaînes préférées que vous avez choisis, et l’icône du type de chaînes préférées disparaît derrière le programme. 3. Sélectionnez le programme et appuyez la touche jaune pour marquer ce programme avec l’icône Verrouillage.
Página 59
FRANÇAIS 1.2 EPG Vous pouvez voir les informations d’un programme dans la fenêtre EPG. Les programmes sont dans la liste de gauche et les détails du programme dans la liste de droite. Au bas de la fenêtre, vous pouvez voir les touches de fonction.
Página 60
FRANÇAIS 2. Picture (Image) Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme ci-après : Aspect Ratio (Rapport d’écran) Resolution (Résolution) TV Format (Format TV) Video Output (Sortie Vidéo) 2.1 Aspect Ratio (Rapport d’écran) Sélectionnez entre 16:9 Pillar Box (16:9 Mode colonne), 16:9 Pan&Scan (16:9 Recadrage plein écran), 4:3 Letter Box (4:3 Panoramique), 4:3 Pan&Scan (4:3 Recadrage plein-écran), 4:3 Full (4:3 Plein écran), 16:9 Wide Screen (16:9 Extra-large) et Auto (Automatique).
Página 61
FRANÇAIS 3.1 Auto search (Recherche automatique) Appuyez la touche OK sur Auto Search (Recherche automatique) pour lancer la recherche des chaînes. À la fin de la première recherche, la liste de toutes les chaînes TV et Radio détectées est affichée dans l’ordre. Grâce à...
FRANÇAIS 4. Time (Heure) 5 sous-menus sont présents dans ce menu Time Offset (Décalage horaire) Country region (Région de pays) Time zone (Fuseau horaire) Sleep (Veille) Power On/Off (Mise en Marche/Arrêt) Choisissez entre Auto (Automatique) et Manual (Manuel). Si vous choisissez Auto (Automatique), l’option du fuseau horaire est grisée, si vous choisissez Manual (Manuel), vous pouvez modifier le fuseau horaire, mais l’option de...
FRANÇAIS 5. Option (Option) 5 sous-menus sont présents dans ce menu OSD Language (Langues OSD) Subtitle Language (Langue des sous- titres) Audio Language (Langue du son) Digital Audio (Audio numérique) 5.1 OSD language (Langues OSD) Appuyez les touches pour faire défiler les langues possibles. 5.2 Subtitle language (Langue des sous-titres) Appuyez les touches pour faire défiler les langues possibles.
Página 64
FRANÇAIS 6.1 Parental guidance (Contrôle parental) L’utilisateur peut sélectionner un âge entre 4-18 ou Off (Arrêt). 6.2 Set password (Réglage du mot du passe) Input the old password (Saisir l’ancien mot de passe) : Saisissez le mot de passe en appuyant les touches numériques 0-9.
FRANÇAIS 6.5 Software upgrade (Mise à niveau du logiciel) Il existe 2 modes d’mise à jour : OTA update (Mise à jour OTA) et USB update (Mise à jour USB). 6.5.1 OTA upgrade (Mise à jour OTA) 1. Status (État) : Sélectionnez entre On (Marche) et Off (Arrêt).
Página 66
FRANÇAIS 7.1.1 Music (Musique) Appuyez la touche OK pour afficher la fenêtre « Music (Musique) ». Appuyez les touches PR+, PR- pour déplacer le curseur vers le haut ou le bas. Appuyez les touches pour revenir au dossier. Choisissez le morceau de musique et appuyez la touche OK pour l’écouter.
Página 67
FRANÇAIS 7.1.4 PVR En mode normal, appuyez la touche RECORD de la télécommande, puis le symbole apparaîtra à l’écran. Le symbole indique que vous êtes à présent en train d’enregistrer le programme. Appuyez la touche « * » et une boîte de dialogue indiquera : « Do you want to stop recording? (Voulez-vous arrêter l’enregistrement?) »...
FRANÇAIS 7.3 Movie configuration (Configuration Film) 1. Subtitle specific (Caractère des sous-titres) : Choisissez normal (normal), big (grand) ou small (petit). 2. Subtitle background (Surbrillance des sous- titres) : Choisissez transparent (transparent), grey (gris), white (blanc), et yellow green (jaune-vert). 3. Subtitle font color (Couleur des sous- titres) : Choisissez red (rouge), white (blanc), black (noir), blue (bleu) ou green (vert).
FRANÇAIS 8.5 Coupure du son Appuyez la touche pour couper le son. Vous pouvez appuyer une fois encore la touche pour réactiver le son, ou appuyez les touches pour régler le volume. 8.6 Télétexte Appuyez la touche Text pour afficher le télétexte à l’écran. 8.7 Recherche Appuyez la touche rouge (Recherche) pour afficher la fenêtre Find (Recherche).
Página 70
FRANÇAIS 8.10 Rappel Appuyez la touche pour passer de la chaîne actuelle à la chaîne précédemment regardée. 8.11 Info Appuyez la touche INFO pour afficher la fenêtre d’information. 8.12 FAV 1. Appuyez la touche FAV pour afficher la fenêtre du groupe de chaînes préférées. 2.
FRANÇAIS 8.14 Sous-titre Appuyez la touche pour appeler la fenêtre de sous-titre à l’écran. DÉPANNAGE Problème Causes possibles Que faire Vérifiez que le câble L’afficheur sur le panneau Le câble d’alimentation d’alimentation secteur avant ne s’allume pas. secteur n’est pas branché. est branché...
Página 72
FRANÇAIS Problème Causes possibles Que faire Vérifiez le canal UHF L’image n’est pas affichée Le système est branché installé sur votre système à l’écran quand il est avec des câbles RF. et syntonisez le canal UHF allumé. correctement. Le systèmes est branché Changez le programme avec des câbles RF et le choisi sur le récepteur...
Página 73
FRANÇAIS Précautions de sécurité : ATTENTION Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à...
NEDERLANDS • Ondersteunt volledig 7-daagse elektronische programmagids (EPG) • Ondersteuning van Picture-in-graphics (PIG) • 256 kleuren On Screen Display • Kanalen automatisch en handmatig zoeken • Diverse functies voor kanaalbewerking (favoriet, verplaatsen, vergrendelen, naam wijzigen en sorteren) • Ouderlijk toezicht voor kanalen •...
Página 76
NEDERLANDS Stel de ontvanger niet bloot aan Blokkeer de ventilatieopeningen van zonlicht en houd hem uit de buurt de ontvanger niet zodat lucht vrij kan warmtebronnen. circuleren. Wanneer dit gebeurt, moet u Raak de ontvanger tijdens onmiddellijk de stroomvoorziening onweersbuien niet aan, aangezien afsluiten.
NEDERLANDS Algemene informatie 1x Afstandsbediening 2x AAA batterijen 1x gebruikershandleiding Algemene bediening In deze handleiding zult u merken dat de dagelijkse bediening van de ontvanger op een reeks gebruikersvriendelijke on screen displays en menu’s is gebaseerd. Deze menu’s zullen u helpen om het meeste uit uw ontvanger te halen, u door de installatie te begeleiden, de kanalen te organiseren en te bekijken, en vele andere functies.
Página 78
NEDERLANDS Key: Afstandsbediening Toets: Functie: Key: Zet het apparaat AAN/UIT Key: Demp het geluid Om het nummer te selecteren van het menu of het kanaal om naar te kijken TV/RADIO Schakel tussen TV en radio SHIFT Tijdverschuiving-functietoets Toont de lijst van favoriete groepen FIND Geeft het “FIND (ZOEKEN)”-venster weer INFO...
NEDERLANDS Overschakelen naar de ondertitelingsmodus SLEEP Slaapmodus inschakelen RECORD Het programma opnemen Afspelen > Stoppen Pauzeren en afspelen hervatten Snel vooruitspoelen of terugspoelen ¯ ˘ Vorige en volgende ” ’ INSTALLATIE Achterpaneel: AANSLUITEN OP EEN DIGITALE VERSTERKER MET EEN SCART-KABEL OP EEN TV AANSLUITEN AANSLUITEN OP EEN HDMI-INGANG VAN EEN TV-TOESTEL...
Página 80
NEDERLANDS Aansluiten op een TV met SCART/HDMI-ondersteuning: Antenne Antenne...
NEDERLANDS INSTALLATIEGIDS Wanneer voor de eerste keer ingeschakeld wordt, zal de Installatiehandleiding zoals hieronder worden weergegeven. Druk op “PR+”- en “PR−” om de markering te verplaatsen om “OSD language (OSD-talen)”, “Country (Land)” en “Channel Search (Kanalen zoeken)” te selecteren. Druk op “ ”...
Página 82
NEDERLANDS 1. Program (Programma) Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’s als volgt: Program edit (Programma bewerken) Sort (Sorteren) 1.1 Program edit (Programma bewerken) Druk op OK om het “Input Password (Wachtwoordingave)”-dialoogvenster op te roepen. U kunt het menu niet openen, tenzij het juiste wachtwoord wordt ingevoerd.
Página 83
NEDERLANDS Selecteer “Disable (Uitschakelen)” in de favoriete typelijst om alle favoriete typen te verwijderen die u hebt geselecteerd. Het favorietenpictogram achter dit programma verdwijnt. 3. Selecteer het programma en druk op de gele toets om dit programma met het “Lock (Vergrendelings)”-pictogram te markeren.
Página 84
NEDERLANDS 1.2 EPG Informatie voor een programma vindt u in het venster van de EPG. Programma’s worden in de lijst links en details van het programma worden aan de rechterkant weergegeven. Aan de onderkant van het venster ziet u de functietoetsen.
Página 85
NEDERLANDS 2. Picture (Beeld) Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’s als volgt: Aspect Ratio (Aspectratio) Resolution (Resolutie) TV Format (TV-formaat) Video Output (Video-uitvoer) 2.1 Aspect Ratio (Aspectratio) Selecteer tussen “16:9 Pillar Box (16:9 Pilaarvenster)”, “16:9 Pan&Scan (16:9 Schuif en scan)”, “4:3 Letter Box (4:3 Lettervenster)”, “4:3 Pan&Scan (4:3 Schuif en scan)”, “4:3 Full (4:3 Volledig)”, “16:9 Wide Screen (16:9 Breed scherm)”...
Página 86
NEDERLANDS 3.1 Auto search (Automatisch zoeken) Druk in “Auto search (Automatisch zoeken)” op “OK” om naar kanalen te zoeken. Voor de eerste keer zoeken zullen alle gezochte TV- zenders en radiozenders in volgorde in de lijst worden weergegeven. Via één kleurbalk aan de onderkant van het zoekvenster kunnen gebruikers de zoekvoortgang van het huidige kanaal zien.
NEDERLANDS 4. Time (Tijd) Er zijn 5 submenu’s in dit menu Time Offset (Compensatie) Country region (Landregio) Time zone (Tijdzone) Sleep (Slapen) Power On/Off (Voeding Aan/Uit) Selecteer tussen “Auto (Automatisch)” en “Manual (Handmatig)”. Als u “Auto (Automatisch)” selecteert, zal het tijdzone- item grijs worden.
NEDERLANDS 5. Option (Optie) Er zijn 5 submenu’s in dit menu OSD Language (OSD-talen) Subtitle Language (Ondertitelingstaal) Audio Language (Audiotaal) Digital Audio (Digitale audio) 5.1 OSD language (OSD-talen) Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.2 Subtitle language (Ondertitelingstaal) Druk op “...
Página 89
NEDERLANDS 6.1 Parental guidance (Ouderlijke begeleiding) De consument kan een leeftijd 4-18 of “Off (Uit)” selecteren. 6.2 Set password (Wachtwoord instellen) Input the old password (Voer het oude wachtwoord in): Voer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken. Input the new password (Voer het nieuwe wachtwoord in): Voer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken.
NEDERLANDS 6.5 Software upgrade (Software-upgrade) Er zijn 2 Update-modi: “OTA update (OTA- update)” en “USB update (USB-update)”. 6.5.1 OTA upgrade (OTA-upgrade) 1. Status (Status): Selecteer tussen “On (Aan)” en “Off (Uit)”. Als u “Off (Uit)” selecteert, wordt de “Start Time (Starttijd)” grijs. 2.
Página 91
NEDERLANDS 7.1.1 Music (Muziek) Druk op “OK” om het Music (Muziek) venster te openen. Druk op “PR+” en “PR-” om de cursor omhoog en omlaag te verplaatsen. Druk op “ ” om naar de map terug te gaan. Selecteer de muziek en druk op “OK” om het af te spelen.
Página 92
NEDERLANDS In het “PVR”-menu kunt u het programma dat u hebt opgenomen zien. Druk op de rode toets om naar de volledige schermmodus te schakelen en druk op de “EXIT”-toets om naar de voorbeeldmodus terug te gaan. Druk op de gele toets om het programma te verwijderen.
NEDERLANDS 7.4 PVR configuration (PVR-configuratie) 1. Record device (Opname-apparaat): Hier ziet u de informatie van het USB-apparaat 2. Format (Formatteren): Druk op de “OK”-toets om de disk te formatteren. 8. Sneltoets 8.1 Nummer Gebruik de numerieke toetsen (0-9) om het nummer van het gewenste kanaal in te voeren.
Página 94
NEDERLANDS 8.7 Zoeken Druk op de rode (Zoeken) toets om het “Find (Zoeken)”-venster op te roepen. Druk op “ ” om het teken in te voeren. 8.8 OK 1. Druk tijdens het bekijken of beluisteren op “OK” om de TV-programmalijst of de radioprogrammalijst op te roepen.
Página 95
NEDERLANDS 8.12 FAV 1. Druk op “FAV” om het favoriete groepsvenster te openen. 2. Druk op “ ” om de gewenste favoriete groep te selecteren. Druk op “PR+”- en “PR-”- om het kanaal omhoog of omlaag te selecteren. Druk op “OK” om het geselecteerde kanaal in volledig scherm te bekijken.
NEDERLANDS PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen Controleer of de De display op het De hoofdkabel is niet hoofdkabel op voorpaneel licht niet op. aangesloten. het stopcontact is aangesloten. Geen geluid of beeld, De ontvanger is in maar het voorpaneel Druk op de standby-toets.
Página 97
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen De batterij is uitgeput. Vervang de batterijen. Richt de De afstandsbediening afstandsbediening op de De afstandsbediening is werkt niet. ontvanger, of controleer onjuist gericht. of iets het voorpaneel blokkeert. Opmerking: Als u alle hierboven voorgestelde acties hebt geprobeerd, zonder het probleem op te lossen, neem contact op met uw dealer.
Página 98
NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen: VOORZICHTIG Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
ITALIANO • Display a schermo multi lingua • Supporto completo della Guida di Programmazione Elettronica di 7 giorni (EPG) • Supporto di Immagine in grafica (PIG) • Display a schermo a 256 colori • Ricerca canali in automatico, ricerca manuale •...
Página 101
ITALIANO Non esporre il ricevitore alla luce diretta Non ostruire i buchi di ventilazione del sole e tenerlo lontano dalle sorgenti del ricevitore in modo che l’aria possa di calore. circolare liberamente. Quando ciò accade dovete togliere Non toccare il ricevitore durante i l’alimentazione immediatamente.
ITALIANO Informazioni generali 1x Telecomando 2x batterie AAA 1x manuale dell’utente Funzionamento Generale Attraverso questo manuale noterete che il funzionamento quotidiano del ricevitore è basato su di una serie di schermate di facile fruizione e menu. Questi menu vi aiuteranno ad ottenere il massimo dal vostro ricevitore, guidandovi attraverso l’installazione, l’organizzazione del canali, la vista e molte altre funzioni.
Página 103
ITALIANO Key: Telecomando Tasto: Funzione: Key: ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Key: Silenziamento suono Per selezionare il numero del menu o del canale da vedere TV/RADIO Passa da TV a Radio SHIFT Tasto funzione Time shift Mostra la lista del gruppo favoriti FIND Mostra la finestra “FIND (TROVA)” INFO Mostra le informazioni Premere una volta per visualizzare a schermo...
