Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TS8700 series
Manual en línea
Español (Spanish)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon TS8700 Serie

  • Página 1 TS8700 series Manual en línea Español (Spanish)
  • Página 2 Contenido Apéndice............11 Símbolos utilizados en este documento.
  • Página 3 Pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant........
  • Página 4 Limpieza profunda del Cabezal de impresión..........159 Alineación del cabezal de impresión.
  • Página 5 Seguridad............. 213 Precauciones de seguridad.
  • Página 6 Impresión mediante el software de la aplicación Canon....... . 355...
  • Página 7 Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria......358 Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control..363 Impresión de Hagaki y sobres.
  • Página 8 Escaneado en macOS............. . 434 Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite).
  • Página 9 La tinta no sale/Borroso o difuso/Colores inexactos en la sangría/Rayas....506 Las líneas no están alineadas/están distorsionadas........509 El papel queda manchado/La superficie impresa está...
  • Página 10 Extracción del papel atascado dentro de la impresora........557 Extracción del papel atascado desde el lado posterior.
  • Página 11 Apéndice Manual en línea Símbolos utilizados en este documento Marcas comerciales y licencias...
  • Página 12 Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
  • Página 13 Marcas comerciales y licencias Marcas comerciales Licencias...
  • Página 14 • App Store es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED en Japón y en otros países.
  • Página 15 Licencias Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 16 "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Página 17 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and 4.
  • Página 18 such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----- Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both...
  • Página 19 ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----- Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 20 SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc All rights reserved.
  • Página 21 ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 22 OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;...
  • Página 23 The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
  • Página 24 ---- Part 12: Arista Networks copyright notice (BSD) ---- Copyright (c) 2013, Arista Networks, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 25 * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of VMware, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 26 PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 27 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
  • Página 28 David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Página 29 This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this.
  • Página 30 ----------- There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation.
  • Página 31 - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 32 ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product may be distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL), in which case the provisions of the GPL apply INSTEAD OF those given above. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 33 PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE...
  • Página 34 The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
  • Página 35 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
  • Página 36 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
  • Página 37 * Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 38 may be infringed by your derivative works or by other works in which the Apple Software may be incorporated. Unless you explicitly state otherwise, if you provide any ideas, suggestions, recommendations, bug fixes or enhancements to Apple in connection with this software ("Feedback"), you hereby grant to Apple a non-exclusive, fully paid-up, perpetual, irrevocable, worldwide license to make, use, reproduce, incorporate, modify, display, perform, sell, make or have made derivative works of, distribute (directly or indirectly) and sublicense, such Feedback in connection with Apple products...
  • Página 39 ------------------------------------- Written by: Zoltan Herczeg Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2010-2012 Zoltan Herczeg All rights reserved. STACK-LESS JUST-IN-TIME COMPILER -------------------------------- Written by: Zoltan Herczeg Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2009-2012 Zoltan Herczeg All rights reserved. THE C++ WRAPPER FUNCTIONS ------------------------- Contributed by: Google Inc.
  • Página 40 CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 41 Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación Carga de papel Colocación de la bandeja multiusos Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria...
  • Página 42 Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 43 Vista frontal A: Cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en la platina. B: Placa Coloque el original en el cristal de la platina. Cuando sustituya los depósitos de tinta, levante la unidad del escáner que incluye el cristal de la platina para abrir. C: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla.
  • Página 44 D: Bandeja posterior Es posible cargar simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de papel, que se alimentarán de una a una. Carga de papel fotográfico/papel normal en la bandeja posterior Carga de sobres en la bandeja posterior E: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
  • Página 45 O: Lámpara Acceso (Access) Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria. Introducción de la tarjeta de memoria P: Ranura para tarjetas Introduzca una tarjeta de memoria. Antes de introducir la tarjeta de memoria...
  • Página 46 Vista posterior A: Puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. B: Conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. C: Cubierta trasera Sepárela cuando necesite retirar el papel atascado. D: Unidad de transporte Ábrala cuando necesite retirar el papel atascado.
  • Página 47 Vista interior A: Cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. También se levanta y se abre para sustituir un depósito de tinta o para extraer el papel atascado dentro de la impresora. B: Soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado. Nota •...
  • Página 48 Panel de control A: Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. B: Botón ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. Encendido y apagado de la impresora C: Pantalla táctil Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento.
  • Página 49 Uso de la Pantalla táctil La pantalla INICIO de la pantalla táctil aparece cuando se enciende la impresora. Toque con la punta del dedo la pantalla INICIO en la pantalla táctil para seleccionar menús para copiar, escanear y otras funciones. Pantalla INICIO Iconos en la pantalla táctil Funcionamiento básico de la pantalla táctil...
  • Página 50 Muestra guías rápidas sobre procedimientos como la carga de papel y la solución de problemas, así como información como el nivel de tinta estimado e información del sistema. Si establece Configuración de notificaciones (Notification settings) en Activar, se muestra (NEW) cuando se envía la notificación a Canon. Configuración de notificaciones (Notification settings)
  • Página 51 Nota • Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración, consulte • Cambio de la configuración desde el panel de control. Iconos en la pantalla táctil Mientras realiza acciones en la pantalla táctil, se muestran algunos iconos en la pantalla táctil. (INICIO (HOME)) Muestra la pantalla INICIO.
  • Página 52 Funcionamiento básico de la pantalla táctil Con suavidad, toque la pantalla táctil con la punta del dedo o mueva el dedo para acceder a las distintas funciones o configuraciones. Importante • Cuando esté utilizando la pantalla táctil, evite las siguientes manipulaciones, que podrían provocar •...
  • Página 53 Sirve para pasar de un menú a otro, o para avanzar o retroceder por los grupos de fotos. Arrastrar Sin dejar de tocar suavemente la pantalla, mover el dedo hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Sirve para ver listas o elementos, o para mover controles deslizantes.
  • Página 54 Introducción de números, letras y símbolos En la impresora, puede introducir (o corregir) los caracteres y los números cuando se muestra el teclado en la pantalla. El carácter se asigna a cada tecla que se muestra en la pantalla. Puntee la tecla para introducir el carácter. Una vez completada la entrada, puntee para la determinación.
  • Página 55 Para insertar el carácter, mueva el cursor al carácter de la derecha de la posición en la que desee insertar el carácter. Para eliminar el carácter, mueva el cursor al carácter que desea eliminar. Nota • Solo los modos de entrada o los caracteres disponibles para la entrada aparecen en sus respectivas •...
  • Página 56 Fuente de alimentación Encendido y apagado de la impresora...
  • Página 57 Encendido y apagado de la impresora Comprobación de que el equipo está encendido Encendido de la impresora Apagado de la impresora Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla táctil esté...
  • Página 58 • Se puede establecer que la impresora se encienda automáticamente cuando se realiza alguna • operación de impresión o de escaneado desde un ordenador conectado mediante un cable USB o una red inalámbrica. Esta característica está desactivada de manera predeterminada. Desde la impresora Configuración ECO Apagado de la impresora...
  • Página 60 Carga de papel Fuentes de papel Carga de papel fotográfico/papel normal en la bandeja posterior Carga de papel normal en el cassette Carga de sobres en la bandeja posterior...
  • Página 61 Fuentes de papel La impresora tiene dos fuentes de papel para suministrar el papel: la bandeja posterior y el cassette. Con el papel normal cargado en un cassette, también puede cargar papel en la bandeja posterior para realizar impresiones. Bandeja posterior Cassette Bandeja posterior Puede cargar todo el papel compatible como papel fotográfico y papel normal en la bandeja posterior.
  • Página 62 Carga de papel normal en el cassette Nota • Para obtener detalles sobre el papel que se puede utilizar en esta impresora: • Tipos de soporte compatibles • El modelo utilizado puede diferir del nombre de la serie de productos cuando se accede a este •...
  • Página 63 Carga de papel fotográfico/papel normal en la bandeja posterior Puede cargar papel fotográfico o papel normal. En la bandeja posterior también se pueden cargar sobres. Carga de sobres en la bandeja posterior 1. Prepare el papel. Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo. Nota •...
  • Página 64 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
  • Página 65 Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (E). Si se carga horizontalmente (F), es posible • que se produzcan atascos de papel. 6. Mueva la guía de papel derecha y ajuste las guías a ambos bordes de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
  • Página 66 7. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del sobre para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil. 8. Si el tamaño de la página y el tipo de soporte en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y el tipo de papel cargado en la bandeja posterior, seleccione Sí...
  • Página 67 Nota • Consulte • Detectar anchura del papel (Detect paper width) cuando desee ocultar la pantalla para confirmar el ajuste del papel. Nota • Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la •...
  • Página 68 Carga de papel normal en el cassette Puede cargar papel normal de tamaño A4, B5 o A5 en el cassette. 1. Prepare el papel. Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo. Nota • Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los •...
  • Página 69 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (C) para abrir las dos guías del papel. 5. Deslice la guía de papel (D) hacia adelante según el tamaño de la página. • Para tamaño A5 • • Para tamaño B5 •...
  • Página 70 • Para tamaño A4 • 6. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela a lo largo de la guía del papel delante. Coloque papel de tamaño A4 para que se ajuste a la parte frontal del cassette. Importante •...
  • Página 71 Nota • Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (G) de las guías del papel. • 7. Mueva la guía de papel derecha y ajuste las guías a los bordes de la pila de papel. No deslice la guía del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel.
  • Página 72 8. Instale la cubierta del cassette. 9. Introduzca el cassette en la impresora. Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga.
  • Página 73 Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración • para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir, especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Información relacionada Tipos de soporte compatibles...
  • Página 74 Carga de sobres en la bandeja posterior En la bandeja posterior se pueden cargar sobres. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante • No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento •...
  • Página 75 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue los sobres en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
  • Página 76 Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez. Doble la solapa del sobre y cárguelo en orientación vertical con el lado de la dirección mirando hacia arriba. 6. Mueva la guía de papel derecha y ajuste las guías a ambos bordes de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres.
  • Página 77 Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del sobre para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil. 8. Si el tamaño de la página y el tipo de soporte en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y el tipo de los sobres cargados en la bandeja posterior, seleccione Sí...
  • Página 78 Colocación de la bandeja multiusos Precauciones al imprimir con la bandeja multiusos Colocación/Extracción de un disco imprimible Cómo separar / colocar la bandeja multiusos...
  • Página 79 Precauciones al imprimir con la bandeja multiusos Precauciones comunes al utilizar la bandeja multiusos • Asegúrese de utilizar la bandeja multiusos que se suministra con esta impresora. • • No monte la bandeja multiusos mientras la impresora está funcionando. • •...
  • Página 80 Colocación/Extracción de un disco imprimible • Antes de colocar un disco imprimible • Colocación de un disco imprimible • Extracción de un disco imprimible Antes de colocar un disco imprimible Un disco imprimible se diferencia de un disco normal (BD/DVD/CD, etc.) en que la superficie de su etiqueta ha sido procesada especialmente para imprimirla en una impresora de inyección de tinta.
  • Página 81 zonas de los bordes. El papel de impresión de prueba debe utilizarse con el objeto de comprobar la disposición prevista. 1. Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible, extraiga la bandeja multiusos (B) de la parte trasera del cassette (A). Introduzca el cassette que se ha quitado de nuevo en la impresora.
  • Página 82 2. Coloque el disco imprimible en la bandeja multiusos. Importante • Asegúrese de que no hay suciedad en la bandeja multiusos antes de colocar un disco • imprimible en ella. • Al colocar un disco imprimible en la bandeja multiusos, no toque la superficie de impresión del •...
  • Página 83 2. Mientras presiona el bloqueo con el disco imprimible, introduzca la parte superior del disco imprimible en las rendijas (E). 3. Compruebe la ubicación de colocación de la bandeja multiusos. 4. Coloque la bandeja multiusos en la impresora.
  • Página 84 5. Inserte la bandeja multiusos en dirección horizontal hasta que la flecha ( ) de la impresora esté aproximadamente alineada con la flecha ( ) de la bandeja multiusos. Importante • No inserte la bandeja multiusos más allá de la flecha ( •...
  • Página 85 Importante • No toque la superficie de impresión cuando retire el disco de la bandeja multiusos. • Nota • Antes de retirar el disco, deje que se seque la superficie de impresión. Si observa restos de • impresión en la bandeja multiusos o en las partes transparentes de los perímetros interno o externo del disco imprimible, límpielos después de que la superficie de impresión se haya secado.
  • Página 86 Cómo separar / colocar la bandeja multiusos Extracción de la Bandeja multiusos. 1. Saque el cassette (A) de la impresora y extraiga la cubierta del cassette (B). 2. Dé la vuelta al cassette y extraiga la bandeja multiusos (C). Deslice la bandeja multiusos, extráigala de las seis pestañas y levántela.
  • Página 87 Importante • Asegúrese de quitar las cintas de embalaje de color naranja de la bandeja multiusos. • Colocación de la Bandeja multiusos. 1. Extraiga el cassette de la impresora. Asegúrese de retirar el papel. 2. Dé la vuelta al cassette y colóquele la bandeja multiusos. Dé...
  • Página 88 Importante • Introduzca la bandeja multiusos, asegurándose de que los agujeros estén alineados con • los separadores de la parte trasera del cassette. Si la bandeja multiusos no está colocada correctamente, podría dañarse cuando se introduzca el cassette en la impresora.
  • Página 89 Carga de originales Carga de originales en la Platina Carga en función del uso Originales compatibles Como desmontar / montar la Cubierta de documentos...
  • Página 90 Carga de originales en la Platina 1. Abra la cubierta de documentos (A). 2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina. Carga en función del uso Originales compatibles...
  • Página 91 Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. Si no se cumple lo siguiente, • es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal de la platina. No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina. No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo, aplastando el original.
  • Página 92 Importante • Una vez cargado el original en la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de • comenzar a copiar o escanear.
  • Página 93 Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Originales Función Cómo cargar Revistas, periódicos y documentos Copia Carga del original alineado con la marca de alineación Escaneado detectando el tipo y el tama-...
  • Página 94 (Scan size) para escanear dos o más originales. Carga del original alineado con la marca de alineación Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina y alinéelo con la marca de alineación .
  • Página 95 Carga de dos o más originales en la platina Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo 1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina y los originales, así...
  • Página 96 Originales compatibles Elemento Detalles Tipos de originales Documentos de texto, revistas o periódicos Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Nota • Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en la platina, puede quitar la cubierta de •...
  • Página 97 Como desmontar / montar la Cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en orientación horizontal la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
  • Página 99 Introducción de la tarjeta de memoria Antes de introducir la tarjeta de memoria Introducción de la tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria...
