Página 1
05/2021-01 Radiateur soufflant pour salle de bain Bathroom fan heater Badkamerverwarming Radiador ventilador para el baño 970361 - VAL-FHB CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....10 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....18 INSTRUCCIONES DE USO ....26...
Página 3
Volume(n) 1 Hors volume Volume(n) Volume(n) No volume Buiten volume Fuera de volumen 0, 60 m Sol fini Volume(n) Finished floor Afgewerkte vloer Suelo acabado...
Página 4
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Página 5
Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Avant la première utilisation Utilisation de Utilisation l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Página 6
Aperçu de l’appareil Composants Témoin lumineux Sortie d’air Panneau de contrôle Interrupteur anti-basculement Panneau de contrôle Arrêt / Ventilation / Puissance 1 / Thermostat Puissance 2 Aperçu de l’appareil • Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s’il est en bon état.
Página 7
Aperçu de l’appareil Caractéristiques Modèle : 970361 - VAL-FHB Tension d’alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz Mode I : 1000 W Puissance : Mode II : 2000 W Classe de protection : Classe II Classe de protection (IP) : IP21 Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/CE (abrogeant la...
Página 8
Aperçu de l’appareil Type de contrôle de la puissance thermique / de la température ambiante (ne sélectionner qu’un type) Contrôle de la puissance thermique à un niveau, pas de contrôle de la température ambiante Contrôle avec deux niveaux à réglage manuel ou plus, pas de contrôle de la température ambiante Contrôle de la température ambiante avec un thermostat mécanique Contrôle électronique de la température ambiante...
Página 9
Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation AVERTISSEMENT • Cet appareil peut être utilisé uniquement dans l’espace situé hors volume, c’està-dire en dehors des volumes 0, 1, 2, caché d’une salle de bain conformément aux exigences de la norme française d’installation électrique NF C 15-100.
Página 10
Utilisation de l’appareil • Le chauffage possède un système de protection contre les surchauffes. Si une surchauffe de l’appareil devait arriver, un système de limite de température à l’intérieur de l’appareil couperait automatiquement l’alimentation électrique, afin de réduire les risques d’incendie. L’appareil peut redémarrer dès que toutes les conditions et la température normales à...
Página 11
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Toujours débrancher l’appareil et le tenir éloigné d’une prise avant de le nettoyer. • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période, vous assurer qu’il est bien débranché de la prise, et le ranger dans son emballage pour le ranger plus facilement, et l’utiliser ultérieurement.
Página 12
Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . V A L B E R G p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t t h a t w o n ’...
Página 13
Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Before first use Product usage Cleaning and maintenance Cleaning and Storage maintenance...
Página 14
Product overview Parts Indicator light Air vent Control panel Tip-over switch Control panel Off / Fan / Power 1 / Power 2 Thermostat Product overview • Unpack the product. Remove all the labels from the product. Check that it is complete and in a good condition.
Página 15
Product overview Specifications Model: 970361 - VAL-FHB Operating voltage: 220-240 V ~, 50/60 Hz Mode I: 1000 W Power: Mode II: 2000 W Protection class: Class II Protection class (IP): IP21 This product complies with the requirements imposed by directives 2014/35/EC (repealing Directive 73/23/EEC as amended by Directive 93/68/EEC) and 2014/30/EC (repealing Directive 89/336/EEC).
Página 16
Product overview Type of thermal power/ambient temperature control (select only one type) Single-level thermal power control - no ambient temperature control Control comprising 2 or more manually-adjustable levels - no ambient temperature control Ambient temperature control with a mechanical thermostat Electronic ambient temperature control Electronic ambient temperature control and daily programmer Electronic room temperature control and weekly programmer...
Página 17
Product usage Before first use WARNING! • This unit can only be used in the no-volume zone, i.e. outside of volumes 0, 1 and 2 or the hidden zone in a bathroom, in accordance with the requirements of the NF C 15-100 French electrical installation standard. •...
Página 18
Product usage • The heater is equipped with an overheating protection system. Should the unit overheat, a temperature limit system inside the unit will automatically cut off the power supply to reduce the risk of a fire. The unit can be restarted as soon as all the normal operating conditions and temperature are restored.
Página 19
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Always unplug the unit and keep it away from any mains sockets before cleaning it. • Whenever you do not plan on using the unit for a certain period of time, make sure that it is unplugged from the mains socket, and place it in its original packaging to make it easier to store and use the unit again at a later date.
Página 20
Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
Página 21
Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het apparaat toestel Doelmatig gebruik Specificaties Voor ingebruikname Gebruik van het Bediening toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud...
