Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 16918:

Publicidad

Enlaces rápidos

23.07.2021
16918 14165 15952
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 16918

  • Página 1 23.07.2021 16918 14165 15952 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Página 2 Bitte bewahren Sie die nleitung und den arantieschein Beigelegte okumente zur Seriennummer auf. Informationsheft Vernichten Sie diese erst nach blauf der arantiezeit. arantieschein zur Seriennummer Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der St ckliste ypenschild inkl. arnhinweise Sauna einfacher zugeordnet werden. ggf. Zubehör- nleitungen in externen Paketen Nicht im ieferumfang enthalten No forman parte del suministro Not included...
  • Página 3 erkzeuge ools* echnische Daten In der uftragsbestätigung bzw. ieferschein ist der gekaufte fentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer eräte der folgenden u istung Gerät Netzspannung Wattage fen Bio 400V fen Finnisch 400V fen integr.
  • Página 4 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen Confrontate questa distinta materiali Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand alleen in behandeling worden genomen zolang de comprendere che eventuali reclami possono essere...
  • Página 5 6 x S1 ID 14266 6 x S2 12 x 18 mm ID 46403 2 x N1 1839 x 918 x 57 mm ID 5986 ID 14025 700 x 2,2 x 50 mm ID 5621 ID 15979 100 x 4 x 30 mm ID 3686 150 x 4 x 35 mm...
  • Página 6 B 13 B 12 B 13 B 12 B 14 B 14 B 14 B 11 B 14 B 11 B 20 B 11 B 19 B 11 B 20 B 11 B 20 B 11 B 16 B 18 B 17 B 17 B 18...
  • Página 7 Nicht im ieferumfang enthalten No forman parte del suministro Not included Non incluso Non comprises dans la livraison V ceně není zahrnuto Niet bijgeleverd Ikke inkluderet 60mm 3 mm 3 mm 4,5 80 4x30 3315 mm B 18 B 18 90°...
  • Página 8 3 mm 4,5 80 1420mm B 17 B 17 B 17 B 17 B 17 änge muss ermittelt und zugesägt werden a longitud debe ser determinada y aserrada ength must be determined and sawn a lunghezza deve essere determinata e segata a longueur doit tre déterminée et sciée Délka musí...
  • Página 9 3 mm 4x50 B 19 B 19 B 19 B 20 B 20 B 20 03.1 03.2 03.3 03.4 03.5 03.6 03.1 03.2 03.3 33mm 33mm 33mm 33mm 33mm 03.4 03.5 03.6 33mm 33mm 33mm 33mm 33mm...
  • Página 10 eim! chten Sie auf die gleiche öhe ijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza lue! ook for the same height im! Vær opmærksom på samme højde líh! Dávejte pozor na stejnou vý ku Colle! Faites attention à la m me hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura 1 8 x 1 7 x...
  • Página 11 B 19 B 20 1835mm 300x 3 mm 4 70...
  • Página 12 35mm 35mm nsicht innen View Inside Voir à l intérieur 3 mm 4 35 Bekijk binnen Ver dentro Visualizza dentro Zobrazit uvnitř Se inde 25mm 25mm 3 mm 4 70 1 6 x 1 7 x...
  • Página 13 B 16 294x 08.1 2 1 x 08.2 08.2 B 16 08.3 2 1 x 08.2 08.4 R 1 / R 2 Breite Seite nach oben ncho de banda de hasta idth side up arghezza verso l alto argeur vers le haut ířka stranou nahoru Breedte side up Bred side op...
  • Página 14 ausrichten richten allineare align tilpasse seřadit aligner alinear 3 mm 4 50 4 50 3 mm 4 35...
  • Página 15 3 mm 4 50 60mm Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d étanchéité pour sauna Sauna tætningsbånd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante per sauna Sauna těsnící páska...
  • Página 16 3 mm 4 70...
  • Página 17 3 mm 4 70 1873mm B 16 B ndig! 3 mm 4 70 Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný !
  • Página 18 B 14 3 mm 4 50 B 14 5 mm 6x100 B 14 6x100 B 14 4 50 3 mm 4 35...
  • Página 19 3 mm 4 30 B 11 B 11 B 11 B 11 B 11 B 11 B 11 B 11 B 11 B 11 B 11 B 11 B 11 B 11 änge muss ermittelt und zugesägt werden a longitud debe ser determinada y aserrada ength must be determined and sawn a lunghezza deve essere determinata e segata a longueur doit tre déterminée et sciée...
  • Página 20 3 mm 25 mm 25 mm 4x35 B 6 (1850) B 6 (1850) 740mm...
  • Página 21 3 mm 4x35 6 80 20.1 20.2 4x35 nsicht innen View Inside Voir à l intérieur Bekijk binnen Ver dentro Visualizza dentro Zobrazit uvnitř Se inde 20.1 20.2 10mm 10mm 6 60 10mm 10mm 800mm 500mm 500mm 800mm 35mm 35mm 3 mm 4x50 570mm...
  • Página 22 ier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die bluft nach Ihren eigenen nschen. Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. vec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs. his gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes. ier is de werking van het plankje afgebeeld.
  • Página 23 B 10 B 10 3 mm 4x35 B 3/15 210mm Nur bei 9 4,5 k - fen Slechts 9 4,5 k heater nly 9 4,5 k heater B 15 (595mm) B 15 (595mm) Seulement 9 4,5 k chauffe Sólo calentador de 9 4,5 k B 3 (595mm) Solo riscaldamento 9 4,5 k B 3 (595mm)
