Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

SmythsToys HQ UC / SmythsToys EU HQ UC
ROI:Lyrr Building 1, Mervue Business Park, Galway, Ireland, H91K4HV
UK:Lymedale Business Park, Newcastle under Lyme, UK, ST5 9QH
This product complies with EN 13843:2009.
Warnings!
1. User should always wear protective equipment (hand/wrist/knee/elbow protection, and helmet) and reflective
devices.
2. No modifications shall be made on the skates that could impair safety.
3. Self-locking nuts and other self-locking fixings may lose their effectiveness over time. Ensure that all screws, nuts
and steering mechanism (if present) are correctly adjusted and firmly secured before skating.
4. Skate in safe and legal places. There may be some limitation of use according to the Road Traffic Act or local
legislations. Check before skating.
5. Always skate on flat, clean, dry and where possible away from other road users.
6. Retain this manual for future reference.
Servicing and maintenance instructions
1. Regular maintenance will enhance the safety of the equipment.
2. Do not skate on rough roads to extend the wheels and bearings lifetime.
3. Do not change the wheels and bearings separately as this will lead to your skate becoming unstable.
4. Always store your skates in a dry area away from direct sunlight to prevent ageing and rusting.
5. Regularly check for sharp edges created through use and remove accordingly.
6. Wheels and bearings: Under normal circumstances and conditions, the wheels and bearings are maintenance free. It
is still recommended to periodically inspect the wheels for wear and tear and the bearings for side to side play and
loose parts. When a wheel or bearing develops play, this is an indication of excess wear and replacement is necessary.
7. Bearings can be removed occasionally and put into an oil cleaning solution for half an hour. Once clean smear some
lubrication on them to improve movement.
8. Replacement buffers and parts of the breaking device: To remove the screw, use a hexagon spanner to hold one
side, and another spanner to remove the screw. You may now take out the breaking pad. Replace with a new breaking
pad and insert the screw, use the hexagon spanners to tighten the screw. Ensure the stopper is replaced firmly before
skating.
Size adjustment
Instruction Manual
1/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smyths Toys PW-126-106 BAMBINA

  • Página 1 Instruction Manual SmythsToys HQ UC / SmythsToys EU HQ UC ROI:Lyrr Building 1, Mervue Business Park, Galway, Ireland, H91K4HV UK:Lymedale Business Park, Newcastle under Lyme, UK, ST5 9QH This product complies with EN 13843:2009. Warnings! 1. User should always wear protective equipment (hand/wrist/knee/elbow protection, and helmet) and reflective devices.
  • Página 2 Four sizes are available A/B/C/D: 1. Press the button 2. Pull out the toe cap to adjust the size 3. Release the button Techniques for use and for braking Inline skating is commonly called "rollerblading," because Rollerblade Inc. was one of the first companies to manufacture inline skates back in the 1970s.
  • Página 3 4. Push off when you start feeling comfortable. When you take a step forward with one foot, push off with the other and glide forward on your set foot. Bring your push-off foot forward after the step and shift your weight to it. Then pushing off with your other foot. Keep alternating feet.
  • Página 4 Mises en garde 1 - L'utilisateur doit toujours porter un équipement de protection (protection des mains, poignets, genoux, coudes, ainsi qu'un casque) et des dispositifs réfléchissants. 2 - Aucune modification ne doit être apportée aux patins pouvant compromettre leur sécurité. 3 - Les écrous auto-bloquants et les autres pièces auto-bloquantes peuvent perdre de leur efficacité...
  • Página 5 Ajustement de la taille 1. Appuyez sur le bouton 2. Tirez la chaussure pour ajuster la taille 3. Relâchez le bouton Techniques pour patiner et pour freiner Les rollers en ligne sont également appelés « rollerblades », du nom d'une des premières sociétés à avoir fabriqué ce nouveau type de patin où...
  • Página 6 les rollers ne se touchent pas l'un l'autre pour éviter qu'ils ne se heurtent et qu'ils vous fassent trébucher. Une fois que vous maîtrisez ce mouvement, augmentez peu à peu votre rythme sans perdre votre équilibre et vous commencerez à faire du patin. 4 - Poussez sur vos pieds lorsque vous commencez à...
  • Página 7 Warnings! Warnhinweise: 1. Benutzer sollten stets Schutzkleidung (Schutz für Hände, Handgelenke, Knie, Ellbogen sowie einen Helm) und Reflektoren tragen. 2. An den Rollschuhen dürfen keine Änderungen vorgenommen werden, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten. 3. Selbstsichernde Muttern und andere selbstsichernde Befestigungen können mit der Zeit die Wirksamkeit verlieren. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben, Muttern und Lenkmechanismen (falls vorhanden) vor dem Skaten korrekt angepasst und gut befestigt sind.
