Página 1
TS8200 series Manual en línea Español (Spanish)
Página 2
Contenido Utilización del Manual en línea........10 Símbolos utilizados en este documento.
Página 3
Colocación de la bandeja multiusos......... . 94 Precauciones al imprimir con la Bandeja multiusos.
Página 4
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)......157 Visión general..........160 Seguridad.
Página 5
Impresión mediante el software de la aplicación Canon........
Página 6
Copia de la cara de la etiqueta de un disco......... . 279 Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco.
Página 7
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del software de seguridad..............324 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico.
Página 8
La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente....... . . 381 Problemas de conexión USB.
Página 10
Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
Página 11
Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Página 12
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
Página 13
Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
Página 14
Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
Página 15
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
Página 16
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 17
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Página 18
Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 19
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
Página 20
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 21
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 22
MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 23
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
Página 24
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
Página 25
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 26
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Página 27
Funcionamiento básico Impresión de fotos desde un ordenador Impresión de fotos desde un teléfono inteligente/tableta Copia Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria Impresión de una etiqueta de disco desde el ordenador Copia de una etiqueta de disco...
Página 28
Impresión de fotos desde un ordenador En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con Easy-PhotoPrint Editor. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
Página 29
5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
Página 30
Para Windows: El procedimiento que se indica a continuación es para un ordenador que ejecuta el sistema operativo de Windows 10. En el menú Inicio (Start), seleccione (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > Easy- PhotoPrint Editor. Para macOS: En el menú...
Página 31
11. Haga clic en las fotos (G) que desea e imprimir y seleccione Abrir (Open)(H). Para Windows: Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl. Para macOS: Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla de comando.
Página 32
13. Inicie la impresión. Para Windows: Haga clic en Imprimir (Print) (J). Para macOS: Haga clic en Siguiente (Next). Cuando aparezca el cuadro de diálogo Imprimir, especifique el nombre del modelo, papel y otras opciones y, a continuación, haga clic en Imprimir (Print). El panel de control se abre y la bandeja de salida del papel se expulsa automáticamente.
Página 33
Consulte a continuación los detalles sobre cómo descargar Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con Canon PRINT Inkjet/SELPHY 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B).
Página 34
5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
Página 35
8. Inicie (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) desde su teléfono inteligente o tableta. 9. Seleccione Impresión de fotos (Photo Print) en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Se muestra la lista de fotos guardadas en su teléfono inteligente o tableta. 10. Seleccione una foto.
Página 36
Copia En esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en el papel normal cargado en el cassette. 1. Saque el cassette (A) de la impresora. 2. Quite la cubierta del cassette (B). 3. Deslice las guías del papel (C) al frente y (D) la derecha para abrir las guías. 4.
Página 37
5. Alinee las guías del papel (C) al frente y (D) la derecha con la longitud y la anchura del papel 6. Monte la cubierta del cassette (B) e inserte el cassette en la impresora.
Página 38
Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de confirmación de la configuración del papel para el cassette en la pantalla táctil. 7. Si el tamaño de página de la pantalla táctil coincide con el tamaño de papel cargado en el cassette, seleccione Sí...
Página 39
12. Cierre la cubierta de documentos. 13. Compruebe la configuración del papel y puntee en Negro (Black) (H) o Color (I). El panel de control se abre y la bandeja de salida del papel se expulsa automáticamente. A continuación, comenzará la copia. Importante •...
Página 40
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria En esta sección se describe cómo imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B). 2.
Página 41
5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
Página 42
7. Si el tamaño de la página y el tipo de soporte en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y el tipo de papel cargado en la bandeja posterior, seleccione Sí (Yes). Si no es así, seleccione Cambiar (Change) para cambiar la configuración según el tamaño y el tipo del papel cargado.
Página 43
El panel de control se abre y la bandeja de salida del papel se expulsa automáticamente. A continuación, comenzará la impresión. Importante • No extraiga la tarjeta de memoria durante el proceso de impresión. Se podrían dañar los datos de la tarjeta de memoria.
Página 44
Para Windows: El procedimiento que se indica a continuación es para un ordenador que ejecuta el sistema operativo de Windows 10. En el menú Inicio (Start), seleccione (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > Easy- PhotoPrint Editor. Para macOS: En el menú...
Página 45
4. Seleccione el tipo de disco imprimible (C) y seleccione Siguiente (Next) (D). 5. Haga clic en Examinar (Browse) (E) en Desde un ordenador (From computer): y seleccione la carpeta con las fotos que desee imprimir. 6. Haga clic en las fotos (F) que desea e imprimir y seleccione Abrir (Open)(G).
Página 46
7. Edite la etiqueta de disco y seleccione Siguiente (Next) (H). Es posible cambiar el fondo o añadir textos. Guía de Easy-PhotoPrint Editor 8. Abra el panel de control (I) hasta que esté horizontal.
Página 47
9. Especifique el número de copias y de opciones en Configuración de impresión (Print Settings) (J). Para Windows: Especifique el número de copias, el nombre de la impresora y otras opciones. Para macOS: Especifique el número de copias y otras opciones. 10.
Página 48
12. Coloque el disco imprimible en la bandeja multiusos. 1. CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA, coloque el disco imprimible y presiónelo contra el bloqueo (M) en la parte inferior. 2. Mientras presiona el bloqueo con el disco imprimible, introduzca la parte superior del disco imprimible en las rendijas (N).
Página 49
14. Introduzca la bandeja multiusos en dirección horizontal hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos esté aproximadamente alineada con la flecha ( ) de la bandeja multiusos. 15. Seleccione OK en la pantalla táctil de la impresora. La bandeja multiusos se introduce en la impresora y empieza la impresión.
Página 50
Nota • Easy-PhotoPrint Editor le permite imprimir fotos en la etiqueta de disco con distintos formatos. Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
Página 51
Copia de una etiqueta de disco En esta sección se describe cómo copiar la etiqueta de un disco (BD/DVD/CD, etc.) existente e imprimirla en un disco imprimible. 1. Seleccione Copiar (Copy) (A) en la pantalla INICIO. 2. Seleccione Etiqueta de disco (Disc label) (B). 3.
Página 52
5. Especifique la cantidad de tinta (E). Si los resultados de impresión son borrosos, seleccione A prueba de corrimiento (Bleed-proof). El desenfoque se puede reducir imprimiendo con menos tinta. 6. Abra la cubierta de documentos (F). 7. Cargue el origen de copia (BD/DVD/CD, etc.) CON LA ETIQUETA HACIA ABAJO en la platina.
Página 53
11. Puntee en Negro (Black) (H) o Color (I). Se mostrará un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible. 12. Extraiga la bandeja multiusos del compartimento de almacenamiento de la bandeja multiusos (J). 13. Coloque el disco imprimible en la bandeja multiusos. 1.
Página 54
2. Mientras presiona el bloqueo con el disco imprimible, introduzca la parte superior del disco imprimible en las rendijas (L). 14. Coloque la bandeja multiusos en la guía de la bandeja multiusos. 15. Introduzca la bandeja multiusos en dirección horizontal hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos esté...
Página 55
La bandeja multiusos se introduce en la impresora y empieza la copia. Importante • No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia. 17. Una vez que finalice la copia, tire de la bandeja multiusos de la impresora para eliminarla. 18.
Página 56
Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. ◦...
Página 57
Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente o la tableta. Si desea más información sobre el procedimiento de configuración, haga clic aquí. Modificación de la configuración de red Consulte a continuación cómo cambiar la configuración de conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente y la tableta.
