Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Comfy Bath
EN User instructions
FR Instructions d'utilisation
NL Gebruiksinstructies
DE Nutzungshinweise
PT Instruções de utilização
IT Istruzioni per l'uso
ES Instrucciones de uso
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
GR Oδηγίες xρήσεως
HU Használati utasítás
doomoo by
Delta Diffusion Belgium
Chaussée de Namur, 39 b 201
1457 Nil-St-Vincent, Belgium
info@doomoo.com
www.doomoo.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para doomoo BASICS Comfy Bath

  • Página 1 • IT Istruzioni per l’uso • ES Instrucciones de uso • SE Bruksanvisning • FI Käyttöohjeet • GR Oδηγίες xρήσεως • HU Használati utasítás doomoo by Delta Diffusion Belgium Chaussée de Namur, 39 b 201 1457 Nil-St-Vincent, Belgium info@doomoo.com www.doomoo.com...
  • Página 3 EN ADAPTABLE BATH CUSHION FOR A COMFORTABLE BABY BATH The adaptable bath cushion should be placed on the bottom of the bath. It will fill up with water and become a water cushion on which the baby can be placed comfortably either in a lying or sitting position.
  • Página 4 FR COUSSIN DE BAIN ÉVOLUTIF POUR BAIGNER BEBE CONFORTABLEMENT Posé au fond du bain, le coussin de bain évolutif se gorge d’eau et se transforme en un coussin d’eau sur lequel le bébé est confortablement installé en position allongée ou assise. Convient dès la naissance et s’utilise dans toutes tailles de baignoires.
  • Página 5 NL MEEGROEIEND BADKUSSEN VOOR EEN COMFORTABEL BABYBADJE Het doomoo basics meegroeiend badkussen wordt onder in het badje geplaatst en zuigt zich vol water, waardoor het een waterkussen vormt waarop de baby comfortabel neerligt of rechtop zit. Is geschikt vanaf de geboorte en kan gebruikt worden in badkuipen van allerlei afmetingen.
  • Página 6 DE WANDLUNGSFÄHIGES BADEKISSEN MACHT DAS BABYBAD ZUM KINDERSPIEL Das wandlungsfähige Badekissen wird auf den Boden des Bades gelegt, saugt sich mit Wasser voll und verwandelt sich in ein Wasserkissen, auf dem das Baby komfortabel liegt oder sitzt. Sie ist für Neugeborene & für alle Badewannengrößen geeignet. GEBRAUCHSANLEITUNG Das Badekissen in die Badewanne legen.
  • Página 7 PT ALMOFADA DE BANHO EVOLUTIVA PARA UM BANHO CONFORTÁVEL DO BEBÉ Colocada no fundo da banheira, a almofada de banho evolutiva enche- se de água e transforma-se numa almofada de água, na qual o bebé fica confortavelmente instalado em posição deitada ou sentada. É...
  • Página 8 IT CUSCINO DA BAGNO EVOLUTIVO PER IL BAGNETTO DEL BEBÈ Una volta steso sul fondo della vasca da bagno, il cuscino da bagno evolutivosi riempie d’acqua trasformandosi in un comodo cuscino d’acqua in cui il bambino può stare tranquillamente sdraiato o seduto. Utilizzabile dalla nascita, può...
  • Página 9 ES COJÍN DE BAÑO ADAPTABLE PARA BAÑAR AL BEBÉ CÓMODAMENTE El cojín de baño adaptable debe colocarse en suelo de la bañera. Después se cubre con agua y se convierte en un cojín de agua sobre el que el bebé queda cómodamente instalado, ya sea tumbado o sentado.
  • Página 10 SE ANPASSNINGSBAR BADKUDDE BADA BARNET BEKVÄMT När anpassningsbar badkudde placerats på badkarets botten fylls den med vatten och förändras till en vattenkudde där man kan placera babyn bekvämt i liggande eller sittande ställning. Madrassen är lämplig för barn från födseln, och den kan användas i alla typer av badkar.
  • Página 11 FI MUKAUTUVA KYLPYTYYNY MUKAVAAN KYLPYYN doomoo basics mukautuva kylpytyyny asetetaan ammeen pohjalle, jossa se täyttyy vedellä ammeen täytön yhteydessä. Mukautuvasta kylpytyynystä tulee tällöin miellyttävä kylpytyyny, jonka päälle vauva voidaan asettaa makuu- tai istuma- asentoon. Mukautuvaa kylpytyynyä voi käyttää vastasyntyneestä eteenpäin. Voidaan käyttää...
  • Página 12 Πλένεται στο πλυντήριο στους 30° C. Ποτέ μη στεγνώνετε το μαξιλάρι κοντά ή πάνω σε πηγή θερμότητας που λειτουργεί με ηλεκτρισμό. ” Απολαύστε τα βασικά προϊόντα Comfy Bath της doomoo. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
  • Página 13 HU EVOLUTÍV FÜRDŐPÁRNA A BABA KÉNYELMES FÜRDETÉSÉHEZ A fürdőkád aljára helyezve az evolutív fürdőpárna megtöltődik a vízzel és átalakul egy kis vizipárnává, amelyen a csecsemő kényelmesen eltud helyezkedni űlő vagy fekvő testhelyzetben. Születéstől kezdve használható, bármilyen méretű kádban. HASZNÁLATI UTASÍTÁS •...
  • Página 14 Designed by Delta Diffusion, Belgium ©2019 - Delta Diffusion S.A. doomoo.com Registered Design...