  • Página 24 E emplarische Kabelverlegung Saunatyp 38 40 mm Fasshaus Steuerung extern F hler ampe Steuergerät...
  • Página 25 1 6 4 0 m m 3 mm 4 50 E 1 (1640) L 1 + B 2 L 1 + B 2 E 1 (1640) 210mm...
  • Página 26 E 1 ( 1640) B 3/9/10/15 3 mm 4 50 15mm...
  • Página 27 B ndig! Flush! f eurement! elijk! 252x I ugt! ras! Combacia! Stejný ! 29.3 29.2 29.1 29.1 29.2 29.3 B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný !
  • Página 28 3 mm 4 30 B 6 (1576) 3 mm 4 30 B 6 (1576) B 6 (95) B 6 (95)
  • Página 29 Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roo ng felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž stře ní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die nzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer ausgrö e. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer berlappung von ca.
  • Página 30 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im ieferumfang enthalten! Vor Feuchtigkeit sch tzen! Not included! Protect from moisture! Non comprises dans la livraison! Protéger de l humidité! Niet bijgeleverd! Beschermen tegen vocht! Ikke inkluderet! Beskyt imod fugt! No forman parte del suministro! Protegerlo de la humedad! Non incluso! Proteggere dall umidità!
  • Página 31 4 35 B 12 B 12 3 mm 4x50 ca 70mm B 13 ca 10mm B 13 B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! 3 mm 4x50 B 12 B 12...
  • Página 32 Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 33 Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 34 Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 35 Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 36 Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 38 fenbefestigung oven vaststelling oven xing xation four jación horno ssaggio forno upev ovací trouba ovn fastsættelse...
  • Página 39 03.07.2018 84590 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Página 40 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Página 41 D 1-1 910mm...
  • Página 42 außen outside à l‘extérieur Ø3mm 4x50 buiten fuera al di fuori vně innen Inside à l‘intérieur binnen dentro dentro uvnitř...
  • Página 43 05.2 05.1 D 1-2 05.1-2 05.1-1 05.2-1 05.2-2 05.2-3...
  • Página 44 Beispielsauna Sauna example sauna exemple bijvoorbeeld sauna eksempel sauna ejemplo sauna Bündig! esempio sauna Flush! příklad sauna Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 45 Ø3mm 4,5x25...
  • Página 46 Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege der Tür der Tür Handling • Maintenance • Care Handling • Maintenance • Care of the door of the door Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung The guarantee is conditional on proper upkeep! Zur nachhaltigen Sicherung der Gebrauchstauglichkeit und erthaltigkeit, ist For lasting protection of the value and suitability for use, professional care...
  • Página 47 Usage • Maintenance • Entretien de la porte Usage • Maintenance • Entretien de la porte Handling • Onderhoud • Schoonmaken van de deur Handling • Onderhoud • Schoonmaken van de deur La garantie liée au matériel est subordonnée à son entretien. Onderhoud is een voorwaarde voor garantie! A n d’assurer au matériel un fonctionnement et une valeur durables, une m de bruikbaarheid en waardevastheid duurzaam te waarborgen, is ook tijdens...
  • Página 48 Håndtering • Vedligeholdelse • Pleje af døren Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Vedligeholdelse er en forudsætning for en garanti Para cualquier garantía es condición previa que se realice la conservación! For den varige forsikring af brugbarheden og varig værdi også...
  • Página 49 Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Ošetřování a údržba dveří Ošetřování a údržba dveří Una corretta manutenzione è la premessa per il ricorso alla Údržba je předpokladem pro zachování záruky! garanzia Pro udržení trvalé funk nosti a dobrého stavu je třeba i během záru ní Per garantire l’idoneità...
  • Página 50 27.04.2018 85269 86952 85019 85020 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Página 51 1195mm...
  • Página 52 07.10.2022 38588 44302 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Página 53 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen met de Confrontate questa distinta materiali prima Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand behandeling worden genomen zolang de onderdelen comprendere che eventuali reclami possono essere...
  • Página 54 innen Inside 300 mm à l‘intérieur binnen 90 mm inde dentro 70 mm dentro uvnitř...
  • Página 55 Ø3 mm 4x35 außen buiten outside à l‘extérieur fuera al di fuori vně udenfor...

Este manual también es adecuado para:

1416515952