  • Página 100 Antes de introducir la tarjeta de memoria Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con la impresora. Importante • Formatee la tarjeta de memoria con una cámara digital compatible con el sistema Design rule for •...
  • Página 101 Nota • Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft. •...
  • Página 102 Introducción de la tarjeta de memoria Importante • Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de • Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que la impresora está accediendo a la tarjeta de memoria.
  • Página 103 Importante • Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que • entre más. Podría dañar la impresora o la tarjeta de memoria. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente orientada antes de introducirla en la •...
  • Página 104 Extracción de la tarjeta de memoria Importante • Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de • retirarla físicamente de la impresora debe seguir el procedimiento de "extracción segura". Asegúrese de que la lámpara de Acceso (Access) esté encendida y, a continuación, extraiga la tarjeta de memoria.
  • Página 105 Sustitución de los depósitos de tinta Sustitución de los depósitos de tinta Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil...
  • Página 106 Sustitución de los depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir ni escanear. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Si se produjo un error Nota •...
  • Página 107 Importante • No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta. • 4. Saque el depósito de tinta de su paquete, quite la cinta naranja (D) completamente y, a continuación, la película protectora (E) completamente. Importante • Si la cinta naranja permanece en el orificio de ventilación con forma de Y (F), puede salirse la •...
  • Página 108 6. Levante la pestaña de la tapa protectora naranja para quitarla SUAVEMENTE. Importante • No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta • con el orificio de ventilación con forma de Y bloqueado, puede salirse la tinta. •...
  • Página 109 7. Introduzca la parte frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión de forma inclinada. Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta. 8. Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje firmemente en su posición.
  • Página 110 Precaución • Al cerrar la cubierta/unidad de escaneado, tenga cuidado de no pillarse los dedos. • Notas sobre los depósitos de tinta Importante • Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que a la impresora le • falte el depósito de tinta.
  • Página 111 Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione (sugerencia) en la pantalla INICIO. Uso de la Pantalla táctil Aparecerá la pantalla del menú de sugerencias. 3. Seleccione Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels). Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá...
  • Página 112 Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Sin embargo, puede utilizar una conexión Wi-Fi y la Conexión directa inalámbrica al mismo tiempo.
  • Página 113 Al conectar un dispositivo y la impresora con el modo de Conexión directa, la información de conexión se guardará en la configuración de Wi-Fi. Es posible que el dispositivo se haya conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o conectado a otro router inalámbrico.
  • Página 114 Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
  • Página 115 Cambio de la conexión de la Impresora a la red o a dispositivos Compruebe los siguientes elementos cuando conecte un ordenador recién añadido al entorno LAN de la impresora, cambiando el método de conexión de USB a LAN o cambiando el método de conexión de LAN inalámbrica (Wi-Fi).
  • Página 116 3. Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi • Si desea cambiar a Conexión directa inalámbrica cuando utiliza la impresora con una • conexión Wi-Fi: Conexión con Conexión directa inalámbrica • Cambio a una conexión Wi-Fi cuando se utiliza la impresora con Conexión directa inalámbrica: •...
  • Página 117 Consejos sobre la conexión de red (Windows/macOS) Detectar el mismo nombre de Impresora Cambio de la conexión de la Impresora a la red o a dispositivos...
  • Página 118 Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
  • Página 119 Cambio de la conexión de la Impresora a la red o a dispositivos Compruebe los siguientes elementos cuando conecte un ordenador recién añadido al entorno LAN de la impresora, cambiando el método de conexión de USB a LAN o cambiando el método de conexión de LAN inalámbrica (Wi-Fi).
  • Página 120 3. Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi • Si desea cambiar a Conexión directa inalámbrica cuando utiliza la impresora con una • conexión Wi-Fi: Conexión con Conexión directa inalámbrica • Cambio a una conexión Wi-Fi cuando se utiliza la impresora con Conexión directa inalámbrica: •...
  • Página 121 Wi-Fi Connection Assistant (Windows) Wi-Fi Connection Assistant Inicio de Wi-Fi Connection Assistant Diagnóstico y reparación de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB Importante •...
  • Página 122 Wi-Fi Connection Assistant Wi-Fi Connection Assistant le permite diagnosticar o reparar el estado de la red y realizar la configuración de la impresora en la red. Utilice Wi-Fi Connection Assistant para: • Búsqueda de impresoras en la red y configuración inicial de la red para las impresoras detectadas •...
  • Página 123 (All apps) > Canon Utilities > Wi-Fi Connection Assistant. Nota • En Windows 10, seleccione Inicio (Start) > (Todas las aplicaciones (All apps) > ) > Canon Utilities > Wi-Fi Connection Assistant. • En Windows 7, haga clic en Inicio (Start) y seleccione Todos los programas (All Programs), Canon Utilities, Wi-Fi Connection Assistant y, a continuación, Wi-Fi Connection Assistant.
  • Página 124 Diagnóstico y reparación de la configuración de red Wi-Fi Connection Assistant diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (p. ej. no se puede imprimir desde una impresora de la red).
  • Página 125 Establecimiento/cambio de la configuración de red Pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant Definición de la configuración de red...
  • Página 126 Elementos de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant Menús de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant Elementos de la barra de herramientas de Canon Wi-Fi Connection Assistant Elementos de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant La pantalla que se muestra a continuación aparece cuando se inicia Wi-Fi Connection Assistant y se selecciona Configuración de red de la impresora (Printer Network Setup).
  • Página 127 • Disponible (Available) • Indica que la impresora está disponible. • Inst. completada (Setup Completed) • Aparece tras completar la configuración de red y hacer clic en Configurar (Set) para cerrar la ventana. • Requiere config. (Requires Setup) • Indica que se debe realizar la configuración Wi-Fi de la impresora. Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi •...
  • Página 128 Al seleccionar una impresora de la lista de impresoras se muestra su estado actual y qué hacer a continuación. Menús de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant En esta sección se describen los menús de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant.
  • Página 129 Menú Ayuda Elementos de la barra de herramientas de Canon Wi-Fi Connection Assistant En esta sección se describen los elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant. A: Realiza la configuración Wi-Fi o cableada.
  • Página 130 E: Muestra esta guía. Nota • Este elemento tiene la misma función que Manual en línea en el menú Ayuda (Help).
  • Página 131 Definición de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Asignación de información de la impresora...
  • Página 132 Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Realice el procedimiento siguiente para definir o cambiar la configuración de LAN cableada. Nota • Para algunos modelos, puede realizar la configuración de red para una impresora USB conectada mediante Wi-Fi Connection Assistant.
  • Página 133 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 134 A: Usar dirección IPv6 (Use IPv6 address) Seleccione esta opción al usar la impresora con un entorno IPv6. B: Utilizar dirección sin estado: (Use Stateless Address:) Seleccione esta opción al usar una dirección IP asignada automáticamente. Utilice un router compatible con IPv6. Nota •...
  • Página 135 Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Siga el procedimiento que se indica a continuación para ajustar o cambiar la configuración Wi-Fi. Importante • Active Conexión inalámbrica sencilla (configuración sin cables) (Easy wireless connect [Cableless setup]) antes de realizar la configuración de la impresora. (no es necesario si cambia la dirección IP). Para obtener información detallada, busque "NR049"...
  • Página 136 Seleccione Wi-Fi y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 137 • Si se selecciona Directa (Direct), todos los elementos se muestran atenuados y no • podrá realizar ningún ajuste. Además, en función del entorno operativo, no podrá conectarse a Internet desde su equipo. B: Nombre de red (SSID): (Network Name (SSID):) Se muestra el nombre de red (SSID) de la conexión Wi-Fi empleada.
  • Página 138 A: Usar dirección IPv4 (Use IPv4 address) Siempre se encuentra seleccionada (se muestra atenuada). B: Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically) Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor DHCP. DHCP Debe activar la funcionalidad del servidor en su router inalámbrico. C: Usar siguiente dirección IP (Use next IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija.
  • Página 139 Nota • Este elemento de configuración no está disponible según la impresora que utilice. C: Utilizar dirección manual: (Use Manual Address:) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija. Introduzca la dirección IP y la longitud de prefijo de la dirección IP.
  • Página 140 Los nombres aparecen en Nombre dispositivo: (Device Name:) y Ubicación: (Location:) en la pantalla Canon Wi-Fi Connection Assistant. Nota • Si se selecciona USB en el menú desplegable de la barra de herramientas, esta opción de configuración no está...
  • Página 141 8. Haga clic en Configurar (Set).
  • Página 142 Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no admiten la función "Diagnosticar y reparar" de Wi-Fi Connection Assistant. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series • MB2700 series •...
  • Página 143 Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB Para los siguientes modelos, puede realizar configuraciones solo para IPv4 utilizando Wi-Fi Connection Assistant. (No puede realizar la configuración de IPv6.) • iB4100 series • MG3000 series •...
  • Página 144 • TR9530 series • TS3300 series • E3300 series...
  • Página 145 Wi-Fi Connection Assistant (macOS) Wi-Fi Connection Assistant Inicio de Wi-Fi Connection Assistant Diagnóstico y reparación de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Importante • Algunas funciones pueden no estar disponibles dependiendo de su modelo y versión de software.
  • Página 146 Wi-Fi Connection Assistant Si hay algún problema con la conexión, Wi-Fi Connection Assistant diagnostica la configuración de la impresora y la del ordenador en el que está instalado. Además, Wi-Fi Connection Assistant restaura el estado de la impresora y el ordenador. Importante •...
  • Página 147 Inicio de Wi-Fi Connection Assistant Inicie Launchpad, seleccione Canon Utilities y, a continuación, seleccione Wi-Fi Connection Assistant. Al iniciar Wi-Fi Connection Assistant, aparece la pantalla siguiente. Introduzca la contraseña especificada para el ordenador y seleccione Asistente de instalación (Install Helper). Wi-Fi Connection Assistant inicia el diagnóstico y la reparación de la red.
  • Página 148 Diagnóstico y reparación de la configuración de red Wi-Fi Connection Assistant diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (p. ej. no se puede imprimir desde una impresora de la red).
  • Página 149 Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no admiten la función "Diagnosticar y reparar" de Wi-Fi Connection Assistant. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series • MB2700 series •...
  • Página 150 Uso de las funciones de mantenimiento desde la impresora Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza profunda del Cabezal de impresión Alineación del cabezal de impresión Alineación manual del cabezal de impresión...
  • Página 151 Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar •...
  • Página 152 24 horas. Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con Canon para solicitar una reparación. Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas rectas no están alineadas:...
  • Página 153 Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá •...
  • Página 154 Analice el patrón de prueba de los inyectores.
  • Página 155 Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas horizontales en el patrón D. A: No faltan líneas/no hay rayas horizontales B: Faltan líneas/hay rayas horizontales 2.
  • Página 156 Para A (no faltan líneas o no hay rayas horizontales) tanto en el patrón C como en el patrón D: La limpieza no es necesaria. Seleccione Todos A (All A), confirme el mensaje y, a continuación, seleccione OK. Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Para B (faltan líneas o aparecen rayas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en ambos patrones: Es necesario limpiar.
  • Página 157 Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad.
  • Página 158 El panel de control se abre y la bandeja de salida del papel se expulsa automáticamente. Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores. Analice el patrón de prueba de los inyectores. Nota • Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, •...
  • Página 159 Limpieza profunda del Cabezal de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
  • Página 160 Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión transcurridas 24 horas. Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con Canon para solicitar una reparación.
  • Página 161 Alineación del cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá •...
  • Página 162 El panel de control se abre y la bandeja de salida del papel se expulsa automáticamente. Se imprime la hoja de alineación de los cabezales de impresión y el cabezal de impresión se alinea automáticamente. Nota • Si la alineación automática de los cabezales de impresión falla, aparecerá un mensaje de error en •...
  • Página 163 Alineación manual del cabezal de impresión Pruebe a alinear el cabezal de impresión manualmente si tras la alineación automática los resultados de impresión no son los esperados, como cuando las líneas paralelas no se imprimen en paralelo. Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 Compruebe que la impresora está...
  • Página 164 7. Cuando aparezca ¿Se han imprimido bien los patrones? (Did the patterns print correctly?) , asegúrese de que el patrón se imprimirá correctamente y, si es así, seleccione Sí (Yes). 8. Compruebe el mensaje y seleccione Siguiente (Next). Aparecerá la pantalla de introducción de los valores de alineación de la posición del cabezal. 9.
  • Página 165 • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las rayas horizontales son menos • perceptibles. Rayas horizontales sutiles Rayas horizontales perceptibles 10. Repita estos pasos hasta que termine de introducir los números de patrón de las columnas B a H y, a continuación, seleccione OK.
  • Página 166 13. Repita estos pasos hasta que termine de introducir los números de patrón de las columnas J a P y, a continuación, seleccione OK. 14. Compruebe el mensaje y seleccione OK. Se imprimirá el tercer kit de patrones. 15. Examine los terceros patrones y seleccione a. En la columna A, encuentre el patrón en el que las franjas son menos perceptibles y, a continuación, seleccione el número de dicho patrón.
  • Página 167 3. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione OK.
  • Página 168 Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (macOS) Apertura de la IU remota para mantenimiento Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión Comprobación del estado de la tinta en el ordenador...
  • Página 169 Apertura de la IU remota para mantenimiento Puede realizar labores de mantenimiento de la impresora y cambiar su configuración desde una IU remota. A continuación presentamos el procedimiento para abrir una IU remota. 1. Abra Ajustes del sistema (System Settings) y seleccione Impresoras y escáneres (Printers &...
  • Página 170 Limpieza de los cabezales de impresión Las funciones de Limpieza y Limpieza a fondo del cabezal de impresión permiten desatascar los inyectores del cabezal de impresión. Lleve a cabo la Limpieza de los cabezales de impresión si los resultados de impresión no son satisfactorios o si no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
  • Página 171 1. Seleccione Utilidades (Utilities) en IU remota 2. Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) Antes de realizar la Limpieza a fondo, compruebe los siguientes puntos: Compruebe que la impresora esté encendida y abra la cubierta de la impresora. Compruebe los elementos siguientes para cada tinta.
  • Página 172 Ajuste la posición del Cabezal de impresión Cualquier error en la posición de instalación del cabezal de impresión puede producir cambios en el color y en las líneas. El ajuste de la posición del cabezal de impresión mejora los resultados de impresión. Alineac.
  • Página 173 Comprobación del estado de la tinta en el ordenador Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de su modelo. Si selecciona Est. impr. (Printer status) en remota, aparecerá una ilustración que indica el estado de la tinta.
