Descargar Imprimir esta página

Black and Decker VPX1201 Manual De Instrucciones

Taladro/destornillador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB
1 1
1 1
INSTRUCTION MANUAL
T
T
HANK
YOU
HANK
YOU
G
G
O
T
O
WWW
O
T
O
WWW
T
O
REGISTER
T
O
REGISTER
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE
A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK & DECKER.
Catalog Number VPX1201
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
7/11/07
9:48 AM
V V
P P
X X
T T
T T
M M
M M
D D
R R
I I
L L
L L
V V
P P
X X
D D
R R
I I
L L
L L
FOR
CHOOSING
FOR
CHOOSING
.B
D
.B
D
LACKAND
ECKER
LACKAND
ECKER
YOUR
NEW
YOUR
NEW
Page 1
D D
R R
I I
V V
E E
R R
D D
R R
I I
V V
E E
R R
B
&
D
!
B
&
D
LACK
ECKER
LACK
ECKER
.
/N
O
.
/N
O
COM
EW
WNER
COM
EW
WNER
.
.
PRODUCT
PRODUCT
!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker VPX1201

  • Página 1 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 1 INSTRUCTION MANUAL & & HANK CHOOSING LACK ECKER HANK CHOOSING LACK ECKER LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER REGISTER YOUR PRODUCT REGISTER YOUR PRODUCT BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No.
  • Página 2 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Página 3 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Página 4 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 4 • ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, • NIOSH/OSHA respiratory protection. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 5 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 5 • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V....volts A ....amperes Hz....hertz W....watts min ....minutes ....alternating current n o ....no load speed ....direct current...
  • Página 6 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERS SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack.
  • Página 7 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 7 • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size.
  • Página 8 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 8 WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a...
  • Página 9 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 9 was plugged into a sperate outlet therefore a battery can be removed from anywhere along the daisy chain without affecting the other chargers. LEAVING THE BATTERY IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected indefinitely with the LED illuminated.
  • Página 10 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) while operating this power tool. NOTE: Battery pack performance will decrease under heavy use conditions when temperature is below 32°...
  • Página 11 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 11 2. Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and tighten securely by rotating the chuck in the clockwise direction as viewed from the chuck end. WARNING: Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) by gripping the chuck and turning the tool on.
  • Página 12 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 12 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed properly. • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements.
  • Página 13 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 13 SERVICE INFORMATION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you.
  • Página 14 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 14 MODE D’EMPLOI ’ & D ’ & D ERCI VOIR CHOISI LACK ECKER ERCI VOIR CHOISI LACK ECKER ISITEZ LACKAND ECKER WNER ISITEZ LACKAND ECKER WNER POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT...
  • Página 15 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à...
  • Página 16 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 16 Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés.
  • Página 17 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc...
  • Página 18 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 18 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Página 19 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 19 • NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu’un chargeur de marque VPX . Les chargeurs et blocs-piles VPX sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble. • Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables VPX .
  • Página 20 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 20 avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte du bloc-piles est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
  • Página 21 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 21 Remarque : il peut falloir jusqu’à quinze minutes au chargeur pour déterminer la défectuosité du bloc-piles. Si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid, le voyant DEL clignotera rapidement et lentement, en alternance, de manière répétée.
  • Página 22 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 22 MISE EN GARDE : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé.
  • Página 23 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 23 • Pour le perçage du bois, du métal et des plastiques, aligner la bague sur le symbole de la perceuse. • Pour le vissage, aligner la bague sur la configuration voulue. Si la configuration n’est pas connue, procéder comme suit :...
  • Página 24 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 24 PERÇAGE DANS LE MÉTAL Utiliser un lubrifiant de coupe pour percer les métaux. Seuls la fonte et le laiton doivent être percés à sec. Les meilleurs lubrifiants sont l’huile de coupe sulfurisée et l’huile de lard.
  • Página 25 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 25 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
  • Página 26 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡G & D ¡G & D RACIAS ELEGIR LACK ECKER RACIAS ELEGIR LACK ECKER LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER REGISTRAR NUEVO PRODUCT REGISTRAR NUEVO PRODUCT ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR...
  • Página 27 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 27 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con...
  • Página 28 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 28 holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se...
  • Página 29 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 29 su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en...
  • Página 30 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 30 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Página 31 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. • Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de...
  • Página 32 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 32 funcionar fácilmente. Simplemente coloque el paquete de baterías en un receptáculo de un cargador enchufado y cargará el paquete automáticamente. A medida que agrega nuevos cargadores al sistema VPX , utilice la característica “cadena de margarita” para alimentar varios cargadores desde un solo tomacorriente.
  • Página 33 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 33 3. Recargue las baterías descargadas a la brevedad posible después de su uso o la vida útil de estas puede reducirse en gran medida. PROCEDIMIENTO DE CARGA 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.
  • Página 34 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 34 automáticamente la carga cuando la temperatura de la célula suba o baje. 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el...
  • Página 35 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 35 accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería. Instalación del paquete de baterías: Inserte el extremo del terminal metálico del paquete de baterías en el producto hasta que escucha que traba en el lugar y el logotipo VPX se ve por la ventana, como se muestra la figura D.
  • Página 36 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 36 ADVERTENCIA: No agarre el portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando cambia accesorios, el portabrocas se puede dañar y usted puede sufrir una lesión.
  • Página 37 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 37 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no • Controle la instalación del está bien instalado. paquete de baterías. • El paquete de baterías no •...
  • Página 38 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 38 iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para informarse sobre dónde dejar las baterías, o llame al (55)5326-7100.
  • Página 39 90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 39 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. TORREON, COAH Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero Blvd.