Gracias por comprar un producto LSL. Encontrará nuestra pasión por el motociclismo en cada uno de nuestros productos LSL. Le deseamos un paseo seguro y agradable con su nuevo producto LSL de Paaschburg & Wunderlich GmbH.
La garantía legal sólo se cumple si la unidad se instala y conecta correctamente. Siga las instrucciones de instalación del fabricante del vehículo. El incumplimiento de las instrucciones de instalación puede causar daños a su vehículo
e invalidar la garantía. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños indirectos. El uso inadecuado de este producto puede perjudicar la seguridad de la conducción. La reelaboración y/o modificación no autorizada del producto
puede provocar un fallo de funcionamiento y no está permitida. No es necesario anotar en la documentación del vehículo ni llevar ningún documento. Conserve estas instrucciones para su uso posterior.
Volumen de entrega:
• 1 pieza de espejo retrovisor final de manillar
• 2x casquillos de sujeción Ø 12 mm (E1), 2x casquillos de sujeción Ø 16 mm (E2)
• 2x casquillos para centrar cada uno (R1-3)
• 2x tornillo central M6x70 (F1), 2x tornillo central M6x75 (F2), 2x tuerca cónica M6 (H)
• 2x casquillo de centraje Ø 9mm x Ø 6,2mm x 20mm (B2), 2x casquillo de collar Ø9mm x Ø18mm x Ø6,2mm x 11mm (B1)
Montaje Adaptador de manillar HP2:
1. Antes del montaje, asegúrese de que la motocicleta está segura posicionada.
2. Limpie el interior del manillar.
3. Compruebe el diámetro interior del manillar (manillar de aluminio 14 mm / manillar de acero 18 mm).
4. ¡Para el montaje, las piezas individuales (F1- 2, H, E1-2, R1-3) deben ensamblarse según el diámetro interior del manillar (Fig.1, Fig.1.1)!
5. Ensamble las piezas individuales de acuerdo con los siguientes esquemas (Fig. 1, Fig. 1.1). B1 y B2 se utilizan con los elementos a montar, por ejemplo, protectores de manos OEM. A continuación, deben montarse.
Asegúrese de que las aletas de la tuerca cónica H encajen en las ranuras del manguito E1. Esto evita que el manguito gire dentro del manillar durante el montaje.
6.
ATENCIÓN:
Asegure el tornillo con un fijador de roscas (no incluido).
7. Ahora deslice la unidad en el manillar y apriete el tornillo F1-2.
ATENCIÓN:
¡Asegúrese de que el elemento acoplado no impida el funcionamiento del puño giratorio del acelerador! Un puño del acelerador atascado perjudica la seguridad de conducción. Asegúrese de que la dirección y el
manillar con todas sus partes operativas puedan moverse libremente de otras partes del vehículo, especialmente del depósito de combustible.
Encuentre accesorios útiles como extensiones de los brazos de los espejos o de los intermitentes, resistencias de potencia, relés de intermitencia, cables adaptadores, etc. en nuestra tienda web.
Antes de cada paseo: Es tarea y responsabilidad del conductor revisar y mantener regularmente las partes del vehículo relevantes para la seguridad. Por lo tanto, compruebe regularmente el ajuste y el
funcionamiento correcto de su producto, así como el ajuste de todas las conexiones roscadas.
Garantía: No utilice productos de limpieza agresivos para el cuidado de los artículos. Los artículos se pueden limpiar excelentemente con una simple solución de detergente tibio. Debe evitarse el contacto
con líquido de frenos, limpiador de frenos, combustible, etc. Recoja inmediatamente con un paño suave cualquier contaminación aplicada involuntariamente y limpie la superficie con una solución detergente.
Cuidado:No utilice productos de limpieza agresivos para el cuidado de los artículos. Los artículos se pueden limpiar excelentemente con una simple solución de líquido lavavajillas tibio. Debe evitarse el
contacto con líquido de frenos, limpiador de frenos, combustible, etc. Recoja inmediatamente con un paño suave cualquier contaminación aplicada involuntariamente y limpie la superficie con una solución
detergente.
Información medioambiental: Este artículo no debe eliminarse con los residuos domésticos al final de su vida útil. La eliminación puede realizarse a través del servicio de atención al cliente de Paaschburg &
Wunderlich o de los sistemas de devolución y recogida disponibles localmente.
Renuncias y garantías:
El manejo, la instalación o el uso inadecuado del producto puede anular la garantía. Debido a la imposibilidad de comprobar el uso previsto, la empresa Paaschburg & Wunderlich GmbH no se hace responsable de los daños directos o indirectos o de los daños derivados del funcionamiento del producto. Esto no se aplica si
el daño se debe a la intención o negligencia grave por parte de Paaschburg & Wunderlich GmbH o si el daño consiste en lesiones a la vida, la integridad física o la salud o si Paaschburg & Wunderlich GmbH ha violado culpablemente una obligación contractual material (obligación cardinal). Paaschburg & Wunderlich GmbH.
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde (GER)
Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; E-Mail:
sales@pwonline.de
161-064A_Rev00_2023-09
Lea atentamente estas instrucciones de montaje antes de realizarlo.
Página 1, 2
HP2+B1+B2
HP2+B1
HP2+B2
or
Instrucciones de montaje / instrucciones de seguridad
LSL Lenkeradapter HP2
or
A: 40 mm
A
www.LSL.eu
Todos los derechos, cambios y errores reservados.
Seite 5 von 5