Descargar Imprimir esta página

Hansgrohe Metris 320 Eco 14782000 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Metris 320 Eco 14782000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Metris 320 Eco
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
Metris 320

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Metris 320 Eco 14782000

  • Página 1 Metris 320 Eco ZH 用户手册 组装说明 Metris 320 JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Maße Sicherheitshinweise Durchflussdiagramm Serviceteile Montagehinweise Sonderzubehör Reinigung Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Symbolerklärung Justierung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Dimensions Consignes de sécurité Diagramme du débit Pièces détachées Instructions pour le montage Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Description du symbole Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Technical Data Test certificate Symbol description Adjustment Dimensions Flow diagram Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Ingombri Indicazioni sulla sicurezza Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Segno di verifica Descrizione simbolo Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Dimensiones Indicaciones de seguridad Diagrama de circulación Repuestos Indicaciones para el montaje Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Service onderdelen Toebehoren Montage-instructies Reinigen Bediening Technische gegevens Keurmerk Symboolbeschrijving Instellen Maten Doorstroomdiagram Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Medidas Avisos de segurança Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Marca de controlo Descrição do símbolo Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wymiary Wskazówki bezpieczeństwa Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Znak jakości Opis symbolu Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Rozmery Diagram prietoku Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 选装附件 不在供货范围内 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 转接器 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 参见第页 安装提示 清洗 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 操作 参见第页 将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前半 检查 升水不作饮用水使用 请遵守当地国家现行的安装规定 检验标记 参见第页 技术参数 工作压强 最大 推荐工作压强 测试压强 热水温度 最大 热力消毒 分钟 该产品专为饮用水设计 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶 调节 参见第页 热水温度调节...
  • Página 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Tekniska data Testsigill Symbolförklaring Justering Måtten Flödesschema Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Date tehnice Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Dimensiuni Diagrama de debit Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Διαστάσεις Υποδείξεις ασφαλείας Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Οδηγίες συναρμολόγησης Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Mere Varnostna opozorila Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Ohutusjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Läbivooludiagramm Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Mere Sigurnosne napomene Dijagram protoka Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Mål Gjennomstrømningsdiagram Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Размери Указания за безопасност Диаграма на потока Сервизни части Указания за монтаж Специални принадлежности Почистване Обслужване Технически данни Контролен знак Описание на символите Юстиране Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 安全上の注意 スペアパーツ 次のページを参照 仕上げ色 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 袋をはめてください 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください スペシャルパーツ 別手配部品 施工上の注意 アダプタ 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 次のページを参照 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています お手入れ方法 次のページを参照 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ び試験を行ってください 使用方法 次のページを参照 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい ハンスグローエは 朝または長い間使用されなかっ た後に吐水する最初の リッ トルは飲料水として 技術資料 使用しないことをお勧めします 使用圧力 最大...
  • Página 28 Shqip Udhëzime sigurie Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Udhëzime për montimin Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Justimi Përmasat Diagrami i qarkullimit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫متعادلين في الضغط‬ ‫األلوان‬ ‫كروم‬ ‫تعليمات التركيب‬ ‫قبل...
  • Página 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
  • Página 32 Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő É Szimbólumok leírása ű ő ő Beállítás ő ő Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Szerelés...
  • Página 33 Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő...
  • Página 34 ‫עברית‬ ‫חלקי חילוף ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫צבעים‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫מצופה כרום‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫אביזרים מיוחדים הזמנה של פריט אקסטרה‬ ‫שווים‬ ‫הוראות התקנה‬ ‫מתאם‬ ‫ראה עמוד‬ ‫לפני ההתקנה בדוק אם נגרמו למוצר נזקים בהובלה‬ ‫אחרי...
  • Página 35 Metris 320 Eco Metris 320 Ø 34 G 3/8 Metris 320 Eco Metris 320 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min...
  • Página 36 SW 10 mm SW 19 mm...
  • Página 39 SW 22 mm > 2 min SW 22 mm...
  • Página 40 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 41 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Página 42 14823000 i n .
  • Página 44 Metris 320...
  • Página 45 Metris 320 Eco ⁄...
  • Página 46 Metris 320...
  • Página 48 P-IX DVGW SINTEF NF 14782000 14822XXX 14823000 Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...