Página 58
• Avisos que deben tenerse en cuenta a la hora de imprimir utilizando el servicio web: Aviso sobre la impresión mediante el servicio web...
Página 59
Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Conectar mediante router inalámbrico •...
Página 60
Para obtener más detalles sobre cómo comprobar o cambiar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual del router o póngase en contacto con el fabricante. • Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de Conexión directa inalámbrica, puede que la conexión a Internet deje de estar disponible según el entorno.
Página 61
Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Detectar el mismo nombre de Impresora Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi...
Página 62
Activar (Enable) Configuración tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio (Service name) Canon TS8200 series Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activar (Enable) LLMNR Activar (Enable) Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Activar (Enable)
Página 63
*1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
Página 64
Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
Página 65
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Para Windows: Para macOS: Para Windows: Para añadir un ordenador que conectar a la impresora en una LAN, o para cambiar de conexión USB a LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web. Para macOS: Para conectar un ordenador adicional con la impresora a través de LAN, o para cambiar de una conexión USB a LAN, realice la configuración desde la página web.
Página 66
Impresión de la configuración de red Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora. Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela con cuidado. 1.
Página 67
Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de http://canon.com/ijnwt resultados Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable Infrastructure Infraestructura Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Calidad del enlace...
Página 68
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-21 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length2 subred *2 3-2-22 Stateless Address3 Dirección sin estado 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4...
Página 69
3-3-9 IP Address Dirección IP (IP Ad- XXX.XXX.XXX.XXX dress) 3-3-10 Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermina- XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace...
Página 70
5-14 DNS Server Obtener dirección de Auto/Manual servidor DNS automáti- camente 5-15 Primary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX principal 5-16 Secondary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX secundario 5-17 Proxy Server Configuración del servi- Enable/Disable dor proxy 5-18 Proxy Address Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5-19 Proxy Port...
Página 71
Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión Wi-Fi (infraestructura o Conexión directa inalámbrica). • Para Windows: ◦ Vuelva a realizar la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web. ◦...
Página 72
IJ Network Device Setup Utility (macOS) IJ Network Device Setup Utility Inicio de IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico y reparación de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación...
Página 73
IJ Network Device Setup Utility En caso de error de conexión, IJ Network Device Setup Utility analiza la configuración de la impresora y del ordenador en el que se ha instalado. Además, IJ Network Device Setup Utility restaura el estado de la impresora y del ordenador.
Página 74
Inicio de IJ Network Device Setup Utility Inicie Launchpad, seleccione Canon Utilities y, a continuación, seleccione IJ Network Device Setup Utility. Al ejecutar IJ Network Device Setup Utility, se muestra la siguiente pantalla. Introduzca la contraseña especificada para el ordenador y seleccione Asistente de instalación (Install Helper).
Página 75
Diagnóstico y reparación de la configuración de red IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red).
Página 76
Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device Setup Utility. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
Página 77
Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Bandeja Multiusos, Tarjeta de memoria, etc. Carga de papel Colocación de la bandeja multiusos Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria Sustitución de los depósitos de tinta...
Página 78
Carga de papel Fuentes de papel Carga de papel en la bandeja posterior Carga de papel en el cassette Carga de sobres en la bandeja posterior...
Página 79
Fuentes de papel La impresora tiene dos fuentes para suministrar el papel: la bandeja posterior (A) y el cassette (B). Puede cargar todo el papel compatible en la bandeja posterior. Tipos de soporte compatibles Sólo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette. Nota •...
Página 80
Tipos de soporte compatibles. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
Página 81
3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
Página 82
6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Importante •...
Página 83
7. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Importante • Cuando la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, no se puede cargar papel. Asegúrese de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
Página 84
Al comenzar la impresión, el panel de control se abre y la bandeja de salida del papel se expulsa automáticamente. Nota • Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima.
Página 85
Nota • En el cassette, asegúrese de cargar solo papel normal. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
Página 86
4. Deslice las guías del papel (C) al frente y (D) la derecha para abrir las guías. 5. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (E). Si se carga horizontalmente (F), es posible que se produzcan atascos de papel.
Página 87
Si la pila de papel está en contacto con el saliente (G), es posible que el papel no se alimente correctamente. 6. Deslice hacia adelante la guía del papel (C) para alinearla con la pila de papel. Alinee la guía del papel hasta que encaje en su sitio. 7.
Página 88
8. Monte la cubierta del cassette (B) e inserte el cassette en la impresora. Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga. Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de confirmación de la configuración del papel para el cassette en la pantalla táctil.
Página 89
Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir, especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no coincide.
Página 90
Carga de sobres en la bandeja posterior Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en la bandeja posterior. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante •...
Página 91
2. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B). 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5.
Página 92
6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E). 7.
Página 93
Importante • Cuando la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, no se puede cargar papel. Asegúrese de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
Página 94
Colocación de la bandeja multiusos Precauciones al imprimir con la Bandeja multiusos Colocación de un disco imprimible...
Página 95
Precauciones al imprimir con la Bandeja multiusos Precauciones comunes al utilizar la bandeja multiusos • Asegúrese de utilizar la bandeja multiusos que se suministra con esta impresora. • No monte la bandeja multiusos mientras la impresora está funcionando. • No extraiga la bandeja multiusos mientras la impresora está funcionando. Si lo hace, podría dañar la impresora, la bandeja multiusos o el soporte.
Página 96
Colocación de un disco imprimible Antes de colocar un disco imprimible Colocación de un disco imprimible Extracción de un disco imprimible...
Página 97
Antes de colocar un disco imprimible Un disco imprimible se diferencia de un disco normal (BD/DVD/CD, etc.) en que la superficie de su etiqueta ha sido procesada especialmente para imprimirla en una impresora de inyección de tinta. A continuación se relacionan los elementos necesarios para imprimir en un disco imprimible. •...
Página 98
Colocación de un disco imprimible Para imprimir en un disco imprimible, colóquelo en la bandeja multiusos suministrada y, a continuación, introdúzcalo en la impresora. Este procedimiento también se aplica a la impresión desde un ordenador. Importante • No monte la bandeja multiusos hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible.
Página 99
Importante • Asegúrese de que no hay suciedad en la bandeja multiusos antes de colocar un disco imprimible en ella. • Al colocar un disco imprimible en la bandeja multiusos, no toque la superficie de impresión del disco ni los reflectores (B) de la bandeja multiusos. 1.
Página 100
4. Introduzca la bandeja multiusos en dirección horizontal hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos esté aproximadamente alineada con la flecha ( ) de la bandeja multiusos. Importante • No inserte la bandeja multiusos más allá de la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos.
Página 101
Extracción de un disco imprimible 1. Extraiga la bandeja multiusos. 2. Mientras presiona el bloqueo (A), tire del disco imprimible desde las rendijas (B) de la bandeja multiusos y extráigalo. Importante • No toque la superficie de impresión cuando retire el disco de la bandeja multiusos. Nota •...
Página 102
Cuando no esté utilizando la bandeja multiusos, guárdela en el compartimento de almacenamiento de la bandeja multiusos.
Página 103
Carga de originales Carga de originales en la Platina Carga en función del uso Originales compatibles Como desmontar / montar la Cubierta de documentos...
Página 104
Carga de originales en la Platina 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina. Carga en función del uso Originales compatibles Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. Si no se cumple lo siguiente, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal de la platina.
Página 105
Importante • Una vez cargado el original en la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
Página 106
Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Originales Función Cómo cargar Revistas, periódicos y documentos Copia Carga del original alineado con la marca de alineación Escaneado detectando el tipo y el tama-...