  • Página 174 Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Limpieza de las almohadillas de los cassettes...
  • Página 175 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si un rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En ese caso, realice la limpieza de rodillos. La limpieza provocará desgaste en los rodillos, por lo que solo se debe realizar cuando sea necesario.
  • Página 176 La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. 11. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK. Si el problema no se resuelve después de la limpieza, póngase en contacto con Canon para solicitar una reparación.
  • Página 177 Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 178 9. Cargue solo esta hoja de papel en el cassette con los bordes de los pliegues hacia arriba y el borde de la mitad sin pliegues orientado hacia el extremo más lejano. 10. Monte la cubierta del cassette (A) e inserte el cassette en la impresora. 11.
  • Página 179 Nota • Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo. • Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener.
  • Página 180 Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
  • Página 181 Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de las opciones de impresión Establecimiento de la tinta que se va a utilizar Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 182 Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Marque esta casilla de verificación si se recorta parte de los datos de imagen, varía la fuente de papel durante la impresión respecto de la configuración del controlador o se produce un error de impresión.
  • Página 183 Establecimiento de la tinta que se va a utilizar Esta función permite especificar el depósito de tinta más adecuado de entre los depósitos de tinta instalados para el uso que se pretende. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
  • Página 184 Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. 1. Abra la pestaña Mantenimiento (Maintenance) 2. Compruebe que la impresora esté encendida y haga clic en Configuración personalizada (Custom Settings) Se abrirá...
  • Página 185 Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 186 Gestión del encendido de la Impresora La alimentación de la Impresora se gestiona desde la IU remota. Configuración ahorro energía (Energy saving settings) Configuración ahorro energía (Energy saving settings) le permite establecer el apagado automático y el encendido automático. El apagado automático es la función por la cual la impresora se apaga automáticamente cuando no se envían los datos o la impresora permanece inactiva durante un período determinado.
  • Página 187 Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. 1. Compruebe si la impresora está encendida y seleccione Configuración de impresora (Printer settings) en la IU remota 2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Configuración impresión (Print settings) - Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
  • Página 188 Cambio de la configuración desde el panel de control Configuración del papel Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Configuración de la impresión Configuración de LAN Edición de pantallas INICIO Configuración de la impresión de fotografías desde un teléfono inteligente Configuración de otros dispositivos Selección de idioma...
  • Página 189 Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración, usando los pasos para configurar la cantidad de extensión como ejemplo. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO Uso de la Pantalla táctil 3.
  • Página 190 Para obtener más información acerca de los elementos de configuración en el panel de control: Elementos de configuración en el panel de control...
  • Página 191 Elementos de configuración en el panel de control Elementos de la impresora Configuración de otros dispositivos Selección de idioma Configuración del servicio web Config. de silencio Elementos para papel/impresión Configuración de la impresión Configuración de la impresión de fotografías desde un teléfono inteligente Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN...
  • Página 192 Configuración de la impresión Seleccione este elemento de configuración en Configuración de dispositivo (Printer settings) en (Configuración). • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) • Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad •...
  • Página 193 Puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho en incrementos de 0,1 mm (0,004 pulgadas) entre -3 mm (-0,12 pulgadas) y +3 mm (+0,12 pulgadas), centrado en la mitad horizontal del papel. Importante • Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5 •...
  • Página 194 Configuración de LAN Seleccione este elemento de configuración en Configuración de dispositivo (Printer settings) en (Configuración). Wi-Fi Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct) Para imprimir la configuración de red, seleccione Impr. detalles (Print details) y seleccione Sí (Yes). Impresión de la configuración de red Importante •...
  • Página 195 Nombre del servicio Bonjour (Bon- XXXXXXXXXXXXX jour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) • Activar/desactivar Wi-Fi (Enable/disable Wi-Fi) • Activa o desactiva Wi-Fi. • Configuración Wi-Fi (Wi-Fi setup) • Selecciona el método de configuración de la conexión Wi-Fi. ◦...
  • Página 196 Nombre de red (SSID) (Network name (SSID)) DIRECT-XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Contraseña (Password) XXXXXXXXXX Frecuencia (Frequency) 2,4 GHz/5 GHz Seguridad Wi-Fi (Wi-Fi security) WPA2-PSK (AES) Núm. de disp. conectados ahora (No. of printers connected XX/XX now) Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX.
  • Página 197 Configuración avanzada (Advanced setup) Configuración avanzada (Advanced setup) • Establecer nombre de impresora (Set printer name) • Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos •...
  • Página 198 Para especificar el nombre del servicio Bonjour. Se puede utilizar un máximo de 48 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros dispositivos • conectados a la LAN. •...
  • Página 199 Configuración de otros dispositivos Seleccione este elemento de configuración en Configuración de dispositivo (Printer settings) en (Configuración). • Formato de fecha (Date display format) • Selecciona el formato de visualización de fecha. Nota • Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión •...
  • Página 200 Active o desactive la función de emparejamiento de la impresora Wi-Fi. ◦ Permitir/bloquear emparej. adic. (Allow/block additional pairing) ◦ En otra función, permita o prohíba el emparejamiento de Canon PRINT. ◦ Eliminar dispositivos emparejados (Delete paired devices) ◦ Cancele todos los emparejamientos de Canon PRINT.
  • Página 201 Selección de idioma Seleccione este elemento de configuración en Configuración de dispositivo (Printer settings) en (Configuración). Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil. Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Portugués / Holandés / Danés / Noruego / Sueco / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Esloveno / Húngaro / Eslovaco / Croata / Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Coreano / Chino tradicional / Tailandés / Indonesio / Vietnamita...
  • Página 202 Actualizar firmware Seleccione este elemento de configuración en Configuración de dispositivo (Printer settings) en (Configuración). Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Importante •...
  • Página 203 Restablecimiento de la configuración Seleccione este elemento de configuración en Configuración de dispositivo (Printer settings) en (Configuración). Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) • Restablece la configuración del servicio web a sus valores predeterminados. •...
  • Página 204 Configuración de alimentación Seleccione este elemento de configuración de (Configuración). Nota • Al registrar el tamaño y el tipo de soporte, el mensaje se puede mostrar antes de que empiece la • impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración del papel.
  • Página 205 Nota • Cuando se selecciona Desactivar (Disable), la configuración en Config. de alimentación (Feed • settings) se desactiva.
  • Página 206 Los elementos de configuración siguientes estarán disponibles. ◦ Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ◦ Registra/elimina la impresora en/de Canon Inkjet Cloud Printing Center y establece el ahorro de historial. ◦ Comp. config. servicio web (Check Web service setup) ◦...
  • Página 207 Configuración ECO Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para ahorrar papel y encender/apagar la impresora automáticamente a fin de ahorrar electricidad. Uso de la función de ahorro de energía Uso de la impresión a doble cara Uso de la función de ahorro de energía Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.
  • Página 208 2. Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO Uso de la Pantalla táctil 3. Seleccione ECO. 4. Seleccione Conf. impresión dos caras (Two-sided print settings). 5. Si fuese necesario, especifique la configuración. C: Seleccione copias a doble cara como valor predeterminado. D: Seleccione la impresión a doble cara en los formularios de plantilla de la impresora como valor por omisión.
  • Página 209 Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO Uso de la Pantalla táctil 3.
  • Página 210 Información del sistema Seleccione este elemento de (Sugerencia). • Versión actual (Current version) • Muestra la versión actual del firmware. • Nombre de impresora (Printer name) • Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. • Número de serie (Serial number) •...
  • Página 211 Comprobación del número total de usos de la impresora Puede comprobar el número total de usos de la impresora (por ejemplo, el número total de impresiones, copias o escaneados). Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione (sugerencia) en la pantalla INICIO. Uso de la Pantalla táctil Aparecerá...
  • Página 212 Información básica Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE Precauciones de uso Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de la impresora Mantener una alta calidad de impresión Consejos de tinta Especificaciones Especificaciones del producto...
  • Página 213 Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE...
  • Página 214 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. • No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
  • Página 215 • No toque las partes móviles indicadas por la pegatina mostrada aquí. Es posible que algunos modelos no dispongan de estas piezas. Piezas móviles Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas móviles. Mantenga las partes del cuerpo alejadas de la trayectoria del movimiento. •...
  • Página 216 Avisos generales Elección de una ubicación Consulte "Especificaciones" en el Manual en línea para más información sobre el entorno operativo. • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre.
  • Página 217 Información sobre regulaciones Interferencia No utilice la impresora cerca de equipos médicos o de otros dispositivos electrónicos. Las señales de la impresora podrían interferir con la operación correcta de estos dispositivos.
  • Página 218 Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee. Zusatzinformationen für Deutschland: Dieses Produkt kann durch Rückgabe an den Händler unter den in der Verordnung des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes beschriebenen Bedingungen abgegeben werden.
  • Página 219 à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee. Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen,...
  • Página 220 (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee. Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo...
  • Página 221 REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee. Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må...
  • Página 222 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Página 223 å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle. Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi, 2012/19/EU) sekä...
  • Página 224 úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu, sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee. Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban...
  • Página 225 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Página 226 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo...
  • Página 227 местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon- europe.com/weee.
  • Página 228 Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada. Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee. Korisnici u Srbiji Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu...
  • Página 229 Precauciones de uso Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de la impresora Mantener una alta calidad de impresión Consejos de tinta...
  • Página 230 Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
  • Página 231 Precauciones de manejo de la impresora ¡No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos! No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un funcionamiento incorrecto de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
  • Página 232 Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale la impresora en una caja resistente y de modo que no quede boca abajo. Utilice suficiente • material de protección para garantizar un transporte seguro. •...
  • Página 233 5. Desenchufe el cable de impresora que conecta el ordenador y la impresora y, a continuación, el cable de alimentación eléctrica de la impresora. 6. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran durante el transporte.
  • Página 234 Reparación, préstamo o desecho de la impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Para mantener a salvo su información personal, asegúrese de restablecer todos los ajustes de la impresora cuando la envíe a reparar, cuando la preste o la transfiera a otra persona o cuando se deshaga de ella.
  • Página 235 Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Página 236 La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión.
  • Página 237 Especificaciones Especificaciones del producto Tamaños y pesos de papel admitidos Área de impresión Límite de carga de papel...
  • Página 238 Especificaciones del producto Especificaciones generales Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto de red: Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11a / IEEE802.11ac Ranura para tarjetas: Sí * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta velo- cidad.
  • Página 239 * Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados. Especificaciones de escaneado Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA Tamaño de escaneado máximo A4/Carta, 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Resolución óptica (horizontal x 2400 x 4800 ppp * vertical) * La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada...
  • Página 240 Android, Chrome OS Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 241 Tamaños y pesos de papel admitidos Tamaños de página Puede utilizar los siguientes tamaños de página. Nota • El tamaño de página y el tipo de soporte compatible con la impresora será diferente según el SO que • utilice. Tamaños estándar: •...
  • Página 242 Peso del papel Se puede utilizar del siguiente gramaje. • Papel normal: De 64 a 105 g /m • (17 a 28 libras)
  • Página 243 Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior Cassette Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Aprox. 100 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Aprox. 80 hojas Papel de alta resolución (High Resolution Paper) Aprox. 80 hojas <HR-101N>*1 Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
  • Página 244 Papel fotográfico magnético (Magnetic Photo Paper) <MG-101/PS-508> Trans. con plan. en telas claras (Light Fabric Iron-on Transfers) <LF-101> Papel mate de doble cara (Double sided Matte Paper) <MP-101D> 20 hojas Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja posterior Cassette...
  • Página 245 Para obtener información detallada acerca del tamaño de papel y los tipos de soporte, acceda a la página web de Canon. • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en •...
  • Página 246 • Trans. con plan. en telas claras (Light Fabric Iron-on Transfers) <LF-101> • • Papel mate de doble cara (Double sided Matte Paper) <MP-101D> • Tipos de soportes utilizables que no sean papel Canon original • Papel normal (incluido el papel reciclado) • • Sobres •...
  • Página 247 Tipos de soporte no compatibles No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora. • Papel doblado, ondulado o arrugado •...
  • Página 248 Gestión del papel • Para advertencias sobre el uso de la cara no imprimible, vea la información de uso de cada producto. • • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. •...
  • Página 249 Antes de imprimir en papel de bellas artes Cuando se utiliza papel de bellas artes, se suele generar polvo. Por consiguiente, se recomienda eliminar el polvo del papel de bellas artes antes de imprimir. Necesitará un cepillo suave (o un cepillo similar de los que se utilizan para limpiar equipos de oficina).
  • Página 250 3. Para finalizar la retirada del polvo del papel, cepíllelo en otra dirección que no sea de arriba a abajo.
  • Página 251 Impresión Impresión de fotos y documentos Impresión de Hagaki y sobres Otras características de impresión...
  • Página 252 Impresión de fotos y documentos Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión mediante el panel de control Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link...
  • Página 253 Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión desde Chrome OS...
  • Página 254 Impresión desde el software de la aplicación (controlador de impresora de Windows) Configuración de la impresión básica Básica Controles principales (ficha Configuración básica) Establezca el tipo de soporte, la calidad, etc. (Ficha Soporte/Calidad) Establecer el diseño de los documentos impresos (ficha Configurar página) Realizar mantenimiento o configuraciones (pestaña Mantenimiento) Información general del controlador de impresora Actualización del controlador...
  • Página 255 Configuración de la impresión básica En la ficha Configuración básica, puede imprimir de varias formas según su propósito. Compruebe que la impresora esté encendida 2. Abra la pantalla de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione Perfil (A) Seleccione la configuración de impresión según su propósito en Perfiles (Profiles) en la ficha Configuración básica (Basic Settings).
  • Página 256 Establecer el papel 6. Haga clic en Aceptar (OK) Nota • Para obtener más detalles sobre la información del papel que se debe registrar en el controlador de la impresora y en esta, consulte la siguiente información: Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
  • Página 257 Controles principales (ficha Configuración básica) Descripción de la ficha Configuración básica Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
  • Página 258 Descripción de la ficha Configuración básica La ficha Configuración básica (Basic Settings) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. • Perfiles (Profiles) • Vista preliminar de configuración •...
  • Página 259 Perfiles (Profiles) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran. Cuando se selecciona un perfil de impresión de acuerdo al propósito del documento, se aplica la configuración que coincide con el propósito. También puede cambiar un perfil de impresión y registrarlo con un nombre nuevo. Se puede eliminar el perfil de impresión registrado.
  • Página 260 Nota • No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel. Es posible comprobar una imagen de toda la disposición. Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) Muestra el aspecto que tendrá...
