Página 1
Warm Towel Minimal User manual | Manual de instrucciones...
Página 4
IND E X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Instrucciones de seguridad Parts list Listado de partes Assembly instructions Instrucciones de montaje Facility Instalación Instructions for use Instrucciones de uso Cleaning Limpieza PORTUGUÊS FRANÇAIS Instruções de segurança Instructions de sécurité Lista de peças Liste des pieces Instruções de montagem Instructions de montage...
Página 5
I NDE X ITALIANO DEUTSCH Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Elenco delle parti Liste der Einzelteile istruzioni di montaggio Montageanleitungen Facilità Einrichtung Istruzioni per l'uso Gebrauchsanweisung Pulizia Reinigung NEDERLANDS POLSKI Beveiligingsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Onderdelen lijst Lista części Montage-instructies instrukcje składania Faciliteit Obiekt Gebruiksaanwijzing Instrukcja użycia...
Página 6
ENGL ISH Thank you for choosing our towel rack. Before using the appliance, carefully read these in- structions to ensure it is used correctly. The safety precautions enclosed will reduce the risk of death, injury and electrical shock when correctly followed. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and package.
Página 7
PARTS LIST 1. Rotating heating rods 4. Trim (x2) 7. Cleats (x2) 2. Power button 5. Wall bracket (x2) 8. Allen wrench 3. Power cord 6. Wall screws (x2) 9. Fixing screws (x6) ASSEMBLY INSTRUCTIONS • Please read the instructions carefully before installation. •...
Página 8
3. Install the decorative cover on the tow- 4. Connect the plug to the power and press el rack. Subsequently, with the fixing the power button. The switch light will screws and the allen key, connect the turn on indicating the operation of the towel rail to the wall bracket, adjusting towel rail.
Página 9
E SPAÑOL Muchas gracias por elegir nuestro toallero eléctrico. Antes de usar el aparato, lea detenida- mente estas instrucciones para su correcta utilización. Las precauciones de seguridad incluidas reducirán el riesgo de muerte, lesiones y descarga eléctrica si se respetan estrictamente. Guarde este manual en un lugar seguro para consul- tarlo en el futuro, junto con la tarjeta de garantía del producto debidamente cumplimentada, el embalaje original del producto y el justificante de compra.
Página 10
LISTADO DE PARTES 1. Barras calefactoras giratorias 4. Embellecedor (x2) 7. Tacos (x2) 2. Botón de encendido 5. Soporte de pared (x2) 8. Llave allen 3. Cable de alimentación 6. Tornillos de pared (x2) 9. Tornillos de fijación (x6) INSTRUCCIONES DE MONTAJE •...
Página 11
3. Instale la cubierta decorativa en el toa- 4. Conecte el enchufe a la corriente y pre- llero. Posteriormente con los tornillos de sione el botón de encendido. La luz del fijación y la llave allen conecte el toalle- interruptor se encenderá indicando el ro al soporte de pared, ajustando la po- funcionamiento del toallero.
Página 12
PORT U G UÊ S Muito obrigado por escolher o nosso toalheiro elétrico. Antes de usar o aparelho, leia estas instruções cuidadosamente para o uso correto. As precauções de segurança incluídas reduzirão o risco de morte, ferimentos e choque elé- trico se forem seguidas rigorosamente.
Página 13
LISTA DE PEÇAS 1. Varetas de aquecimento 4. Aparar (x2) 7. Chuteiras (x2) rotativas 5. Suporte de parede (x2) 8. Chave Allen 2. Botão de alimentação 6. Parafusos de parede (x2) 9. Parafusos de fixação (x6) 3. Cabo de alimentação INSTRUÇÕES DE MONTAGEM •...
Página 14
3. Instale a tampa decorativa no toalheiro. 4. Conecte o plugue à energia e pressione o Posteriormente, com os parafusos de botão liga / desliga. A luz do interruptor fixação e a chave Allen, conecte o toa- acenderá indicando o funcionamento do lheiro ao suporte de parede, ajustando a toalheiro.
Página 15
F R A NÇ AIS Merci beaucoup d’avoir choisi notre porte-serviettes électrique. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ces instructions pour une utilisation correcte. Les mesures de sécurité incluses réduiront le risque de mort, de blessure et de choc élec- trique si elles sont strictement suivies. Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour réfé- rence future, ainsi que la carte de garantie du produit dûment remplie, l’emballage d’origine du produit et la preuve d’achat.
Página 16
LISTE DES PIECES 1. Tiges chauffantes rotatives 4. Garniture (x2) 7. Crampons (x2) 2. Bouton d'allumage 5. Support mural (x2) 8. Clé Allen 3. Cable d'alimentation 6. Vis murales (x2) 9. Vis de fixation (x6) INSTRUCTIONS DE MONTAGE • Veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation. •...