Página 107
(Scan size) para escanear dos o más originales. Nota • Para obtener más información sobre cómo escanear desde el ordenador y cargar originales, consulte los siguientes datos. • Para Windows: Escaneado desde un ordenador (Windows) • Para macOS: Escaneado desde un ordenador (macOS) Carga del original alineado con la marca de alineación Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina y alinéelo con la marca de alineación...
Página 108
Carga de un solo original en el centro de la platina Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
Página 109
Originales compatibles Elemento Detalles Tipos de originales • Documentos de texto, revistas o periódicos • Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Nota • Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en la platina, puede quitar la cubierta de documentos de la impresora.
Página 110
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en orientación horizontal la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
Página 112
Introducción de la tarjeta de memoria Antes de introducir la tarjeta de memoria Introducción de la tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria...
Página 113
Antes de introducir la tarjeta de memoria Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con la impresora. Importante • Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está garantizado para su dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), es posible que los datos de imagen estén dañados o no se puedan leer en la impresora.
Página 114
Datos de imagen imprimibles • La impresora admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). No es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW. •...
Página 115
Introducción de la tarjeta de memoria Importante • Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que la impresora está accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas. Nota •...
Página 116
* Asegúrese de colocar el adaptador de tarjeta en los siguientes tipos de tarjeta de memoria antes de introducirla en la ranura para tarjetas. • miniSD Card, miniSDHC Card • Tarjeta microSD, tarjeta microSDHC y tarjeta microSDXC Importante • Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que entre más.
Página 117
Extracción de la tarjeta de memoria Importante • Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de retirarla físicamente de la impresora debe seguir el procedimiento de "extracción segura". Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador 1.
Página 118
Sustitución de los depósitos de tinta Sustitución de los depósitos de tinta Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil Consejos de tinta...
Página 119
Sustitución de los depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir ni escanear. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Se produce un error Nota •...
Página 120
Presione la pestaña (A) y levante el depósito de tinta para extraerlo. Importante • No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta. • Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante. •...
Página 121
5. Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (E) hacia arriba y tenga cuidado para que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (D). 6. Levante la pestaña de la tapa protectora (E) naranja para quitarla SUAVEMENTE. Importante •...
Página 122
Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta. 8. Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje firmemente en su posición. Importante • No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de impresión.
Página 123
Precaución • Al cerrar la cubierta/unidad de escaneado, tenga cuidado de no pillarse los dedos. Nota • Si aparece un mensaje de error después de cerrar la cubierta/unidad de escaneado, lleve a cabo la acción oportuna. Se produce un error •...
Página 124
Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo. Consejos de tinta...
Página 125
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil 1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO. Si no se abre la pantalla INICIO, puntee en (INICIO) para acceder a ella. 2. Seleccione (sugerencia) en la pantalla INICIO. Uso del Panel de control Aparecerá...
Página 126
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador...
Página 127
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión.
Página 128
Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión Alineación manual del cabezal de impresión...
Página 129
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Página 130
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas rectas no están alineadas:...
Página 131
Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión • Para macOS: Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
Página 132
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
Página 133
Aparecerá la pantalla de confirmación. 6. Seleccione Sí (Yes). El panel de control se abre y la bandeja de salida del papel se expulsa automáticamente. Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del patrón en la pantalla táctil.
Página 134
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas blancas horizontales en el patrón A: No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales B: Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales 2.
Página 135
Para A (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón C como en el patrón D: La limpieza no es necesaria. Seleccione Todos A (All A), confirme el mensaje y, a continuación, seleccione OK. Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Para B (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en ambos patrones: Es necesario limpiar.
Página 136
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Página 137
Aparecerá la pantalla de confirmación. 6. Seleccione Sí (Yes). La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Esta operación dura 1 minuto. Aparecerá...
Página 138
Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
Página 139
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión transcurridas 24 horas. Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 140
Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
Página 141
4. Seleccione Mantenimiento (Maintenance). Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 5. Seleccione Alineación auto cabezales (Auto head alignment). Aparecerá la pantalla de confirmación. 6. Confirme el mensaje y, a continuación, seleccione Sí (Yes). El panel de control se abre y la bandeja de salida del papel se expulsa automáticamente. Se imprime la hoja de alineación de los cabezales de impresión y el cabezal de impresión se alinea automáticamente.
Página 142
Alineación manual del cabezal de impresión Pruebe a alinear el cabezal de impresión manualmente si tras la alineación automática los resultados de impresión no son los esperados, como cuando las líneas paralelas no se imprimen en paralelo. Nota • Para obtener más información sobre la alineación automática de los cabezales de impresión, consulte Alineación del Cabezal de impresión.
Página 143
5. Seleccione Alineación manual cabezales (Manual head alignment). Aparecerá la pantalla de confirmación. Nota • Seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) para imprimir y comprobar los valores de alineación actuales de la posición del cabezal. 6. Compruebe el mensaje y seleccione Sí (Yes). El panel de control se abre y la bandeja de salida del papel se expulsa automáticamente.
Página 144
Nota • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las rayas verticales son menos perceptibles. Rayas verticales sutiles Rayas verticales perceptibles • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las rayas horizontales son menos perceptibles.
Página 145
Nota • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las rayas verticales son menos perceptibles. Rayas verticales sutiles Rayas verticales perceptibles 13. Repita estos pasos hasta que termine de introducir los números de patrón de las columnas J a P y, a continuación, seleccione OK.
Página 146
Nota • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las franjas horizontales son menos perceptibles. Franjas horizontales sutiles Franjas horizontales perceptibles 16. Repita estos pasos hasta que termine de introducir los números de patrón de las columnas b a h y, a continuación, seleccione OK.
Página 147
Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (macOS) Abrir la IU remota para mantenimiento Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión Comprobación del estado de la tinta en el ordenador...
Página 148
Abrir la IU remota para mantenimiento Puede realizar labores de mantenimiento de la impresora y cambiar su configuración desde una IU remota. A continuación presentamos el procedimiento para abrir una IU remota. 1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y escáneres (Printers &...
Página 149
Limpieza de los cabezales de impresión La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
Página 150
Limpieza a fondo (Deep cleaning) El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Realizando la limpieza (Cleaning) no se resuelva el problema de los cabezales de impresión. 1.
Página 151
Tema relacionado Impresión de un patrón de prueba de los inyectores...
Página 152
Ajuste la posición del Cabezal de impresión Cualquier error en la posición de instalación del cabezal de impresión puede producir cambios en el color y en las líneas. El ajuste de la posición del cabezal de impresión mejora los resultados de impresión. Alineación auto cabezales (Auto head alignment) 1.
Página 153
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de su modelo. Si selecciona Est. impr. (Printer status) en remota, aparecerá una ilustración que indica el estado de la tinta.
Página 154
Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Limpieza de las almohadillas de los cassettes...
Página 155
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Página 156
La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. 11. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK. Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
Página 157
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
Página 158
8. Doble una de las mitades del papel abierto en otra mitad, alineando el borde con el pliegue central, desdoble el papel y seleccione OK. 9. Cargue solo esta hoja de papel en el cassette con los bordes de los pliegues hacia arriba y el borde de la mitad sin pliegues orientado hacia el extremo más lejano.
Página 159
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener. Importante •...
Página 160
Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
Página 161
Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
Página 162
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
Página 163
• Tinta • Mantenga la tinta fuera del alcance de los niños. • Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua. Si se produce irritación o molestias, consulte con un médico de inmediato. •...
Página 164
Fuente de alimentación • Mantenga limpia el área alrededor de la toma de alimentación todo el tiempo de tal modo que sea fácil de desconectar el cable de alimentación si es necesario. • No desconecte nunca el enchufe tirando del cordón. Avisos generales •...