  • Página 261 Establecer... (Set...). Haga clic en Establecer... (Set...) para abrir el Cuadro de diálogo Personalizada y, a continuación, especifique la configuración deseada. Alta (High) Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad. Estándar (Standard) Imprime con una velocidad y calidad medias. Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
  • Página 262 Orientación (Orientation) Selecciona la orientación de impresión. Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma orientación que haya seleccionado en dicha aplicación. Vertical (Portrait) Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la dirección del alimentador de papel.
  • Página 263 Impresión a doble cara (2-sided Printing) Seleccione esta opción cuando realice una impresión a doble cara. Automático (Automatic) Selecciona si la impresión a doble se va a realizar automática o manualmente. Para imprimir a doble cara manualmente, quite la marca de esta casilla de verificación. Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo.
  • Página 264 Opciones... (Options...) Abre el cuadro de diálogo Cuadro de diálogo Agregar a Perfiles. Cambia los detalles del perfil de impresión que se va a guardar. Cuadro de diálogo Agregar a Perfiles (Add to Profiles) Seleccione los iconos de los perfiles de impresión que se van a registrar en los Perfiles (Profiles) y cambie los elementos que se van a guardar en los perfiles de impresión.
  • Página 265 Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada página de documento.
  • Página 266 Cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) Este cuadro de diálogo permite establecer cómo encuadernar el documento como cuadernillo. En este cuadro de diálogo también se pueden definir las opciones para imprimir solo en una cara e imprimir un borde de página.
  • Página 267 En función del tipo de soporte que esté utilizando, especifique la configuración del tipo de soporte en el controlador de la impresora o en el panel de control de la impresora como se describe a continuación. Papeles originales de Canon (Impresión de documentos) Nombre del soporte <N.º de mode- Tipo de soporte (Media Type) en el Información de papel registra-...
  • Página 268 Papeles originales de Canon (Producto original) Nombre del soporte <N.º de mode- Tipo de soporte (Media Type) en el contro- Información de papel re- lo> lador de la impresora gistrada en la impresora Papel fotográfico adhesivo Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Satinado (Glossy) <RP-101>...
  • Página 269 35)". Además, cuando Tipo de soporte (Media Type) en la hoja Soporte/Calidad (Media/Quality) está establecido en Bellas artes Premium Rugoso (Premium Fine Art Rough), seleccione "XXX (margen de papel artístico 35)" para Tamaño de papel (Paper Size) en la hoja Configurar página (Page Setup).
  • Página 270 Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
  • Página 271 Tarjeta 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Tarjeta 55x91mm (Card 2.17"x3.58") Tamaño personalizado Otros (Others)
  • Página 272 Impresión en postales Cargue una postal en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración básica (Basic Settings) y para Perfiles (Profiles) seleccione Estándar (Standard). 4. Seleccione el tamaño del papel En Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) seleccione Hagaki 100x148mm o Hagaki 2 200x148mm.
  • Página 273 7. Seleccione la calidad de impresión Para Calidad (Quality), seleccione la calidad según sus necesidades. 8. Haga clic en Aceptar (OK) Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal.
  • Página 274 (Do not show this message again). Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ.
  • Página 275 A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) en el menú Opciones (Option) para activar la configuración.
  • Página 276 Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Perfiles (Profiles) de la ficha Configuración básica (Basic Settings). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. Registro de un perfil de impresión 1.
  • Página 277 4. Guarde la configuración Introduzca un nombre para la configuración de impresión para registrar en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Agregar a Perfiles (Add to Profiles), haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y volver a la ficha Configuración básica (Basic Settings).
  • Página 278 Establezca el tipo de soporte, la calidad, etc. (Ficha Soporte/ Calidad) Descripción de la ficha Soporte/Calidad Ajustar colores Especificación de la corrección del color Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Ajuste del color con el controlador de la impresora Impresión con perfiles ICC...
  • Página 279 Descripción de la ficha Soporte/Calidad La ficha Soporte/Calidad (Media/Quality) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. También puede ajustar la calidad de impresión y los tonos de color. • Vista preliminar de configuración • Tipo de soporte (Media Type) •...
  • Página 280 Fuente de papel (Paper Source) Muestra la fuente desde la que se suministra el papel. Es posible que cambiar la fuente de papel con el controlador de la impresora. Selección automática (Automatically Select) En función de la configuración del papel del controlador de la impresora y de la información del papel registrada en la impresora, la impresora determina automáticamente el origen del papel y lo proporciona.
  • Página 281 Establecer... (Set...) Seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) para habilitar este botón. En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), puede ajustar las configuraciones individuales de color, como Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Tono (Tone), Brillo (Brightness) y Contraste (Contrast) en la ficha Ajuste de color, y seleccione el método Corrección del color (Color Correction) en la...
  • Página 282 Nota • Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está activada el gráfico aparece en monocromo. Ver patrón de color (View Color Pattern) Muestra un patrón para comprobar los cambios de color producidos por el ajuste de color. Si desea mostrar la imagen de vista preliminar con un patrón de color, active esta casilla de verificación.
  • Página 283 Permite seleccionar Coincid. Controlador (Driver Matching), ICM o Ninguno (None) para que coincidan con la finalidad de la operación de impresión. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
  • Página 284 Establecer el diseño de los documentos impresos (ficha Configurar página) Descripción de la ficha Configurar página Configuración del número de copias y del orden de impresión Realización de la impresión sin bordes...
  • Página 285 Descripción de la ficha Configurar página La ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en el papel. Además, esta ficha permite definir el número de copias y el orden de impresión. Si la aplicación con la que se haya creado el documento dispone de una función similar, defínalo en la aplicación.
  • Página 286 del controlador de impresora. Compruebe que la impresora está configurada correctamente consultando la ilustración antes de empezar a imprimir. Tamaño de página (Page Size) Selecciona un tamaño de página. Asegúrese de seleccionar los mismos tamaños de página seleccionados en la aplicación. Si selecciona Personalizado...
  • Página 287 Vertical (Portrait) Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la dirección del alimentador de papel. Es el ajuste predeterminado. Horizontal (Landscape) Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Para cambiar la dirección de rotación acceda a la pestaña Mantenimiento, abra el cuadro de...
  • Página 288 Una cara/Doble cara/Impr. en cuad. (1-sided/2-sided/Booklet Printing) Impresión a una cara (1-sided Printing) Seleccione esta opción cuando realice una impresión a una cara. Impresión a doble cara (2-sided Printing) Seleccione esta opción cuando realice una impresión a doble cara. Automático (Automatic) Selecciona si la impresión a doble se va a realizar automática o manualmente.
  • Página 289 Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size) Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado. Unidades (Units) Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario. Tamaño de papel (Paper Size) Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado.
  • Página 290 Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins) Especifica si desea imprimir las líneas de corte que sirven como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster. Marque esta casilla de verificación para imprimir las líneas de corte. Imprimir intervalo de páginas (Print page range) Permite especificar el intervalo de impresión.
  • Página 291 Importante • Si esta función está activada, normalmente no se puede cambiar el método de alimentación del papel en la Vista preliminar de Canon IJ. Desagrupar papeles (Ungroup Papers) Especifica el método de visualización del Tipo de soporte (Media Type), Tamaño de página (Page...
  • Página 292 Para mostrar los elementos por separado, seleccione la casilla de verificación. Para mostrar los elementos en grupo, desmarque la casilla de verificación. No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) Está...
  • Página 293 Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print Data Processing) Selecciona la unidad de procesamiento de los datos de impresión que se van a enviar a la impresora. Seleccione Recomendado (Recommended) en circunstancias normales. Importante • Para determinados ajustes es posible que se utilice una gran cantidad de memoria. No cambie la configuración si el equipo tiene poca memoria.
  • Página 294 Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello sobre la página de documento impresa. Es posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello. Desmarque esta casilla de verificación para imprimir los datos del documento sobre el sello. Es posible que los datos impresos no quedarán ocultos detrás del sello.
  • Página 295 • En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline).
  • Página 296 Nota • Haga clic en Predetermin. (Defaults) para definir Tipo de sello (Stamp Type) en texto, Texto del sello (Stamp Text) en blanco, Fuente TrueType (TrueType Font) en Arial, Estilo (Style) en Normal, Tamaño (Size) en 36 puntos, Contorno (Outline) sin marcar y Color en gris con los valores RGB (192, 192, 192).
  • Página 297 Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite) Guarda el sello. Introduzca un título en Título (Title) y, a continuación, haga clic en este botón. Eliminar (Delete) Elimina un sello innecesario. Especifique el título de un sello innecesario de la lista Sellos (Stamps) y haga clic en este botón. Ficha Fondo (Background) La ficha Fondo permite seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo o determinar cómo imprimir el fondo seleccionado.
  • Página 298 Nota • No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título. Fondos (Backgrounds) Muestra una lista de títulos de fondos registrados. Especifique un título para mostrar el fondo correspondiente en Título (Title). Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite) Guarda los datos de imagen como un fondo.
  • Página 299 Configuración del número de copias y del orden de impresión También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración básica (Basic Settings). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca el número de copias que desee imprimir En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de copias que desee imprimir.
  • Página 300 Importante • Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de aplicación.
  • Página 301 Realización de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
  • Página 302 En la mayoría de los casos es recomendable establecer el control deslizante en la segunda posición desde la derecha. Importante • Cuando se coloca el regulador Extensión (Amount of Extension) totalmente a la derecha, el reverso del papel puede mancharse. 5.
  • Página 303 • Para realizar una impresión de página completa sin bordes en Bellas artes Premium Rugoso (Premium Fine Art Rough) vaya a la ficha Configurar página (Page Setup), muestre el cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options) y cambie el ajuste Cancelar la regulación del margen de seguridad para tamaño de papel.
  • Página 304 Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión del diseño de página Seleccione un número de diseño de página de 1 en 1 (1 on 1) a 16 en 1 (16 on 1) en la lista Diseño de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 305 Impresión a doble cara La impresión a doble cara también se puede establecer en la ficha Configuración básica (Basic Settings). Impresión automática a doble cara Puede realizar la impresión a doble cara sin necesidad de darle la vuelta al papel. 1.
  • Página 306 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a doble cara Seleccione Impresión a doble cara (2-sided Printing) en Una cara/Doble cara/Impr. en cuad. (1-sided/2-sided/Booklet Printing) de la ficha Configurar página (Page Setup). Desmarque la casilla de verificación Automático (Automatic).
  • Página 307 Realizar mantenimiento o configuraciones (pestaña Mantenimiento) Descripción de la ficha Mantenimiento Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión manualmente...
  • Página 308 Descripción de la ficha Mantenimiento La pestaña Mantenimiento (Maintenance) permite cambiar la configuración de la impresora o comprobar su estado. Limpieza (Cleaning) Realiza la Limpieza del cabezal de impresión. La función de Limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar los inyectores de los cabezales de impresión obstruidos.
  • Página 309 Grupo de tinta (Ink Group) Al hacer clic en Limpieza (Cleaning) o en Limpieza a fondo (Deep Cleaning), se muestra la ventana Grupo de tinta (Ink Group). Selecciona el grupo de tintas en el que desea realizar la limpieza del cabezal de impresión. Haga clic en Elementos iniciales de revisión para mostrar los elementos que necesite...
  • Página 310 Menú para realizar el mantenimiento de la impresora y cambiar la configuración. Ver estado de la impresora (View Printer Status) Inicia el Monitor de estado Canon IJ. Realice esta función si desea comprobar el estado de la impresora y cómo se está realizando un trabajo de impresión.
  • Página 311 Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode) Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento normal.
  • Página 312 Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation). Para girar los datos impresos 90 grados a la izquierda durante la impresión, active esta casilla de verificación.
  • Página 313 Módulos Enumera los módulos del controlador de impresora. Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados.
  • Página 314 Limpieza de los cabezales de impresión Las funciones de Limpieza y Limpieza a fondo del cabezal de impresión permiten desatascar los inyectores del cabezal de impresión. Lleve a cabo la Limpieza de los cabezales de impresión si los resultados de impresión no son satisfactorios o si no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
  • Página 315 1. Abra la pestaña Mantenimiento (Maintenance) 2. Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza a fondo (Deep Cleaning), seleccione el grupo de tintas para el que desee llevar a cabo la Limpieza a fondo. Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la Limpieza a fondo.
  • Página 316 Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora la desalineación de los colores y las líneas. Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los cabezales y la alineación manual de los cabezales.
  • Página 317 Nota • En el cuadro de diálogo Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment), haga clic en Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) para imprimir la configuración actual para poder comprobarla.
  • Página 318 Ajuste la posición del Cabezal de impresión manualmente La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora la desalineación de los colores y las líneas. Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los cabezales y la alineación manual de los cabezales.
  • Página 319 6. Cargue papel en la impresora Cargue tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette. 7. Ejecute la alineación del cabezal Haga clic en Iniciar (Start). Siga las instrucciones del mensaje. 8. Comprobación del modelo impreso En cada campo de entrada, introduzca el número del patrón que tenga las rayas menos perceptibles de entre todos los patrones impresos.
  • Página 320 9. Compruebe el mensaje que aparece y haga clic en Aceptar (OK) Se imprimirá el segundo patrón. 10. Comprobación de los patrones impresos En cada campo de entrada, introduzca el número del patrón que tenga las rayas menos perceptibles de entre todos los patrones impresos. También puede introducir números en los campos de entrada automáticamente haciendo clic en el patrón que corresponda en la vista preliminar.
  • Página 321 Después de completar las entradas, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Si los patrones no son uniformes, seleccione el patrón que tenga las franjas horizontales menos perceptibles. (A) Franjas horizontales menos perceptibles (B) Franjas horizontales más perceptibles 13. Completar el ajuste de la posición del cabezal. Haga clic en Aceptar (OK).
  • Página 322 Impresión de un patrón de prueba de los inyectores La función de Prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona correctamente por medio de la impresión de un patrón de Prueba de los inyectores. Imprima el patrón cuando los resultados de impresión no sean satisfactorios o si deja de imprimirse un determinado color.
  • Página 323 Información general del controlador de impresora Controlador de la impresora Canon IJ Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Canon IJ Status Monitor Comprobación del estado de la tinta en el ordenador Instrucciones de uso (controlador de la impresora)
  • Página 324 Controlador de la impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (al que se hace referencia más abajo como "controlador de impresora" simplemente) es software que instala en su ordenador para que pueda comunicarse con la impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
  • Página 325 Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Puede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software o haciendo clic en el icono de la impresora. Acceso a la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde el software de la aplicación Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión durante la impresión.
