Página 1
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC303 Réchaud gaz 1 brûleur 1 burner gas stove/ Cocina de gas de 1 quemador/ 1-Flammen-Gasherd/ Fornello a gas a 1 bruciatore/ Fogão a gás de 1 bico/ 1 pits gasfornuis Version : v.1.0...
Página 2
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Página 3
5. Ne laissez pas d'enfants utiliser ou jouer avec l'appareil. 6. Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné. ATTENTION ! Ne pas utiliser dans des locaux fermés ou confinés. Assurez-vous que l’appareil estt placé dans un endroit bien aéré. www.livoo.fr...
Página 4
à la chaleur avant et lors de l'utilisation. 13. Ne pas obstruer les orifices d'aération de l'appareil. 14. Ne pas utiliser à proximité de matériaux, matières ou substances inflammables. Ne stocker pas de bouteille de gaz non branchée ou aérosol à www.livoo.fr...
Página 5
20. N'utilisez pas l’appareil si toutes les parties ne sont pas en place. Assurez-vous de suivre les instructions d’assemblage pour assembler correctement cet appareil. Un assemblage incorrect peut être dangereux. 21. Utilisez des ustensiles appropriés et résistants à la chaleur afin de manipuler les aliments en www.livoo.fr...
Página 6
27. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. 28. "Si vous détectez une odeur de gaz: Fermez l'arrivée en gaz de l'appareil Ouvrez le couvercle Eteignez toute flamme nue www.livoo.fr...
Página 7
être installé de façon à ce qu’il n’entre pas en contact avec les surfaces chaudes du réchaud lors du fonctionnement ou lors de l’entreposage et lors des déplacements. 32. Ne tentez jamais de débrancher le détendeur, ni un raccord de gaz quelconque pendant l’utilisation du appareil. www.livoo.fr...
Página 8
39. Après chaque utilisation, assurez-vous que la manette de commande soient sur la position arrêt et que l'alimentation de la bouteille de gaz est fermée. 40. Coupez l'alimentation en gaz au niveau de la bouteille de gaz après utilisation. www.livoo.fr...
Página 9
Ouvrez le couvercle de l’appareil. Pour allumer le brûleur, enfoncez la molette et tournez la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position « on ». Enfoncez le bouton « piezzo » jusqu’à que le gaz s’enflamme. www.livoo.fr...
Página 10
50°C. La hauteur de la bouteille de gaz doit être inférieure à 80 cm, et la largeur inférieure à 35 cm. • Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis • ---------------------------------------------------------------------------------------------- Thank you for choosing a Livoo product! www.livoo.fr...
Página 11
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Página 12
Make sure it is placed in a well ventilated area. 8. The appliance is intended for outdoor use only and in accordance with local regulations. 9. Incorrect use or action and non-compliance with the safety instructions in this manual can result in serious injury or death. www.livoo.fr...
Página 13
17. This appliance is for private use only. Do not use at events or in public places. 18. Do not modify the appliance. This gas grill must be assembled according to the assembly instructions provided. If the appliance has been www.livoo.fr...
Página 14
25. Clean the appliance and its accessories after each use to avoid the accumulation of grease (risk of fire). 26. Store the appliance in a dry and sheltered place. 27. For details on how to clean food contact www.livoo.fr...
Página 15
31. The gas supply pipe (not provided) must be installed so that it does not come into contact with the hot surfaces of the appliance during operation or during storage and travel. www.livoo.fr...
Página 16
38. Gas cylinders must never be used or stored lying down 39. After each use, ensure that all control levers are in the off position and that the gas cylinder supply is closed. 40. Turn off the gas supply at the gas cylinder after use. www.livoo.fr...
Página 17
Note : For other countries, cylinder and regulator are dependant on the National Situations in countries of destination. Start-up Open the appliance cover. To light the burner, push in the knob and turn it anti-clockwise to the "on" position. Press the piezo button until the gas ignites. www.livoo.fr...