Página 17
3. Installez la housse décorative sur le 4. Connectez la fiche à l'alimentation et porte-serviettes. Ensuite, à l'aide des vis appuyez sur le bouton d'alimentation. Le de fixation et de la clé allen, connectez voyant de l'interrupteur s'allumera pour le porte-serviettes au support mural en indiquer le fonctionnement du porte-ser- ajustant la position en fonction de tous viettes.
Página 18
I TA LIA NO Grazie mille per aver scelto il nostro portasciugamani elettrico. Prima di utilizzare l’apparec- chio, leggere attentamente queste istruzioni per il suo corretto utilizzo. Le precauzioni di sicurezza incluse ridurranno il rischio di morte, lesioni e scosse elettriche se seguite rigorosamente.
Página 19
ELENCO DELLE PARTI 1. Resistenze rotanti 4. Ritaglia (x2) 7. Tacchetti (x2) 2. Pulsante di accensione 5. Staffa da parete (x2) 8. Chiave a brugola 3. Cavo di alimentazione 6. Viti da muro (x2) 9. Viti di fissaggio (x6) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO •...
Página 20
3. Installa la copertura decorativa sul por- 4. Collegare la spina all'alimentazione e tasciugamani. Successivamente, premere il pulsante di accensione. La le viti di fissaggio e la chiave a brugola, luce dell'interruttore si accenderà indi- collegare il portasciugamani alla staffa a cando il funzionamento del portasciu- muro, regolando la posizione in modo che gamani.
Página 21
D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren elektrischen Handtuchhalter entschieden haben. Le- sen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen verringern das Risiko von Tod, Verletzung und Stromschlag, wenn sie genau befolgt werden. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zusam- men mit der ordnungsgemäß...
Página 22
LISTE DER EINZELTEILE 1. Rotierende Heizstäbe 4. Trimmen (x2) 7. Stollen (x2) 2. Power-Taste 5. Wandhalterung (x2) 8. Innensechskantschlüssel 3. Netzkabel 6. Wandschrauben (x2) 9. Befestigungsschrauben (x6) MONTAGEANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Installation sorgfältig durch. • Die Installation muss von einer bestimmten Person durchgeführt werden. •...
Página 23
3. Bringen Sie die dekorative Abdeckung am 4. Schließen Sie den Stecker an die Steck- Handtuchhalter an. Befestigen Sie an- dose an und drücken Sie den Netz- schließend den Handtuchhalter mit den schalter. Die Schalterleuchte leuchtet Befestigungsschrauben und dem Inbus- auf und zeigt den Betrieb des Hand- schlüssel an der Wandhalterung, stellen tuchhalters an.
Página 24
N E DE R L A ND S Heel erg bedankt voor het kiezen van ons elektrisch handdoekenrek. Lees voor het gebruik van het apparaat deze instructies zorgvuldig door voor het juiste gebruik. De meegeleverde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op overlijden, letsel en elektrische schokken als ze strikt worden opgevolgd.
Página 25
ONDERDELEN LIJST 1. Roterende verwarmingsstaven 4. Trimmen (x2) 7. Schoenplaten (x2) 2. Aanknop 5. Muurbeugel (x2) 8. Inbussleutel 3. Stroomdraad 6. Muurschroeven (x2) 9. Bevestigingsschroeven (x6) MONTAGE-INSTRUCTIES • Lees de instructies zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. • De installatie moet worden uitgevoerd door een gespecificeerd persoon. •...
Página 26
3. Installeer de decoratieve afdekking op het 4. Sluit de stekker aan op de stroom en druk handdoekenrek. Sluit vervolgens met de op de aan/uit-knop. Het schakelaarlamp- bevestigingsschroeven en de inbussleutel je gaat branden om de werking van de de handdoekrail aan op de muurbeugel, handdoekbeugel aan te geven.
Página 27
POLSKI Dziękujemy bardzo za wybór naszego elektrycznego wieszaka na ręczniki. Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, aby prawidłowo korzystać z urządzenia. Zawarte środki ostrożności zmniejszą ryzyko śmierci, obrażeń i porażenia prądem, jeśli będą ści- śle przestrzegane. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przy- szłości, wraz z należycie wypełnioną...
Página 28
LISTA CZĘŚCI 1. Obrotowe pręty grzejne 4. Przytnij (x2) 7. Korki (x2) 2. Przycisk zasilania 5. Wspornik ścienny (x2) 8. Klucz imbusowy 3. Kabel zasilający 6. Wkręty ścienne (x2) 9. Śruby mocujące (x6) INSTRUKCJE SKŁADANIA • Przed instalacją prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. •...
Página 29
3. Zamontuj ozdobną osłonę na wieszaku 4. Podłącz wtyczkę do zasilania i naciśnij na ręczniki. Następnie za pomocą śrub przycisk zasilania. Lampka włącznika za- mocujących i klucza imbusowego połącz świeci się, wskazując działanie wieszaka wieszak na ręcznik z uchwytem ścien- na ręczniki.