  • Página 326 1. Seleccione Panel de control (Control Panel) -> Hardware y sonido (Hardware and Sound) -> Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) 2. Haga clic con el botón secundario en el icono del nombre del modelo de la impresora y, a continuación, seleccione Preferencias de impresión (Printing preferences) en el menú...
  • Página 327 Canon IJ Status Monitor El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante imágenes, iconos y mensajes en el monitor de estado. Inicio del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión a la impresora.
  • Página 328 Puede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de depósito de tinta para su modelo. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Inicio del Monitor de estado Canon IJ En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status).
  • Página 329 Instrucciones de uso (controlador de la impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • En función del documento que se vaya a imprimir, el método de alimentación de papel especificado en el controlador de impresora puede no funcionar correctamente.
  • Página 330 • Si utiliza un modelo con ranura para tarjetas, la ranura para tarjetas de la impresora puede quedar inaccesible. En tales casos, reinicie la impresora o apáguela y vuelva a conectar el cable USB. Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones •...
  • Página 331 Descripción de la ficha Mantenimiento La pestaña Mantenimiento (Maintenance) permite cambiar la configuración de la impresora o comprobar su estado. Limpieza (Cleaning) Realiza la Limpieza del cabezal de impresión. La función de Limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar los inyectores de los cabezales de impresión obstruidos.
  • Página 332 Grupo de tinta (Ink Group) Al hacer clic en Limpieza (Cleaning) o en Limpieza a fondo (Deep Cleaning), se muestra la ventana Grupo de tinta (Ink Group). Selecciona el grupo de tintas en el que desea realizar la limpieza del cabezal de impresión. Haga clic en Elementos iniciales de revisión para mostrar los elementos que necesite...
  • Página 333 Menú para realizar el mantenimiento de la impresora y cambiar la configuración. Ver estado de la impresora (View Printer Status) Inicia el Monitor de estado Canon IJ. Realice esta función si desea comprobar el estado de la impresora y cómo se está realizando un trabajo de impresión.
  • Página 334 Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode) Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento normal.
  • Página 335 Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation). Para girar los datos impresos 90 grados a la izquierda durante la impresión, active esta casilla de verificación.
  • Página 336 Módulos Enumera los módulos del controlador de impresora. Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados.
  • Página 337 Descripción de Canon IJ Status Monitor El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante imágenes, iconos y mensajes en el monitor de estado.
  • Página 338 Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job) Muestra el Monitor de estado Canon IJ siempre que se esté imprimiendo un documento. Mostrar siempre arriba (Always Display on Top) Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
  • Página 339 Cuando aparece un indicador de bajo nivel de tinta (When a Low Ink Warning Occurs) Inicia la ventana del Monitor de estado Canon IJ como ventana emergente y la muestra delante de las demás ventanas cuando se produce una advertencia de nivel de tinta bajo.
  • Página 340 Seleccione Panel de control (Control Panel) -> Programas (Programs) -> Programas y características (Programs and Features). En la lista de programas, seleccione "Canon XXX Printer Driver/MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) y, a continuación, haga clic en Desinstalar.
  • Página 341 Aparecerá la ventana para confirmar la desinstalación del modelo. 2. Ejecute el desinstalador Haga clic en Iniciar (Start). Haga clic en Sí (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Una vez eliminados todos los archivos, haga clic en Completar (Complete). Así...
  • Página 342 Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión básica Realización de la impresión sin bordes Impresión en postales Adición de una Impresora Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora Visualización de la pantalla de estado de la impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras...
  • Página 343 Impresión Esta impresora es compatible con el sistema de impresión macOS estándar (AirPrint). Puede iniciar la impresión inmediatamente tras conectar esta impresora al Mac sin necesidad de instalar ningún software especial. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint •...
  • Página 344 6. Compruebe la configuración de impresión. Defina elementos como Tamaño de papel (Paper Size) para configurar el tamaño adecuado, así como Introducir desde (Feed From) y Tipo de soporte (Media Type) en Soportes y calidad (Media & Quality). Establezca Doble cara (Double-sided) en Desactivado (Off) si no está imprimiendo en ambas caras del papel.
  • Página 345 Importante • Si el tamaño del papel definido en el cuadro de diálogo de impresión es distinto del tamaño del papel registrado en la impresora, se podría producir un error. Seleccione los elementos pertinentes en el cuadro de diálogo de impresión y la impresora que se correspondan con el papel que se va a imprimir.
  • Página 346 • Consulte "No se puede imprimir con AirPrint" para resolver problemas de impresión. • El contenido de la pantalla de configuración puede variar en función del software de aplicación que esté utilizando. • Si imprime con Tipo de soporte (Media Type) establecido en Bellas artes Premium Rugoso (Premium Fine Art Rough) o Otro papel Fine Art (Other Fine Art Paper), el papel puede someterse a fricción, lo que reduce la calidad de impresión en los bordes superior e inferior.
  • Página 347 Realización de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
  • Página 348 • Si la impresión a escala o la impresión de diseño está activada, no podrá realizar impresiones sin bordes. Nota • No se recomienda el uso de la impresión sin bordes si se selecciona Papel normal (Plain Paper) para Tipo de papel (Media Type) en Calidad del papel (Media & Quality). Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún problema.
  • Página 349 Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir en postales. Cargue postales en la impresora 2. Seleccione el tamaño del papel y el tipo de papel desde la impresora Registre Hagaki para el tamaño de papel en el panel de control de la impresora. Registre también Ink Jet Hagaki, Hagaki K o Hagaki para el tipo de papel, según sus necesidades.
  • Página 350 Adición de una Impresora En esta sección se describe el procedimiento para añadir una impresora al Mac. Para volver a añadir una impresora que se hubiera eliminado, abra Configuración del sistema (System Settings) - > Impresoras y escáneres (Printers & Scanners), haga clic en Agregar impresora, escáner o fax...
  • Página 351 Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora La pantalla de configuración de una impresora puede mostrarse desde su software de aplicación. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1.
  • Página 352 Visualización de la pantalla de estado de la impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora • La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para visualizar la pantalla de estado de la impresión, haga clic en el icono impresora que se muestra en el Dock.
  • Página 353 Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión. 1.
  • Página 354 Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras La impresora que ya no es necesaria se puede eliminar de la lista de impresoras. Antes de eliminar la impresora, quite el cable que conecta la impresora y el PC. No puede eliminar la impresora si no ha iniciado sesión como administrador.
  • Página 355 Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 356 Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android)
  • Página 357 Impresión de datos fotográficos Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Básico Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control...
  • Página 358 Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria. En esta sección, se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Imp. varias fotos (Select photo print). Compruebe que la impresora está encendida. Cargue papel fotográfico.
  • Página 359 Puede imprimir una copia de la foto que esté visualizando en ese momento punteando Color. • Para cambiar el método de visualización, el número de copias o la configuración de impresión: • Puntee en cerca de la parte inferior de la foto mostrada para que aparezcan los menús. A: Se muestra el número total de copias Al puntear, puede comprobar y cambiar el número de copias para cada foto.
  • Página 360 Nota • También se puede especificar el número de copias de cada foto. Muestre en pantalla la foto • que desea imprimir y especifique el número de copias cuando esté viendo la foto deseada. C: Seleccione para cambiar el grupo de fotos. Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización D: Seleccione para mostrar la pantalla Configurac.
  • Página 361 F: Seleccione para acercar la imagen en la foto. Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización G: Seleccione mostrar foto sin especificar la fecha (fecha de la última modificación de datos). Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización H: Seleccione para que aparezcan varias fotos a la vez.
  • Página 362 Adición del trabajo de impresión Adición del trabajo de impresión Puede añadir el trabajo de impresión (Reservar impresión de foto) mientras imprime fotos. Siga el procedimiento que se indica a continuación para añadir el trabajo de impresión. 1. Desplace la foto mientras imprime para seleccionar la siguiente foto. Nota •...
  • Página 363 Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc., para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria. Pantalla Configuración de impresión La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú...
  • Página 364 • Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con los otros elementos de • configuración o los menús de impresión. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación con otras, aparecerán y Det. error (Error details) en la pantalla táctil. En tal caso, seleccione en la parte superior izquierda de la pantalla táctil para comprobar el mensaje y cambie la configuración.
  • Página 365 Activa/desactiva la impresión de la fecha (fecha de disparo) en una foto. Nota • La fecha de disparo se imprime conforme a la configuración establecida en Formato de fecha • (Date display format) en Configuración otros dispositivos (Other printer settings) bajo Configuración de dispositivo (Printer settings).
  • Página 366 Impresión de Hagaki y sobres Para Windows Impresión en postales Configuración de la impresión de sobres Para macOS Impresión en postales...
  • Página 367 Impresión en postales Cargue una postal en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración básica (Basic Settings) y para Perfiles (Profiles) seleccione Estándar (Standard). 4. Seleccione el tamaño del papel En Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) seleccione Hagaki 100x148mm o Hagaki 2 200x148mm.
  • Página 368 7. Seleccione la calidad de impresión Para Calidad (Quality), seleccione la calidad según sus necesidades. 8. Haga clic en Aceptar (OK) Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal.
  • Página 369 Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir en postales. Cargue postales en la impresora 2. Seleccione el tamaño del papel y el tipo de papel desde la impresora Registre Hagaki para el tamaño de papel en el panel de control de la impresora. Registre también Ink Jet Hagaki, Hagaki K o Hagaki para el tipo de papel, según sus necesidades.
  • Página 370 (Do not show this message again). Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ.
  • Página 371 A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) en el menú Opciones (Option) para activar la configuración.
  • Página 372 Otras características de impresión Impresión de etiquetas de disco Impresión de papel patrón o plantillas...
  • Página 373 Impresión de etiquetas de disco Copia de la cara de la etiqueta de un disco Básica Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco...
  • Página 374 Copia de la cara de la etiqueta de un disco Puede copiar la etiqueta de un BD/DVD/CD existente e imprimirla en un disco imprimible. Importante • No se puede imprimir en discos imprimibles de 8 cm (3,15 pulgadas). • • No monte la bandeja multiusos hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco •...
  • Página 375 Si los resultados de impresión son borrosos, seleccione A prueba de corrimiento (Bleed-proof). El desenfoque se puede reducir imprimiendo con menos tinta. 7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cargar el BD/DVD/CD de origen que se va a copiar en la platina y seleccione OK. Aparecerá...
  • Página 376 Nota • Deje que la cara de impresión del disco se seque por sí misma después de imprimirla. No utilice • un secador del pelo, ni deje el disco al sol para secar la tinta. No toque la superficie de impresión hasta que se haya secado la tinta.
  • Página 377 Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco Puede imprimir una foto guardada en una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco del disco imprimible. Importante • No se puede imprimir en discos imprimibles de 8 cm (3,15 pulgadas). •...
  • Página 378 A: Especifique el círculo externo. B: Especifique el círculo interno. Nota • Mida el diámetro interno y externo de la superficie de impresión del disco imprimible y asegúrese • de establecer un valor menor que el del diámetro externo y uno mayor que el del diámetro interno.
  • Página 379 12. Abra el panel de control hasta que esté horizontal. 13. Siga las instrucciones en pantalla para colocar el disco imprimible. Nota • Puede consultar el procedimiento para colocar el disco imprimible seleccionando Guía (How to • set). 14. Seleccione OK. La impresora comenzará...
  • Página 380 Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo de soporte, el mensaje se muestra antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración del papel.
  • Página 381 • Cuando inserta el cassette • El tamaño del papel se detecta y se define automáticamente en la impresora. Nota • Para obtener más información sobre la combinación adecuada de configuraciones de papel que • puede especificar mediante el controlador de la impresora (Windows) o en la pantalla táctil: Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel) Si la configuración del papel para imprimir o copiar es diferente de la...
  • Página 382 Compruebe el mensaje y seleccione Siguiente (Next) y, a continuación, elija una de las opciones siguientes. Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.) Seleccione si desea imprimir/copiar en el papel cargado sin cambiar la configuración del papel. Por ejemplo, cuando la configuración del tamaño de papel para impresión o copia es A5 y la información de papel registrada en la impresora es A4, la impresora empieza a imprimir o copiar en el papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette sin cambiar la configuración de tamaño de papel para impresión o copia.
  • Página 383 Copia Realización de copias Reducción o ampliación de copias Copia a doble cara Menú Copia especial...
  • Página 384 Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento básico para hacer copias estándar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Seleccione Copiar (Copy) en la pantalla INICIO. Uso de la Pantalla táctil 4. Seleccione Copia estándar (Standard copy). Aparecerá...
  • Página 385 C: Aparecerá el diseño de copia. Cambie el diseño de (una cara), (2 en 1) o (dos caras). D: Vea los elementos de configuración de impresión. Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la copia 7.
  • Página 386 • Si puntea Parar (Stop) mientras la copia de reserva está en curso, aparece la pantalla para • seleccionar el método de cancelación de la copia. Si elige Cancelar todas las reservas (Cancel all reservations), puede cancelar la copia de todos los datos escaneados. Si selecciona Cancelar la última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de copia.
  • Página 387 Elementos de configuración para la copia Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad. Pantalla Configuración de impresión Nota • Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de • configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías.
  • Página 388 Especifica la intensidad. A: Seleccione para activar/desactivar el ajuste de intensidad automática. Cuando se selecciona ACTIVADO (ON), la intensidad se ajusta automáticamente según los originales cargados en la platina. B: Arrastre para especificar la intensidad. • Ampliac. (Magnif.) • Especifica el método de reducción/ampliación. Reducción o ampliación de copias •...
  • Página 389 Copia a doble cara...
  • Página 390 Escaneado Escaneado y guardado en un ordenador Adjuntar imágenes escaneadas a un mensaje de correo electrónico para enviar...
  • Página 391 Escaneado y guardado en un ordenador Escaneado en Windows Escaneado en macOS Escaneado con Chromebook Uso del Panel de control para escanear...
  • Página 392 Escaneado en Windows Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (Scan Utility) Características de Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Escaneado de fotos y documentos Creación/edición de archivos PDF Configuración de contraseñas para archivos PDF Edición de archivos PDF protegidos por contraseña Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
  • Página 393 Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (Scan Utility) Características de Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Escaneado de fotos y documentos Creación/edición de archivos PDF Configuración de contraseñas para archivos PDF Edición de archivos PDF protegidos por contraseña Importante •...
  • Página 394 Características de Scan Utility Utilice Scan Utility para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Importante • Las funciones disponibles, los elementos mostrados y los ajustes disponibles varían en función de su modelo.
  • Página 395 Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 396 Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • La compatibilidad de esta función variará en función del modelo. •...