Página 165
20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747...
Página 166
Interferencia No utilice la impresora cerca de equipos médicos o de otros dispositivos electrónicos. Las señales de la impresora podrían interferir con la operación correcta de estos dispositivos.
Página 167
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
Página 168
U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
Página 169
RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
Página 170
Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
Página 171
Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Página 172
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
Página 173
WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Página 174
EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
Página 175
į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
Página 176
DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
Página 177
će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
Página 178
Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión...
Página 179
Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
Página 180
Precauciones de manejo de la impresora ¡No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos! No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un funcionamiento incorrecto de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
Página 181
Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale la impresora en una caja resistente y de modo que no quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro.
Página 182
6. Desenchufe el cable de impresora que conecta el ordenador y la impresora y, a continuación, el cable de alimentación eléctrica de la impresora. 7. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran durante el transporte.
Página 183
Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así...
Página 184
Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
Página 185
Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación Uso del Panel de control...
Página 186
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
Página 187
Vista frontal A: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Esto se abre automáticamente antes del inicio de la impresión. Panel de control B: Platina Cargue el original aquí. C: Cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en la platina.
Página 188
I: Ranura para tarjetas Introduzca una tarjeta de memoria. Antes de introducir la tarjeta de memoria J: Lámpara Acceso (Access) Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria. Introducción de la tarjeta de memoria K: Guía de la bandeja multiusos Coloque la bandeja multiusos aquí.
Página 189
M: Bandeja posterior Cargue el papel aquí. Es posible cargar simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de papel, que se alimentarán de una a una. Carga de papel en la bandeja posterior Carga de sobres en la bandeja posterior N: Soporte del papel Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior.
Página 190
Vista posterior A: Puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. B: Conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. C: Tapa de la unidad de transporte Ábrala cuando necesite retirar el papel atascado.
Página 191
Vista interior A: Cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. También se levanta y se abre para sustituir un depósito de tinta o para extraer el papel atascado dentro de la impresora. B: Soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado. Nota •...
Página 192
Panel de control A: Botón ACTIVADO (ON)/Lámpara de ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. B: Pantalla táctil Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento.
Página 193
Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
Página 194
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla táctil esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
Página 195
Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota •...
Página 196
Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Al pulsar el botón ACTIVADO (ON), se muestra una pantalla de confirmación para retraer la bandeja de salida del papel en la pantalla táctil. Si desea retraer la bandeja de salida del papel, seleccione Sí...
Página 197
Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
Página 198
Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
Página 199
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
Página 200
Uso del Panel de control El panel de control está formado por el botón ACTIVADO (ON) (A) y la pantalla táctil (B). Toque con la punta del dedo la pantalla INICIO en la pantalla táctil para seleccionar menús para copiar, escanear y otras funciones.
Página 201
Tocar Tocar suavemente con la punta del dedo. Sirve para avanzar (o retroceder) por los menús o los grupos de fotos, tocando la marca de avance (o retroceso). Desplazar Desplazar el dedo por la pantalla, hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Sirve para pasar de un menú...
Página 202
Operaciones en la pantalla INICIO Muestra la pantalla del menú o la pantalla de configuración desde la pantalla INICIO. C: Menú Básico Seleccione para copiar o escanear usando el panel de control. Después de seleccionar un menú básico, se muestran los menús individuales. D: Red Muestra el estado actual de la red.
Página 203
(Intensidad de la señal: el 50% o menos): El problema de que la impresora no puede imprimir puede aparecer. Coloque la impresora cerca del router inalámbrico. La Wi-Fi está activada, pero la impresora no está conectada al router inalámbrico. Conexión directa inalámbrica está activada. La Wi-Fi está...
Página 204
(INICIO) Muestra la pantalla INICIO. (Atrás) Devuelve la pantalla táctil a la pantalla anterior. Negro (Black) Comienza la copia, escaneado, etc. en blanco y negro. Color Comienza la copia en color, escaneado, etc. Parar (Stop) Cancela la operación cuando hay un trabajo de impresión, copia o escaneado en curso.
Página 205
Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
Página 206
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
Página 207
Gestión del encendido de la Impresora La alimentación de la Impresora se gestiona desde la IU remota. Configuración ahorro energía (Energy saving settings) Configuración ahorro energía (Energy saving settings) le permite establecer el Apagado automático (Auto power off) y el Encendido automático (Auto power on). El Apagado automático (Auto power off) es la función por la que la impresora se apaga automáticamente, cuando no se envían datos o la impresora permanece inactiva durante un período determinado.
Página 208
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. 1. Compruebe si la impresora está encendida y seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) en la IU remota 2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Configuración impresión (Print settings) - Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Página 209
Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Config. Bluetooth Configuración de PictBridge Configuración otros dispositivos Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración Configuración de alimentación...
Página 210
Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración de dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) como ejemplo. Compruebe que la impresora está...
Página 211
Para obtener más información acerca de los elementos de configuración en el panel de control: Elementos de configuración en el panel de control...
Página 212
Elementos de configuración en el panel de control Elementos de la impresora Configuración otros dispositivos Selección idioma Configuración del servicio web Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Config. Bluetooth Configuración de PictBridge Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN Actualizar firmware Restablecer configuración...
Página 213
Conf. impres. • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse. •...
Página 214
Importante • Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5 mm / -0,06 pulgadas y +1,5 mm / +0,06 pulgadas, aunque especifique un valor superior a los 1,5 mm / 0,06 pulgadas.
Página 215
Configuración de LAN Wi-Fi Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct) Wi-Fi Si se selecciona Wi-Fi en la pantalla Configuración de LAN (LAN settings), la información de configuración de red de la impresora cuando está conectada mediante Wi-Fi aparece en la pantalla Lista configuración Wi-Fi (Wi-Fi setting list).
Página 216
Si se selecciona Configuración (Settings) en la pantalla Lista configuración Wi-Fi (Wi-Fi setting list), los ajustes siguientes estarán disponibles. • Activar/desactivar Wi-Fi (Enable/disable Wi-Fi) Activa o desactiva Wi-Fi. • Configuración Wi-Fi (Wi-Fi setup) Selecciona el método de configuración de la conexión Wi-Fi. ◦...
Página 217
Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela con cuidado. Aparecen los elementos de configuración siguientes. (Algunos elementos de configuración no se muestran en función de la configuración de la impresora.) Nota •...
Página 218
Cambia la contraseña de la conexión directa inalámbrica. • Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) Al seleccionar Sí (Yes), e muestra la pantalla de confirmación si hay un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct conectándose con la impresora. • Configuración avanzada (Advanced setup) Para obtener más información sobre cada elemento de configuración: Configuración avanzada (Advanced setup) Configuración avanzada (Advanced setup)
Página 219
Permite especificar la duración del tiempo de espera. • Configuración Bonjour (Bonjour settings) Elementos de configuración para la LAN mediante Bonjour para macOS. ◦ Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar Bonjour para establecer la configuración de red. ◦...
Página 220
Configuración otros dispositivos • Formato de fecha (Date display format) Cambia el formato de presentación de la fecha al imprimir. Nota • Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión para la impresión desde una tarjeta de memoria, la fecha de disparo se imprime con el formato de fecha que se haya elegido.
Página 221
◦ Encendido autom. (Auto power on) Al seleccionar ON, la impresora se enciende automáticamente si se envía un comando de escaneado desde un ordenador o se envían datos de impresión a la impresora. Nota • También puede seleccionar esta configuración seleccionando (Configuración) n la pantalla INICIO, ECO y, a continuación, Configuración ahorro energía (Energy saving settings).
