10
Botón [ ] (Tempo)
14
Cambia el tempo del metrónomo o de la canción.
¹ Modificación del tempo del metrónomo (p. 12)
¹ Modificación del tempo de la canción (p. 13)
Botón [ ] (Song)
15
Selecciona la canción interna o la interpretación grabada que se
va a reproducir (p. 13).
Botón [ô] (Cue up)
16
Selecciona el comienzo de la canción (p. 13).
Botón [ò] (Play/Stop)
17
Reproduce/detiene la canción o inicia/detiene la grabación
(p. 13, p. 15).
Botón [ö/ù] (Measure)
18
Avanza o retrocede la posición de reproducción hasta el compás
deseado de la canción (p. 13).
Botón [ó] (Record)
19
Graba la interpretación que se toque (p. 15).
Botón [
] (Part)
20
Permite seleccionar la parte de la interpretación (mano derecha,
mano izquierda, acompañamiento) que se va a reproducir.
También permite grabar las partes por separado (p. 13, p. 16).
Tapa
21
Si la tapa superior está abierta, el sonido se oye con mayor
claridad; si la tapa está cerrada, el sonido es más suave (p. 7).
Atril para partituras
22
Coloque aquí las partituras de música (p. 7).
Pedales
23
Puede aplicar efectos al sonido del piano pisando los pedales.
También puede asignar otra serie de funciones a los pedales.
¹ Aplicación de efectos al sonido del piano (p. 7)
¹ Asignación de funciones a los pedales (p. 25)
NOTA
Debajo de los pedales hay un mecanismo de ajuste para fijarlos
y que queden asegurados. A medida que se usan los pedales,
el mecanismo de ajuste podría aflojarse y subir un poco, lo que
haría que los pedales oscilaran al pisarlos. Si sucediera esto, gire el
mecanismo de ajuste para bajarlo y restablecer un buen contacto
con el suelo. Si el piano está sobre una moqueta o alfombra,
hay que bajar muy bien el mecanismo de ajuste para que haga
presión contra el suelo.
11
12
13
14
Regulador
15
16
17
18
19
Puerto USB Computer
24
Utilice un cable USB de venta en comercios para conectar este
puerto a su ordenador. Si conecta un ordenador, los datos de
interpretación se pueden transferir entre el piano y un software
de secuenciador del ordenador, lo que permite producir o editar
música.
* No use un cable USB que esté diseñado solo para cargar
dispositivos. Los cables que son solo para carga no pueden
transmitir datos.
Puerto USB Memory
25
Conecte aquí una memoria USB disponible en el mercado. Podrá
reproducir datos de música que estén en la unidad flash USB
(archivos WAVE/MIDI/MP3) en el piano y realizar grabaciones de
audio de su interpretación (p. 13, p. 25).
Conector Input
26
Conecte aquí un cable con miniclavija estéreo disponible
en comercios para conectar su teléfono inteligente o un
reproductor de audio. Esto le permite escuchar la música
reproducida desde su teléfono inteligente u otro dispositivo a
través de los altavoces del piano. También puede tocar el piano
junto con el audio reproducido.
Conectores Output (L/Mono, R)
27
Aquí puede conectar altavoces externos u otros equipos de
audio a través de cables disponibles en comercios equipados
con conectores telefónicos mono de 1/4". Es útil cuando desee
conectarse a un equipo de audio externo y tocar frente a
muchas personas.
Conectores Phones
28
Aquí se pueden conectar auriculares estéreo. Este piano cuenta
con dos conectores Phones, por lo que dos personas pueden
usar auriculares al mismo tiempo (p. 7).
Conexión de los cables y ajuste del regulador
NOTA
Antes de encender la unidad, compruebe que el adaptador
de AC, el cable del pedal y los cables de los altavoces estén
conectados correctamente.
Además, verifique si el regulador que se encuentra debajo de
los pedales está ajustado de manera que toca el suelo.
* Conecte los cables antes de colocar la placa trasera del piano.
Ø Consulte "Montaje del soporte de LX-9" (documento aparte)
para saber cómo conectar los cables y ajustar el regulador.
También puede consultar el manual en PDF desde el
siguiente sitio web.
https://www.roland.com/manuals/
Descripción de los paneles
20
5