  • Página 397 Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
  • Página 398 Creación/edición de archivos PDF Puede crear archivos PDF escaneando elementos situados en la platina o el el ADF (alimentador automático de documentos). Agregue, elimine, cambie el orden de las páginas o realice otras modificaciones en los archivos PDF creados. Importante •...
  • Página 399 • Puede cambiar la visualización con los botones de la barra de herramientas. Para obtener más • información, consulte la Pantalla de edición de PDF. 6. Añada páginas según sea necesario. Al escanear y añadir más elementos: Coloque los elementos y, a continuación, haga clic en (escaneado) en la barra de herramientas.
  • Página 400 Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text originals) Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text original and rotate image) Nombre archivo (File Name) Introduzca un nombre de archivo para el archivo PDF que desee guardar. Cuando se han creado dos o más páginas y se guarda cada página por separado, se anexa un número secuencial se añade a los nombres de archivo.
  • Página 401 Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text originals) Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento basada en el texto de las imágenes y corregir el ángulo (en el intervalo de -0,1 a -10 grados o de +0,1 a +10 grados) para crear archivos PDF.
  • Página 402 Nota • Cuando se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán. • Restablezca las contraseñas en el cuadro de diálogo Guardar (Save). Configuración de contraseñas para archivos PDF • Para reemplazar un archivo guardado, haga clic en •...
  • Página 403 Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Notas generales (controlador de escáner) Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
  • Página 404 ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Utilice el software para especificar el tamaño de salida, las correcciones de imagen y otras configuraciones. ScanGear puede iniciarse desde Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con la interfaz estándar TWAIN.
  • Página 405 Modo avanzado Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) para escanear especificando el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color y otras configuraciones.
  • Página 406 Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. Inicie ScanGear desde Scan Utility o desde otras aplicaciones. Nota • Si cuenta con más de un escáner o dispone de un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, establezca el entorno de red.
  • Página 407 Escaneado en Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. Para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina, consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner). La función de vista preliminar no está...
  • Página 408 Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
  • Página 409 Nota • Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select Source). 4. Configure la opción Destino (Destination). Nota • Salte al paso 7 si se selecciona la opción ADF en Selección del origen (Select Source). 5.
  • Página 410 Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado Cuadro de diálogo Preferencias...
  • Página 411 Ficha Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota...
  • Página 412 Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex) Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF. Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF.
  • Página 413 Visualización de imagen (Image display) Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor. Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software OCR. El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden editar en procesadores de texto y otros programas.
  • Página 414 elementos guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size), pudiéndose seleccionar. Añadiendo: Introduzca el Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), seleccione pulgadas (inches) o mm si el Destino (Destination) es Impresión (Print);...
  • Página 415 Importante • Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado (Correct fading) están disponibles cuando se selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección del origen (Select Source).
  • Página 416 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 417 Elimina la marca de las casillas de verificación de las imágenes en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul. (Seleccionar todos los marcos de recorte) Está...
  • Página 418 Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de • selección. Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados.
  • Página 419 Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
  • Página 420 Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá...
  • Página 421 En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar.
  • Página 422 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 423 (Girar a la derecha) Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. (Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar.
  • Página 424 (Miniatura) aparece en la barra de herramientas: Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada. Nota •...
  • Página 425 Nota • Cree los marcos de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas, solo puede crearse • un marco de recorte por imagen. En la vista de imagen completa, se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo...
  • Página 426 Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
  • Página 427 Con dichas aplicaciones, no escanee varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos). • Para importar imágenes escaneadas a Microsoft Office 2000, guárdelas primero mediante Scan Utility, e importe después los archivos guardados desde el menú Insertar (Insert). • Al escanear imágenes del tamaño de la platina en Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert) en la pantalla Insertar imagen desde escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera).
  • Página 428 Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Configuración para escanear en red Pantalla de configuración y menú de Network Scanner Selector EX2...
  • Página 429 Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
  • Página 430 • indica a continuación para empezar. Windows 11/Windows 10: En el menú Inicio (Start), haga clic en (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > Network Scanner Selector EX2. Windows 8.1: Haga clic en Network Scanner Selector EX2 en la pantalla Inicio.
  • Página 431 Network Scanner Selector EX2 y, a continuación, siga los pasos siguientes para cambiar el estado de la conexión con el ordenador. 1. Inicie Scan Utility. 2. Seleccione "Red de Canon XXX series" (donde "XXX" es el nombre del modelo) para el Escáner (Scanner). 3. Haga clic en Config...
  • Página 432 • indica a continuación para empezar. Windows 11/Windows 10: En el menú Inicio (Start), haga clic en (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > Network Scanner Selector EX2. Windows 8.1: Haga clic en Network Scanner Selector EX2 en la pantalla Inicio.
  • Página 433 Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control. 4. Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners) y haga clic en Aceptar (OK). Seleccione la dirección MAC del escáner o la impresora. Nota • Si hay varios escáneres conectados mediante una red, podrá seleccionar tres escáneres como máximo.
  • Página 434 Escaneado en macOS Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Escaneado de fotos y documentos Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Importante •...
  • Página 435 Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Escaneado de fotos y documentos Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
  • Página 436 Características de IJ Scan Utility Lite Utilice IJ Scan Utility Lite para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Importante • Los elementos mostrados y las funciones disponibles variarán en función del escáner o la impresora. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos.
  • Página 437 Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 438 Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • La compatibilidad de esta función variará en función del modelo. •...
  • Página 439 Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
  • Página 440 Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
  • Página 441 Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
  • Página 442 Colocación de elementos (cuando use el soporte) 1. Coloque el elemento en la platina. 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Coloque el elemento en la platina con la cara que se vaya a escanear hacia abajo y después alinéelo con la marca de alineación. Importante •...
  • Página 443 Importante • Cuando utilice el escáner en posición vertical, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. No exponga el escáner a vibración mientras está en funcionamiento. Si lo hace, es posible que no se obtengan resultados correctos (por ejemplo, las imágenes pueden salir borrosas).
  • Página 444 Adjuntar imágenes escaneadas a un mensaje de correo electrónico para enviar Envío de datos escaneados como correo electrónico desde un ordenador...
  • Página 445 Preguntas más frecuentes Las 6 principales Guía de configuración de conexión a la red > Lista de códigos de asistencia para errores de la impresora > Problemas de comunicación de red > Problemas de escaneado (Windows) > Conexión con Conexión directa inalámbrica >...
  • Página 446 Impresión de la configuración de red Impresión Qué hacer con un atasco de papel La impresora no imprime Resolución de problemas de calidad de impresión Borroso o difuso Colores inexactos o en la sangría Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Escanear Problemas de escaneado (Windows)
  • Página 447 Preguntas que no están en la lista anterior Error No se pueden usar aplicaciones anteriores Se muestra 1300 Desactivar las notificaciones para el error 2114 Cambio de la conexión de impresora a la red o a dispositivos Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede recordar la contraseña de la impresora La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración...
  • Página 448 Preguntas frecuentes de la red Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. Wi-Fi Conexión directa (Wireless Direct) Wi-Fi No se puede encontrar la Impresora No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/macOS) No puede continuar más allá...
  • Página 449 Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/macOS) No se muestra el nivel de tinta en Canon IJ Status Monitor (Windows) Conexión directa (Wireless Direct) No se puede imprimir o conectar Resolver los problemas de la red con las funciones de diagnóstico de la impresora...
  • Página 450 Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la Impresora en la red (Windows/macOS) Problemas del router inalámbrico Problemas de configuración de la Impresora/teléfono inteligente/tableta para la...
  • Página 451 No se puede encontrar la Impresora en la red (Windows/ macOS) No se puede encontrar la impresora en la red No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Búsqueda de la impresora por dirección IP o nombre de host durante la configuración...
  • Página 452 No se puede encontrar la impresora en la red En los siguientes casos, configure la impresora de nuevo. • Cuando compre un ordenador o router inalámbrico. • • Cuando cambie la configuración del router inalámbrico. • • Cuando se cambie el método de conexión (Wi-Fi / USB) de la impresora •...
  • Página 453 Es posible que deba esperar un tiempo tras encender el dispositivo de red para poder utilizarlo. Proceda una vez que el dispositivo de red, p. ej., el router, esté listo para su uso. 2. Compruebe si la impresora está encendida. Si la impresora no está...
  • Página 454 Si se muestra el icono El icono indica que el router inalámbrico y la impresora no están conectados. Compruebe la configuración de la impresora. Reconsidere la ubicación del router inalámbrico y de la impresora en la siguiente comprobación. Se muestra el icono "Conexión inalámbrica fácil"...
  • Página 455 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 456 No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
  • Página 457 3. Reinicie el ordenador. Después de reiniciar, instale los MP Drivers (controlador de impresora) descargados en el paso 1. Importante • Cuando instale los MP Drivers (Controlador de impresora), asegúrese de seleccionar el nombre de la impresora correcto. • Para Windows: •...
  • Página 458 Problemas del router inalámbrico Clave de red (Contraseña) desconocida Comprobación de la clave/el SSID del router inalámbrico La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración Conexión WPS (botón de router) Funciones de Separador de privacidad/Separador de SSID/Separador de Red...
  • Página 459 Clave de red (Contraseña) desconocida Diagnostique y repare las conexiones de red usando Wi-Fi Connection Assistant. Descargue Wi-Fi Connection Assistant de la siguiente página e instálelo en el ordenador. Comprobación del estado de conexión de la impresora mediante Wi-Fi Connection Assistant Consulte a continuación la información para iniciar Wi-Fi Connection Assistant.
  • Página 460 consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. • Uso de WPA2/WPA3 (Windows) • El método de autenticación, la contraseña de la Wi-Fi y el tipo de codificación dinámica deben ser idénticos para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador.
  • Página 461 La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración Cuando se sustituye el router inalámbrico o se cambia la configuración del router, la configuración de red del ordenador, teléfono inteligente/tableta o impresora debe reconfigurarse conforme al nuevo router inalámbrico.
  • Página 462 No se puede establecer comunicación con la impresora después de haber activado el filtrado de dirección MAC/IP o la clave de codificación en el router inalámbrico Compruebe la configuración del router inalámbrico. Comprobación 1 Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 463 Si la impresora no puede comunicarse con el ordenador después de cambiar el tipo de encriptación del router inalámbrico, asegúrese de que el tipo de encriptación y la clave o contraseña del ordenador coinciden con los del router inalámbrico. No se puede establecer comunicación con la impresora después de haber activado el filtrado de dirección MAC/IP o la clave de codificación en el router inalámbrico...
  • Página 464 Problemas de configuración de la Impresora/teléfono inteligente/tableta para la red Resolver los problemas de la red con las funciones de diagnóstico de la impresora Comprobación de la información de red de la Impresora Comprobación del código de estado Impresión de la configuración de red Restauración de la configuración LAN de la impresora a los ajustes de fábrica Configuración de red predeterminada Conexión con Conexión directa inalámbrica...
  • Página 465 Resolver los problemas de la red con las funciones de diagnóstico de la impresora • Si la impresora y el router inalámbrico están conectados o la impresora y el ordenador están • conectados mediante un cable USB pero no puede imprimir: Cambiar a sin conexión (Windows) •...
  • Página 466 Compruebe que el firewall del software de seguridad está desactivado. Comprobación 1 Aparecerá un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 467 ¿Se ha configurado la impresora para obtener una dirección IP Comprobación 1 automáticamente o el router inalámbrico está solicitando una dirección manual? Consulte el manual del router inalámbrico para activar la configuración DHCP (adquisición automática) en el router inalámbrico o establezca una dirección IP válida en la impresora. Cuando establezca la dirección IP de la impresora manualmente, es Comprobación 2 posible que no se establezcan las direcciones IP correctas.
  • Página 468 Asegúrese de que el número de canal inalámbrico del enrutador inalámbrico esté incluido en el número de canal inalámbrico que marcó. Si el número de canal inalámbrico establecido para el router inalámbrico no está incluido, cambie el número de canal inalámbrico del router inalámbrico. En case de conexión Wi-Fi, compruebe si el ordenador al que se puede Comprobación 5 acceder mediante el router inalámbrico esté...
  • Página 469 • Las comunicaciones inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u hormigón. Si la impresora no puede comunicarse con el ordenador a través de una Wi-Fi debido a una pared, coloque la impresora y el ordenador en la misma habitación. •...
  • Página 470 Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del router inalámbrico. C-11 El nombre de la red (SSID) sigue siendo el valor predeterminado (no se ha establecido el nombre de la red (SSID)). Compruebe el nombre de red (SSID) del router inalámbrico. Verifique el nombre de la red (SSID) y la contraseña del router inalámbrico al que desee conectarse y, a continuación, realice la configuración manualmente.
  • Página 471 La Conexión directa inalámbrica no admite la conexión de más de 5 dispositivos. Si desea conectar dispositivos adicionales a la impresora, desconecte todos los dispositivos que no estén en uso antes de agregarlos. Compruebe que la impresora esté seleccionada como conexión para Comprobación 4 varios dispositivos (p.
  • Página 472 Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la Dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
  • Página 473 3. Haga clic en Detalles (Detalis) para comprobar la dirección IP. Aparece la dirección IP del ordenador. Para comprobar la dirección MAC, haga clic en Hardware. Comprobación de la comunicación entre el ordenador, la impresora y el router inalámbrico Realice una prueba ping para comprobar si se está produciendo una comunicación. •...
  • Página 474 Comprobación de la información de configuración de red Para comprobar la información de la configuración de red de la impresora, muéstrela usando el panel de control de la impresora o imprímala. Haga que aparezca en el panel de control. Configuración de LAN Imprimir la configuración de red.
  • Página 475 Impresión de la configuración de red Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora. Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela • con cuidado. 1.
  • Página 476 Network Diagnostics Diagnóstico de la red – Diagnostic Result Resultado del diagnós- XXXXXXXX tico Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de Consulte Resolver problemas de la red con las funciones resultados de diagnóstico de la impresora para comprobar los detalles del resultado del diagnóstico y los códigos de resultado.
  • Página 477 3-2-19 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length1 subred *1 3-2-20 Stateless Address2 Dirección sin estado 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-21 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length2 subred *2 3-2-22 Stateless Address3 Dirección sin estado 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3...
  • Página 478 3-3-6 Encryption Método de codificación 3-3-7 Authentication Método de autentica- WPA2-PSK ción 3-3-8 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 3-3-9 IP Address Dirección IP (IP Ad- XXX.XXX.XXX.XXX dress) 3-3-10 Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermina- XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13...