Página 222
Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil.
Página 223
Actualizar firmware Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Importante • Al emplear esta función, asegúrese de que la impresora está conectada a Internet. Nota •...
Página 224
Restablecer configuración Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración del servicio web a sus valores predeterminados. • Solo configuración de LAN (LAN settings only) Establece la configuración predeterminada de la LAN. •...
Página 225
Configuración de alimentación Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Para obtener más información: Configuración del papel Nota...
Página 226
Registra/elimina la impresora en Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Comp. config. servicio web (Check Web service setup) Compruebe si la impresora está registrada en Google Cloud Print o Canon Inkjet Cloud Printing Center. • Configuración del servidor DNS (DNS server setup) Establece la configuración de un servidor DNS.
Página 227
Configuración ECO Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para ahorrar papel y encender/apagar la impresora automáticamente a fin de ahorrar electricidad. Uso de la función de ahorro de energía Uso de la impresión a doble cara Uso de la función de ahorro de energía Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.
Página 228
Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO Uso del Panel de control 3. Seleccione ECO. 4. Seleccione Conf. impresión dos caras (Two-sided printing setting). 5. Si fuese necesario, especifique la configuración. A: Seleccione copias a doble cara como valor predeterminado. B: Seleccione la impresión a doble cara en los formularios de plantilla de la impresora como valor por omisión.
Página 229
Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO Uso del Panel de control 3.
Página 230
Información del sistema Para mostrar este menú, seleccione Información del sistema (System information) en (Sugerencia). • Versión actual (Current version) Muestra la versión actual del firmware. • Nombre de impresora (Printer name) Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. • Número de serie (Serial number) Muestra el número de serie de la impresora.
Página 231
Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como míni- Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto LAN: Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b Ranura para tarjetas: Sí...
Página 232
◦ Carta/Legal: 6,3 mm (0,25 pulgadas) ◦ Cuadrado 10 x 10 cm 4 x 4 pulgadas: 5,0 mm (0,20 pulgadas) ◦ Cuadrado 13 x 13 cm 5 x 5 pulgadas: 6,0 mm (0,24 pulgadas) ◦ Otros tamaños: 3,4 mm (0,14 pulgadas) * Para el área imprimible de sobres, consulte a continuación.
Página 233
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados. Cabezal de impresión/Tinta Total de 6656 inyectores (PgBK 1024 inyectores, PB/DyeBK cada 1024 inyec- tores, Y 512 inyectores, C/M cada 1536 inyectores) Especificaciones de copia Copias múltiples máx. 99 páginas Ajuste de la intensidad 9 posiciones, intensidad automática (copia AE) Reducción/Ampliación...
Página 234
Otros SO compatibles iOS, Android, Windows 10 Mobile Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. Capacidad de impresión móvil Apple AirPrint Google Cloud Print...
Página 235
• Se requiere conexión a Internet para utilizar Easy-WebPrint EX y/o Easy-PhotoPrint Editor y la guía del usuario completa. • Easy-WebPrint EX: se requiere Internet Explorer 8, 9, 10 y 11 (para Windows). • Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center. •...
Página 236
Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Antes de imprimir en papel de bellas artes Área de impresión...
Página 237
• El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
Página 238
Impresión desde una cámara digital • Puede utilizar papel de bellas artes que no sea genuino de Canon. Para obtener más detalles, acceda a nuestro sitio web. No podrá imprimir en el margen de 35 mm (1,38 pulgadas) en los bordes superior e inferior del papel (siguiendo la dirección de impresión).
Página 239
◦ Tamaño mínimo: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 pulgadas) Tamaño máximo: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 pulgadas) Peso del papel Se puede utilizar del siguiente gramaje. • De 64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (papel normal que no sea original de Canon)
Página 240
Cassette da del papel Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Aprox. 100 hojas Aprox. 50 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Aprox. 80 hojas Aprox. 50 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas Aprox.
Página 241
Papel que no sea original de Canon Bandeja de sali- Nombre común Bandeja posterior Cassette da del papel Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (Le- Aprox. 100 hojas Aprox. 50 hojas gal: 10 hojas) (Legal: 10 hojas)
Página 242
• Papel húmedo • Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m (17 libras)) • Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras)) • Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior...
Página 243
Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
Página 244
Antes de imprimir en papel de bellas artes Cuando se utiliza papel de bellas artes, se suele generar polvo. Por consiguiente, se recomienda eliminar el polvo del papel de bellas artes antes de imprimir. Necesitará un cepillo suave (o un cepillo similar de los que se utilizan para limpiar equipos de oficina).
Página 245
3. Para finalizar la retirada del polvo del papel, cepíllelo en otra dirección que no sea de arriba a abajo.
Página 246
Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión mediante el panel de control Impresión desde una cámara digital Configuración del papel...
Página 247
Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión mediante un servicio web...
Página 248
Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión básica Impresión en postales Adición de una Impresora Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora Mostrar la pantalla de estado de la impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras...
Página 249
Impresión Esta impresora es compatible con el sistema de impresión macOS estándar (AirPrint). Puede iniciar la impresión inmediatamente tras conectar esta impresora al Mac sin necesidad de instalar ningún software especial. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint Mac con la versión más reciente de OS •...
Página 250
Nota • Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) para cambiar la ventana de configuración a la visualización detallada. 6. Compruebe la configuración de impresión. Defina elementos como Tamaño de papel (Paper Size) para configurar el tamaño adecuado, así como Introducir desde (Feed From) y Tipo de soporte (Media Type) en Soportes y calidad (Media &...
Página 251
pertinentes en el cuadro de diálogo de impresión y la impresora que se correspondan con el papel que se va a imprimir. • Si imprime en A4, A5, JIS B5 o Carta EE UU (US Letter), defina la posición deseada del alimentador (Bandeja principal (Main Tray) o Bandeja posterior (Rear Tray)) en Introducir desde (Feed From) del cuadro de diálogo de impresión.
Página 252
doblada del sobre quede boca abajo en el lado derecho.
Página 253
Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir en postales. Cargar postales en la impresora 2. Seleccione el tamaño del papel y el tipo de papel desde la impresora Registre Hagaki para el tamaño del papel en el panel de control de la impresora. Registre también Hagaki, IJ Hagaki o Hagaki K para el tipo de papel, según sus necesidades.
Página 254
Importante • La impresión a dos caras no es posible para postales, por lo que debe desactivar Dos caras (Two-Sided). Si imprime con la opción Dos caras (Two-Sided) activada, es posible que el resultado de impresión no sea el esperado. •...
Página 255
Adición de una Impresora Explicamos el procedimiento para añadir una impresora al Mac. Para volver a añadir una impresora que se hubiera eliminado, abra Preferencias del sistema (System Preferences) - > Impresoras y escáneres (Printers & Scanners), haga clic en + al lado de la lista de impresoras y lleve a cabo el procedimiento que se describe a continuación.
Página 256
Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora La pantalla de configuración de una impresora puede mostrarse desde su software de aplicación. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1.
Página 257
Mostrar la pantalla de estado de la impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de estado de impresión, haga clic en (icono de la impresora) que aparece en el Dock.
Página 258
• Los nombres de las partes de la impresora en el mensaje de error pueden ser diferentes a los que se incluyen en este manual. • Si el contenido del mensaje de error es difícil de entender, compruebe el mensaje de error que aparece en el panel de control de la impresora.
Página 259
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión. 1.
Página 260
Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras La impresora que ya no es necesaria se puede eliminar de la lista de impresoras. Antes de eliminar la impresora, quite el cable que conecta la impresora y el PC. No puede eliminar la impresora si no ha iniciado sesión como administrador.
