Descargar Imprimir esta página

Mackie HM-4 Guia De Inicio Rapido página 7

Publicidad

Getting Started -
1!1
Mise en muvre -
01
1.
Read and understand the Important Safety Instructions
1.
Lisez les instructions importantes sur Ia securite page 4 et assurez-
on page 2.
vous de les avoir bien comprises.
2. Turn down all knobs.
2. Mettez taus les potentiometres au minimum.
3. Connect a signal from a mixer, computer or other audio
3. Connectez un signal provenant d'une console de mixage,
device to the input jack.
d'un ordinateur ou d'une autre source audio
a
!'entree.
4. Connect stereo headphones to the headphones output jack{s).
4.
Connectez un casque stereo
a
la(les) sortie(s) casque.
5.
Push the power supply connector securely into the HM-4's
5.
Enfoncez le cable d'alimentation dans l'embase de Ia HM-4 et
connector and plug the other end into an AC outlet.
connectez l'autre extremite du cable dans une prise secteur. les
The HM-4 may accept the appropriate voltage as indicated
caracteristiques du courant doivent correspondre
a
celles indiquees
near the connector. The HM-4 will turn on automatically.
a
cote de l'embase de Ia HM-4.l:appareil est automatiquement mis
when connected.
sous tension une fois Ia connexion effectuee.
6.
Be sure that the volume of the input is the same as it would
6.
Assurez-vous que le volume de I' entree est le volume de
be during normal use.
fonctionnement normal.
7.
Slowly bring up the phones knob to a comfortable
7.
Montez le bouton de phones jusqu'a obtenir un volume
listening level.
d'ecoute confortable.
Puesta en marcha -
1B
Erste Schritte -
1D
1.
lea y tenga en cuenta las lnstrucciones importantes de
1.
Lesen und beachten Sie die nWichtigen Sicherheitshinweise"
seguridad de Ia pagina 3.
aufSeite 5.
2. Coloque al minima todos los mandos.
2. Drehen Sie aile Regier ganz nach unten.
3. Conecte a Ia toma de entrada una seiial desde un mezclador,
3.
SchlieRen Sie das Signal eines Mixers, Computers oder
ordenador u otro dispositive audio.
anderen Audiogerats an die Eingangsbuchse an.
4. Conecte unos auriculares stereo a Ia salida(s) de auriculares
4.
SchlieRen Sie Stereo-Kopfhorer an die Kopfhorer-
stereo stereo.
Ausgangsbuchse(n) an.
5. lntroduzca firmemente el conector del adaptador en Ia
5.
Stecken Sie das eine Ende des Netzkabel fest in den Netzanschluss
toma de Ia HM-4 de mezclas y el otro extrema a una salida
des HM-4 und das andere Ende in eine Netzsteckdose. Oer HM-4
de corriente alterna. Esta HM-4 acepta el voltaje y amperaje
ist fur die Spannung ausgelegt, die neben seinem Netzanschluss
que aparecen indicados en el panel allado del conector.
angegeben ist, und wird beim Einstecken des Kabels automatisch
La HM-4 se encendera de forma automaticamente en cuanto
eingeschaltet.
conecte el adaptador.
6.
Achten Sie darauf, dass die Lautstarke der Eingangssignale
6.
Asegurese de que el volumen de Ia entrada sea el mismo que
genau so hoch wie im Normalfall ist.
tendra durante el uso normal.
7.
Stellen Sie mit dem Phones Iangsam eine angenehme
7.
Suba lentamente el control de phones hasta un nivel de
Abhorlautstarke ein.
escucha comodo.
Technical Specifications
I
Especificaciones tecnicas
Caracteristiques techniques
I
Technische Daten
All
specifications subject to change
Todas estas especificaciones estan sujetas a cambios sin previa aviso
les caracteristiques peuvent etre modifiees
Technische Anderungen und Erganzungen vorbehalten
1/4" input • entrada de 6,3 mm • Entree Jack 6,35 mm • 6,35 mm-Eingange: +22 dB
Female
1/4"
balanced- unbalanced
6,35
mm hembra balanceado - no balanceado
6,35
mm femelle symetrique - asymetrique
6,35
mm-Buchse symmetrisch - unsymmetrisch
+12VDC
2.0
X
4.3
X
2.3 in
51
x
109
x
58
mm
0.51b
0.2kg
Quick Start Guide
c
c:
n
"
en
...
tu
..,
......
C)
c:
c.
CD
7

Publicidad

loading