ITALIANO SLEEP Accedi alla modalità sonno RECORD Registra il programma Riproduci > Stop Pausa e ripristino della riproduzione Avanzamento o riavvolgimento veloce ¯ ˘ ” ’ Precedente e successivo INSTALLAZIONE Pannello posteriore: CONNESSIONE ALL’AMPLIFICATORE DIGITALE CONNESSIONA ALLA TV UTILIZZANDO UN CAVO SCART COLLEGARE ALL’ENTRATA TVSET HDMI CONNESSIONE AD UN DISPOSITIVO USB...
Página 105
ITALIANO Connessione ad una TV utilizzando un supporto SCART/HDMI: Antenna Antenna...
ITALIANO GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Quando si accende per la prima volta, la Guida di installazione verrà mostrata come segue. Premere i tasti PR+, PR− per muovere la selezione su OSD language (Lingua OSD), Country (Paese) e Channel Search (Ricerca Canale). Premere i tasti per muovere il cursore per scegliere la vostra scelta.
Página 107
ITALIANO 1. Program (Programma) Questo menu consiste di 4 sotto menu principali come segue: Program edit (Modifica programma) Sort (Filtra) 1.1 Program edit (Modifica programma) Premere il tasto OK per far apparire la finestra di dialogo “Input Password (Inserisci Password)”. Non potete accedere al menu senza il corretto inserimento della password.
Página 108
ITALIANO Selezionare Disable (Disabilita) nella lista del tipo favorito per rimuovere tutti i tipi favoriti che avete selezionato, e l’icona del favorito scomparirà dietro il programma. 3. Selezionare il programma e premere il tasto giallo per selezionare questo programma con l’icona di Blocco. Potete cancellare questa icona premendo il pulsante giallo nuovamente.
Página 109
ITALIANO 1.2 EPG Potete trovare informazioni per un programma nella finestra EPG. I Programmi sono sulla lista a sinistra e i dettagli del programma sono mostrati sul lato destro. In basso alla finestra potete vedere i tasti funzione. Premere il tasto blu per far scorrere in su la pagina della lista programmi.
Página 110
ITALIANO 2. Picture (Immagine) Questo menu consiste di 4 sotto menu principali come segue: Aspect Ratio (Aspetto immagine) Resolution (Risoluzione) TV Format (Formato TV) Video Output (Uscita video) 2.1 Aspect Ratio (Aspetto immagine) Seleziona tra 16:9 Pillar Box (Pillarbox 16:9), 16:9 Pan&Scan (Pan e Scan 16:9), 4:3 Letter Box (Letterbox 4:3), 4:3 Pan&Scan (Pan e Scan 4:3 ), 4:3 Full (Immagine allargata 4:3), 16:9 Wide Screen (Widescreen 16:9) e Auto (Automatica).
Página 111
ITALIANO 3.1 Auto search (Ricerca automatica) Premere il tasto OK su Auto search (Ricerca automatica) per ricercare i canali. Per la prima ricerca, tutti i canali di TV ricercati e i canali Radio saranno visualizzati sulla lista in ordine. Attraverso una barra colore sul fondo della finestra di ricerca, gli utenti possono conoscere il progresso di ricerca del canale corrente.
ITALIANO 4. Time (Ora) Vi sono 5 sotto menu in questo menu Time Offset (Impostazione Tempo) Country region (Stato Regione) Time zone (Fuso Orario) Sleep (Sonno) Power On/Off (Accensione/Spegnimento) Selezione tra Auto (Auto) e Manual (Manuale). Se selezionate Auto (Auto), la voce Fuso orario diventerà...
ITALIANO 5. Option (Opzione) Vi sono 5 sotto menu in questo menu OSD Language (Lingue OSD) Subtitle Language (Lingua sottotitoli) Audio Language (Lingua Audio) Digital Audio (Audio digitale) 5.1 OSD language (Lingue OSD) Premere i tasti per selezionare la lingua nel cerchio. 5.2 Subtitle language (Lingua sottotitoli) Premere i tasti per selezionare la lingua nel cerchio.
ITALIANO 6.1 Parental guidance (Guida Genitori) Il consumatore può impostare un età da 4 a 18 anni o Off (Spento). 6.2 Set password (Impostazione Password) Input the old password (Inserire la vecchia password): Inserire la password premendo i tasti 0-9. Input the new password (Inserire la nuova password): Inserire la password premendo i tasti 0-9.
ITALIANO 6.5 Software upgrade (Aggiornamento Software) Vi sono due modalità di aggiornamento: OTA update (aggiornamento OTA) e USB update (aggiornamento USB). 6.5.1 OTA upgrade (aggiornamento OTA) 1. Status (Stato): Selezione tra On (Acceso) e Off (Spento). Se selezionate Off (Spento), l’ora di inizio diventa grigia.
Página 116
ITALIANO 7.1.1 Music (Musica) Premere il tasto OK per accedere alla finestra Music (Musica). Premere i tasti PR+, PR- per muovere il cursore su e giù. Premere i tasti per tornare alla cartella. Selezionare la musica e premere il tasto OK per riprodurre. Premere i tasti >...
Página 117
ITALIANO Nel menu PVR potete vedere il programma che avete registrato. Premere il tasto rosso per passare dalla modalità a schermo pieno e premere il tasto exit per tornare alla modalità anteprima. Premere il tasto giallo per cancellare il programma. Premere il tasto verde per rinominare il programma.
ITALIANO 7.4 PVR configuration (Configurazione PVR) 1. Record device (Dispositivo di registrazione): Qui si vedono le informazioni del dispositivo 2. Format (Formato): Premere OK per formattare il disco. 8. Tasti veloci 8.1 Numero Utilizzare i tasti numerici (0-9) per inserire il numero del canale desiderato. Se il numero inserito è...
Página 119
ITALIANO 8.8 OK 1. Durante la visione o l’ascolto, premere il tasto OK per visualizzare la lista programmi TV o la lista programmi radio. 2. Premere i tasti PR+, PR- per selezionare il canale su o giù e premere il tasto OK per riprodurre questo canale a schermo intero.
Página 120
ITALIANO 8.12 FAV 1. Premere il tasto FAV per far apparire la finestra del gruppo favorito. 2. Premere i tasti per selezionare il gruppo favorito desiderato. Premere i tasti PR+, PR- per cambiare il canale su e giù. Premere il tasto OK al canale selezionato per vederlo a schermo intero.
ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Cause possibili Cosa fare Controllare che il cavo Il display sul pannello Il cavo principale non è principale sia inserito frontale non si accende. connesso. nella presa. Non si sente nessun suono o immagine si Il ricevitore è...
Página 122
ITALIANO Problema Cause possibili Cosa fare Batteria scarica. Cambiare la Batteria. Puntare il telecomando Il telecomando non Il telecomando è verso il ricevitore o funziona. alimentato in maniera controllare che non vi scorretta. siano ostacoli davanti allo schermo. Nota: Se avete provato tutte le azioni sopra suggerite, senza risolvere il problema, contattare il vostro rivenditore.
Página 123
ITALIANO Precauzioni di sicurezza: PRECAUZIONI Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse verificarsi un problema.
Página 124
ESPAÑOL Contenido INFORMACIÓN GENERAL ����������������������������������������������������������������������������� 124 Características principales ....................124 Por su seguridad ......................125 Información general .......................127 Funcionamiento general....................127 Mando a distancia ......................128 INSTALACIÓN ������������������������������������������������������������������������������������������������ 129 GUÍA DE INSTALACIÓN ��������������������������������������������������������������������������������� 131 MENÚ PRINCIPAL ������������������������������������������������������������������������������������������ 131 1. Program (Programa) ....................132 2. Picture (Imagen) ......................134 3.
ESPAÑOL • Pantalla a la vista multilingüe • Totalmente compatible con la guía de programación electrónica de 7 días (EPG) • Compatible con imágenes en gráficos (PIG) • Pantalla a la vista de 256 colores • Búsqueda de canales en búsqueda automática y manual •...
Página 126
ESPAÑOL No exponga el receptor a la luz directa No bloquee los agujeros de ventilación del sol y manténgalo alejado de del receptor de forma que el aire pueda cualquier fuente de calor. circular con libertad. Cuando esto se produzca debe cortar No toque el receptor durante inmediatamente la alimentación.
ESPAÑOL Información general 1x Mando a distancia 2x baterías AAA 1x Manual de usuario Funcionamiento general En este manual observará que el funcionamiento diario del receptor se basa en una serie de menús y pantallas de fácil uso. Estos menús lo ayudarán a sacar el máximo partido a su receptor, guiándole a través de la instalación, organización de canales, visionado y muchas otras funciones.
ESPAÑOL Key: Mando a distancia Tecla: Función: Key: Enciende/apaga la alimentación Key: Silencia el sonido Para seleccionar el número del menú o el canal que ver TV/RADIO Cambia entre TV y radio SHIFT Tecla de función de cambio de hora Muestra la lista de grupos favorita FIND Muestra la ventana “FIND (ENCONTRAR)”...
ESPAÑOL SLEEP Entra en modo sueño RECORD Graba el programa Reproducción > Detener Pausa y vuelta a la reproducción Avance rápido o rebobinado ¯ ˘ ” ’ Anterior y siguiente INSTALACIÓN Panel posterior: CONEXIÓN A AMPLIFICADOR DIGITAL CONEXIÓN AL TV USANDO UN CABLE SCART CONEXIÓN A ENTRADA HDMI DEL TV CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO USB...
Página 130
ESPAÑOL Conexión a un TV usando soporte SCART/HDMI: Antena Antena...
ESPAÑOL GUÍA DE INSTALACIÓN Cuando se enciende por primera vez, la guía de instalación aparecerá de la forma siguiente. Pulse las teclas PR+, PR− para resaltar y seleccionar OSD Language (Idiomas OSD), Country (País) y Channel search (Búsqueda de canales). Pulse las teclas para mover el cursor para elegir su elección.
ESPAÑOL 1. Program (Programa) Este menú consiste en 4 submenús principales que son los siguientes: Program edit (Editar programa) Sort (Clasificar) 1.1 Program edit (Editar programa) Pulse la tecla OK para que aparezca el cuadro de diálogo “Input Password (Introducir contraseña)”.
Página 133
ESPAÑOL 4. Seleccione el programa y pulse la tecla verde para marcar este programa con el icono salir. Puede cancelar esta marca pulsando la tecla verde una vez más. 5. Seleccione el programa y pulse la tecla azul para que aparezca un cuadro de diálogo de advertencia: “Do you want to delete this? (¿Quieres eliminarlo?)”...
Página 134
ESPAÑOL Pulse la tecla OK para seleccionar el programa. Puede ver el programa que haya seleccionado en la lista de reservas. En modo EPG puede pulsar la tecla INFO para entrar en la lista de reservas. Todos los programas que haya reservado aparecerán en la programación.
ESPAÑOL 2.3 TV Format (Formato de TV) Selecciona entre PAL y NTSC. 2.4 Video Output (Salida de vídeo) Selecciona entre CVBS y RGB. 3. Channel search (Búsqueda de canales) Este menú consiste en 4 submenús principales de la forma siguiente: Auto Search (Búsqueda automática) Manual Search (Búsqueda manual) Country (País)
ESPAÑOL 3.2 Manual search (Búsqueda manual) Frequency channel (Canal de frecuencia): Pulse la tecla para seleccionar el canal. Frequency (Frecuencia): Pulse la tecla numérica para entrar. Bandwidth (Ancho de banda): Pulse las teclas para seleccionar entre 6, 7 y 8M. A través de las dos barras de colores situadas en la parte inferior de la ventana de búsqueda, los usuarios pueden ver la calidad y fuerza de la...
ESPAÑOL 4.2 Time zone (Zona horaria) Pulse las teclas para seleccionar entre GMT-12 a GMT+12 4.3 Sleep (Sueño) Pulse las teclas para seleccionar entre Off (Apagado), 1 hour (1 hora) o 12 hours (12 horas). 4.4 Power On/Off (Alimentación conectada/ desconectada) Power On/Off (Alimentación conectada/ desconectada): Selecciona Disable (Desactivar) o Enable (Activar).
ESPAÑOL 6. System (Sistema) Este menú consiste en 5 submenús principales que son los siguientes. Parental Guidance (Guía paterna) Set Password (Fijar contraseña) Restore Factory Default (Restaurar los ajustes de fábrica por defecto) Information (Información) Software update (Actualizaciones de software) 6.1 Parental guidance (Guía paterna) El consumidor puede seleccionar una edad entre 4-18 u Off (Apagado).
ESPAÑOL 6.3 Restore factory default (Restaurar los ajustes de fábrica por defecto) Elija la opción de Restore factory default (Restaurar los ajustes de fábrica por defecto) y pulse la tecla [OK] para restaurarlos. Pulse la tecla [OK] para empezar y pulse la tecla [EXIT] para salir. Nota: Rogamos use esta función con cuidado.
Página 140
ESPAÑOL 7. USB Este menú consiste en 5 submenús principales que son los siguientes: Multimedia (Multimedia), Photo Configuration (Configuración de fotografías), Movie Configuration (Configuración de películas), PVR configuration (Configuración PVR) y Record (Graba). 7.1 Multimedia (Multimedia) Este menú consiste en 4 submenús principales que son los siguientes.
Página 141
ESPAÑOL 7.1.3 Movie (Películas) Seleccione la película que desee ver y pulse la tecla roja para entrar en modo pantalla completa. 7.1.4 PVR En modo normal, pulse la tecla RECORD en el RCU, posteriormente aparecerá el símbolo en la pantalla. Indica que ahora está grabando el programa.
ESPAÑOL 7.2 Photo configuration (Configuración de fotografías) 1. Slide time (Hora de dispositivas): selecciona entre 1 s – 8 s. 2. Slide mode (Modo diapositivas): Selecciona entre 0 – 59 o random (azar). 3. Aspect ratio (Ratio de aspecto): Selecciona entre keep (guardar) y discard (descartar).
Página 143
ESPAÑOL 8.3 Arriba/Abajo Pulse las teclas PR+, PR- para cambiar a un canal más o menos. 8.4 Izquierda/Derecha (VOL +/-) o VOL+, VOL- para cambiar el volumen. Pulse las teclas Pulse las teclas para disminuir el volumen o pulse las teclas para aumentar el volumen.
Página 144
ESPAÑOL 8.9 Audio 1. Pulse la tecla AUDIO para entrar en la ventana Audio. 2. Pulse las teclas para seleccionar entre Izquierda-Izquierda, Derecha-Derecha y Izquierda-Derecha. 3. Cambiar el modo audio está únicamente conectado al canal actual no a todos los canales.
ESPAÑOL 8.13 EPG Rogamos se remita a 1.2 EPG para obtener más información. 8.14 Subtítulos Pulse la tecla para abrir la ventana subtítulos en la pantalla. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posibles causas Qué hacer Compruebe que el cable La pantalla del panel El cable principal no está...
Página 146
ESPAÑOL Problema Posibles causas Qué hacer Conecte un atenuador de La señal es muy fuerte. señal a la entrada de la antena. Mala imagen/error de bloqueo. El factor de ruido de la Cambie la antena con un antena es muy alto. factor de ruido más bajo.
Página 147
ESPAÑOL Precauciones de seguridad: PRECAUCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
PORTUGUÊS • Suporte de PIG • Apresentação no Ecrã com 256 cores • Procura de canais automática e manual • Várias funções de edição de canal (favoritos, mover, bloquear, mudar o nome e ordenar) • Controlo parental para canais • Sistema de Menu fácil de utilizar •...
Página 150
PORTUGUÊS Não exponha o receptor à luz solar e Não obstrua os orifícios de ventilação mantenha-o longe de qualquer fonte do receptor para que o ar possa circular de calor. livremente. Quando isto ocorrer, terá de cortar a Não toque no receptor durante alimentação imediatamente.
PORTUGUÊS Informações gerais 1x Comando 2x pilha AAA 1x Manual de utilizador Funcionamento Geral Ao longo deste manual, irá reparar que o funcionamento diário do receptor se baseia numa série de apresentações no ecrã e menus fáceis de utilizar. Estes menus irão ajudá-lo a obter o máximo do seu receptor, guiando-o através da instalação, organização de canais, visualização e muitas outras funções.