  • Página 479 Bonjour Configuración de Bon- Enable/Disable jour 5-10 Bonjour Service Name Nombre del servicio Nombre del servicio Bonjour Bonjour 5-11 LLMNR Configuración LLMNR Enable/Disable 5-12 SNMP Configuración SNMP Enable/Disable 5-14 DNS Server Obtener dirección de Auto/Manual servidor DNS automáti- camente 5-15 Primary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX...
  • Página 480 Restauración de la configuración LAN de la impresora a los ajustes de fábrica Importante • La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir/ • escanear/enviar fax desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora de nuevo en una red tras restaurar los ajustes de fábrica, consulte la Guía de configuración y vuelva a realizar la configuración.
  • Página 481 Configuración tiempo espera (Timeout setting) (WSD) 15 minutos (15 minutes) Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service name)* Nombre del modelo de Canon Configuración protocolo LPR (LPR protocol settings) Activar (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol)
  • Página 482 Contraseña (Password) YYYYYYYYYY *3 Seguridad Wi-Fi (Wi-Fi security) WPA2-PSK (AES) Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) Mostrar Conmutador 2.4GHz/5GHz (2.4GHz/5GHz Switch) 2,4GHz *1 El valor predeterminado depende de la impresora. Para comprobar los valores, utilice el panel de control. *2 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora.
  • Página 483 Conexión con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos directamente sin un router inalámbrico) •...
  • Página 484 6. Seleccione Conectarse a un tel. inteligente (Connect to smartphone). 7. Seleccione iPhone/iPad para conectar con un iPhone/iPad, Dispositivo Android (Android device) para conectar con un dispositivo Android y Otros (Others) para conectar con otro dispositivo. • iPhone/iPad • 1. Seleccione Código QR (QR Code). 2.
  • Página 485 Se muestran el Nombre de red (SSID) (Network name (SSID)) y la Contraseña (Password). Nota • Para mostrar la contraseña, seleccione Mostrar contras. (Show password). Para • ocultar la contraseña, seleccione Ocultar contras. (Hide password). • La contraseña es necesaria cuando se conecta el teléfono inteligente/la tableta/el •...
  • Página 486 4. Seleccione Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct). Nota • Para cambiar la configuración de conexión directa inalámbrica, debe activar previamente la • conexión directa inalámbrica. Seleccione Act./desact. Con. dir. inalámb. (Enable/disable Wireless Direct) en la pantalla de menú que se muestra al seleccionar Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct) y activar Conexión directa inalámbrica.
  • Página 487 ◦ Para la definición automática ◦ 1. Seleccione Actualizar automáticamente (Auto update) 2. Seleccione Sí (Yes). Puede comprobar la configuración actualizada. Nota • Para mostrar la contraseña, seleccione Mostrar contras. (Show password). Para • ocultar la contraseña, seleccione Ocultar contras. (Hide password). •...
  • Página 488 Problemas al imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta...
  • Página 489 No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/ tableta Si no puede imprimir (escanear) desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/ tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora mediante Wi-Fi No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica Nota...
  • Página 490 Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. • Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la • clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico.
  • Página 491 Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Las comunicaciones inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u hormigón.
  • Página 492 Compruebe el destino en su dispositivo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o visite el sitio web del fabricante. Para comprobar el nombre de la red (SSID) para la Conexión directa inalámbrica para la impresora, imprima la información de configuración de la red o utilice el panel de control para mostrarlo.
  • Página 493 La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” No se puede imprimir en la etiqueta de disco Resolución de problemas de calidad de impresión Cambiar a sin conexión (Windows) No se muestra el nivel de tinta en Canon IJ Printer Status Monitor (Windows)
  • Página 494 La impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ON para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 495 • Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte la impresora • directamente al equipo e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un problema con el dispositivo de relé. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de relé. •...
  • Página 496 La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: • Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series" (donde "XXX" es el nombre de su impresora (printer's)) en el cuadro de diálogo Imprimir (Print). Nota •...
  • Página 497 Para reiniciar el ordenador, elija Reiniciar (Restart) en lugar de Apagar (Shut down).
  • Página 498 La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Compruebe que la impresora esté colocada en el lugar correcto. Comprobación 1 Coloque la impresora sobre una mesa plana o una superficie similar. Asegúrese de que el papel esté cargado en el cassette o bandeja Comprobación 2 posterior especificados.
  • Página 499 Abra la cubierta de la ranura de alimentación para asegurarse de que Comprobación 7 no haya objetos extraños en la bandeja posterior. Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Qué hacer con un atasco de papel para retirarlo. Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
  • Página 500 Vista posterior para las posiciones de la unidad de transporte y la cubierta trasera. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 501 No se puede imprimir en la etiqueta de disco No comienza la impresión de la etiqueta de disco La bandeja multiusos no se carga correctamente La bandeja multiusos está atascada No comienza la impresión de la etiqueta de disco ¿ La bandeja multiusos está colocada correctamente? Comprobación 1 Coloque la bandeja multiusos correctamente y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
  • Página 502 Puede que se haya colocado un disco imprimible que no se pueda Comprobación 2 reconocer. Canon recomienda utilizar discos imprimibles procesados especialmente para imprimirse con una impresora de inyección de tinta. La bandeja multiusos está atascada Tire de la bandeja multiusos con cuidado.
  • Página 503 Resolución de problemas de calidad de impresión Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen franjas blancas, líneas no alineadas/distorsionadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel. ¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coincide Comprobación 1 con el tamaño y el tipo de papel cargado?
  • Página 504 Si el problema no se resuelve, haga clic en la ilustración que Comprobación 3 corresponda al problema. La tinta no sale Borroso o difuso Colores inexactos o Rayas en la sangría Las líneas no El papel La tinta se Línea vertical junto a están alineadas/ queda manchado/La emborrona/El papel...
  • Página 505 Faltan imágenes/No Faltan líneas o El reverso del papel Colores con se puede finalizar la están incompletas queda manchado irregularidades impresión (Windows) Colores con franjas Nota • Esta página web contiene información sobre varios modelos. Dependiendo de las especificaciones de •...
  • Página 506 La tinta no sale/Borroso o difuso/Colores inexactos en la sangría/ Rayas La tinta no sale Borroso o difuso Colores inexactos o en Rayas la sangría Nota • Si las impresiones están en blanco, el negro no se imprime, es tenue o tiene un tinte azul o rojo, •...
  • Página 507 Si el problema no se soluciona tras realizar una limpieza a fondo del cabezal de impresión dos veces, el cabezal de impresión podría estar dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 508 Si utiliza papel con una única superficie imprimible, compruebe la cara Comprobación 5 imprimible correcta del papel. Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de las copias quizás no sea buena. Cuando cargue el papel en la bandeja posterior, hágalo de forma que la cara imprimible esté...
  • Página 509 Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Nota • Para el caso de desalineación o distorsión, consulte esta página web. • Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Resolución de problemas de calidad de impresión Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 510 Asegúrese de que utiliza el papel adecuado para imprimir lo que desee. Para imprimir datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores oscuros, se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus Glossy II) u otro papel especial de la marca Canon. Tipos de soporte compatibles Cargue el papel antes de corregir su curvatura.
  • Página 511 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
  • Página 512 Cambio de la configuración desde el panel de control Si hay corrimiento de tinta, asegúrese de que se haya marcado Mejorar Comprobación 5 sangrado y espesor de texto/líneas negras (papel normal) (Improve bleeding and thickened black text/lines (plain paper)). (Windows) Es posible mejorar el corrimiento de los caracteres y las líneas al imprimir en papel normal.
  • Página 513 Establezca el tiempo de secado de la tinta. Comprobación 10 De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye. • Para Windows: • Establezca el tiempo de espera con la IU remota. 1.
  • Página 514 Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, pueden aparecer líneas verticales (A) en el margen izquierdo o en ambos márgenes. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado.
  • Página 515 Faltan imágenes/No se puede finalizar la impresión Si la impresión de fotografías e imágenes se detiene en medio de la impresión y no se puede imprimir hasta el final, verifique los siguientes elementos. Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión Comprobación 1 (Windows).
  • Página 516 El disco duro puede no contar con el suficiente espacio libre para Comprobación 3 almacenar el trabajo. Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
  • Página 517 Faltan líneas o están incompletas (Windows) ¿Está utilizando la función de impresión de diseño de página o de Comprobación 1 margen de encuadernación? Cuando se utilizan la función de impresión de diseño de página o de margen de encuadernación, puede que no se impriman las líneas finas.
  • Página 518 El reverso del papel queda manchado Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Resolución de problemas de calidad de impresión Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior Comprobación 2 de la impresora.
  • Página 519 Colores con franjas o irregularidades Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo. Comprobación 1 Si se incrementa la calidad de impresión mediante el panel de control de la impresora o desde el ordenador, es posible que mejore el resultado de la impresión. Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
  • Página 520 Cambiar a sin conexión (Windows) Si la impresora no se puede comunicar con el ordenador, se puede mostrar el mensaje de error "Sin conexión" al imprimir. Para volver a conectar la impresora, intente lo siguiente. 1. Compruebe la conexión (USB/Wi-Fi). Para la conexión USB: Asegúrese de que el ordenador reconozca la impresora conectada mediante USB.
  • Página 521 Se muestra la ventana Canon IJ Status Monitor. 6. Haga clic en Mostrar cola de impresión (Display Print Queue) de la ventana CanonIJStatus Monitor. Se muestra la ventana Cola de impresión. 7. Haga clic en Impresora (Printer) en la ventana que se muestra.
  • Página 522 Si la versión de MP Drivers (controlador de la impresora) es antigua o no está instalada correctamente, es posible que no pueda imprimir. Confirme que el modo sin conexión se haya desactivado. Si la impresora sigue sin conexión, pase al siguiente paso.
  • Página 523 Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado...
  • Página 524 Problemas de escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia...
  • Página 525 El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 1 Compruebe si hay algún error de impresora. Comprobación 2 Para conocer los mensajes, consulte Si se produjo un error. Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Comprobación 3 Si el cable USB está...
  • Página 526 ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Comprobación 1 Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o desde nuestro sitio web. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Importante •...
  • Página 527 Problemas de escaneado (macOS) Problemas de escaneado...
  • Página 528 Problemas de escaneado El escáner no funciona El controlador de escáner no se inicia...
  • Página 529 El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora estén encendidos. Comprobación 1 Compruebe si hay algún error de impresora. Comprobación 2 Para conocer los mensajes, consulte Si se produjo un error. Con la conexión de red, compruebe la conexión del estado y vuelva a Comprobación 3 conectarlo como sea necesario.
  • Página 530 El controlador de escáner no se inicia Asegúrese de que el software de la aplicación es compatible con Comprobación 1 AirPrint. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación. Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility Lite y abra los archivos Comprobación 3 en su aplicación.
  • Página 531 Problemas mecánicos La Impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB Cambio de la conexión de la Impresora a la red o a dispositivos El idioma incorrecto aparece en la pantalla táctil...
  • Página 532 Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a Comprobación 3 enchufarla y encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 533 La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Si la impresora se ha configurado para apagarse automáticamente Comprobación pasado un determinado período, desactive esta opción. Si ha configurado la impresora para que se apague automáticamente tras un período de tiempo específico, la alimentación se apagará...
  • Página 534 Problemas de conexión USB Si la impresora conectada al ordenador mediante USB no se reconoce, compruebe los siguientes elementos. USB Conexión no reconocida Pueden ocurrir los siguientes problemas aunque se reconozca la conexión USB. • La impresión (escaneado) es lenta. •...
  • Página 535 Importante • Compruebe la orientación y el ángulo del conector "Tipo B" cuando se conecte con la impresora. La parte de conexión es ligeramente oblicua. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el cable USB. Compruebe que se haya seleccionado Activar soporte bidireccional Comprobación 3 (Enable bidirectional support) en la hoja Puertos (Ports) del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora (Printer properties)(Windows).
  • Página 536 El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Seleccione el botón (INICIO (HOME)). 2. Seleccione (Configuración (Setup)). Uso de la Pantalla táctil 3. Seleccione 4. Seleccione el quinto elemento de configuración desde arriba. 5.
  • Página 537 Problemas con la instalación y la descarga Error de instalación de MP Drivers (controlador de la impresora) (Windows) No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Actualización de MP Drivers (controlador de la impresora) en un entorno de red (Windows) Desactive la función para enviar la información de uso de la impresora...
  • Página 538 Seleccione Panel de control (Control Panel) > Programas y características (Programs and Features). 2. Compruebe si en la lista hay el controlador "Canon XXX series Driver" o "Canon XXX series Printer Driver" que desea instalar. "XXX" es el nombre de modelo.
  • Página 539 No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
  • Página 540 3. Reinicie el ordenador. Después de reiniciar, instale los MP Drivers (controlador de impresora) descargados en el paso 1. Importante • Cuando instale los MP Drivers (Controlador de impresora), asegúrese de seleccionar el nombre de la impresora correcto. • Para Windows: •...
  • Página 541 Descargue los MP Drivers (controlador de la impresora) más recientes para el modelo en la página de descarga del sitio web de Canon. Una vez completada la descarga, sobrescriba e instale la nueva versión de los MP Drivers (controlador de la impresora) de acuerdo con el procedimiento de instalación especificado.
  • Página 542 Errores y mensajes Si se produjo un error Se muestra un mensaje...
  • Página 543 Si se produjo un error Si se produce un error durante la impresión, por ejemplo, si el papel se agota o se atasca, se mostrará un mensaje de solución de problemas automáticamente. Para algunos errores, también se muestra un código de asistencia (número de error).
  • Página 544 Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil de la impresora: Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia para errores de la impresora. Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Se muestra un mensaje.
  • Página 545 Se muestra un mensaje En esta sección se describen algunos de los mensajes. Si se muestra un mensaje en la pantalla táctil de la impresora, consulte la información siguiente. Se muestra un mensaje en la pantalla táctil de la impresora Si aparece un mensaje en el ordenador, consulte la información siguiente.
  • Página 546 Aparece un error donde se informe de que se ha desconectado el cable de alimentación (Windows) Es posible que se haya desenchufado la impresora mientras estaba en funcionamiento. Compruebe el mensaje de error que se muestra en el equipo y haga clic en Aceptar (OK). La impresora comenzará...
  • Página 547 2. Abra Propiedades de compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support Properties). Haga doble clic en Controladoras de bus serie universal (Universal Serial Bus controllers) y, a continuación, en Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support). Nota • Si no se muestra la pantalla Propiedades de compatibilidad con impresoras USB •...
  • Página 548 Si se produjo un error Si se produce un error durante la impresión, por ejemplo, si el papel se agota o se atasca, se mostrará un mensaje de solución de problemas automáticamente. Para algunos errores, también se muestra un código de asistencia (número de error).