  • Página 8 Größenanpassung 1. Drücken Sie die Taste 2. Ziehen Sie den Schuh heraus, um die Größe anzupassen. 3. Lassen Sie die Taste los Techniken zur Benutzung und zum Bremsen Inlineskaten wird auch „Rollerbladen“ genannt, da Rollerblade Inc. eines der ersten Unternehmen war, das in den 1970er Jahren Inlineskates hergestellt hat.
  • Página 9 anderen Fuß schräg stellen, damit sie wieder ein V bilden. Vermeiden Sie es jedoch, dass sich die Skates berühren, da Sie umfallen könnten, wenn sie aneinander stoßen. Sobald Sie diesen Gang meistern, können Sie Ihre Geschwindigkeit und Schrittweite nach und nach, ohne das Gleichgewicht zu verlieren, erhöhen und Sie werden beginnen, zu skaten.
  • Página 10 Waarschuwingen! 1. De gebruiker moet altijd beschermende uitrusting (hand-, pols-, knie-, elleboogbeschermers en helm) en reflecterend materiaal dragen. 2. Er mogen geen wijzigingen aan de rolschaatsen worden aangebracht die ze onveilig zouden maken. 3. Zelfborgende moeren en andere zelfsluitende bevestigingen kunnen op den duur minder strak gaan zitten. Zorg ervoor dat alle schroeven, moeren en stuurmechanismen (indien aanwezig) op de juiste manier zijn aangebracht en stevig vast zitten voordat de rolschaatsen worden gebruikt.
  • Página 11 Grootte aanpassing 1. Druk op de knop 2. Trek de schoen uit om de maat aan te passen 3. Laat de knop los Technieken voor gebruik en remmen Inline skaten wordt in het Engels vaak 'rollerbladen (skaten)' genoemd, omdat Rollerblade Inc. een van de eerste ondernemingen was die in de jaren zeventig inline skates maakte.
  • Página 12 Wanneer u met één voet voorwaarts stapt, zet dan af met de andere voet en rol vooruit op de staande voet. Breng de voet waarmee u afzet naar voren, nadat u de stap hebt gezet en breng uw gewicht daarnaartoe. Zet dan af met de andere voet.
  • Página 13 Warnings! ¡Advertencias! 1. El usuario debe estar siempre provisto del equipo de protección adecuado (para manos, codos, rodillas y hombros, así como casco) y dispositivos reflectores. 2. No efectúe modificación alguna que pudiera afectar a la seguridad de los patines. 3.
  • Página 14 Ajuste del tamaño 1. Presione el botón 2. Saque el zapato para ajustar el tamaño 3. Suelte el botón Técnicas de uso y de freno Al patinaje en línea se le conoce también en inglés comúnmente como rollerblading, debido a que Rollerblade Inc. fue una de las primeras empresas en fabricar patines en línea allá...
  • Página 15 - Pruebe a caminar en V: dé un pequeño paso con un pie colocándolo diagonalmente y repita el mismo paso con el otro pie para volver a formar de nuevo una V. Evite que los patines se toquen, ya que, de hacerlo, puede caer al suelo.
  • Página 16 Adj Inline Skate 1-3 Rosa/Bianco 60 KG PW-126-106 BAMBINO (33-36 cm) 134924 Adj Inline Skate 1-3 Rosso/Bianco 60 KG PW-126-106 BAMBINA (37-40 cm) 134903 Adj Inline Skate 4-7 Rosa/Bianco 60 KG PW-126-106 BAMBINO (37-40 cm) 134925 Adj Inline Skate 4-7 Rosso/Bianco...
  • Página 17 8. Sostituzione dei tamponi e dei componenti del sistema di frenata. Per rimuovere la vite, utilizzare una chiave inglese esagonale per tenere fermo un lato e un’altra chiave per rimuoverla. Rimuovere il disco di frenata. Sostituirlo con uno nuovo ed inserire la vite, utilizzando la chiave inglese esagonale per stringerla. Assicurarsi che il tampone sia ben saldo in posizione prima di pattinare.
  • Página 18 equilibrio. - Inizialmente, provate ad abituarvi ai pattini camminando in una zona erbosa. Ritornate poi su una superficie piana e mettetevi in posizione di partenza. 3. Procedete a piccoli passi per prenderci la mano. Quando iniziate a pattinare, vi sentirete come se steste camminando con un paio di scarpe scivolose. La cosa migliore da imparare è...