Página 152
PORTUGUÊS Key: Comando Tecla: Função: Key: Key: LIGA/DESLIGA a alimentação Descativar som Para seleccionar o número do menu ou canal para ver TV/RADIO Alterne entre TV e rádio SHIFT Tecla de função de mudança de hora Apresenta a lista de grupos favoritos FIND Apresenta a janela “FIND (LOCALIZAR)”...
PORTUGUÊS SLEEP Entrar no modo de suspensão RECORD Gravar o programa Reproduzir > Parar Pausar e retomar a reprodução Avançar ou retroceder rapidamente ¯ ˘ ” ’ Anterior e seguinte INSTALAÇÃO Painel posterior: LIGAR AO AMPLIFICADOR DIGITAL LIGAR À TV UTILIZANDO UM CABO SCART LIGAR À...
Página 154
PORTUGUÊS Ligar à TV utilizando suporte SCART/HDMI: Antena Antena...
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTALAÇÃO Quando ligar pela primeira vez, o Manual de Instalação será apresentado conforme abaixo. Prima PR+ e PR− para mover a barra realçada para seleccionar OSD language (Idioma OSD), Country (País) e Channel Search (Procura de Canal). Prima para mover o cursor e seleccionar.
Página 156
PORTUGUÊS 1. Program (Programa) Este menu consiste em 4 submenus principais, conforme o seguinte: Program edit (Edição do programa) Sort (Ordenar) 1.1 Program edit (Edição do programa) Prima OK para apresentar a caixa de diálogo “Input Password (Introduzir Palavra-passe)”. Não pode abrir no menu, a menos que seja introduzida a palavra-passe correcta.
Página 157
PORTUGUÊS 4. Seleccione o programa e prima a tecla verde para marcar este programa com o ícone para ignorar. Pode cancelar esta marca premindo a tecla verde mais uma vez. 5. Seleccione o programa e prima a tecla azul para apresentar uma caixa de diálogo de aviso: “Do you want to delete this? (Pretende eliminar isto?)”...
Página 158
PORTUGUÊS Prima OK para seleccionar o programa. Pode ver o programa que seleccionou na lista de reservas. No modo EPG, é possível premir INFO para entrar na lista de reservas. Todos os programas que reservou estarão na programação. Prima a tecla vermelha para adicionar um programa à...
Página 159
PORTUGUÊS 2.3 TV Format (Formato da TV) Seleccione entre PAL e NTSC. 2.4 Video Output (Saída de Vídeo) Seleccione entre CVBS e RGB. 3. Channel search (Procura de canal) Este menu consiste em 4 submenus principais, da seguinte forma: Auto Search (Procura Automática) Manual Search (Procura Manual) Country (País) Antenna Power (Alimentação da Antena)
Página 160
PORTUGUÊS 3.2 Manual search (Procura Manual) Frequency channel (Canal de frequência): Prima para seleccionar o canal. Frequency (Frequência): Prima a tecla numérica para introduzir. Bandwidth (Largura de banda): Prima para seleccionar entre 6, 7 e 8M. Através de duas barras de cores na parte inferior da janela de procura, os utilizadores podem ver a qualidade e a intensidade do sinal do canal actual.
PORTUGUÊS 4.3 Sleep (Suspensão) Prima para seleccionar entre Off (Desligado), 1 hour (1 hora) ou 12 hours (12 horas). 4.4 Power On/Off (Ligar/Desligar) Power On/Off (Ligar/Desligar): Seleccione Disable (Desactivar) ou Enable (Activar). Ao seleccionar Activar, pode editar a Power On/ Off Time (Hora de Ligar/Desligar) premindo as teclas numéricas.
PORTUGUÊS 6. System (Sistema) Existem 5 submenus neste menu. Parental Guidance (Controlo Parental) Set Password (Definir Palavra-passe) Restore Factory Default (Repor Predefinições de Fábrica) Information (Informações) Software update (Actualização do software) 6.1 Parental guidance (Controlo Parental) O consumidor pode seleccionar uma idade entre os 4-18 ou Off (Desligado).
PORTUGUÊS 6.4 Information (Informações) Quando entra no menu Informações, o ecrã apresenta as informações do receptor, tais como, o modelo, versão de software, etc. Prima [EXIT] para sair deste menu. 6.5 Software upgrade (Actualização do software) Existem 2 modos de Actualização: OTA update (actualização OTA) e USB update (actualização USB).
Página 164
PORTUGUÊS 7.1 Multimedia (Multimédia) Existem 4 submenus neste menu. Music (Música) Photo (Fotografia) Movie (Filme) Estes menus ficarão desactivados quando não existir nenhum dispositivo USB ligado. 7.1.1 Music (Música) Prima OK para entrar na janela Music (Música). Prima PR+, PR- para mover o cursor para cima e para baixo.
Página 165
PORTUGUÊS 7.1.4 PVR No modo normal, prima RECORD no RCU e, em seguida, será apresentado no ecrã. Significa que está a gravar o programa neste momento. Prima “ * ” para apresentar uma caixa de diálogo: “Do you want to stop recording? (Pretende parar a gravação?)”...
PORTUGUÊS 7.3 Movie configuration (Configuração de filme) 1. Subtitle specific (Específico de legendas): Seleccione normal (normal), big (grande) ou small (pequeno). 2. Subtitle background (Segundo plano de legendas): Seleccione transparent (transparente), grey (cinzento), white (branco) e yellow green (verde amarelado). 3.
Página 167
PORTUGUÊS 8.5 SEM SOM Prima para desactivar o som. Pode premir mais uma vez para restaurar o volume ou premir para restaurar o volume. 8.6 Teletexto Prima Text para abrir o oteletexto no ecrã. 8.7 Localizar Prima a tecla vermelhar (localizar) para apresentar a janela Find (Localizar).
Página 168
PORTUGUÊS 8.11 Info Prima INFO para entrar na janela de informações. 8.12 FAV 1. Prima FAV para apresentar a janela de grupos favoritos. 2. Prima para seleccionar o grupo de favoritos pretendido. Prima PR+, PR- para avançar ou retroceder de canal. Prima OK no canal seleccionado para o ver em ecrã...
PORTUGUÊS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causas possíveis O que fazer O visor no painel frontal O cabo principal não Verifique se o cabo principal não acende. está ligado. está ligado à tomada. Não existe som ou O receptor está no imagem, mas o painel Prima o botão de espera modo de espera...
Página 170
PORTUGUÊS Nota: Se tentou todas as acções sugeridas acima e não conseguiu resolver o problema, contacte o seu revendedor. Precauções de segurança: CUIDADO Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado.
Página 171
MAGYAR Tartalom ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ ������������������������������������������������������������������������������� 171 A készülék legfontosabb jellemzői................171 Saját biztonsága érdekében ..................172 Általános ismertető ......................174 Általános használat ......................174 A távirányító ........................175 ÜZEMBEHELYEZÉS ���������������������������������������������������������������������������������������� 176 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ ������������������������������������������������������������������� 178 FŐMENÜ �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 178 1. Program (Programme) ....................179 2. Picture (Kép) .......................181 3.
MAGYAR • 7-napos elektronikus műsortájékoztató (EPG) • Kép-a-grafikában (PIG) támogatás • 256 színű képernyőmenü • Csatornakeresés automatikusan és kézzel • Sokféle csatornaszerkesztési funkció (kedvenc, áthelyezés, lezárás, átnevezés és rendezés) • Gyerekzár a csatornákra • Könnyen használható menürendszer • Szoftverfrissítés az USB-port útján •...
Página 173
MAGYAR Óvja a vevőkészüléket közvetlen A készülék szellőzőnyílásait hagyja napsütéstől és hőforrásoktól. szabadon, hogy járhasson rajtuk a levegő. Ha valami eltömte a szellőzőnyílásokat, Ne nyúljon a készülékhez zivatar idején, haladéktalanul kapcsolja ki a készüléket. mert áramütést szenvedhet. Kapcsolja ki a készüléket, ha hosszabb Tisztítás előtt is kapcsolja ki, sőt a ideig nem fogja használni.
MAGYAR Általános ismertető 1x távirányító 2x AAA elem 1x felhasználói kézikönyv Általános használat A kézikönyv a készülék használatát felhasználóbarát képernyőábrákkal és menükkel szemlélteti. A menük követésével könnyen megismerheti a készülék üzembehelyezését, a csatornák rendezését, a műsornézést és minden más funkciót. Minden funkció...
MAGYAR Key: A távirányító Gomb: Funkció: Key: Be- és kikapcsolja a készüléket Key: Némítja a hangot Itt választható ki a kívánt menü száma vagy a nézendő csatorna TV/RADIO A TV és a rádió üzemmód között vált SHIFT Az időeltolás funkció gombja Megjeleníti a kedvencek csoport listáját FIND Megjeleníti a „FIND (Kereső)”...
MAGYAR SLEEP Alvás módba léptet RECORD Felveszi a műsort Lejátszás > Stop Lejátszás szüneteltetése/folytatása Gyors előre vagy vissza ¯ ˘ ” ’ Előző és következő ÜZEMBEHELYEZÉS Hátoldal: DIGITÁLIS ERŐSÍTŐHÖZ CSATLAKOZTASSA A TV-HEZ CSATLAKOZTASSA, SCART KÁBELLEL TV KÉSZÜLÉK HDMI BEMENETÉHEZ USB ESZKÖZHÖZ ANT IN: ANTENNACSATLAKOZÓ...
Página 177
MAGYAR Csatlakoztatás TV készülékhez, SCART/HDMI kábellel: Antenna Antenna...
MAGYAR ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Az első bekapcsoláskor az Üzembehelyezési útmutató az alábbi képernyővel jelentkezik be. A PR+, PR− gombbal válassza ki az OSD language (OSD nyelvek), Country (Ország) és Channel Search (Csatornakeresés) lehetőséget. gombokkal állítsa a kurzort a kívánt pontra. Állítsa a kiemelőt a Channel Search (Csatornakeresés) lehetőségre, majd az OK gombbal keressen csatornákat A menüből az [EXIT] gomb léptet ki.
Página 179
MAGYAR 1. Program (Programme) Ez a menü a következő 4 almenüből áll: Program edit (Program szerkesztése) Sort (Rendezés) 1.1 Program edit (Program szerkesztése) Az OK gombbal jelenítse meg az „Input Password (Jelszó beadása)” párbeszédpanelt. Ebbe a menübe csak a pontos jelszóval léphet be.
Página 180
MAGYAR 4. A programnak az átugrás ikonnal való megjelöléséhez jelölje ki a programot és nyomja meg a zöld gombot. A megjelölés törléséhez nyomja meg ismét a zöld gombot. 5. Jelölje ki a programot és nyomja meg a kék gombot; ekkor előugrik egy figyelmeztető párbeszédpanel: „Do you want to delete this? (Törölni kívánja ezt?)”...
Página 181
MAGYAR A program kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. Megláthatja a programot, amit kiválasztott a könyvlistán. EPG módban az INFO gombbal léphet a foglalási listára. A műsorban szerepelni fog az összes lefoglalt program. A piros gombbal hozzáadhat programot a foglalási listához, a zöld gombbal szerkesztheti a programot.
Página 182
MAGYAR 2.3 TV Format (TV formátum) PAL és NTSC között választhat. 2.4 Video Output (Video kimenőjel) CVBS és RGB között választhat. 3. Channel search (Csatornakeresés) Ez a menü a következő 4 almenüből áll: Auto Search (Aut. keresés) Manual Search (Kézi keresés) Country (Ország) Antenna Power (Antennatáplálás) 3.1 Auto search (Aut.
Página 183
MAGYAR 3.3 Country (Ország) Ország választásához nyomja meg a gombot. 3.4 Antenna power (Antennatáplálás) Válassza az On (Be) vagy Off (Ki) értéket. 4. Time (Idő) Ennek a menünek 5 almenüje van Time Offset (Időeltolás) Country region (Ország régió) Time zone (Időzóna) Sleep (Alvás) Power On/Off (Be- és kikapcsolás) Az Auto (Automatikusan) és a Manual (Kézzel)
MAGYAR 5. Option (Opció) Ennek a menünek 5 almenüje van OSD Language (OSD nyelvek) Subtitle Language (Felirat nyelve) Audio Language (Hangcsatorna nyelve) Digital Audio (Digitális hang) 5.1 OSD language (OSD nyelvek) gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.2 Subtitle language (Felirat nyelve) gombokkal válassza ki a nyelvet a körben.
Página 185
MAGYAR 6.1 Parental guidance (Gyerekzár) Az életkorra a 4 – 18 tartományból választható számérték, vagy Off (Ki) beállítással kikapcsolható. 6.2 Set password (Jelszó beállítása) Input the old password (Adja meg a régi jelszót): A 0 – 9 számjegygombokkal írja be a régi jelszót.
MAGYAR 6.5 Software upgrade (Szoftverfrissítés) Két frissítési mód közül választhat: OTA update (OTA frissítés) és USB (USB frissítés). 6.5.1 OTA upgrade (OTA frissítés) 1. Status (Állapot): Az On (Be) és Off (Ki) lehetőség közül választhat. Ha az Off lehetőséget választja, a Start Time (Kezdési időpont) kiszürkül.
Página 187
MAGYAR 7.1.1 Music (Zene) Az OK gombbal léphet a Music (Zene) ablakba. A PR+, PR- gombokkal mozgathatja fel és le a kurzort. A gombokkal léphet vissza a mappához. Válassza ki a zenét, és az OK gombbal indítsa el lejátszását. A > a lejátszás, a = a szünet és a * leállítja a lejátszást.
Página 188
MAGYAR A PVR menüben megtekintheti a felvételt. A piros gombbal teljes képernyős módba válthat, az exit gombbal visszaléphet az előnézeti módba. A sárga gombbal törölheti a programot. A zöld gombbal átnevezheti a programot. Az OK vagy > gombbal játszhatja le a programot. A lejátszást a * gombbal állíthatja le.
MAGYAR 8. Gyorsbillentyű 8.1 Szám A számjegygombokkal (0-9) írhatja be a kívánt csatorna számát. Ha érvénytelen számot írt be, megjelenik az „Invalid number (Érvénytelen szám)” üzenet, amely az OK gombbal zárható be. 8.2 TV/Radio Normál módban a TV/RADIO gombbal válthat a TV és rádió üzemmód között. 8.3 Fel/le A PR+, PR- gombokkal léptetheti felfelé...
Página 190
MAGYAR 8.9 Hang 1. Az AUDIO gombbal nyithatja meg az Audio ablakot. 2. A gombokkal választhat a Bal-Bal, Jobb-Jobb és Bal-Jobb lehetőségek közül. 3. A hangvisszaadási mód módosítása csak az aktuális csatornát érinti, nem az összeset. 4. Az ablak az EXIT gombbal zárható be. 8.10 Előző...
MAGYAR 8.13 EPG Az 1.2 EPG pont ismerteti. 8.14 Felirat gombbal nyitható meg a képernyőn a felirat ablak. HIBAELHÁRÍTÁS Hiba Valószínű okok Az elhárítás módja Ellenőrizze, hogy be van-e Nem világít az előlapi Nincs csatlakoztatva a dugva a konnektorba a kijelző.
Página 192
MAGYAR Hiba Valószínű okok Az elhárítás módja Kössön csillapítót az Túl erős a jel. antennabemenetre. Rossz a kép/blokkolási Túl nagy az antenna Használjon kisebb hiba. zajtényezője. zajtényezőjű antennát. Meghibásodott az Cserélje ki az antennát. antenna. Ellenőrizze a rendszerben Bekapcsolás után nem A rendszer beállított UHF csatornát jelenik meg kép a...
Página 193
MAGYAR Biztonsági óvintézkedések: FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA FEL! márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
SUOMI • Kuva grafiikkana (PIG) -tuki • 256 värin näyttö • Automaattinen ja manuaalinen kanavahaku • Useita kanavien muokkaustoimintoja (suosikit, siirrä, lukitse, nimeä uudelleen ja lajittele) • Kanavien lapsilukko • Helppokäyttöinen valikko • Ohjelmistopäivitykset USB-liitännän kautta • Ajan asetus aikavyöhykkeen mukaan automaattisesti tai manuaalisesti, kesäaikatuki •...