Página 18
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Página 19
Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo, asequibles. Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr. Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instrucciones de seguridad Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para un uso futuro.
Página 20
4. No deje nunca el aparato sin vigilancia durante su uso. 5. No permita que los niños utilicen el aparato o jueguen con él. 6. Utilice el aparato únicamente para el fin previsto. ¡ADVERTENCIA! No se debe utilizar en www.livoo.fr...
Página 21
12. El aparato debe instalarse sobre una superficie o un suelo plano, nivelado, estable y resistente al calor antes y durante su uso. 13. No obstruya las aberturas de ventilación del aparato. 14. No lo utilice cerca de materiales o sustancias www.livoo.fr...
Página 22
19. No utilice el aparato cuando haya vientos fuertes. 20. No utilice el aparato si todas sus piezas no están en su sitio. Asegúrese de seguir las instrucciones de montaje para instalar el aparato correctamente. Instalarlo de forma incorrecta puede ser peligroso. www.livoo.fr...
Página 23
27. Para obtener más detalles sobre cómo limpiar las superficies en contacto con los alimentos, consulte el siguiente párrafo del manual. 28. Si detecta olor a gas: - Cierre el suministro de gas al aparato - Abra la tapa - Apague cualquier llama al descubierto www.livoo.fr...
Página 24
32. No intente nunca desconectar el regulador de presión o cualquier conexión de gas mientras esté utilizando el aparato. www.livoo.fr...
Página 25
39. Después de cada uso, asegúrese de que todas las palancas de control estén en la posición de apagado y que el suministro del cilindro de gas esté cerrado. 40. Apague el suministro de gas del cilindro www.livoo.fr...
Página 26
La manguera debe fijarse al regulador y al aparato (con accesorios roscados). Nota: En el caso de otros países, el cilindro y el regulador dependen de las condiciones nacionales. Puesta en marcha www.livoo.fr...
Página 27
50 °C. La altura del cilindro de gas debe ser inferior a 80 cm y el ancho no debe superar los 35 cm. • ilustración no contractuales • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. ---------------------------------------------------------------------------------------------- www.livoo.fr...
Página 28
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Página 29
4. Lassen Sie das Gerät während der Verwendung niemals unbeaufsichtigt. 5. Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu benutzen oder damit zu spielen. 6. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. WARNUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht in geschlossenen oder begrenzten Räumen. www.livoo.fr...
Página 30
Verbindungen der Gasschläuche dicht und in ordnungsgemäßen Zustand sind. 12. Das Gerät muss vor und während dem Gebrauch auf einer flachen, ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche oder einem Boden aufgestellt sein. 13. Die Lüftungsschlitze des Geräts dürfen nicht blockiert werden. www.livoo.fr...
Página 31
Sie vor der Verwendung des Grills eine Dichtheitsprüfung durch. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährlich sein. 19. Verwenden Sie den Grill nicht bei starkem Wind. 20.Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn eines seiner Teile nicht in Position angebracht ist. www.livoo.fr...
Página 32
24.Lassen Sie das Gerät, sein Zubehör oder Zubehörteile vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und lagern. 25.Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör nach jedem Gebrauch, um Fettansammlungen zu vermeiden (Brandgefahr). 26. Bitte lagern Sie das Gerät an einem trockenen und geschützten Ort. www.livoo.fr...
Página 33
29.Schließen Sie stets die Gasflasche, wenn Sie Ihr Gerät nicht benutzen. 30. Kaufen Sie Gasanschlusszubehör (Schlauch, Druckregler und Dichtung), das den im Bestimmungsland geltenden, nationalen Vorschriften entspricht. Diese Komponenten müssen in regelmäßigen Abständen ausgetauscht werden, entsprechend dem auf dem Gehäuse angegebenen Datum oder gemäß www.livoo.fr...