  • Página 549 Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil de la impresora: Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia para errores de la impresora. Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Se muestra un mensaje.
  • Página 550 Lista de códigos de asistencia para errores de la impresora Los códigos de asistencia se muestran en la pantalla táctil de la impresora y en la del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y se muestra con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia y tome las medidas oportunas.
  • Página 551 • Del 6000 al 6ZZZ • 6000 6001 6004 6500 6502 6503 6800 6801 6830 6831 6832 6833 6900 6901 6902 6910 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6A80 6A81 6D01 •...
  • Página 552 Qué hacer con un atasco de papel Si se produce un atasco de papel durante la impresión (se muestra el código de asistencia 1300/1303/1304/1313), siga el procedimiento a continuación. Nota • Si el papel no está atascado (no se muestra el código de asistencia) y el papel no se alimenta o no sale con normalidad, consulte Qué...
  • Página 553 Retraiga el soporte de la salida del papel y la bandeja de salida del papel, retire el cassette y compruebe si el papel atascado es visible en la ranura de alimentación del cassette. Extracción del papel atascado mediante la ranura de alimentación del cassette Si el papel atascado no es visible en la ranura de salida del papel o la Comprobación 6 ranura de alimentación.
  • Página 554 2. Seleccione OK en la pantalla táctil de la impresora. La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo si no se ha impreso correctamente debido a un atasco del papel. Si ha tenido que apagar la impresora en el paso 1, todos los trabajos de impresión en cola se habrán cancelado.
  • Página 555 Carga de papel fotográfico/papel normal en la bandeja posterior Carga de sobres en la bandeja posterior Nota • Asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que lo carga correctamente. • Recomendamos utilizar tamaños de papel distintos del A5 para imprimir documentos con fotografías o gráficos.
  • Página 556 Carga de papel normal en el cassette Nota • El papel que se puede cargar en el cassette es papel normal de tamaño A4, A5 o B5. 4. Abra el panel de control y extraiga la bandeja de salida del papel y el soporte de la salida del papel.
  • Página 557 Extracción del papel atascado dentro de la impresora 1. Puntee Parar (Stop) en la pantalla táctil de la impresora. 2. Apague la impresora y desenchúfela. 3. Abra la cubierta/unidad de escaneado. Importante • No toque la película transparente (A). • En el caso de que ensucie o arañe esta pieza al tocarla con el papel o la mano, podría provocar daños en la impresora.
  • Página 558 5. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, sáquelo y agarre los bordes del papel. 6. Tire del papel atascado lentamente para no romperlo.
  • Página 559 7. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado. •...
  • Página 560 9. Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora de nuevo. 10. Cargue el papel. Carga de papel fotográfico/papel normal en la bandeja posterior Carga de sobres en la bandeja posterior Carga de papel normal en el cassette Nota •...
  • Página 561 Extracción del papel atascado desde el lado posterior 1. Puntee Parar (Stop) en la pantalla táctil de la impresora. 2. Apague la impresora y desenchúfela. 3. Retraiga la bandeja posterior, el soporte de la salida del papel y la bandeja de salida del papel y, a continuación, cierre el panel de control.
  • Página 562 7. Sujete el papel atascado firmemente con ambas manos y sáquelo lentamente. Si el papel está enrollado, sáquelo y agarre los bordes del papel. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. Si no puede retirar el papel atascado, siga los pasos que se indican a continuación para extraer la unidad de transporte y, a continuación, retire el papel.
  • Página 563 2. Tire del papel atascado lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. 3. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. 4. Si las partes (A) están elevadas, inclínelas hacia usted. Importante • Si sustituye la unidad de transporte sin bajar las partes (A) hacia usted, se podría dañar la impresora.
  • Página 564 5. Sustituya la unidad de transporte. Inserte la unidad de transporte hasta que llegue a la parte posterior de la impresora. 8. Coloque la cubierta trasera. Inserte las proyecciones del lado derecho de la cubierta trasera en la impresora. A continuación, empuje el lado izquierdo de la cubierta trasera hasta que se cierre completamente.
  • Página 565 Se muestra el error 1240 Se muestra el error 1259 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 566 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. • Hay objetos extraños en la bandeja posterior. Qué hacer • Después de cargar correctamente el papel en la bandeja posterior, siga los mensajes que se •...
  • Página 567 1003 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en el cassette. • El papel no está cargado correctamente en el cassette. Qué hacer Después de cargar correctamente el papel en el cassette, siga los mensajes que se muestran en la pantalla táctil de la impresora.
  • Página 568 1013 Causa El soporte compatible no está cargado o se ha cargado incorrectamente en la bandeja multiusos. Qué hacer Extraiga la bandeja multiusos, cargue correctamente el soporte compatible con la bandeja multiusos y, a continuación, coloque la bandeja multiusos de nuevo en la impresora. Colocación de la bandeja multiusos Seleccione OK en la impresora, en la pantalla táctil, para cancelar el error.
  • Página 569 1200 Causa La cubierta/unidad de escaneado está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. Asegúrese de cerrar la cubierta/unidad de escaneado después de sustituir los depósitos de tinta.
  • Página 570 1240 Causa El panel de control está cerrado o no se ha podido abrir. Qué hacer Retire cualquier obstrucción que impida la apertura del panel de control. Abra el panel de control. Importante • No cierre el panel de control durante la impresión. Nota •...
  • Página 571 1259 Causa La bandeja de salida del papel no se ha extraído por completo. Qué hacer 1. Retire cualquier obstrucción que impida la apertura del panel de control. 2. Abra el panel de control (A). 3. Compruebe la posición de la bandeja de salida de papel (B). 4.
  • Página 572 Nota • Para cancelar la impresión, puntee en Parar (Stop) en la impresora, en la pantalla táctil.
  • Página 573 El cabezal de impresión podría estar dañado. Qué hacer Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 574 La cinta de embalaje y elementos similares todavía no se han retirado (15A3) Causa La cinta para sujetar el soporte del cabezal de impresión durante el transporte puede que esté instalada. Qué hacer Abra la cubierta/unidad de escaneado y asegúrese de que se haya retirado la cinta para sujetar el soporte del cabezal de impresión durante el transporte.
  • Página 575 1600 Causa Es posible que se haya agotado la tinta. Qué hacer Se recomienda sustituir el depósito de tinta. Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, puntee el botón OK de la impresora con el depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de tinta después de la impresión.
  • Página 576 1660 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Qué hacer No se puede ejecutar la impresión porque no está instalado el depósito de tinta o es incompatible con esta impresora. Compruebe el depósito de tinta. Si desea cancelar la impresión, puntee en Parar (Stop) en la impresora.
  • Página 577 (b) Abra el equipo de escaneo / la cubierta, sustituya cada tanque de tinta que la impresora marque como vacío y cierre la cubierta. Canon recomienda el uso de tanques de tinta nuevos y originales de Canon para obtener resultados óptimos.
  • Página 578 (b) Abra la cubierta de la impresora, sustituya cada uno de los tanques de tinta que la impresora marque con problemas y cierre la cubierta. Canon recomienda el uso de tanques de tinta nuevos y originales de Canon para obtener resultados óptimos.
  • Página 579 Qué hacer Seleccione OK en la impresora, en la pantalla táctil, para continuar imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
  • Página 580 El cassette no está instalado (1876) Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • El cassette no está instalado. • El cassette no se ha introducido hasta el fondo de la impresora. Qué hacer Después de cargar el panel en el cassette e instalar el cassette en la impresora, siga los mensajes que se muestran en la pantalla táctil de la impresora.
  • Página 581 2110 Causa Se ha especificado una combinación de configuraciones de impresión incompatible para el papel cargado en el cassette. Nota • Para desactivar las notificaciones de este error, desactive la función para detectar la diferencia de configuración del papel. Qué hacer Para especificar la configuración de impresión adecuada para el papel cargado en el cassette e intentar de nuevo la impresión/copia, siga los pasos siguientes.
  • Página 582 4. Compruebe la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). La información sobre el papel se utiliza para especificar la configuración de impresión en el paso 5. 5. Especifique la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). •...
  • Página 583 • Cuando imprima fotos guardadas en la tarjeta de memoria: • 1. Seleccione en la parte inferior de la pantalla y, a continuación, seleccione Configurac. (Settings) 2. Especifique la información del papel (tamaño del papel y tipo de soporte) que ha marcado en el paso 4.
  • Página 584 Nota • Para conocer la combinación adecuada de tamaño de papel y tipo de soporte, consulte a • continuación. Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) 6.
  • Página 585 3. Cargue el papel especificado en la configuración de impresión en el cassette. 4. Compruebe la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). Confirme que la información del papel que se muestra es la misma que la configuración de impresión. Imprima sin cambiar el papel y la configuración de impresión Por ejemplo, para continuar imprimiendo/copiando con una diferencia entre el papel cargado en el cassette y la información del papel registrada en la impresora, siga los pasos que se indican a...
  • Página 586 1. Seleccione Siguiente (Next). 2. Seleccione Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.) Nota • En función de la configuración de la impresora, es posible que no se muestre Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.) Desactivar las notificaciones para el error 2110 Para desactivar la función para detectar las diferencias de configuración de papel, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 587 2. Seleccione Config. de alimentación (Feed settings). 3. Seleccione Det. difer. config. papel (Cop.) (Paper settings mismatch (Copy)) o Paper settings mismatch (Other). 4. Seleccione Inactivo (Disable).
  • Página 589 2113 Causa La configuración de impresión especificada al inicio de la impresión/copia no es adecuada para el papel cargado en la bandeja posterior o el papel cargado en el cassette. Nota • Para desactivar las notificaciones de este error, desactive la función para detectar la diferencia de configuración del papel.
  • Página 590 • Cuando utilice papel desde el cassette: • 4. Compruebe la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). La información sobre el papel se utiliza para especificar la configuración de impresión en el paso 5. • Cuando utilice papel desde la bandeja posterior: •...
  • Página 591 5. Especifique la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). • Al copiar: • 1. Seleccione Configurac. (Settings). 2. Especifique la información del papel (tamaño del papel y tipo de soporte) que ha marcado en el paso 4. •...
  • Página 592 2. Especifique la información del papel (tamaño del papel y tipo de soporte) que ha marcado en el paso 4. Nota • Para conocer la combinación adecuada de tamaño de papel y tipo de soporte, consulte a • continuación. Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) 6.
  • Página 593 Otras medidas Cargue el papel especificado en la configuración de impresión Para sustituir el papel de la bandeja posterior / el cassette por un papel adecuado a la configuración de impresión y continuar imprimiendo/copiando, siga los pasos siguientes. 1. Compruebe la configuración de impresión y seleccione Siguiente (Next). 2.
  • Página 594 • Cuando cambia el papel en el cassette: • 4. Compruebe la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). • Cuando se cambia el papel de la bandeja posterior: • Confirme que la información del papel que se muestra es la misma que la configuración de impresión y, a continuación, seleccione Sí...
  • Página 595 Imprima sin cambiar el papel y la configuración de impresión Por ejemplo, para continuar imprimiendo/copiando con una diferencia entre el papel cargado en la bandeja posterior y la información del papel registrada en la impresora, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 596 Desactivar las notificaciones para el error 2113 Para desactivar la función para detectar las diferencias de configuración de papel, siga los pasos que se indican a continuación. 1. Seleccione (Configuración (Setup)) en la pantalla INICIO (HOME) de la impresora. 2. Seleccione Config. de alimentación (Feed settings). 3.
  • Página 598 2114 Causa Se ha especificado una combinación de configuraciones de impresión incompatible para el papel cargado en la bandeja posterior. Nota • Para desactivar las notificaciones de este error, desactive la función para detectar la diferencia de configuración del papel. Qué...
  • Página 599 4. Compruebe la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). La información sobre el papel se utiliza para especificar la configuración de impresión en el paso 5. Compruebe la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte) y seleccione Sí (Yes). 5.
  • Página 600 2. Especifique la información del papel (tamaño del papel y tipo de soporte) que ha marcado en el paso 4. • Cuando imprima fotos guardadas en la tarjeta de memoria: • 1. Seleccione en la parte inferior de la pantalla y, a continuación, seleccione Configurac.
  • Página 601 Nota • Para conocer la combinación adecuada de tamaño de papel y tipo de soporte, consulte a • continuación. Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) 6.
  • Página 602 3. Cargue el papel especificado en la configuración de impresión en la bandeja posterior. 4. Compruebe la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). Confirme que la información del papel que se muestra es la misma que la configuración de impresión y, a continuación, seleccione Sí...
  • Página 603 Importante • El resultado impreso puede no ser el color o el tamaño previsto. 1. Seleccione Siguiente (Next). 2. Seleccione Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.) Nota • En función de la configuración de la impresora, es posible que no se muestre Imprimir con papel cargado.
  • Página 604 2. Seleccione Config. de alimentación (Feed settings). 3. Seleccione Det. difer. config. papel (Cop.) (Paper settings mismatch (Copy)) o Paper settings mismatch (Other). 4. Seleccione Inactivo (Disable).
  • Página 606 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Puntee en Parar (Stop) en la impresora, en la pantalla táctil para cancelar la impresión. Cambie la configuración de impresión especificada al imprimir y vuelva a intentar imprimir.
  • Página 607 5100 Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Cancele la impresión y apague la impresora. Compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que los depósitos de tinta están correctamente instalados. • Compruebe que la dirección del es correcta como se muestra en la ilustración siguiente. Pulse el depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
  • Página 608 Vuelva a encender la impresora. Se muestra el error 1240 Se muestra el error 1259 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 609 Apague la impresora y desenchúfela. Pasado un momento, conecte la impresora de nuevo y enciéndala. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 610 Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
  • Página 611 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 612 Se muestra un mensaje En esta sección se describen algunos de los mensajes. Si se muestra un mensaje en la pantalla táctil de la impresora, consulte la información siguiente. Se muestra un mensaje en la pantalla táctil de la impresora Si aparece un mensaje en el ordenador, consulte la información siguiente.
  • Página 613 Aparece un error donde se informe de que se ha desconectado el cable de alimentación (Windows) Es posible que se haya desenchufado la impresora mientras estaba en funcionamiento. Compruebe el mensaje de error que se muestra en el equipo y haga clic en Aceptar (OK). La impresora comenzará...
  • Página 614 2. Abra Propiedades de compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support Properties). Haga doble clic en Controladoras de bus serie universal (Universal Serial Bus controllers) y, a continuación, en Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support). Nota • Si no se muestra la pantalla Propiedades de compatibilidad con impresoras USB •...