Página 196
SUOMI Älä pidä laitetta suorassa Älä tuki vastaanottimen auringonvalossa tai lähellä tuuletusaukkoja, jotta ilma pääsee lämmönlähteitä. kulkemaan vapaasti. Jos näin kuitenkin tapahtuu, sammuta Älä kosketa laitetta ukkosen aikana laite välittömästi. sähköiskun välttämiseksi. Sammuta laite, kun se on kauan Varmista, että laite on sammutettu ja käyttämättömänä.
SUOMI Yleiset tiedot 1x Kaukosäädin 2x AAA-paristoa 1x Käyttöopas Yleiset käyttöohjeet Tästä käyttöoppaasta ilmenee, että vastaanottimen päivittäiset toiminnot perustuvat käyttäjäystävällisiin ruudulla näkyviin valikoihin. Näiden valikoiden kautta saat laitteestasi parhaan hyödyn. Ne opastavat asennuksessa, kanavien järjestämisessä, katselussa ja monissa muissa toiminnoissa. Kaikkia toimintoja voidaan käyttää...
SUOMI Key: Key: Kaukosäädin Painike: Toiminto: Key: Kytkee virran päälle/pois Vaimentaa äänen Valikon kohdan tai katseltavan kanavan valinta TV/RADIO Vaihtaa TV:stä radioon ja päinvastoin SHIFT Ajansiirto Näyttää suosikkilistan FIND Näyttää ”FIND (haku)” ikkunan INFO Ohjelmatiedot MENU Paina kerran avataksesi ”MENU” näkymän Siirtyy listalla ylös/alas Vaihtaa takaisin edelliselle kanavalle Vahvistaa valinnan valikosta tai syöttää...
SUOMI Pysäytys Keskeytys ja toiston aloittaminen uudelleen Siirtyminen eteen ja taakse ¯ ˘ Edellinen ja seuraava ” ’ ASENNUS Takapaneeli: YHDISTÄ DIGITAALISEEN VAHVISTIMEEN KYTKE TV-VASTAANOTTIMEEN SCART-JOHDOLLA YHDISTÄ TV:N HDMI-LIITTIMEEN KYTKE USB-LAITTEESEEN ANT IN: KYTKE ANTENNIIN LOOP OUT: YHDISTÄ TOISEEN VASTAANOTTIMEEN...
Página 200
SUOMI Yhdistetään TV-vastaanottimeen SCART/HDMI-liitännällä: Antenni Antenni...
SUOMI ASENNUSOPAS Kun laitteeseen kytketään virta ensimmäistä kertaa, alla oleva asennusnäkymä tulee näkyviin. Paina PR+, PR− -painikkeita valitaksesi OSD language (OSD-kieli), Country (maa) tai Channel Search (kanavahaku). Paina -painikkeita siirtääksesi osoitin haluamaasi kohtaan. Siirry kohtaan Channel Search (kanavahaku) ja paina OK -painiketta etsiäksesi kanavia. Paina [EXIT] -painiketta poistuaksesi valikosta.
Página 202
SUOMI 1. Program (Ohjelma) Tämä valikko sisältää seuraavat 4 alavalikkoa: Program edit (Ohjelman muokkaus) Sort (Lajittelu) 1.1 Program edit (Ohjelman muokkaus) Avaa Input Password (Syötä salasana) -valintaikkuna painamalla OK. Pääset valikkoon vain syöttämällä salasanan oikein. Oletussalasana on 000000. 1. Paina PR+, PR− -painikkeita valitaksesi ohjelman ja paina sitten OK -painiketta, jotta näkisit sen pikkuikkunassa.
Página 203
SUOMI 4. Valitse ohjelma ja paina vihreätä painiketta ohjelman merkitsemiseksi ohituskuvakkeella. Voit peruuttaa tämän merkinnän painamalla vihreätä painiketta vielä kerran. 5. Valitse ohjelma ja paina sinistä painiketta saadaksesi näkyviin varoitusikkunan: ”Do you want to delete this? (Haluatko poistaa tämän?)” Paina OK -painiketta ohjelman poistamiseksi ja EXIT-painiketta poistamisen peruuttamiseksi.
Página 204
SUOMI Paina OK valitaksesi ohjelman. Näet valitsemasi ohjelman varauslistalla. EPG-tilassa voit painaa INFO -painiketta siirtyäksesi varauslistaan. Kaikki varaamasi ohjelmat näkyvät aikataulussa. Paina punaista painiketta lisätäksesi ohjelman varauslistalle ja paina vihreätä painiketta ohjelman muokkaamiseksi. Paina sinistä painiketta ohjelman poistamiseksi. Paina EXIT -painiketta poistuaksesi varauslistanäkymästä. 1.3 SORT (LAJITTELU) Valitse käyttämällä...
Página 205
SUOMI 2.4 Video Output (Video-lähtö) Valitse CVBS tai RGB. 3. Channel search (Kanavahaku) Tämä valikko sisältää seuraavat 4 alavalikkoa: Auto Search (Automaattinen Haku) Manual Search (Manuaalinen haku) Country (Maa) Antenna Power (Antennin virta) 3.1 Auto search (Automaattinen Haku) Paina OK -painiketta Auto search (Automaattinen Haku) -tilassa etsiäksesi kanavia.
Página 206
SUOMI 3.4 Antenna power (Antennin virta) Valitse On (Päälle) tai Off (Pois päältä). 4. Time (kellonaika) Tässä valikossa on 5 alavalikkoa Time Offset (Aikasiirtymä) Country region (Maa alue) Time zone (Aikavyöhyke) Sleep (Uni) Power On/Off (Virta päälle/pois) Valitse Auto (Automaattinen) tai Manual (Manuaalinen).
SUOMI 5. Option (valinnat) Tässä valikossa on 5 alavalikkoa OSD Language (OSD-kielet) Subtitle Language (Tekstityskieli) Audio Language (Äänen kieli) Digital Audio (Digitaalinen ääni) Audio Description (Äänen kuvaus) 5.1 OSD language (OSD-kielet) Paina -painikkeita valitaksesi ympyröity kieli. 5.2 Subtitle language (Tekstityskieli) Paina -painikkeita valitaksesi ympyröity kieli.
Página 208
SUOMI 6.1 Parental guidance (Lapsilukko) Lapsilukkoon voidaan valita ikä väliltä 4-8 tai Off (Pois päältä). 6.2 Set password (Salasanan asetus) Input the old password (Syötä vanha salasana): Syötä uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Input the new password (Syötä uusi salasana): Syötä uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Confirm the new password (Vahvista uusi salasana): Vahvista uusi salasana numeronäppäimillä...
SUOMI 6.5 Software upgrade (Ohjelmistopäivitys) Valittavana on kaksi päivitystilaa: OTA update (OTA-päivitys) ja USB update (USB-päivitys). 6.5.1 OTA upgrade (OTA-päivitys) 1. Status (Tila): Valitse On (Päälle) tai Off (Pois päältä). Jos valitset Off (Pois päältä), Start Time (Aloitusaika) muuttuu harmaaksi. 2.
Página 210
SUOMI 7.1.1 Music (Musiikki) Paina OK -painiketta siirtyäksesi musiikkivalikkoon. Siirry ylös tai alas painamalla PR+, PR- -näppäimiä. Palaa kansioon painamalla -painikkeella. Valitse ja toista musiikkia painamalla OK -painiketta. Paina > ja = -painiketta toistaaksesi musiikkia tai keskeyttääksesi toiston ja * -painiketta toiston lopettamiseksi.
Página 211
SUOMI PVR -valikosta läydät tallentamasi ohjelman. Paina punaista painiketta siirtyäksesi koko näytön tilaan ja paina exit -painiketta palataksesi esikatselutilaan. Paina keltaista painiketta poistaaksesi ohjelman. Paina vihreätä painiketta nimetäksesi ohjelman uudelleen. Paina OK tai > -painiketta toistaaksesi ohjelman. Paina * -painiketta lopettaaksesi toiston. Paina ¯...
SUOMI 8. Hotkey 8.1 Numero Käytä numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi haluamasi kanavan. Jos syötetty numero on suurempi kuin suurin kanavan numero, teksti ”Invalid number (Epäkelpo numero)” tulee näkyviin, paina OK -painiketta sulkeaksesi viestin. 8.2 TV/Radio Pain normaalitilassa TV/RADIO -painiketta vaihtaaksesi TV-tilasta radiotilaan. 8.3 Ylös/Alas Paina PR+, PR–...
Página 213
SUOMI 8.8 OK 1. Katselun tai kuuntelun aikana paina OK -painiketta avataksesi TV- tai radio-ohjelmien luettelon. 2. Vaihda kanavaa eteen tai taakse päin painamalla PR+, PR– -painikkeita ja paina OK -painiketta toistaaksesi kanavan koko näytöllä. 3. Paina MENU tai EXIT -painiketta sulkeaksesi ikkunan.
Página 214
SUOMI 8.12 FAV 1. Paina FAV -painiketta avataksesi suosikkiryhmien ikkunan. 2. Paina -painikkeita valitaksesi suosikkiryhmän. Paina PR+, PR– -painikkeita siirtyäksesi kanavissa etten tai taakse päin. Paina OK -painiketta nähdäksesi valitsemasi kanavan koko näytöllä. Paina EXIT - painiketta poistuaksesi näkymästä. 3. Jos suosikkikanavia ei ole asetettu, järjestelmä...
SUOMI VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Etupaneelin näyttöön ei Tarkista, että virtajohto on Virtajohto ei ole kytketty. tule valoa. kytketty verkkovirtaan. Ei kuvaa tai ääntä, mutta Vastaanotin on Paina valmiustilan etupaneelissa palaa valmiustilassa. painiketta. punainen valo. Tarkista kaapeliliitännät, Ei signaalia tai signaali on antenni ja muut antennin Ei ääntä...
Página 216
SUOMI Huomaa: Jos olet kokeillut kaikkia edellä mainittuja vianmääritystoimenpiteitä eikä ongelmasi ratkennut, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Turvallisuustoimenpiteet: VAROITUS Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä...
Página 217
SVENSKA Innehåll ALLMÄNNA UPPGIFTER ������������������������������������������������������������������������������� 217 Huvudegenskaper ......................217 För din säkerhet .......................218 Allmänna uppgifter ......................220 Allmän användning ......................220 Fjärrkontroll ........................221 INSTALLATION ����������������������������������������������������������������������������������������������� 222 INSTALLATIONSANVISNINGAR �������������������������������������������������������������������� 224 MAIN MENU ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 224 1. Program (Program) ....................225 2. Picture (Bild) ........................227 3. Channel search (Kanalsökning) ................228 4.
SVENSKA • Bild-i-grafik (PIG)-stöd • 256 färger på skärmvisning • Kanalsökning i automatisk, manuell sökning • Flera kanalredigeringsfunktioner (favorit, flytta, låsa, byta namn och sort) • Föräldrakontroll av kanaler • Menysystem som är lätt att använda • Uppgraderingar via USB-porten •...
Página 219
SVENSKA Utsätt inte mottagaren för solljus För att luften ska kunna cirkulera och placera den inte i närheten av fritt får inte ventilationshålen på värmekällor. mottagaren blockeras. När detta inträffar måste du stänga av Rör inte mottagaren under åskväder strömmen omedelbart. eftersom det kan skapa elektriska stötar.
SVENSKA Allmänna uppgifter 1x Fjärrkontroll 2x AAA-batterier 1x bruksanvisning Allmän användning I hela denna manual kommer du att märka att den dagliga användningen av mottagaren baseras på en serie av användarvänliga bilder och menyer på skärmen. Dessa menyer hjälper dig att få ut det mesta av din mottagare, vägleda dig genom installationen, organisera kanaler, visning och många andra funktioner.
Página 221
SVENSKA Key: Fjärrkontroll Key: Knapp: Funktion: Key: Slår på/av Inget ljud För att välja numret på den meny eller kanal som du ska titta på TV/RADIO Växla mellan TV och radio SHIFT Funktionstangent för tidsändring Visar favoritlista FIND Visar fönstret ”FIND (HITTA)” INFO Visa information MENU...
SVENSKA Spela upp > Stopp Pausa och återuppta uppspelning Snabbspolning framåt eller bakåt ¯ ˘ Föregående och nästa ” ’ INSTALLATION Bakre instrumenttavla: ANSLUT TILL EN DIGITAL FÖRSTÄRKARE ANSLUT TILL TV VIA SCART- KABEL ANSLUTER TILL TV-SET HDMI-INGÅNG ANSLUT TILL USB-ENHET ANT IN: ANSLUTER TILL ANTENN LOOP OUT: ANSLUT TILL EN ANNAN MOTTAGARE...
Página 223
SVENSKA Anslutning till TV:n med SCART/HDMI-stöd: Antenn Antenn...
SVENSKA INSTALLATIONSANVISNINGAR När du slår på för första gången kommer installationsguiden att visas som nedan. Tryck på tangenterna PR+, PR- för att flytta markeringen för att välja OSD language (OSD-språk), Country (Land) och Channel Search (Kanalsökning). Tryck på knapparna för att flytta markören för att göra ditt val.
Página 225
SVENSKA 1. Program (Program) Denna meny består av 4 stora undermenyer enligt följande: Program edit (Programredigering) Sort (Sortera) 1.1 Program edit (Programredigering) Tryck på knappen OK för att få upp dialogrutan ”Input Password (Ange lösenord)”. Du kan inte komma in i menyn om inte rätt lösenord matas in.
Página 226
SVENSKA 4. Välj program och tryck på grön knapp för att markera det här programmet med ikonen hoppa över. Du kan avbryta markeringen genom att trycka på grön knapp en gång till. 5. Välj program och tryck på blå knapp för att få upp en dialogruta för varning: ”Do you want to delete this? (Vill du ta bort detta?)”...
Página 227
SVENSKA Tryck OK för att välja programmet. Du kan se det program du valt i bokningslistan. I EPG läget kan du trycka på INFO för att öppna bokningslistan. Alla program som du bokade kommer att finnas i schemat. Tryck den röda knappen om du vill lägga till ett program i bokningslistan och tryck på...
Página 228
SVENSKA 2.4 Video Output (Video-utgång) Välj mellan CVBS och RGB. 3. Channel search (Kanalsökning) Denna meny består av 4 stora undermenyer enligt följande: Auto Search (Automatisk sökning) Manual Search (Manuell sökning) Country (Land) Antenna Power (Antenneffekt) 3.1 Auto search (Automatisk sökning) Tryck på...
Página 229
SVENSKA 3.3 Country (Land) Tryck på knappen för att välja land. 3.4 Antenna power (Antenneffekt) Välj On (På) eller Off (Av). 4. Time (Tid) Det finns 5 undermenyer i menyn Time Offset (Tidsskillnad) Country region (Landsområde) Time zone (Tidszon) Sleep (Viloläge) Power On/Off (Ström på/av) Välj mellan Auto (Automatisk) och Manual (Manuell).
SVENSKA 5. Option (Alternativ) Det finns 5 undermenyer i menyn OSD Language (OSD-språk) Subtitle Language (Textningsspråk) Audio Language (Ljudspråk) Digital Audio (Digitalt ljud) 5.1 OSD language (OSD-språk) Tryck på knapparna för att välja språket i cirkeln. 5.2 Subtitle language (Textningsspråk) Tryck på...
Página 231
SVENSKA 6.1 Parental guidance (Föräldrakontroll) Konsumenten kan välja en ålder från 4-18 eller Off (Av). 6.2 Set password (Ange lösenord) Input the old password (Ange det gamla lösenordet): Mata in lösenordet genom att trycka på siffertangenterna 0-9. Input the new password (Ange det nya lösenordet): Mata in lösenordet genom att trycka på...
