1
A
C
D - If the backplate is not snug against the wall, remove it from the crossbar assembly. Adjust the length of the pre-assembled
mounting screws by unscrewing the pre-assembled hex nut. Screw the mounting screws in or out of the crossbar until the correct
length is achieved. Then, re-attach the backplate.
D - Si le plaque murale n'est pas collé contre le mur, retirez-le de l'ensemble de traverse, puis dévissez l'écrou hexagonal afin de
régler la longueur de la vis de montage filetée préassemblée. Vissez ou dévissez la vis de montage filetée jusqu'à la longueur désirée.
Fixez ensuite de nouveau le plaque murale.
D - Si la placa posterior no está bien ceñida al pared, retírela del ensamble de la barra transversal y ajuste el largo del tornillos de
montaje preensamblado al desenroscar la tuerca hexagonal preensamblada. Enrosque o desenrosque el tornillos de montaje de la
barra transversal hasta lograr la longitud correcta. Luego, vuelva a fijar la placa posterior.
2
White wire (neutral) from outlet box
Fil blanc ou nervuré de l'alimentation
Black or red wire (hot) from outlet box
Fil noir ou rouge de l'alimentation
Cable negro (o rojo) del suministro
Bare or green ground wire from outlet box
Fil de mise à la terre de l'alimentation
Conductor de tierra del suministro
*Green ground screw on crossbar optional
*Vis de mise à la terre verte
*Tornillo verde de puesta a tierra
Blanco del suministro
4
White from fixture
Blanc ou nervuré du luminaire
Costado blanco o estriado de la lámpara
Black from fixture
Noir ou lisse du luminaire
Costado negro o liso de la lámpara
Ground wire from fixture
Fil de mise à la terre du luminaire
Conductor de puesta a tierra de la lámpara
B
D