Página 34
Gasschlauchs durch eine vom Hersteller angegebene Druckregler- und Schlauchbaugruppe ersetzt werden. 35. Ziehen Sie die Anschlüsse nicht zu fest an. Verwenden Sie kein Teflonband oder Dichtflüssigkeiten an den Anschlüssen. Warnung! Schließen Sie Ihr Gerät niemals an die städtische Gasversorgung (Erdgas) an. www.livoo.fr...
Página 35
VORSICHT: Dieses Gerät wird sehr heiß. Bewegen Sie den Grill während der Verwendung nicht. Dieses Gerät ist nur für die Verwendung mit Gasflaschen bestimmt. Für Butangas muss ein Druckregler nach DIN ENEN 16129:2013 mit 28 mbar oder für Propangas mit 37 www.livoo.fr...
Página 36
Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass der Schlauch keine Schnitte, Risse oder Anzeichen starker Abnutzung aufweist. Achten Sie darauf, dass das Ablaufdatum nicht überschritten ist. Führen Sie zu Beginn jeder Grillsaison und bei jedem Flaschenwechsel eine www.livoo.fr...
Página 37
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Página 38
Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione. Modello DOC303 2575/23 Numero CS CS - - - - - - ( = “CS” + Nr. nostro ordine - ex: CS111584)
Página 39
10. L’utilizzo o l’azione non corretti e la mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale possono provocare incendi o esplosioni, con gravi danni materiali. www.livoo.fr...
Página 40
17. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso privato. Non utilizzare in occasione di eventi o in luoghi pubblici. 18. Non modificare l’apparecchio. Questo barbecue a gas deve essere montato secondo le istruzioni di montaggio fornite. Se l’apparecchio è stato www.livoo.fr...
Página 41
Non cucinare con la carta stagnola. 23. NON cucinare con il coperchio (se presente) abbassato, altrimenti l’apparecchio potrebbe danneggiarsi. 24.Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio, i suoi accessori o le sue parti prima di pulirlo e riporlo. www.livoo.fr...
Página 42
29. Chiudere sempre la bombola del gas quando non si utilizza l’apparecchio. 30. Acquistare accessori per il collegamento del gas (tubo flessibile, regolatore e guarnizione) conformi alle normative nazionali in vigore nel Paese di destinazione. Questi componenti devono essere www.livoo.fr...
Página 43
35. Non serrare eccessivamente i collegamenti. Non utilizzare nastro di teflon o liquidi sigillanti sui collegamenti. Attenzione. Non collegare mai l’apparecchio al gas di città (gas naturale). Il www.livoo.fr...
Página 44
Questo prodotto è destinato all’uso solo con gas in bombola. È necessario utilizzare un regolatore conforme alla norma ENEN 16129:2013 di 28 mbar per il gas butano o 37 mbar per il gas propano. Non utilizzare mai un regolatore regolabile con il prodotto. www.livoo.fr...
Página 45
Eseguire una prova di tenuta all’inizio di ogni stagione e ogni volta che si sostituisce la bombola del gas per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio e dei suoi collegamenti. Superficie esterna e coperchio www.livoo.fr...
Página 46
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Página 48
10. O uso ou ação incorreto e falha em observar as instruções de segurança neste manual podem resultar em incêndio ou explosão, provocando dano material grave. 11. Realize um teste de vazamento anualmente e sempre que o cilindro de gás for alterado ou www.livoo.fr...
Página 49
18. Não modifique o aparelho. Este grelhador a gás deve ser montado de acordo com as instruções de montagem fornecidas. Se o aparelho tiver sido montado em uma loja, verifique se a montagem foi realizada corretamente e faça um teste de www.livoo.fr...
Página 50
23. NÃO cozinhe com a tampa (se equipada) para baixo, do contrário seu aparelho pode ser danificado. 24. Permita que o aparelho, seus acessórios ou peças se esfriem completamente antes de limpar e armazená-lo. 25. Limpe o aparelho e seus acessórios após cada www.livoo.fr...