Página 261
Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
Página 262
Impresión mediante un servicio web Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Impresión con Google Cloud Print...
Página 263
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android) Impresión desde un dispositivo con Windows 10 Mobile Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica...
Página 264
Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos mediante Conexión directa inalámbrica) En esta sección se describe Conexión directa inalámbrica, que permite imprimir o escanear conectando los dispositivos directamente a la impresora.
Página 265
7. Seleccione Act./desact. Con. dir. inalámb. (Enable/disable Wireless Direct). 8. Seleccione ON. La Conexión directa inalámbrica se activa y se puede conectar un dispositivo a la impresora de forma inalámbrica. Nota • Para mostrar la contraseña, seleccione Mostrar contras. (Show password). Para ocultar la contraseña, seleccione Ocultar contras.
Página 266
• Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo mediante Wi-Fi, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o la aplicación. • Puede imprimir o escanear desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
Página 267
4. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings). Aparece la pantalla Configuración de LAN (LAN settings). Nota • Para imprimir la configuración de red, seleccione Impr. detalles (Print details) en la pantalla Configuración de LAN (LAN settings). 5. Seleccione Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct). Aparece la pantalla Lista config.
Página 268
Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar la contraseña. 1. Seleccione el campo de entrada. 2. Introduzca la contraseña (hasta 10 caracteres) y seleccione OK. 3. Seleccione OK. Al seleccionar OK termina la especificación de la contraseña. ◦...
Página 269
Impresión de datos fotográficos Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Básico Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control...
Página 270
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria. En esta sección, se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Imp. varias fotos (Select photo print). Compruebe que la impresora está encendida. Cargue papel fotográfico.
Página 271
Puede imprimir una copia de la foto que esté visualizando en ese momento punteando Color. • Para cambiar el método de visualización, el número de copias o la configuración de impresión: Puntee en cerca de la parte inferior de la foto mostrada para que aparezcan los menús. A: Se muestra el número total de copias Al puntear, aparece la pantalla Compruebe total de copias (Check total no.
Página 272
Nota • También se puede especificar el número de copias de cada foto. Muestre en pantalla la foto que desea imprimir y especifique el número de copias cuando esté viendo la foto deseada. C: Seleccione para cambiar el grupo de fotos. Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización D: Seleccione para mostrar la pantalla Config.
Página 273
F: Seleccione para acercar la imagen en la foto. Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización G: Seleccione mostrar foto sin especificar la fecha (fecha de la última modificación de datos). Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización H: Seleccione para que aparezcan varias fotos a la vez.
Página 274
• Mientras se procesa el trabajo de impresión, puede añadir el trabajo de impresión (Reservar copia). Adición del trabajo de impresión Adición del trabajo de impresión Puede añadir el trabajo de impresión (Reservar impresión de foto) mientras imprime fotos. Siga el procedimiento que se indica a continuación para añadir el trabajo de impresión. 1.
Página 275
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc., para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria. Pantalla Configuración impresión La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú...
Página 276
• Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con los otros elementos de configuración o los menús de impresión. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación con otras, aparecerán y Det. error (Error details) en la pantalla táctil. En tal caso, seleccione en la parte superior izquierda de la pantalla táctil para comprobar el mensaje y cambie la configuración.
Página 277
• Imprimir fecha (Print date) Activa/desactiva la impresión de la fecha (fecha de disparo) en una foto. Nota • La fecha de disparo se imprime conforme a la configuración establecida en Formato de fecha (Date display format) en Configuración otros dispositivos (Other device settings) en Configuración dispositivo (Device settings).
Página 278
Impresión de etiquetas de disco Copia de la cara de la etiqueta de un disco Básica Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco...
Página 279
Copia de la cara de la etiqueta de un disco Puede copiar la etiqueta de un BD/DVD/CD existente e imprimirla en un disco imprimible. Importante • No se puede imprimir en discos imprimibles de 8 cm / 3,15 pulgadas. • No monte la bandeja multiusos hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible.
Página 280
Si los resultados de impresión son borrosos, seleccione A prueba de corrimiento (Bleed-proof). El desenfoque se puede reducir imprimiendo con menos tinta. 7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cargar el BD/DVD/CD de origen que se va a copiar en la platina y seleccione OK. Aparecerá...
Página 281
10. Siga las instrucciones en pantalla para colocar el disco imprimible. Nota • Puede consultar el procedimiento para colocar el disco imprimible seleccionando Guía (How to set). • Para obtener más información sobre cómo colocar el disco imprimible: Colocación de un disco imprimible 11.
Página 282
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco Puede imprimir una foto guardada en una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco del disco imprimible. Importante • No se puede imprimir en discos imprimibles de 8 cm / 3,15 pulgadas. •...
Página 283
7. Especifique el área de impresión y seleccione OK. A: Especifique el círculo externo. B: Especifique el círculo interno. Nota • Mida el diámetro interno y externo de la superficie de impresión del disco imprimible y asegúrese de establecer un valor menor que el del diámetro externo y uno mayor que el del diámetro interno.
Página 284
11. Abra el panel de control hasta que esté horizontal. 12. Compruebe el mensaje y puntee Color. 13. Siga las instrucciones en pantalla para colocar el disco imprimible. Nota • Puede consultar el procedimiento para colocar el disco imprimible seleccionando Guía (How to set).
Página 285
Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Nota •...
Página 286
• Cuando inserta el cassette: Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette. Si el tamaño de la página en la pantalla táctil coincide con el tamaño del papel cargado en el cassette, seleccione Sí (Yes). Si no es así, seleccione Cambiar (Change) para cambiar la configuración según el tamaño del papel cargado.
Página 287
Al iniciar la impresión/copia, aparecerá un mensaje y la configuración del papel especificada para imprimir/copiar se muestra bajo el mensaje. Compruebe el mensaje y seleccione Siguiente (Next). Si aparece la pantalla para seleccionar la operación, seleccione una de las operaciones siguientes. Nota •...
Página 288
Nota • Si no sabe qué información de papel registrar en la impresora, puntee (Atrás) cuando aparezca la pantalla para seleccionar la operación. • Para obtener más información sobre la combinación adecuada de configuraciones de papel que puede especificar mediante el controlador de la impresora (Windows) o en la pantalla táctil: Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Cancelar (Cancel)
Página 289
Copia Reducción o ampliación de copias Realización de copias Aspectos básicos Copia a doble cara Menú Copia especial Copia a través de un teléfono inteligente o tableta...
Página 290
Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copia estándar (Standard copy). Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Seleccione Copiar (Copy) en la pantalla INICIO. Uso del Panel de control 4.
Página 291
Puntee para especificar el número de copias. Si toca aquí prolongadamente, el número pasa de 10 en 10. También puede pasar el dedo por el número para especificar. C: Vea los elementos de configuración de impresión. Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la copia D: Especifique el tamaño del papel y el tipo de soporte.
Página 292
Adición del trabajo de copia (copia de reserva) Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia). La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia. Cargue el original en la platina y puntee el mismo botón (Color o Negro (Black)) que punteó anteriormente.
Página 293
Elementos de configuración para la copia Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad. Pantalla Configuración impresión Nota • Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías. La siguiente pantalla se muestra al seleccionar Configurac.
Página 294
Nota • En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copia estándar (Standard copy). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado. Para obtener más información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías.
Página 295
Nota • Cuando Autocorr. (Auto) está seleccionado, el papel se suministra desde la fuente de papel en la que se ha cargado el papel que coincide con la configuración de papel (tamaño de página y tipo de soporte). • Tm. pág. (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
Página 296
Escaneado Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado desde el panel de control Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta...