SVENSKA 6.5 Software upgrade (Uppgradering av programvara) Det finns 2 lägen för Update: OTA update (OTA-uppdatering) och USB update (USB- uppdatering). 6.5.1 OTA upgrade (OTA-uppgradering) 1. Status (Status): Välj mellan On (På) och Off (Av). Om du väljer Off (Av) blir Start Time grå. 2.
Página 233
SVENSKA 7.1.1 Music (Musik) Tryck på OK för att öppna musikfönstret. Tryck på knapparna PR+, PR- för att flytta markören uppåt eller nedåt. Tryck på knapparna för att gå tillbaka till mappen. Välj musik och tryck på OK för att spela den. Tryck på knapparna >...
Página 234
SVENSKA I menyn PVR kan du se vilket program du spelade in. Tryck på den röda knappen för att växla till helskärmsläge och tryck på exit för att gå tillbaka till förhandsvisningsläget. Tryck på den gula knappen för att radera programmet. Tryck på...
SVENSKA 8. Kortkommando 8.1 Nummer Använd sifferknapparna (0-9) för att mata in önskad kanals nummer. Om det inmatade numret överskrider giltigt kanalnummer, kommer systemet att läsa ”Invalid number (Ogiltigt nummer)”, tryck på OK för att stänga meddelandet. 8.2 TV/Radio I normalläget, tryck på knappen TV/RADIO för att växla mellan läge för TV och Radio. 8.3 Upp/ner Tryck på...
Página 236
SVENSKA 8.9 Ljud 1. Tryck på knappen AUDIO för att gå till fönstret Audio. 2. Tryck på knapparna för att välja mellan Vänster-Vänster, Höger-Höger och Vänster-Höger. 3. Ljudläget ändras endast för aktuell kanal, inte för alla kanaler. 4. Tryck på knappen EXIT för att stänga fönstret.
SVENSKA 8.13 EPG Se 1.2 EPG för förklaring. 8.14 Undertext Tryck på knappen för att öppna fönstret undertext på skärmen. FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Gör så här Kontrollera att Displayen på Nätkabeln är inte nätkabeln är ansluten till frontpanelen lyser inte. ansluten.
Página 238
SVENSKA Problem Möjliga orsaker Gör så här Anslut en signaldämpare Signalen är för stark. till antenningången. Dålig bild/blockeringsfel. Antennbrusfaktorn är Byt till en antenn med för hög. lägre brusfaktor. Antennen är defekt. Byt antenn. Kontrollera ditt systems Bilden visas inte på Systemet är anslutet med fasta UHF kanal och skärmen när TV:n är...
Página 239
SVENSKA Säkerhetsanvisningar: FÖRSIKTIGHET För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
ČESKY Obsah VŠEOBECNÉ INFORMACE ����������������������������������������������������������������������������� 240 Hlavní vlastnosti .......................240 Pro vaši bezpečnost ......................241 Všeobecné informace ....................243 Základní instrukce ......................243 Dálkové ovládání ......................244 INSTALACE ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 245 INSTALAČNÍ PRŮVODCE ������������������������������������������������������������������������������� 247 HLAVNÍ NABÍDKA ����������������������������������������������������������������������������������������� 247 1. Program (Program) ....................248 2. Picture (Obraz) ......................250 3.
ČESKY • Displej na obrazovce s 256 barvami • Automatické vyhledávání kanálů, ruční vyhledávání • Různé funkce editace kanálu (oblíbené, přesunutí, uzamčení, přejmenovávání a třídění) • Rodičovská kontrola programů • Snadné použití a nastavení prstřednictvím systémové nabídky • Upgrade software přes USB port •...
Página 242
ČESKY Nevystavujte přijímač přímému Nezakrývejte ventilační otvory slunečnímu záření a udržujte jej mimo přijímače, aby mohl vzduch volně dosah zdrojů tepla. cirkulovat. Jestliže dojde k zablokování Během bouřky existuje riziko zasažení ventilačních otvorů, odpojte přijímač ud el. výbojem, nedotýkejte se přijímače zdroje el.
ČESKY Všeobecné informace 1x Dálkové ovládání 2x AAA baterie 1x návod k používání Základní instrukce Pročtením tohoto návodu se naučíte používat přijímač velmi jednoduchým způsobem prostřednictvím obrazovkových nabídek. Tyto nabídky vám pomohou v maximálním využití přijímače, provázejí vás během instalace, organizováním kanálů, sledováním a poskytují...
ČESKY Key: Dálkové ovládání Tlačítko: Funkce: Key: ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Key: Vypnutí zvuku Pro výběr čísla nabídky nebo kanálu TV/RADIO Přepínání mezi TV a rádiem SHIFT Tlačítko funkce časového posunu Zobrazení seznamu oblíbených kanálů FIND Zobrazí okno „FIND (Vyhledávání)“ INFO Zobrazení informací Stiskněte jednou k zobrazení...
ČESKY Přepnutí do režimu titulků SLEEP Přechod do režimu spánku RECORD Záznam programu Přehrávání > Zastavení Pozastavení a obnovení přehrávání Rychlý posun vpřed nebo vzad ¯ ˘ Předešlý a další ” ’ INSTALACE Zadní panel: PŘIPOJENÍ K DIGITÁLNÍMU ZESILOVAČI PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU POMOCÍ...
Página 246
ČESKY Podpora připojení k TV pomocí SCART/HDMI: Anténa Anténa...
ČESKY INSTALAČNÍ PRŮVODCE Při prvním zapnutí se objeví níže uvedený instalační průvodce. Stiskněte PR+, PR− k posunu zvýraznění a výběru OSD language (OSD jazyky), Country (Země) a Channel Search (Vyhledávání kanálů). Stiskněte tlačítka k posunu kurzoru k vaší volbě. Posuňte zvýraznění na Channel Search (Vyhledávání...
Página 248
ČESKY 1. Program (Program) Tato nabídka se skládá ze 4 hlavních podnabídek: Program edit (Editace programu) Sort (Třídění) 1.1 Program edit (Editace programu) Stiskněte tlačítko OK k zobrazení dialogového okna „Input Password (Zadat heslo)“. Nemůžete vstoupit zpět do nabídky dokud nebude vloženo správné...
Página 249
ČESKY 4. Vyberte program a stiskněte zelené tlačítko pro označení tohoto programu s ikonou pro přeskočení. Toto označení můžete zrušit opětovným stiskem zeleného tlačítka. 5. Vyberte program a stiskněte modré pro zobrazení dialogového okna upozornění: „Do you want to delete this? (Chcete odstranit tuto položku?)“...
Página 250
ČESKY Stiskněte OK tlačítko k výběru programu. Zvolený program uvidíte označený v seznamu. V EPG režimu můžete stisknout INFO tlačítko k vstupu do označeného seznamu. Všechny programy, které jste označili budou naplánovány. Stiskněte červené tlačítko k přidání programu do označeného seznamu a stiskněte zelené tlačítko k jeho editaci.
Página 251
ČESKY 2.3 TV Format (TV formát) Zvolte si mezi PAL a NTSC. 2.4 Video Output (Video výstup) Zvolte si mezi CVBS a RGB. 3. Channel search (Vyhledávání kanálů) Tato nabídka se skládá ze 4 hlavních následujících podnabídek: Auto Search (Automatické ladění) Manual Search (Ruční...
Página 252
ČESKY 3.2 Manual search (Ruční ladění) Frequency channel (Frekvence kanálu): Stiskněte tlačítko k výběru kanálu. Frequency (Frekvence): Stiskněte číselné tlačítko k zadání vstupu. Bandwidth (Šířka pásma): Stiskněte tlačítka k výběru mezi 6, 7 a 8M. Ve spodní části vyhledávacího okna uvidíte dva barevné...
ČESKY 4.3 Sleep (Spánek) Stiskněte tlačítka k výběru Vyp., 1 hod. nebo 12 hodin. 4.4 Power On/Off (Zapnutí/vypnutí) Power On/Off (Zapnutí/vypnutí): Zvolte Disable (Deaktivovat) nebo Enable (Aktivovat). Jestliže zvolíte aktivovat můžete editovat Power On/Off Time (Čas zapnutí ZAP/VYP) stiskem číselných tlačítek. Power On/Off Time (Čas zapnutí...
ČESKY 6. System (Systém) V této nabídce je 5 podnabídek. Parental Guidance (Rodičovská kontrola) Set Password (Nastavit heslo) Restore Factory Default (Tovární nastavení) Information (Informace) Software update (Aktualizace softwaru) 6.1 Parental guidance (Rodičovská kontrola) Můžete si vybrat věk mezi 4-18 lety nebo Off (VYP).
ČESKY 6.4 Information (Informace) Po vstupu do nabídky Information se objeví obrazovka informace o přijímači, model, SW verze apod. Stiskněte [EXIT] tlačítko k opuštění této nabídky. 6.5 Software upgrade (Aktualizace softwaru) Existují 2 režimy aktulizace: OTA update (OTA aktulizace) a USB update (USB aktulizace). 6.5.1 OTA upgrade (OTA aktulizace) 1.
Página 256
ČESKY 7.1 Multimedia (Multimédia) V této nabídce je 4 podnabídek. Music (Hudba) Photo (Foto) Movie (Film) Jestliže nebude USB zařízení připojeno k přijímači, tyto nabídky budou deaktivovány. 7.1.1 Music (Hudba) Stiskněte OK tlačítko k vstupu do okna Music (Hudba). Stiskněte PR+, PR- tlačítka k posunu kurzoru nahoru a dolů.
Página 257
ČESKY 7.1.4 PVR V normálním režimu stiskněte RECORD tlačítko na dálkovém ovládání symbol se objeví na obrazovce. To znamená, že nyní program nahráváte. Stiskněte „ * “ tlačítko a objeví se dialogové okno: „Do you want to stop recording? (Chcete zastavit nahrávání?)“...
ČESKY 7.3 Movie configuration (Nastavení filmu) 1. Subtitle specific (Specifikace titulků): Vyberte normal (normální), big (velké) nebo small (malé). 2. Subtitle background (Pozadí titulků): Vyberte si mezi transparent (transparent), grey (šedé), white (bílé) a yellow green (žlutozelené). 3. Subtitle background (Barva písma titulků): Vyberte si mezi red (červené), white (bílé), black (černé), blue (modré) nebo green (zelené).
Página 259
ČESKY 8.5 Ztlumení zvuku Stiskněte tlačítko k vypnutí zvuku. Můžete stisknout znovu tlačítko k obnovení zvuku nebo stiskněte tlačítka k obnovení hlasitosti. 8.6 Teletext Stiskněte Text tlačítko k zobrazení teletextu na obrazovce. 8.7 Vyhledávání Stiskněte červené (find) tlačítko k zobrazení okna Find.
Página 260
ČESKY 8.11 Info Stiskněte INFO tlačítko k vstupu do okna informací. 8.12 FAV 1. Stiskněte FAV tlačítko k zobrazení okna skupiny oblíbených. 2. Stiskněte tlačítka k výběru požadované skupiny oblíbených. Stiskněte PR+, PR- tlačítka k výběru kanálu nahoru nebo dolů. Stiskněte OK tlačítko k zobrazení vybraného kanálu v celoobrazovkovém režimu.
ČESKY ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možné příčiny Náprava problému Zkontrolujte, zdali je Displej na předním Napájecí kabel není napájecí kabel připojen k panelu se nerozsvítí. připojen. síťové zásuvce. Není slyšet zvuk ani vidět Stiskněte tlačítko pro obraz, ale na předním Přijímač je vypnutí...
Página 262
ČESKY Poznámka: Jestliže jste vyzkoušeli všechny výše uvedené možnosti a problém přetrvává kontaktujte prosím vašeho prodejce. Bezpečnostní opatření: UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem. Dojde-li k poruše, odpojte zařízení...
ROMÂNĂ • Compatibil cu ghidul electronic al programelor pentru 7 zile (EPG) • Compatibil cu imaginea în format grafic (PIG) • Afişaj cu 256 de culori • Căutare automată şi manuală a canalelor • Funcţii diferite pentru editarea canalelor (selectare canale preferate, mutare, blocare, renumire şi clasificare) •...
Página 265
ROMÂNĂ Nu expuneţi receptorul la lumina solară Nu blocaţi orificiile de aerisire ale şi la surse de căldură. receptorului pentru ca aerul să circule liber. Atunci când orificiile se blochează, Nu atingeţi receptorul în timpul trebuie să întrerupeţi alimentarea furtunilor, deoarece vă puteţi imediat.
ROMÂNĂ Informaţii generale 1x Telecomandă 2x baterii AAA 1x manual de utilizare Funcţionare generală În acest manual, veţi observa că funcţionarea zilnică a receptorului se bazează pe o serie de meniuri şi ecrane uşor de utilizat. Aceste meniuri vă vor ajuta să obţineţi maximul de la receptorul dumneavoastră, ajutându-vă...
Página 267
ROMÂNĂ Key: Telecomandă Tastă: Funcţie: Key: Key: ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE) Oprire sunet Pentru selectarea numărului meniului sau canalului de urmărit TV/RADIO Pentru comutarea între TV şi radio SHIFT Tastă pentru deplasarea momentului Afişează lista cu programe preferate FIND Afişează fereastra „FIND (CĂUTARE)” INFO Afişează...
ROMÂNĂ SLEEP Activează modul somn RECORD Înregistrarea programului Redare > Stop Pauză şi reluarea redării Redare repede înainte şi înapoi ¯ ˘ ” ’ Precedentul şi următorul INSTALARE Panoul posterior: CONECTAREA LA AMPLIFICATORUL DIGITAL CONECTAREA LA TV UTILIZÂND UN CABLU SCART CONECTAŢI LA INTRAREA HDMI DIN TV CONECTAREA LA DISPOZITIVUL USB ANT IN: CONECTAREA LA ANTENĂ...
Página 269
ROMÂNĂ Conectarea la televizor utilizând suportul SCART/HDMI: Antenă Televizor Antenă Televizor...
ROMÂNĂ MANUAL DE INSTALARE Atunci când îl porniţi prima dată, ghidul de instalare va afişa imaginea de mai jos. Apăsaţi tastele PR+, PR− pentru a deplasa cursorul pentru a selecta OSD language (OSD în limbile), Country (Ţara) şi Channel Search (Căutare canale).
Página 271
ROMÂNĂ 1. Program (Program) Acest meniu consistă din 4 sub-meniuri principale după cum urmează: Program edit (Editare program) Sort (Clasificare) 1.1 Program edit (Editare program) Apăsaţi tasta OK pentru a activa căsuţa de dialog „Input Password (Introducere parolă)”. Nu puteţi intra în meniu decât dacă parola corectă este introdusă.
Página 272
ROMÂNĂ 4. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta verde skip. Puteţi anula această pictogramă prin apăsarea tastei verde încă o dată. 5. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta albastră pentru a activa căsuţa de dialog: „Do you want to delete this? (Doriţi să ştergeţi?)” Apăsaţi tasta OK pentru a şterge şi apăsaţi tasta EXIT pentru a anula.
Página 273
ROMÂNĂ Apăsaţi tasta OK pentru a selecta programul. Puteţi vedea programul selectat în listă. În modul EPG puteţi apăsa tasta INFO pentru a intra în lista programată. Toate programele pe care le-aţi programat vor fi în orar. Apăsaţi tasta roşie pentru a adăuga un program în lista programată...
Página 274
ROMÂNĂ 2.3 TV Format (Format TV) Selectaţi între PAL şi NTSC. 2.4 Video Output (Ieşire video) Selectaţi între CVBS şi RGB. 3. Channel search (Căutare canale) Acest meniu consistă din 4 sub-meniuri principale după cum urmează: Auto Search (Căutare automată) Manual Search (Căutare manuală) Country (Ţara) Antenna Power (Alimentare antenă)
Página 275
ROMÂNĂ 3.2 Manual search (Căutare manuală) Frequency channel (Canal frecvenţă): Apăsaţi tasta pentru a selecta canalul. Frequency (Frecvenţă): Apăsaţi tasta numerică pentru a intra. Bandwidth (Lăţimea de bandă): Apăsaţi tastele pentru a selecta între 6, 7 şi 8M. Prin cele două bare colorate de la capătul ferestrei de căutare, utilizatorii pot vedea calitatea semnalului canalului curent.