Página 51
Compre acessórios de conexão de gás (mangueira, regulador e gaxeta) que cumpram com os regulamentos nacionais em vigor no país de destino. Esses componentes devem ser substituídos periodicamente, de acordo com a data indicada no corpo deles ou de acordo com www.livoo.fr...
Página 52
35. Não aperte excessivamente as conexões. Não utilize fita de Teflon ou líquidos vedantes nas conexões. Advertência. Nunca conecte seu aparelho no gás da cidade (gás natural). O circuito do gás www.livoo.fr...
Página 53
Um regulador de acordo com a ENEN 16129:2013 de 28 mbar deve ser utilizado para gás butano ou 37 mbar para gás propano. Nunca utilize um regulador ajustável com o produto. Verifique se o regulador está corretamente definido de modo que a tubulação de abastecimento e www.livoo.fr...
Página 54
Superfície exterior e tampa Utilize um detergente neutro ou bicarbonato de sódio com uma solução de água quente. Um pó de limpeza não abrasivo pode ser utilizado para manchas mais difíceis. Enxague com água. Limpe www.livoo.fr...
Página 55
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Página 56
Model DOC303 2575/23 CS-nummer CS - - - - - - ( = “CS” + ons bestelnr. - ex: CS111584) Max vermogen 2.2 kW(160g/h) Beschrijving: 1-pits gasstel Categorie I3+(28-30/37 I3B/P(30) I3B/P(37) I3B/P(50) PIN: 575DM28815 Type gas en Butaan op 28-30 mbar...
Página 57
10. Onjuist gebruik of handeling en het niet naleven van de veiligheidsinstructies in deze handleiding kan leiden tot brand of explosie, met ernstige materiële schade tot gevolg. 11. Elk jaar een lektest uitvoeren en telkens wanneer de gasfles wordt vervangen of losgekoppeld. www.livoo.fr...
Página 58
18. Het apparaat niet wijzigen. Deze gasbarbecue moet worden gemonteerd volgens de meegeleverde montage-instructies. Als het apparaat in een winkel is gemonteerd, zorg er dan voor dat de montage correct is uitgevoerd en voer een lektest uit alvorens de grill te gebruiken. www.livoo.fr...
Página 59
24. Laat het apparaat, de accessoires of onderdelen volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt en opbergt. 25. Reinig het apparaat en de accessoires na elk gebruik om ophoping van vet (brandgevaar) te voorkomen. www.livoo.fr...
Página 60
30. Koop gas aansluit accessoires (slang, regelaar en pakking) die voldoen aan de nationale voorschriften die van kracht zijn in het land van bestemming. Deze onderdelen moeten periodiek worden vervangen, volgens de datum die op de carrosserie van elk van hen is vermeld, of volgens www.livoo.fr...
Página 61
35. Draai de verbindingen niet te strak aan. Gebruik geen teflontape of afdichtingsvloeistoffen op aansluitingen. Waarschuwing. Sluit uw apparaat nooit aan op stadsgas (aardgas). Het gascircuit is uitsluitend ontworpen voor butaan/propaangas (G30/G31). www.livoo.fr...
Página 62
(vonk, sigaret, open vuur, enz.). Let op dat de gasslang niet gedraaid, uitgerekt, gebogen of geknikt is om een vrije doorstroming van het gas mogelijk te maken. Bescherm uw handen tijdens het koken met beschermende handschoenen. www.livoo.fr...
Página 63
GEBRUIK NOOIT EEN OPEN VLAM OM GASLEKKEN OP TE SPOREN. STEEK HET APPARAAT NIET AAN TIJDENS DE TEST. Zet alle bedieningselementen van het apparaat op UIT, sluit uw gasfles goed aan, Open de gasflesklep. Om een lek op te sporen, brengt u een mengsel van vloeibare zeep en water aan op alle www.livoo.fr...
Página 64
80 cm en de breedte is binnen 35 cm • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...