Página 297
Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Página 298
Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
Página 299
Características de IJ Scan Utility Lite Utilice IJ Scan Utility Lite para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Importante • Los elementos mostrados y las funciones disponibles variarán en función del escáner o la impresora. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos.
Página 300
Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
Página 301
Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • La compatibilidad de esta función variará en función del modelo. •...
Página 302
Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático de documentos)
Página 303
Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
Página 304
Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Página 305
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
Página 306
Un único elemento: Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee una de las esquinas superiores del elemento con la Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes partes situadas en el área con rayas diagonales no (área con rayas diagonales) de la placa y el elemento.
Página 307
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Importante • No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF. Se podría producir un atasco de papel. • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos.
Página 308
Nota • Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se escanearán correctamente si se colocan al revés. Colocación de elementos (cuando use el soporte) 1. Coloque el elemento en la platina. 1. Abra la cubierta de documentos. 2.
Página 309
2. Cierre suavemente la cubierta de documentos. Al escanear, presione suavemente la cubierta de documentos con la mano para mantenerla cerrada. Importante • Cuando utilice el escáner en posición vertical, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. • No exponga el escáner a vibración mientras está en funcionamiento. Si lo hace, es posible que no se obtengan resultados correctos (por ejemplo, las imágenes pueden salir borrosas).
Página 310
Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica...
Página 311
Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede imprimir o conectar Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí.
Página 312
Los resultados de la impresión no son satisfactorios Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado (macOS) Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows) Los resultados del escaneado no son satisfactorios (macOS) No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta No se puede establecer correctamente (red) No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows)
Página 313
Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa inalámbrica LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora...
Página 314
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta No se puede encontrar la impresora desde un teléfono inteligente o tableta cuando se utiliza Bluetooth Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración...
Página 315
Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
Página 316
No se puede encontrar la impresora en la red Mientras se realiza la configuración de la impresora: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi...
Página 317
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) Si la impresora no encontrada y en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) aparece después de escanear la la impresora durante Búsqueda automática (Automatic search) en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers) , haga clic en Volver a detectar (Redetect) y busque la impresora de nuevo por dirección IP en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers).
Página 318
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del estado de encendido ¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, etc.)? Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación de que el equipo está...
Página 319
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
Página 320
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración Wi-Fi de la Impresora. ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación inalámbrica? Asegúrese de que el icono aparezcan en la pantalla táctil.
Página 321
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del entorno de la Wi-Fi ¿Está conectada la impresora al router inalámbrico? Utilice el icono de la pantalla táctil para asegurarse de que la impresora está conectada al router inalámbrico.
Página 322
• Compruebe la configuración del router inalámbrico. La impresora y el router inalámbrico deben estar conectados mediante un ancho de banda de 2,4 GHz. Asegúrese de que el router inalámbrico para el destino de la impresora esté configurado para usar un ancho de banda de 2,4 GHz. Importante •...
Página 323
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la dirección IP de la Impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
Página 324
Si el firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje: Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
Página 325
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico...
Página 326
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico Compruebe la configuración del router inalámbrico. Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección IP, los filtros de dirección MAC, la clave de cifrado y la función DHCP.
Página 327
No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente.
Página 328
2. Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Configuración cancelada (Setup Canceled). 3. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla Iniciar configuración (Start Setup) y finalice la configuración. 4. Apague la impresora. 5. Reinicie el ordenador. 6.
Página 329
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Página 330
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 331
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 332
Realice la configuración desde la página web.
Página 333
Problemas de conexión de red La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada...
Página 334
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica (Wi-Fi) No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica. No se puede imprimir/escanear a través de la red No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red...
Página 335
Use el icono en la pantalla táctil para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el router Comprobación 4 inalámbrico coinciden.
Página 336
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 337
Si no se resuelve el problema, vuelva a establecer la configuración. • Para Windows: Realice la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web. • Para macOS: Realice la configuración desde la página web. • Colocación: Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el router inalámbrico y la impresora. No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica.
Página 338
Si no se han instalado los MP Drivers, instálelos (Windows). Comprobación 2 Instale los MP Drivers mediante el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Asegúrese de que el router inalámbrico no restringe qué ordenadores Comprobación 3 pueden acceder a él.
Página 339
Clave de red (Contraseña) desconocida Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Establecimiento de una clave de codificación Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 340
• Para macOS: Inicio de IJ Network Device Setup Utility Si selecciona WPA, WPA2 o WPA/WPA2 se recomienda por motivos de seguridad. Si su router inalámbrico es compatible con WPA/WPA2, también puede usar WPA2 o WPA. • Uso de WPA/WPA2 (Windows) El método de autenticación, la contraseña de la Wi-Fi y el tipo de codificación dinámica deben ser idénticos para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador.
Página 341
La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. • Para Windows: Realice la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web.
Página 342
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el router inalámbrico con esta configuración. Si está...
Página 343
Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica...
Página 344
Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de IJ Network Device Setup Utility de Canon Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
Página 345
• Para macOS: 1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) en el menú Apple y, a continuación, haga clic en Red (Network). 2. Asegúrese de que la interfaz de red que utiliza el ordenador está seleccionada y, a continuación, haga clic en Avanzado (Advanced). Asegúrese de que está...
Página 346
1. Inicie Utilidad Red (Network Utility) como se muestra a continuación. Seleccione Ordenador (Computer) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en Macintosh HD > Sistema (System) > Library > CoreServices > Aplicaciones (Applications) > Utilidad Red (Network Utility). 2.
Página 347
Restauración a los ajustes de fábrica Importante • Para Windows: La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora en una red de nuevo tras restaurar los ajustes de fábrica, repita la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web.
Página 348
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta...
Página 349
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta Si no puede imprimir/escanear desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/ tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica...
Página 350
Use el icono en la pantalla táctil para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. ¿La configuración de red de la impresora coincide con la del router Comprobación 4 inalámbrico? Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave...
Página 351
Asegúrese de que la señal inalámbrica es fuerte. Supervise el estado Comprobación 7 de la señal y mueva la impresora y el router inalámbrico tal como considere necesario. Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja.
Página 352
Compruebe la configuración de su dispositivo (teléfono inteligente o Comprobación 3 tableta). Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión Comprobación 4 para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas).
Página 353
Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" No se puede imprimir en la etiqueta de disco Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
Página 354
La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Página 355
Comprobación 6 página en el controlador de la impresora? Cuando utilice un papel especial no original de Canon, asegúrese de seleccionar correctamente el tipo de soporte o el tamaño de página en el controlador de la impresora. Compruebe la configuración siguiendo las instrucciones que se explican a continuación e intente imprimir de nuevo.
Página 356
La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
Página 357
La tinta no sale Asegúrese de los niveles de tinta estimados en los depósitos de tinta. Comprobación 1 Compruebe el estado de la tinta en la pantalla táctil. Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil ¿La cinta naranja y el envoltorio de plástico aún están en el depósito de Comprobación 2 tinta? Asegúrese de que se ha retirado el envoltorio de plástico por completo para que quede expuesta el área de...
Página 358
Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 359
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
Página 360
Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) para retirarlo. Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Página 361
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 362
No se puede imprimir en la etiqueta de disco No comienza la impresión de la etiqueta de disco La bandeja multiusos no se carga correctamente La bandeja multiusos está atascada No comienza la impresión de la etiqueta de disco ¿ La bandeja multiusos está colocada correctamente? Comprobación 1 Coloque la bandeja multiusos correctamente y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Página 363
Puede que se haya colocado un disco imprimible que no se pueda Comprobación 2 reconocer. Canon recomienda utilizar discos imprimibles procesados especialmente para imprimirse con una impresora de inyección de tinta. La bandeja multiusos está atascada Tire de la bandeja multiusos con cuidado.
