Descargar Imprimir esta página
Ryobi RY40HF01 Manual Del Operador
Ryobi RY40HF01 Manual Del Operador

Ryobi RY40HF01 Manual Del Operador

Ventilador de piso híbrido de 40v de 508 mm (20 pulg.)

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40V HYBRID 20 in. AIR CANNON
HYBRIDE 40 V DE 508 mm (20 po)
CANON À AIR
VENTILADOR DE PISO HÍBRIDO DE 40 V
DE 508 mm (20 pulg.)
RY40HF01
EXTENSION CORDS NOT INCLUDED
CORDON PROLONGATEURS PAS INCLUS
CORDÓN DE EXTENSIÓN NO VIENEN INCLUIDAS
FOR INDOOR USE
POUR UTILISATION À L'INTÉRIEUR
PARA USARSE EN EL INTERIOR
INCLUDES: Fan, Wheels (2), Hardware Bag,
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
„ Important Safety Instructions .............2
„ Portable Fan Safety Warnings ............3
„ Electrical ......................................... 3-4
„ Symbols .......................................... 4-5
„ Features ..............................................5
„ Assembly ........................................ 5-6
„ Operation ........................................ 6-7
„ Maintenance .......................................7
„ Illustrations ..................................... 8-9
„ Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Ventilateur, roues (2), sachet de
quincaillerie, manuel del utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
„ Instructions importantes
concernant la sécurité........................2
„ Avertissements de sécurité relatifs
ventilateur portatif ..............................3
„ Caractéristiques électriques ........... 3-4
„ Symboles ........................................ 4-5
„ Caractéristiques .................................5
„ Assemblage .................................... 5-6
„ Utilisation ........................................ 6-7
„ Entretien .............................................7
„ Illustrations ..................................... 8-9
„ Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Ventilador, ruedas (2), bolsa de
piezas de ferretería, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
„ Instrucciones de seguridad
importantes ........................................2
„ Advertencias de seguridad para
ventilador portátil ...............................3
„ Aspectos eléctricos ........................ 3-4
„ Símbolos ........................................ 4-5
„ Características....................................5
„ Armado ........................................... 5-6
„ Funcionamiento .............................. 6-7
„ Mantenimiento ....................................7
„ Ilustraciones ................................... 8-9
„ Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY40HF01

  • Página 1 HYBRIDE 40 V DE 508 mm (20 po) CANON À AIR VENTILADOR DE PISO HÍBRIDO DE 40 V DE 508 mm (20 pulg.) RY40HF01 EXTENSION CORDS NOT INCLUDED CORDON PROLONGATEURS PAS INCLUS CORDÓN DE EXTENSIÓN NO VIENEN INCLUIDAS FOR INDOOR USE POUR UTILISATION À...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS „ Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the WARNING! product in unexpected situations. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. Failure to „ Constantly stay aware of cord location. follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Página 3 PORTABLE FAN SAFETY WARNINGS „ Know your fan. Read operator’s manual carefully. „ Under extreme usage or temperature conditions, Learn its applications and limitations, as well as the battery leakage may occur. If liquid comes in contact specific potential hazards related to this fan. Follow- with your skin, wash immediately with soap and water, ing this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or then neutralize with lemon juice or vinegar.
  • Página 4 ELECTRICAL When using this product outdoors, use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated WARNING: with “WA” or “W” on the cord’s jacket. Keep the extension cord clear of the working area. Posi- Before using any extension cord, inspect it for loose or ex- tion the cord so that it will not get caught on lumber, posed wires and cut or worn insulation.
  • Página 5 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power...
  • Página 6 WARNING: This product is designed to be powered by either a Do not allow familiarity with tools to make you careless. RYOBI 40V battery pack (DC mode) or by electric power ™ Remember that a careless fraction of a second is suf- (AC mode).
  • Página 7 OPERATION INSTALLING/REMOVING POWER CORD „ The speed switch has four settings: See Figure 4, page 9. 0 - Off „ Place the speed switch in the OFF ( 0 ) position. 3 - High „ Insert the female end of the power cord into the product 2 - Medium as shown.
  • Página 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ „ Ne pas utiliser le ventilateur sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de AVERTISSEMENT ! mieux contrôler le ventilateur en cas de situation imprévue. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Página 9 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS VENTILATEUR PORTATIF „ Apprendre à connaître le ventilateur. Lire attentivement „ Si le ventilateur est utilisé de façon intensive ou sous le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les des températures extrêmes, des fuites de pile peuvent limites du ventilateur, ainsi que les risques spécifiques se produire.
  • Página 10 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de travail.
  • Página 11 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbole d’alerte de Indique un risque de blessure potentiel.
  • Página 12 Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés Ce produit a été conçu pour être alimenté par un bloc-piles par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces et de 40 V de RYOBI (mode CC) ou une source d’alimentation ™...
  • Página 13 UTILISATION ALLUMER/ÉTEINDRE LE VENTILATEUR AVERTISSEMENT : PORTATIF Voir la figure 5, page 9. S’assurer que le loquet situé sous le bloc-piles s’enclenche et que le bloc-piles est bien installé et fixé dans le port de pile avant de commencer à utiliser l’outil. Ne pas installer et AVERTISSEMENT : fixer correctement le bloc-piles peut provoquer la chute de Les outils hybrides sont toujours en état de fonctionnement.
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES „ No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite ¡ADVERTENCIA! un mejor control de la ventilador en situaciones inesperadas. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento „...
  • Página 15 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD VENTILADOR PORTÁTIL „ F a m i l i a r í c e s e c o n s u v e n t i l a d o r e l é c t r i c o . L e a „...
  • Página 16 ASPECTOS ELÉCTRICOS **Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto) ADVERTENCIA: 0-2,0 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 Longitud Calibre conductores (A.W.G.) Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo. del cordó Al trabajar con una producto eléctrica, coloque el cordón de tal manera que no pueda enredarse en la madera, 25´...
  • Página 17 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje...
  • Página 18 AVISO: ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser alimentado con un No permita que su familarización con las herramientas lo paquete de baterías RYOBI 40 V (modo CC) o mediante ™ vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un alimentación eléctrica (modo CA).
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL CABLE DE „ Conecte el ventilador a una fuente de alimentación de CA o CC. ALIMENTACIÓN „ Para encender el ventilador, gire el interruptor de velocidad Vea la figura 4, página 9. en sentido horario y seleccione la velocidad deseada. „...
  • Página 20 RY40HF01 A - Adjustable head (tête ajustable, cabeza ajustable) B - 3-speed switch (interrupteur à vitesse, interruptor de velocidad) C - Receptacle (prise, receptáculo) D - Battery port (logements de bloc-piles, puertos de baterías) E - Stationary handle (poignée fixe, mango...
  • Página 21 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 A - 3-speed switch (interrupteur à trois vitesses, interruptor de tres velocidades) A - Latch (loquets, pestillos) A - Power cord (cordon d’alimentation, cordón de 0 – Off (arret, apagado) B - Battery pack (bloc-piles, baterías) corriente) 3 –...
  • Página 22 NOTES / NOTAS...
  • Página 23 NOTES / NOTAS...
  • Página 24 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...