ROMÂNĂ 4.3 Sleep (Modul somn) Apăsaţi tastele pentru a selecta între Off (Oprire), 1 hour (1 oră) sau 12 hours (12 ore). 4.4 Power On/Off (Pornire/oprire) Power On/Off (Pornire/oprire): Selectaţi Disable (Dezactivare) sau Enable (Activare). Atunci când selectaţi activare puteţi edita Power On/Off Time (Oră...
ROMÂNĂ 6. System (Sistem) Există 5 sub-meniuri în acest meniu. Parental Guidance (Supraveghere parentală) Set Password (Setaţi parola) Restore Factory Default (Restabiliţi valoarea fabricantului) Information (Informaţii) Software update (Actualizarea OTA) 6.1 Parental guidance (Supraveghere parentală) Consumatorul poate selecta o vârstă dintre 4-18 sau Off (Oprire).
ROMÂNĂ 6.4 Information (Informaţii) Atunci când intraţi în meniul informaţii, ecranul afişează informaţii despre receptor model (model), SW version (Versiune SW), etc. Apăsaţi tasta [EXIT] pentru a părăsi acest meniu. 6.5 Software upgrade (Actualizare software) Există două moduri Update: OTA update (Actualizarea OTA) şi USB update (USB update).
Página 279
ROMÂNĂ 7.1 Multimedia (Multimedia) Există 4 sub-meniuri în acest meniu. Music (Muzică) Photo (Foto) Movie (Film) Aceste meniuri vor fi dezactivate atunci când nu este introdus nici un dispozitiv USB. 7.1.1 Music (Muzică) Apăsaţi tasta OK pentru a selecta fereastra muzică.
Página 280
ROMÂNĂ 7.1.4 PVR În modul normal, apăsaţi tasta RECORD pe RCU, apoi simbolul va apărea pe ecran. Înseamnă că acum înregistraţi acest program. Apăsaţi tasta „ * ”, iar o căsuţă de dialog se va activa: „Do you want to stop recording? (Doriţi să...
ROMÂNĂ 7.3 Movie configuration (Configurarea filmului) 1. Subtitle specific (Specificul subtitrării): Selectaţi normal (normal), big (mare) sau small (mic). 2. Subtitle background (Fundalul subtitrării): Selectaţi transparent (transparent), grey (gri), white (alb), şi yellow green (gri-verzui). 3. Subtitle font color (Culoarea fontului subtitrării): Selectaţi red (roşu), white (alb), black (negru), blue (albastru) sau green (verde).
Página 282
ROMÂNĂ 8.5 Surdină Apăsaţi tasta pentru a opri sonorul. Puteţi apăsa tasta încă o dată pentru a restabili sonorul sau apăsaţi tastele pentru a restabili sonorul. 8.6 Teletext Apăsaţi tasta Text pentru a deschide modul teletext pe ecran. 8.7 Căutare Apăsaţi tasta roşie (Căutare) pentru a activa fereastra Find (Căutare).
Página 283
ROMÂNĂ 8.11 Info Apăsaţi tasta INFO pentru a selecta fereastra cu informaţii. 8.12 Tasta FAV 1. Apăsaţi tasta FAV pentru a activa fereastra grupului de selecţii preferate. 2. Apăsaţi tastele pentru a selecta grupul dorit de selecţii preferate. Apăsaţi tastele PR+, PR- pentru a selecta canalul sus sau jos.
ROMÂNĂ REZOLVAREA PROBLEMELOR Problemă Cauza posibilă Ce trebuie făcut Verificaţi dacă este introdus Afişajul de pe panoul Cablul principal nu este cablul de alimentare în principal nu se aprinde. conectat. priză. Nu există sunet sau imagine, dar panoul Receptorul este în modul Apăsaţi butonul mod principal afişează...
Página 285
ROMÂNĂ Notă: Dacă aţi încercat toate aceste acţiuni sugerate mai sus, fără să rezolvaţi problema, vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul. Măsuri de siguranţă: ATENŢIE Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! un tehnician avizat, când este necesară...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για την ασφάλειά σας Για την αποφυγή του κινδύνου Φυλάξτε το δέκτη μακριά από βάζα με πρόκλησης ηλεκτροπληξίας, μην λουλούδια, μπανιέρες, νεροχύτες κτλ. ανοίγετε το πλαίσιο. Απευθυνθείτε για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης αποκλειστικά σε εξειδικευμένο στη συσκευή. προσωπικό. Μην εκθέτετε το δέκτη σε ηλιακή Μην...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Απενεργοποιήστε το δέκτη αν δεν Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει πρόκειται να τον χρησιμοποιήσετε για το δέκτη και τον έχετε αποσυνδέσει μεγάλα χρονικά διαστήματα. από το ρεύμα πριν τον καθαρισμό. Χρησιμοποιήστε μόνο ήπιο σαπουνόνερο και στύψτε καλά το πανί. Γενικές πληροφορίες 1x Τηλεχειριστήριο...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αντιμετώπισης προβλημάτων, ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας ή σε κάποιον Key: σύμβουλο εξυπηρέτησης πελατών. Τηλεχειριστήριο Κουμπί: Λειτουργία: Key: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Key: Σίγαση Επιλογή του αριθμού μενού ή του καναλιού που θέλετε να παρακολουθήσετε TV/RADIO Εναλλαγή μεταξύ τηλεόρασης και ραδιοφώνου SHIFT Κουμπί...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ V-FORMAT Αλλαγή μορφής HD Εναλλαγή στη λειτουργία teletext Εναλλαγή στη λειτουργία υποτίτλων SLEEP Μετάβαση στη λειτουργία αδράνειας RECORD Εγγραφή προγράμματος Αναπαραγωγή > Διακοπή Διακοπή Γρήγορα μπροστά ή πίσω ¯ ˘ Προηγούμενο και επόμενο ” ’ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Πίσω πίνακας: ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΨΗΦΙΑΚΟ ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ...
Página 292
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύνδεση σε τηλεόραση με υποστήριξη SCART/HDMI: Κεραία Τηλεόραση Κεραία Τηλεόραση...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Κατά την πρώτη ενεργοποίηση, θα εμφανιστεί ο Οδηγός Εγκατάστασης ως εξής. Πιέστε τα κουμπιά PR+, PR− για να μετακινήστε τη σήμανση και να επιλέξετε OSD language (γλώσσα OSD), Country (Χώρα) και Channel Search (Αναζήτηση καναλιού). Πιέστε τα κουμπιά για...
Página 294
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Program (Πρόγραμμα) Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρακάτω 4 κύρια υπομενού: Program edit (Επεξεργασία προγράμματος) Sort (Ταξινόμηση) 1.1 Program edit (Επεξεργασία προγράμματος) Πιέστε το κουμπί OK για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Input Password (Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης)». Αν δεν...
Página 295
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Επιλέξτε Disable (απενεργοποίηση) από τη λίστα τύπων αγαπημένων για να καταργήσετε όλους τους τύπους αγαπημένων που έχετε επιλέξει. Το εικονίδιο αγαπημένου θα εξαφανιστεί πίσω από το πρόγραμμα. 3. Επιλέξτε το πρόγραμμα και πιέστε το κίτρινο κουμπί για να επισημάνετε το συγκεκριμένο πρόγραμμα...
Página 296
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1.2 EPG Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για κάποιο πρόγραμμα από το παράθυρο EPG. Τα προγράμματα εμφανίζονται σε μορφή λίστας στην αριστερή πλευρά και οι λεπτομέρειες προγράμματος στη δεξιά πλευρά. Στο κάτω μέρος του παραθύρου εμφανίζονται τα κουμπιά λειτουργίας. Πιέστε το μπλε κουμπί για να μετακινηθείτε μία σελίδα...
Página 297
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Picture (Εικόνα) Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρακάτω 4 κύρια υπομενού: Aspect Ratio (Λόγος διαστάσεων) Resolution (Ανάλυση) TV Format (Μορφή τηλεόρασης) Video Output (Έξοδος βίντεο) 2.1 Aspect Ratio (Λόγος διαστάσεων) Επιλέξτε μεταξύ 16:9 Pillar Box (16:9 με μαύρες μπάρες αριστερά και δεξιά της εικόνας), 16:9 Pan&Scan (16:9 με...
Página 298
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3.1 Auto search (Αυτόματη αναζήτηση) Πιέστε το κουμπί OK από το μενού Auto Search (Αυτόματη αναζήτηση) για την αναζήτηση καναλιών. Κατά την πρώτη αναζήτηση, όλα τα τηλεοπτικά και ραδιοφωνικά κανάλια αναζήτησης θα εμφανιστούν με τη σειρά στη λίστα. Οι χρήστες μπορούν να παρακολουθούν την...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. Time (Ώρα) Αυτό το μενού περιλαμβάνει 5 υπομενού Time Offset (Χρονική μετατόπιση) Country region (Χώρα) Time zone (Ζώνη ώρας) Sleep (Αδρανοποίηση) Power On/Off (Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση) Επιλέξτε μεταξύ Auto (Αυτόματα) και Manual (Μη αυτόματα). Αν επιλέξετε Auto (Αυτόματα), το στοιχείο ζώνης ώρας θα γίνει γκρι, ενώ αν επιλέξετε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. Option (Επιλογή) Αυτό το μενού περιλαμβάνει 5 υπομενού OSD Language (Γλώσσες μηνυμάτων οθόνης) Subtitle Language (Γλώσσα υποτίτλων) Audio Language (Γλώσσα ήχου) - Digital Audio (Ψηφιακός ήχος) 5.1 OSD language (Γλώσσες μηνυμάτων οθόνης) Πιέστε τα κουμπιά για να επιλέξετε τη γλώσσα στο κυκλάκι. 5.2 Subtitle language (Γλώσσα...
Página 301
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6.1 Parental guidance (Γονική καθοδήγηση) Ο χρήστης μπορεί να επιλέξει μεταξύ ηλικίας 4-18 ή Off (Off ). 6.2 Set password (Ρύθμιση κωδικού πρόσβασης) Input the old password (Πληκτρολόγηση παλιού κωδικού πρόσβασης): Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης πιέζοντας τα αριθμητικά κουμπιά 0-9. Input the new password (Πληκτρολόγηση...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6.4 Information (Πληροφορίες) Όταν εισέρχεστε στο μενού Πληροφορίες, στην οθόνη εμφανίζονται οι πληροφορίες δέκτη, όπως π.χ. model (μοντέλο), SW version (έκδοση λογισμικού) κτλ. Πιέστε το κουμπί [EXIT] για να βγείτε από το μενού. 6.5 Software upgrade (Αναβάθμιση λογισμικού) Υπάρχουν 2 λειτουργίες Update: OTA update (Αναβάθμιση...
Página 303
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.1 Multimedia (Πολυμέσα) Αυτό το μενού περιλαμβάνει 4 υπομενού. Music (Μουσική) Photo (Φωτογραφίες) Movie (Μουσική) Αυτά τα μενού απενεργοποιούνται αν δεν έχει συνδεθεί κάποια συσκευή USB. 7.1.1 Music (Μουσική) Πιέστε το κουμπί OK για να εισέλθετε στο παράθυρο Music (Μουσική). Πιέστε τα κουμπιά PR+, PR- για...
Página 304
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.1.4 PVR Από την κανονική λειτουργία, πιέστε το κουμπί RECORD στο τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, θα εμφανιστεί στην οθόνη το σύμβολο . Αυτό σημαίνει ότι η εγγραφή του προγράμματος βρίσκεται σε εξέλιξη. Πιέστε το κουμπί « * » και θα εμφανιστεί το παράθυρο...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.3 Movie configuration (Ρύθμιση παραμέτρων ταινιών) 1. Subtitle specific (Γραμματοσειρά υποτίτλων): Επιλέξτε normal (κανονική), big (μεγάλη) ή small (μικρή). 2. Subtitle background (Φόντο υποτίτλων): Επιλέξτε transparent (διάφανο), grey (γκρι), white (λευκό) ή Yellow green (πρασινο- κίτρινο). 3. Subtitle font color (Χρώμα γραμματοσειράς υποτίτλων): Επιλέξτε...
Página 306
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8.5 Σίγαση Πιέστε το κουμπί για σίγαση. Πιέστε ξανά το κουμπί για να επαναφέρετε την ένταση ή τα κουμπιά για να επαναφέρετε την ένταση. 8.6 Teletext Πιέστε το κουμπί Text για να εμφανιστεί στην οθόνη το teletext. 8.7 Εύρεση Πιέστε...
Página 307
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8.10 Ανάκληση Πιέστε το κουμπί για να μεταβείτε από το τρέχον κανάλι στο προηγούμενο κανάλι. 8.11 Info Πιέστε το κουμπί INFO για να εισέλθετε στο παράθυρο πληροφοριών. 8.12 FAV 1. Πιέστε το κουμπί FAV για να εμφανιστεί το παράθυρο αγαπημένων. 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8.14 Υπότιτλοι Πιέστε το κουμπί για να εμφανιστεί στην οθόνη το παράθυρο υποτίτλων. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Αντιμετώπιση Βεβαιωθείτε ότι το Η οθόνη του μπροστινού Δεν έχει συνδεθεί το καλώδιο τροφοδοσίας πίνακα δεν ανάβει. καλώδιο τροφοδοσίας. έχει συνδεθεί στην πρίζα. Δεν...
Página 309
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Αντιμετώπιση Δεν εμφανίζεται Ελέγξτε το κανάλι UHF Το σύστημα συνδέεται εικόνα στην οθόνη του συστήματός σας και μέσω καλωδίων όταν η συσκευή είναι συντονίστε κατάλληλα το ραδιοσυχνοτήτων. ενεργοποιημένη. κανάλι UHF. Το σύστημα συνδέεται Αντικαταστήστε το μέσω καλωδίων πρόγραμμα...
Página 310
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προφυλάξεις ασφαλείας: ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην...
DANSK • Understøtter fuldstændigt 7-dages elektronisk programmeringsguide (EPG) • Understøtter Billed-i-grafik (PIG) • Skærmdisplay i 256 farver • Både automatisk og manuel kanalsøgning • Forskellige muligheder for redigering af kanaler (favorit, flyt, lås, gendøb og sorter) • Forældrekontrol af kanalvalg •...
Página 313
DANSK Udsæt ikke modtageren for direkte Blokér ikke ventilationshullerne på sollys og hold den væk fra enhver form modtageren, således at luften ikke kan for varmekilde. cirkulere frit. Hvis dette sker, bør du straks frakoble Rør ikke ved modtageren under strømforsyningen.
DANSK Generelle oplysninger 1x Fjernbetjening 2x AAA batteri 1x brugsanvisning Generel brug I hele denne brugsanvisning vil du bemærke, at du i den daglige brug af modtageren hjælpes af en række brugervenlige skærmmeddelelser og menuer. Disse menuer hjælper dig til at udnytte din modtager på bedste måde, og de guider dig gennem installering, instilling af kanaler, visning og mange andre funktioner.
Página 315
DANSK Key: Fjernbetjening Tast: Funktion: Key: TÆND/SLUK-knap Key: Lyd slukket Til valg af menunummer eller kanalnummer TV/RADIO Skift mellem tv og radio SHIFT Funktionstast for tidsskift Viser favoritgruppelisten FIND Viser ”FIND”-vinduet INFO Viser information Tryk én gang for at bruge den pågældende MENU MENU på...
DANSK SLEEP Går ind i sleep-funktion RECORD Optager programmet Afspil > Stop Pause og genoptag afspilning Hurtigt frem eller tilbage ¯ ˘ ” ’ Forrige og næste INSTALLATION Bagpanel: TILSLUT TIL DIGITAL HØJTTALER TILSLUT TIL TV VHA. SCART- KABEL TILSLUTTES HDMI- INDGANGEN PÅ...
Página 317
DANSK Tilslut til tv ved hjælp af SCART/HDMI-support: Antenne Antenne...