Página 364
• Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con Canon PRINT Inkjet/SELPHY Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión Comprobación 2...
Página 365
Nota • Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), ajuste la configuración de la calidad de impresión mediante el panel de control. Esta configuración no se puede aplicar en el dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi). Si no se resuelve el problema, consulte también las secciones Comprobación 3 siguientes.
Página 366
Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
Página 367
Aparecen rayas blancas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de Comprobación 2 tinta si se ha agotado la tinta. Sustitución de los depósitos de tinta ¿La cinta naranja y el envoltorio de plástico aún están en el depósito de Comprobación 3...
Página 368
Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 369
Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Página 370
El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
Página 371
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
Página 372
• Desde el ordenador ◦ Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 3. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que está...
Página 373
De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye. • Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 3. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que está...
Página 374
Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, puede que aparezca una línea vertical en el margen. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota •...
Página 375
Problemas de escaneado (macOS) Problemas de escaneado...
Página 376
Problemas de escaneado El escáner no funciona El controlador de escáner no se inicia...
Página 377
El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora estén encendidos. Comprobación 1 Con la conexión de red, compruebe la conexión del estado y vuelva a Comprobación 2 conectarlo como sea necesario. Mediante la conexión USB, conecte el cable USB a un puerto USB Comprobación 3 distinto del ordenador.
Página 378
El controlador de escáner no se inicia Asegúrese de que el software de la aplicación es compatible con Comprobación 1 AirPrint. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación. Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility Lite y abra los archivos Comprobación 3 en su aplicación.
Página 379
Problemas mecánicos La impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB El idioma incorrecto aparece en la pantalla táctil...
Página 380
Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a Comprobación 3 enchufarla y encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 381
Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 2. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que...
Página 382
3. Seleccione Encendido automático (Auto Power). 4. Seleccione Desactivar (Disable) para Apagado automático (Auto Power Off). 5. Seleccione Aceptar (OK). 6. Seleccione Aceptar (OK) en la pantalla que aparece. La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada. Nota • Consulte a continuación cómo desactivar el ajuste desde ScanGear (controlador del escáner). Ficha Escáner...
Página 383
Problemas de conexión USB La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" (Windows) Si el entorno del sistema no es compatible con la conexión USB de alta velocidad, la impresora funcionará...
Página 384
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Página 385
El idioma incorrecto aparece en la pantalla táctil Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón INICIO (HOME) y espere un rato. 2. Seleccione el icono (Configuración (Setup)). Uso del Panel de control 3. Seleccione 4.
Página 386
Problemas con la instalación y la descarga Error al instalar los MP Drivers (Windows) Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
Página 387
Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otro disco y compruebe si este aparece. Si lo hace, significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 388
MP Drivers. Eliminación de MP Drivers innecesarios Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Nota • Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores.
Página 389
Descargue la versión más reciente de los MP Drivers. Descargue los MP Drivers más recientes para su modelo desde la página de descarga del sitio web de Canon. Desinstale los MP Drivers existentes y siga las instrucciones de instalación para instalar los MP Drivers más recientes que ha descargado.
Página 390
Errores y mensajes Se produce un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
Página 391
Se produce un error Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Si se produce un error, aparece un mensaje en el ordenador o un código de error en la impresora.
Página 392
Nota • Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje (código de asistencia).
Página 393
Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
Página 394
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable Comprobación 4...
Página 395
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. • "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de archivo"...
Página 396
Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla táctil y en la pantalla del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla táctil y en la pantalla del ordenador y adopte las medidas pertinentes.
Página 398
Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
Página 399
1300 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior. Qué hacer Si el papel suministrado desde la bandeja posterior se atasca, extraiga el papel atascado desde la ranura de salida del papel o desde la bandeja posterior siguiendo estas instrucciones. 1.
Página 400
El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la impresora. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 401
1303 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde el cassette. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
Página 402
1304 Causa El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
Página 403
1313 Causa El papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso. Qué hacer Si el papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso, intente extraer el papel desde los siguientes lugares. • Ranura de salida del papel 1300 •...
Página 404
El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo desde la ranura de salida del papel o si el papel atascado permanece dentro de la impresora, extraiga el papel siguiendo las instrucciones que se muestran a continuación.
Página 405
4. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, retírelo. 5. Tire del papel atascado lentamente para no romperlo. Tire del papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado.
Página 406
Compruebe de nuevo la impresora por si hubieran quedado restos de papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 407
Extracción del papel atascado desde el lado posterior Nota • Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar la impresora para quitarlo, puntee en Parar (Stop) para detener el proceso de impresión antes de apagar la impresora. 1.
Página 408
4. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. Si no puede extraer el papel en esta paso, quite la tapa de la unidad de transporte y extraiga el papel siguiendo estos pasos. 1.
Página 409
2. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. 3. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. 4. Coloque la tapa de la unidad de transporte. Inserte la tapa de la unidad de transporte lentamente hasta el final en la impresora y baje la tapa de la unidad de transporte.
Página 410
Inserte las proyecciones del lado derecho de la cubierta trasera en la impresora. A continuación, empuje el lado izquierdo de la cubierta trasera hasta que se cierre completamente. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 411
1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. Carga de papel en la bandeja posterior •...
Página 412
1003 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en el cassette. • El papel no está cargado correctamente en el cassette. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue papel en el cassette. Carga de papel en el cassette •...
Página 413
1200 Causa La cubierta/unidad de escaneado está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
Página 414
El cabezal de impresión podría estar dañado. Qué hacer Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 415
1600 Causa Es posible que se haya agotado la tinta. Qué hacer Se recomienda sustituir el depósito de tinta. Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, puntee el botón OK de la impresora con el depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de tinta después de la impresión.
Página 416
1660 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Qué hacer No se puede ejecutar la impresión porque no está instalado el depósito de tinta o es incompatible con esta impresora. Compruebe el depósito de tinta. Si desea cancelar la impresión, puntee en Parar (Stop) en la impresora.
Página 417
Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el estado de tinta agotada.
Página 418
Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Tenga en cuenta que Canon no se responsabiliza de ningún fallo en el funcionamiento o problema ocasionado por seguir imprimiendo sin tinta o por utilizar depósitos de tinta recargados.
Página 419
Qué hacer Seleccione OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
Página 420
Si ve que la cinta sigue ahí, retírela y cierre la cubierta/unidad de escaneado. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 421
2110 Causa La configuración del papel para imprimir o copiar no coincide con la información del papel del cassette especificada en la impresora. Nota • A continuación encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora o en la pantalla táctil. Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Página 422
Seleccione la acción adecuada. Nota • Según la configuración, es posible que no aparezcan algunas de las opciones siguientes. Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.) Seleccione esta opción para imprimir o copiar en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del papel.
Página 423
Seleccione esta opción cuando desee cambiar la configuración del papel de copia o impresión. Cambie la configuración del papel e intente imprimir de nuevo. Nota • Para evitar que se muestre el mensaje que impide la posible impresión defectuosa, cambie la configuración como se describe a continuación.
Página 424
4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Puntee en Parar (Stop) en la pantalla táctil para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
Página 425
Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 426
Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 427
Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la tira blanca (A).
Página 428
Apague la impresora y desenchúfela. Pasado un momento, conecte la impresora de nuevo y enciéndala. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 429
Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
Página 430
Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 431
Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la tira blanca (A).