Página 22
Overzicht van het toestel Onderdelen Controlelampje Luchtuitlaat Bedieningspaneel Kantelbeveiliging Bedieningspaneel Uit / Ventilatie / Vermogen 1 / Thermostaat Vermogen 2 Overzicht van het apparaat • Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Controleer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden. Als het apparaat beschadigd is of een storing treedt op, gebruik het apparaat niet en breng het terug naar uw handelaar of een servicecentrum.
Página 23
Overzicht van het toestel Specificaties Model: 970361 - VAL-FHB Voedingsspanning: 220-240 V~, 50/60 Hz Modus I: 1000 W Vermogen: Modus II: 2000 W Beschermingsklasse: Klasse II Beschermingsklasse (IP): IP21 Dit product is in overeenstemming met de voorschriften die zijn opgelegd door richtlijnen 2014/35/EG (die richtlijn 73/23/EEG, die door de richtlijn 93/68/EEG is aangepast, herroept) en 2014/30/EG (die richtlijn 89/336/EEG herroept).
Página 24
Overzicht van het toestel Handmatige sturing met twee of meer standen, geen sturing van de kamertemperatuur Mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat Elektronische sturing van de kamertemperatuur Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus weektijdschakelaar Andere sturingsopties (meerdere opties mogelijk) Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie...
Página 25
Gebruik van het toestel Voor ingebruikname WAARSCHUWING • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt in een ruimte buiten volume, d.w.z. buiten de volumes 0, 1, 2, verborgen in een badkamer overeenkomstig de voorschriften van de Franse richtlijn inzake elektrische installatie NF C 15-100. •...
Página 26
Gebruik van het toestel • Het verwarmingstoestel is voorzien van een beveiliging tegen oververhitting. Als er een oververhitting optreedt, zal het temperatuurbegrenzingssysteem binnenin het apparaat de voeding automatisch ontkoppelen om brandgevaar te vermijden. Het apparaat kan opnieuw worden ingeschakeld eenmaal het terug zijn normale temperatuur bereikt. Zoek naar de oorzaak van de oververhitting om een nieuwe onderbreking te vermijden.
Página 27
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Haal altijd de stekker uit het stopcontact en houd het apparaat uit de buurt van een stopcontact voordat u het reinigt. • Als u het apparaat gedurende een langere tijd niet denkt te gebruiken, haal de stekker uit het stopcontact en berg het op in zijn originele verpakking voor een eenvoudige opslag.
Página 28
¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
Página 29
Índice Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Antes del primer uso Utilización del aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
Página 30
Descripción del aparato Componentes Indicador Salida de aire Panel de control Interruptor antivuelco Panel de control Paro / Ventilación / Potencia 1 / Termostato Potencia 2 Descripción del aparato • Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Revise que el aparato reúne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado.
Página 31
Descripción del aparato Características Modelo: 970361 - VAL-FHB Tensión de red: 220-240 V~, 50/60 Hz Modo I: 1000 W Potencia: Modo II: 2000 W Tipo de protección: Clase II Clase de protección (IP): IP21 Este producto cumple con las exigencias de las directivas 2014/35/CE (por la que se deroga la directiva 73/23/CEE modificada por la directiva 93/68/CEE) y 2014/30/CE (por la que se deroga la directiva 89/336/CEE).
Página 32
Descripción del aparato Tipo de control de la potencia térmica/de la temperatura ambiental (seleccionar un solo tipo) Control de la potencia térmica con un nivel, sin control de la temperatura ambiental Control con dos o más niveles de ajuste manual, sin control de la temperatura ambiental Control de la temperatura ambiental con termostato mecánico Sí...
Página 33
Utilización del aparato Antes del primer uso ADVERTENCIA • Este aparato solo se puede utilizar en el espacio situado fuera del volumen, es decir, fuera de los volúmenes 0, 1, 2, oculto de una sala de baño, según las exigencias de la normativa francesa sobre instalaciones eléctricas NF C 15-100.
Página 34
Utilización del aparato • El calefactor tiene un sistema de protección contra las sobrecargas. Si se produce una sobrecarga, un sistema de límite de la temperatura en el interior del aparato recupera automáticamente la alimentación eléctrica, con el fin de reducir los riesgos de incendio. El aparato se reiniciará...
Página 35
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Desenchufe siempre el aparato y aléjelo de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza. • Si el aparato no se utiliza durante cierto tiempo, compruebe que está bien desconectado de la toma de corriente y guárdelo en su embalaje para almacenarlo más fácilmente, y utilizarlo en el futuro.
Página 36
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.