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING Når du tænder enheden for første gang, vises installationsguiden som herunder. Tryk på PR+, PR− tasterne for at flytte markeringen, så du kan vælge OSD language (OSD-sprog), Country (Land) og Channel Search (Kanalsøgning). Tryk på tasterne for at bevæge cursoren til dit valg.
Página 319
DANSK 1. Program (Program) Denne menu består af 4 større undermenuer som følger: Program edit (Programredigering) Sort (Sortér) 1.1 Program edit (Programredigering) Tryk på OK-tasten for at få vist ”Input Password (Indtast kode)” dialogboksen. Du kan ikke indtaste noget i menuen, med mindre du har indtastet den rigtige adgangskode.
Página 320
DANSK 4. Vælg programmet og tryk på den grønne tast for at markere det pågældende program med ikonet for at springe over. Du kan slette denne markering ved at trykke på den grønne tast endnu en gang. 5. Vælg programmet og tryk på den blå tast for at få...
Página 321
DANSK Tryk på OK tasten for at vælge programmet. Du kan se det program, du har valgt, i reserveringslisten. Når du er i EPG-funktionen, kan du trykke på INFO tasten for at gå ind i reserveringslisten. Alle de programmer, du har valgt eller reserveret, vil være i tabellen.
Página 322
DANSK 2.3 TV Format (TV-format) Vælg mellem PAL og NTSC. 2.4 Video Output (Videoudgang) Vælg mellem CVBS og RGB. 3. Channel search (Kanalsøgning) Denne menu består af 4 større undermenuer som følger: Auto Search (Autosøgning) Manual Search (Manuel søgning) Country (Land) Antenna Power (Antennekraft) 3.1 Auto search (Autosøgning) Tryk på...
Página 323
DANSK 3.2 Manual search (Manuel søgning) Frequency channel (Frekvenskanal): Tryk på tasten for at vælge kanalen. Frequency (Frekvens): Tryk på taltasten for at indtaste. Bandwidth (Båndbredde): Tryk på tasterne for at vælge mellem 6, 7 og 8M. Brugeren kan på de to farvesøjler nederst i søgevinduet se signalkvaliteten og -styrken for den aktuelle kanal.
DANSK 4.3 Sleep (Sleep) Tryk på tasterne for at vælge mellem Off (Sluk), 1 hour (1 time) eller 12 hours (12 timer). 4.4 Power On/Off (Tænd/Sluk) Power On/Off (Tænd/Sluk): Vælg mellem deaktiver eller aktiver. Hvis du vælger at aktivere, kan du redigere tiden for Power On/ Off Time (Tænd/Sluk Tid) ved at trykke på...
DANSK 6. System (System) Der er 5 undermenuer i denne menu. Parental Guidance (Forældrestyring) Set Password (Indstil adgangskode) Restore Factory Default (Gendan fabriksindstillinger) Information (Information) Software update (Software-opgradering) 6.1 Parental guidance (Forældrestyring) Brugeren kan vælge en alder fra 4-18 eller Off (Sluk).
DANSK 6.4 Information (Information) Når du går ind i en informationsmenu, viser skærmen modtageroplysningerne, som f.eks. model (model), SW version (Softwareversion) og så videre. Tryk på [EXIT] tasten for at gå ud af denne menu. 6.5 Software upgrade (Software- opgradering) Der findes 2 funktioner til Update: OTA update (OTA-opdatering) og USB update (USB- opgradering).
Página 327
DANSK 7.1 Multimedia (Multimedia) Der er 4 undermenuer i denne menu. Music (Musik) Photo (Foto) Movie (Film) Disse menuer deaktiveres, hvis der ikke er tilsluttet en USB-enhed. 7.1.1 Music (Musik) Tryk på OK tasten for at gå ind i musikvinduet. Tryk på...
Página 328
DANSK 7.1.4 PVR I normal funktion kan du trykke på RECORD tasten på fjernbetjeningen og herefter bliver symbolet vist på skærmen. Dette betyder, at du er ved at optage programmet. Tryk på ” * ” tasten, så vises der en dialogboks: ”Do you want to stop recording? (Vil du afbryde optagelsen?)”...
DANSK 7.3 Movie configuration (Filmkonfigurering) 1. Subtitle specific (Specifikt om undertekster): Vælg normal (normal), big (stor) eller small (lille). 2. Subtitle background (Baggrund for undertekster): Vælg transparent (transparent), grey (grå), white (hvid) eller yellow green (gulgrøn). 3. Subtitle font color (Underteksters tegnfarve): Vælg red (rød), white (hvid), black (sort), blue (blå) eller green (grøn).
Página 330
DANSK 8.5 Lydløs Tryk på tasten for at lukke af for lyden. Du kan trykke på tasten igen for at genkalde lyden eller trykke på tasterne for at gendanne lydstyrken. 8.6 Tekst-tv Tryk på Text tasten for at åbne for tekst-tv på skærmen. 8.7 Find Tryk på...
Página 331
DANSK 8.11 Info Tryk på INFO tasten for at gå ind i informationsvinduet. 8.12 FAV 1. Tryk på FAV tasten for at se en boks med dine favoritgrupper. 2. Tryk på tasterne for at vælge den ønskede favoritgruppe. Tryk på PR+, PR- tasterne for at vælge kanal opad eller nedad.
DANSK FEJLFINDING Problem Mulige årsager Det kan du gøre Displayet på frontpanelet Hovedkablet er ikke Se efter, om hovedkablet er lyser ikke. tilsluttet. sat i stikkontakten. Der er ingen lyd eller Modtageren står i billede, men frontpanelet Tryk på standby-knappen. standby.
Página 333
DANSK Bemærk: Hvis du har forsøgt alle de ovenstående forslag uden at løse problemet, bedes du kontakte din forhandler. Sikkerhedsforholdsregler: FORSIGTIG For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE KUN åbnes af en autoriseret tekniker.
NORSK • Støtter den 7-dagers Electronic Program guide (elektroniske programveiledningen) (EPG) fullstendig • Støtter for bilde i grafikk (PIG) • 256 farger på skjermen • Både automatisk og manuelt kanalsøk • Ulike kanalendringsfunksjonner (favoritt, flytt, lås, endre navn og sortér) •...
Página 336
NORSK Ikke utsett mottakeren for direkte sollys Ikke blokker ventilasjonshullene til og hold den unna en hver varmekilde. mottakeren, slik at luft kan sirkulere fritt gjennom den. Når dette oppstår er du nødt til å Ikke rør mottakeren under tordenvær, frakoble strømmen umiddelbart.
NORSK Generell informasjon 1x Fjernkontroll 2x AAA-batterier 1x brukerveiledning Generelt om drift Gjennom denne veiledningen vil du legge merke til at hverdagsbruk av mottakeren er basert på en rekke brukervennlige skjermvisninger og menyer. Disse menyene vil hjelpe deg med å få det meste ut av mottakeren din, veilede deg gjennom installasjon, kanalorganisering, visning og innehar mange andre funksjoner.
Página 338
NORSK Key: Fjernkontroll Tast: Funksjon: Key: Slår strømmen PÅ/AV Key: Lydløs For å velge menytallet eller hvilken kanal du ønsker å se på TV/RADIO Veksle mellom TV og radio SHIFT Tast for tidsforskyvingsfunksjon Viser favorittgruppe-listen FIND Viser “FIND”-vinduet INFO Viser informasjon MENU Trykk én gang for å...
NORSK SLEEP Entre dvalemodus RECORD Ta opp programmet Spill av > Stopp Pause og gjenoppta avspilling Spol frem eller tilbake ¯ ˘ ” ’ Forrige og neste INSTALLASJON Bakpanel: KOBLE TIL EN DIGITAL FORSTERKER KOBLE TIL TV VED BRUK AV EN SCART-KABEL KOBLE TIL TV-HDMI-INNGANG KOBLE TIL USB-ENHET...
Página 340
NORSK Koble til en TV ved å bruke SCART/HDMI-støtte: Antenne Antenne...
NORSK INSTALLASJONSVEILEDNING Når du slår på mottakeren for første gang vil installasjonsveiledningen vises som nedenfor. Trykk på PR+, PR− for å flytte på markøren eller for å velge OSD language (OSD-språk), Country (Land) og Channel Search (Kanalsøk). Trykk på -taster for flytte markøren til dit du måtte ønske.
Página 342
NORSK 1. Program Denne menyen består av 4 større undermenyen, og er som følger: Programendring Sort (Sortere) 1.1 Programendring Trykk på OK-tasten for å få frem “Input Password (Tast inn passord)”-tekstboksen. Du kan ikke entre menyen med mindre du taster inn det korrekte passordet.
Página 343
NORSK 4. Velg programmet og trykk på den grønne tasten for å markere dette programmet med hoppe over-ikonet. Du kan kansellere denne markeringen ved å trykke på den grønne tasten én gang til. 5. Velg programmet og trykk på den blå tasten for å...
Página 344
NORSK Trykk på OK-tasten for å velge programmet. Du kan se programmet du valgte i reserveringslisten. I EPG-modus kan du trykke på INFO-tasten for å entre reserveringslisten. Alle programmene du reserverte vil være i tidsskjemaet. Trykk på den røde tasten for å legge et program til i reserveringslisten og trykk på...
Página 345
NORSK 2.3 TV Format (TV-format) Velg mellom PAL og NTSC. 2.4 Video Output (Videoutgang) Velg mellom CVBS og RGB. 3. Channel search (Kanalsøk) Denne menyen består av 4 større undermenyer, og er som følger: Auto Search (Automatisk søk) Manual Search (Manuelt søk) Country (Land) Antenna Power (Antenneeffekt) 3.1 Auto search (Automatisk søk)
Página 346
NORSK 3.2 Manual search (Manuelt søk) Frequency channel (Frekvenskanal): Trykk på -tasten for å velge kanal. Frequency (Frekvens): Benytt deg av talltastene for fylle inn. Bandwidth (Båndbredde): Trykk på -knappene for å velge mellom 6, 7 og 8M. Gjennom to fargelinjer i bunnen av søkevinduet kan brukere se signalkvaliteten og styrken til den aktuelle kanalen.
NORSK 4.3 Sleep (Slumre) Trykk på -tastene for å velge mellom Off (av), 1 hour (1 time) eller 12 hours (12 timer). 4.4 Power On/Off (Strøm på/av) Power On/Off (Strøm på/av): Velg Disable (Deaktiver) eller Enable (Aktiver). Når du aktiverer kan du redigere Power On/Off Time (Strøm På/Av Tid) ved å...
NORSK 6. System (systemet) Det er 5 undermenyen i denne menyen, og de er som følger. Parental Guidance (Foreldrekontroll) Set Password (Angi passord) Restore Factory Default (Gjenopprette fabrikkinnstillinger) Information (Informasjon) Software update (Programvareoppgradering) 6.1 Parental guidance (Foreldrekontroll) Forbrukeren kan angi en alder fra 4-18 eller Off (av).
NORSK 6.4 Information (Informasjon) Når du entrer informasjonsmenyen vil skjermen vise mottakerinformasjon, slik som model (modell), SW version (SW-versjon), osv. Trykk på [EXIT]-tasten for å forlate denne menyen. 6.5 Software upgrade (Programvareoppgradering) Det er 2 Update-moduser: OTA update (OTA-oppdatering) og USB update (USB- oppdatering).
Página 350
NORSK 7.1 Multimedia (Multimedia) Det er 4 undermenyen i denne menyen, og de er som følger. Music (Musikk) Photo (Foto) Movie (Film) Disse menyene vil være deaktiverte når det ikke er tilkoblet noen USB-enhet. 7.1.1 Music (Musikk) Trykk på OK-tasten for å entre musikkvinduet. Trykk på...
Página 351
NORSK 7.1.4 PVR I normal modus, trykk på RECORD-tasten på fjernkontrollen, deretter vil -symbolet dukke opp på skjermen. Dette vil si at du tar opp programmet i dette øyeblikk. Trykk på “ * ” og det vil dukke opp en tekstboks: “Do you want to stop recording? (Ønsker du å...
NORSK 7.3 Movie configuration (Filmkonfigurasjon): 1. Subtitle specific (Undertekstinnstillinger): Velg normal (vanlig), big (stor) eller small (liten). 2. Subtitle background (Undertekstbakgrunn): Velg transparent (transparent), grey (grå), white (hvit), eller yellow green (gulgrønn). 3. Subtitle font color (Undertekstfarge): Velg red (rød), white (hvit), black (sort), blue (blå) eller green (grønn).
Página 353
NORSK 8.5 Mute (Lydløs) Trykk på -tasten for å slå av lyden. Du kan trykke på -tasten igjen for å gjenopprette lyden, eller ved å trykke på -tastene. 8.6 Teletext (Tekst-TV) Trykk på Text-tasten for å få frem tekst-TV på skjermen. 8.7 Find (Søk) Trykk på...
Página 354
NORSK 8.11 Info Trykk på INFO-tasten for å entre informasjonsvinduet. 8.12 FAV 1. Trykk på FAV-tasten for å få frem favorittgruppevinduet. 2. Trykk på -tastene for å velge den ønskede favorittgruppen. Trykk på PR+, PR- for å endre kanalen opp eller ned. Trykk på...
NORSK FEILSØKING Problem Mulige årsaker Løsning Kontroller at Skjermen på Hovedkabelen er ikke hovedkabelen er tilkobled frontpanelet lyser ikke. tilkoblet. strømkontakten. Ingen lyd eller bilde, Mottakeren er i standby- men frontpanelet viser Trykk på standby-knappen. modus. et rødt lys. Kontroller Manglende signal eller kabelforbindelser, antennen Ingen lyd eller bilde.
Página 356
NORSK Merk: Dersom du har prøvd alle handlingene beskrevet ovenfor og fortsatt har et problem, vennligst ta kontakt med forhandleren din. Sikkerhetsforhåndsregler: FORSIKTIG For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert FARE FOR STRØMSTØT MÅ...
РУССКИЙ Содержание ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ������������������������������������������������������������������������������� 357 Основные функции .......................358 Для вашей безопасности ...................359 Общая информация .....................360 Общие указания по эксплуатации .................360 ульт дистанционного управления ..............361 Установка ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 362 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ������������������������������������������������������������������� 364 ГЛАВНОЕ МЕНЮ ������������������������������������������������������������������������������������������� 364 1. Program ( рограмму) ....................365 2.
РУССКИЙ Основные функции • олная совместимость со стандартом SD MPEG-2/HD H.264 и DVB-T • Автоматическая конвертация PAL/NTSC • 1000 программируемых телевизионных и радио каналов • Выбор 8 различных любимых групп • оддержка мультиязычного меню • олная поддержка семидневного электронного программного гида (EPG) •...
РУССКИЙ Для вашей безопасности Чтобы избежать поражения Запрещается использовать ресивер электрическим током, не в непосредственной близости с открывайте корпус, обращайтесь к вазами, бассейнами, раковинам и т.д. квалифицированному персоналу. Не подвергайте ресивер воздействию Не закрывайте вентиляционные солнечных лучей и держите его отверстия...
РУССКИЙ Выключайте ресивер, когда он не еред чисткой не забудьте включить будет находиться в эксплуатации в ресивер и отключить его от сети. течение длительного периода. Используйте только мягкую мыльную воде и тщательно отжимайте ткань. Общая информация 1x Пульт дистанционного 2x AAA батарея 1x руководство...
Página 361
РУССКИЙ неисправностей, или же позвоните дилеру или представителю службы поддержки клиентов. Key: Пульт дистанционного управления Кнопка: Функции: Key: Включает/выключает ресивер Key: Отключение/включение звука Выбор номера меню или канала для просмотра ереключение между сигналом телевизора TV/RADIO и радио SHIFT Функция смещения времени Отображает...
РУССКИЙ V-FORMAT Изменение формат HD ереключение в режим телетекста ереключение в режим субтитров SLEEP Вход в режим ожидания RECORD Запись программы Воспроизвести > Остановка риостановка и возобновление воспроизведения Быстрая перемотка вперед или назад ¯ ˘ редыдущий и следующий ” ’ Установка...
Página 363
РУССКИЙ Подключение к телевизору, используя поддержку SCART/HDMI: Антенна Телевизор Антенна Телевизор...
РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ри первичном включении, руководство по установке будет отображаться как показано ниже. Нажмите PR+, PR− чтобы перемещать маркер для выбора OSD language (Языки экранного дисплея), Country (Страна) и Channel Search (Поиск канала). Нажимайте на кнопки , чтобы передвинуть...
Página 365
РУССКИЙ 1. Program (Программу) Это меню состоит из 4 главных подменю: Program edit (Редактирование программы) Sort (Сортировка) 1.1 Program edit (Редактирование программы) Нажмите на кнопку OK, чтобы вызвать появление диалогового окна «Input Password (Введите пароль)». Вы не сможете войти в меню, пока...
Página 366
РУССКИЙ Выберете Disable (деактивировать) в любимом списке, чтобы удалить все любимые элементы, которые вы выбрали, и значок любимого элемента за программой отображаться не будет . 3. Выберете программу и нажмите желтую кнопку, чтобы отметить эту программу значком Lock. Вы можете убрать этот значок, нажав...
Página 367
РУССКИЙ 1.2 EPG Вы можете найти информацию для программы в окне EPG. рограммы находятся в списке слева, а детали программы показаны с правой стороны. В нижней части окна находятся функциональные клавиши. Нажмите синюю кнопку, чтобы в списке программ перейти на страницу вверх. Нажмите...
Página 368
РУССКИЙ 2. Picture (Изображение) Это меню состоит из 4 главных подменю: Aspect Ratio (Формат изображения) Resolution (Разрешение) TV Format (Формат ТВ) Video Output (Видеосигнал) 2.1 Aspect Ratio (Формат изображения) Сделайте выбор между 16:9 Pillar Box (16:9 илларбокс), 16:9 Pan&Scan (16:9 ансканирование), 4:3 Letter Box (4:3 Леттербоксинг), 4:3 Pan&Scan (4:3 ансканирование), 4:3 Full (4:3 На...
Página 369
РУССКИЙ 3.1 Auto search (Автоматический поиск) Нажмите кнопку OK на Auto search (Автоматический поиск) для поиска каналов. Во время первичного поиска, все найденные телевизионные и радио каналы будут отображаться в списке по порядку. Благодаря одноцветной полосе в нижней части окна поиска, пользователи могут наблюдать...
Página 370
РУССКИЙ 4. Time (Время) Это меню состоит из 5 подменю Time Offset (Временной сдвиг) Country region (Регион страны) Time zone (Часовой пояс) Sleep (Режим ожидания) Power On/Off (Выключатель питания) Выберете Auto (Автоматический) или Manual (Ручной). ри выборе Auto (Автоматический), элемент часового пояса станет серым, если выбрать...
Página 371
РУССКИЙ 5. Option (Опция) Это меню состоит из 5 подменю - OSD Language (Языки экранного дисплея) - Subtitle Language (Язык субтитров) - Audio Language (Языка аудио) - Digital Audio (Цифровое аудио) 5.1 OSD language (Языки экранного дисплея) Нажимайте на кнопки для...
Página 372
РУССКИЙ 6.1 Parental guidance (Родительский контроль) ользователь может выбрать возраст от 4-18 или Off (Выключение). 6.2 Set password (Установка пароля) Input the old password (Введите старый пароль): Введите пароль, нажимая номерные кнопки от 0-9. Input the new password (Введите новый пароль): Введите...
РУССКИЙ 6.5 Software upgrade (Обновление программного обеспечения) Есть 2 режима обновления: OTA update (Обновление OTA) и через USB update (Обновление USB). 6.5.1 OTA upgrade (Обновление через OTA) 1. Status (Статус): Выберете On (Включение) или Off (Выключение). ри выборе Off (Выключение), элемент Start Time (Время начала) становится...
Página 374
РУССКИЙ 7.1.1 Music (Музыка) Нажмите кнопку OK для входа в окно меню музыки. Нажимайте на кнопки PR+, PR- для передвижение курсора вверх и вниз. Нажимайте на кнопки , чтобы вернуться к папке. Выберете музыки и нажмите кнопку OK для ее воспроизведения. Нажмите...
Página 375
РУССКИЙ 7.1.4 PVR В обычном режиме нажмите на кнопку RECORD на пульте ДУ, затем на экране появится символ. Это означает, что в данный момент вы записываете программу. Нажмите кнопку « * » и появится диалоговое окно: « Do you want to stop recording? (Вы хотите...
РУССКИЙ 7.3 Movie configuration (Конфигурация видео) 1. Специальные установки субтитров: Выберете normal (обычный), big (большой) или small (малый). 2. Subtitle specific (Фон субтитров): Выберете transparent (прозрачный), grey (серый), white (белый), и yellow green (желто-зеленый). 3. Subtitle font color (Цвет шрифта субтитров): Выберете...
Página 377
РУССКИЙ 8.4 Влево/Вправо (VOL +/-) или VOL+, VOL- для изменения громкости. Нажимайте на кнопки Нажимайте на кнопки для уменьшения громкости или нажимайте на кнопки для увеличения громкости. 8.5 Отключение звука Нажмите на кнопку для отключения звука. Вы можете снова нажать кнопку для...
Página 378
РУССКИЙ 8.10 Отмена Нажмите кнопку для переключения из текущего канала к предыдущему. 8.11 Info Нажмите кнопку INFO для входа в окно информации. 8.12 FAV 1. Нажмите кнопку FAV, чтобы открыть окно с любимой группой. 2. Нажимайте на кнопки , чтобы выбрать...
РУССКИЙ 8.14 Субтитры Нажмите кнопку , чтобы открыть на экране окно с субтитрами. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Что делать Убедитесь, что шнур Дисплей передней Не подключен шнур питания подключен к панели не включается. питания. электрической розетке. Нет ни звука, ни изображения, но...
Página 380
РУССКИЙ Проблема Возможные причины Что делать роверьте, что в вашей системе установлен ри включении Система соединена канал ультравысоких отсутствует радиочастотным частот и правильно изображение на экране. шнуром. настройте этот канал ультравысоких частот. Система соединена Измените выходную радиочастотным программу ресивера шнуром и выходная На...
Página 381
РУССКИЙ Меры безопасности: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется техническое РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не...
Página 382
TÜRKÇE Muhteviyat GENEL BİLGİLER �������������������������������������������������������������������������������������������� 382 Ana Özellikler ........................382 Güvenliğiniz için.......................383 Genel bilgiler ........................385 Genel Kullanım .........................385 Uzaktan kumanda ......................386 KURULUM ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 387 KURULUM KILAVUZU������������������������������������������������������������������������������������ 389 ANA MENÜ ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 389 1. Program (Program) ....................390 2. Picture (Resim) ......................392 3. Channel search (Kanal arama) ................393 4.
TÜRKÇE • 7 günlük Elektronik Program Kılavuzunu (EPG) tamamen destekler • Grafik İçinde Resmi (PIG) destekler • 256 renk Ekran Üstü Menü • Otomatik ve manüel modda kanal arama • Çeşitli kanal düzenleme fonksiyonları (favori, taşıma, kilitleme, adlandırma ve sıralama) •...
Página 384
TÜRKÇE Alıcıyı güneş ışığına maruz bırakmayın Alcının havalandırma deliklerini ve tüm ısı kaynaklarından uzak tutun. kapatmayın böylece hava sorunsuzca dolaşır. Hava delikleri tıkandığında alıcının Elektrik çarpma tehlikesi elektriğini hemen kesin. oluşturabileceği için şimşek çakması esnasında alıcıya dokunmayın. Uzun bir süre kullanılmayacaksa alıcıyı Temizlik işleminden önce alcıyı...
TÜRKÇE Genel bilgiler 1x Uzaktan kumanda 2x adet AAA pil 1x adet kullanma kılavuzu Genel Kullanım Bu kullanma kılavuzu vasıtasıyla alıcının günlük kullanımının bir dizi kullanıcı dostu ekran üstü görüntü ve menülere dayandığını göreceksiniz. Bu menüler, kurulum, kanal düzenleme, izleme ve diğer birçok fonksiyon vasıtasıyla dizi yönlendirerek alıcınızdan en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı...
TÜRKÇE Key: Uzaktan kumanda Tuş: Fonksiyon: Key: Key: AÇMAK/KAPATMAK için Sesi kapatmak için Menü numarasını veya seyretmek üzere kanal numarasını seçmek için TV/RADIO TV ve radyo arasında geçiş yapmak için SHIFT Zaman kaydırma fonksiyon tuşu Favori grup listesini görüntüler FIND “FIND (BUL)”...
TÜRKÇE SLEEP Uyku moduna girme RECORD Program kaydetme Oynat > Durdur Duraklat ve oynatmaya devam İleri veya geri alma ¯ ˘ ” ’ Önceki ve sonraki KURULUM Arka panel: DİJİTAL AMPLİFİKATÖRE BAĞLANIR BİR SKART KABLO KULLANILARAK TV’YE BAĞLANIR TV’NİN HDMI GİRİŞİNE BAĞLANIR USB CİHAZINA BAĞLANIR ANT IN: ANTENE BAĞLANIR LOOP OUT: BAŞKA BİR ALICIYI BAĞLANIR...
Página 388
TÜRKÇE SCART/HDMI desteği kullanılarak TV’ye bağlanılması: Anten Anten...
TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU Cihazı ilk kez açarken Kurulum Kılavuzu aşağıdaki gibi görüntülenir. PR+ ve PR− tuşlarına basarak aydınlatılmış çubuğu hareket ettirerek OSD language (OSD dili), Country (Ülke) ve Channel Search (Kanal Arama) seçeneklerini seçin. Seçiminiz seçmek üzere imleci hareket ettirmek için tuşuna basın.
Página 390
TÜRKÇE 1. Program (Program) Bu menü aşağıda gösterildiği gibi 4 ana alt menüden oluşur: Program edit (Program düzenleme) Sort (Sıralama) 1.1 Program edit (Program düzenleme) “Input Password (Giriş Şifresi)” iletişim kutusunu açmak için OK tuşuna basın. Doğru şifre girilmedikçe menüyü açamazsınız. Varsayılan şifre “000000”...
Página 391
TÜRKÇE 4. Programı seçin ve bu programı geç simgesiyle işaretlemek için yeşil tuşa basın. Bu işareti yeşil tuşa bir kez daha basarak iptal edebilirsiniz. 5. Programı seçin ve uyarı iletişim kutusunu açmak için mavi tuşa basın: “Do you want to delete this? (Bunu silmek istiyor musunuz?)”...
Página 392
TÜRKÇE Programı seçmek için OK tuşuna basın. Seçtiğiniz programı rezervasyon listesinde görebilirsiniz. EPG modunda rezervasyon listesine girmek için INFO tuşuna basabilirsiniz. Rezervasyonunu yaptığınız tüm programlar zaman çizelgesinde olacaktır. Bir programı rezervasyon listesine eklemek için kırmızı tuşa ve programı düzenlemek için de yeşil tuşa basın.
Página 393
TÜRKÇE 2.3 TV Format (TV Formatı) PAL ve NTSC arasında seçim yapın. 2.4 Video Output (Video Çıkışı) CVBS ve RGB arasında seçim yapın. 3. Channel search (Kanal arama) Bu menü aşağıda gösterildiği gibi 4 ana alt menüden oluşur: Auto Search (Otomatik Arama) Manual Search (Manüel Arama) Country (Ülke) Antenna Power (Anten Gücü)
Página 394
TÜRKÇE 3.2 Manual search (Manüel Arama) Frequency channel (Kanal frekansı): Kanal seçmek için tuşuna basın. Frequency (Frekans): Girmek için sayı tuşuna basın. Bandwidth (Bant genişliği): 6, 7 ve 8M arasından seçim yapmak için tuşuna basın. Arama penceresinin alt kısmında bulunan iki renkli çubuk vasıtasıyla kullanıcılar mevcut kanalın sinyal kalitesini ve gücünü...
TÜRKÇE 4.3 Sleep (Uyku) Off (Kapalı), 1 hour (1 saat) veya 12 hours (12 saat) arasında seçim yapmak için tuşuna basın. 4.4 Power On/Off (Güç Açma/Kapama) Power On/Off (Güç Açma/Kapama): Disable (Devre Dışı) veya Enable (Etkin seçeneğini) seçin. Etkin seçeneğini seçerseniz Power On/Off Time (Güç...
TÜRKÇE 6. System (Sistem) Bu menüde 5 alt menü bulunmaktadır. Parental Guidance (Ebeveyn Kılavuzu) Set Password (Şifre Belirleme) Restore Factory Default (Fabrika Ayarlarına Dönme) Information (Bilgiler) Software update (Yazılım güncelleme) 6.1 Parental guidance (Ebeveyn Kılavuzu) Kullanıcı 4 ila 18 arası veya Off (Kapalı) seçeneklerin seçebilir.
TÜRKÇE 6.4 Information (Bilgiler) Bilgi menüsüne girdiğinizde ekranda model (model), SW version (SW sürümü) gibi alıcı bilgileri görüntülenir. Bu menüden çıkmak için [EXIT] tuşuna basın. 6.5 Software upgrade (Yazılım güncelleme) 2 adet Güncelleme modu vardır: OTA update (OTA güncellemesi) ve USB update (USB güncellemesi).
Página 398
TÜRKÇE 7.1 Multimedia (Mültimedya) Bu menüde 4 alt menü bulunmaktadır. Music (Müzik) Photo (Fotoğraf) Movie (Film) Bu menüler USB cihazı takılı değilken görüntülenir. 7.1.1 Music (Müzik) Müzik penceresine girmek için OK tuşuna basın. İmleci yukarı ve aşağı hareket ettirmek için PR+ ve PR- tuşlarına basın. Klasöre geri gitmek için tuşuna basın.
Página 399
TÜRKÇE 7.1.4 PVR Normal modda uzaktan kumanda ünitesi üzerindeki RECORD tuşuna basın ardından ekranda görüntülenir. Bu, şu anda programı kaydettiğiniz anlamına gelmektedir. “ * ” tuşuna basın, bir iletişim kutusu açılır: “Do you want to stop recording? (Kaydı durdurmak istiyor musunuz?)” Kaydı durdurmak için OK tuşuna basın ve kaydedin veya kayda devam etmek için EXIT tuşuna basın.
TÜRKÇE 7.3 Movie configuration (Film yapılandırma) 1. Subtitle specific (Altyazı özelliği): Normal (normal), big (büyük) veya small (küçük) arasında seçim yapın. 2. Subtitle background (Altyazı arka planı): Transparent (şeffaf ), grey (gri), white (beyaz), yellow green (sarı ve yeşil) arasında seçim yapın.
Página 401
TÜRKÇE 8.6 Teleteks Ekranda teleteks açmak için Text tuşuna basın. 8.7 Bul Bul penceresini açmak için kırmızı (bul) tuşa basın. Karakter girmek için tuşuna basın. 8.8 OK 1. İzleme veya dinleme esnasında TV program listesini ya da radyo program listesini açmak için OK tuşuna basın.
Página 402
TÜRKÇE 8.11 Info Bilgi penceresine girmek için INFO tuşuna basın. 8.12 FAV 1. Favori grubu penceresini açmak için FAV tuşuna basın. 2. İstediğiniz favori grubunu seçmek için tuşuna basın. Kanalı yukarı veya aşağı seçmek için PR+, PR- tuşlarına basın. Tam ekran izlemek için seçili kanal üzerinde OK tuşuna basın.
TÜRKÇE SORUN GİDERME Sorun Olası nedenler Yapılması gereken Elektrik kablosunun prize Ön panelde bulunan Elektrik kablosu takılı takılı olup olmadığını kontrol ekranın ışığı yanmıyor. değil. edin. Ses veya görüntü yok Cihaz bekleme Bekleme modu düğmesine ancak ön paneldeki modunda. basın. kırmızı...
Página 404
TÜRKÇE Not: Yukarıdaki eylemlerin tümünü denediyseniz ve sorun çözülmemişse lütfen satıcınıza danışın. Güvenlik önlemleri: DİKKAT Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman bir ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ AÇMAYIN teknisyen tarafından açılmalıdır. Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü...