Página 1
PEX 500 PEX 500-CSA PEX 200 INFORMATION AND OPERATING INSTRUCTIONS INFORMACIÓN E INSTRUCCIONES DE INFORMATION ET DIRECTIVES D’UTILISATION MODELS: 56113000 (500), 56113002 (500-CSA), 56113003 (200) A-English B-Español C-Français CAUTION: DO NOT OPERATE MACHINE UNTIL YOU HAVE READ ALL SECTIONS OF THIS INSTRUCTION MANUAL PRECAUCIÓN: NO UTILICE LA MÁQUINA HASTA HABER LEÍDO...
A-2 / ENGLISH TABLE OF CONTENTS Page Introduction ................... A-3 Parts and Service ................A-3 Nameplate ..................A-3 Uncrating the Machine ..............A-3 Cautions and Warnings ..............A-4 Grounding Instructions ..............A-5 Know Your Machine............. A-6 – A-7 Know Your Switch Plate ..............A-8 Preparing the Machine for Use ............
ENGLISH / A-3 INTRODUCTION This manual will help you get the most from your US Products carpet extractor. Read it thoroughly before operating the machine. ™ This product is intended for commercial use only. PARTS AND SERVICE Repairs, when required, should be performed by your Authorized US Products Service Center, who employs factory trained service personnel, and maintains an inventory of US Products original replacement parts and accessories.
A-4 / ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offi ces other than normal residential housekeeping purposes. When using any electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: NOTE: Read all instructions before using this machine.
ENGLISH / A-5 120VAC GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
A-8 / ENGLISH KNOW YOUR SWITCH PLATE Solution Pump Switch - This switch turns the solution pump ON and OFF. Vacuum Switch - This switch turns the fi rst of the two vacuum motors ON and OFF. Vacuum Switch - This switch turns the second of the two vacuum motors ON and OFF. Circuit Indicator - When this light is on, it indicates that the two cords are on a separate circuit.
ENGLISH / A-9 PREPARING THE MACHINE FOR USE Inspect the machine, hoses, and cleaning tools for cleanliness and completeness. Screw the Recovery Tank Lid (11) closed. Ensure the drain cap is closed tightly. Pre-spray spots and heavy traffi c areas before extracting with the detergent of your choice. Mix the pre-spray according to the detergent manufacturer’s directions.
A-10 / ENGLISH OPERATING THE MACHINE Follow the instructions in the Preparing the Machine for Use section of this manual. Turn off all the switches. Plug the power cords into properly grounded outlets. Do not connect both cords to the same outlet; the green, Circuit Indicator Light (D) on the switch plate should light up.
Página 11
ENGLISH / A-11 OPERATING THE MACHINE FORM NO. 56091020 - PEX 200, 500 - A-11...
A-12 / ENGLISH AFTER USING THE MACHINE To empty the solution tank, open Solution Tank Fill Opening (2) and vacuum out all unused solution into the recovery tank using the vacuum hose. Rinse the tank with clean water. Turn all the Power Switches (A, B, C & E) to OFF (O). Unplug the Power Cords (20). Coil the cords and secure them to the rear of the machine using the four Cord Retainer Straps (17).
ENGLISH / A-13 TROUBLESHOOTING: IF THIS OCCURS CHECK THIS Solution tank is empty, or fi lter is plugged. Clogged spray tip(s). NO SPRAY Pump not running or not primed. Valve on wand not operating. Solution hose not completely connected to hose or to machine. Check to see that the pressure relief valve is fully seated in the green checkmark “operating”...
Página 14
B-2 / ESPAÑOL ÍNDICE Página Introducción .................. B-3 Componentes y servicio ..............B-3 Placa de identifi cación ..............B-3 Desembalaje de la máquina ............B-3 Precauciones y advertencias ............B-4 Instrucciones de conexión a tierra ..........B-5 Conozca su máquina ............B-6 — B-7 Conozca su placa de interruptores ..........
ESPAÑOL / B-3 INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su aspirador de moqueta US Products . Léalo con atención antes de utilizar la ™ máquina. Este producto está destinado exclusivamente a uso comercial. COMPONENTES Y SERVICIO Las reparaciones, cuando sean necesarias, deben ser realizadas por su Centro Autorizado de Servicio US Products que utiliza personal de servicio formado en fábrica y lleva un inventario de piezas de repuesto y accesorios US Products originales.
B-4 / ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta máquina es apta únicamente para su uso comercial, por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y ofi cinas, y no para la limpieza diaria del hogar. Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben respetar las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas y cada una de las instrucciones antes de utilizar el aparato.
ESPAÑOL / B-5 120VAC INTRUCCIONES PARA HACER LA TOMA A TIERRA Este aparato deberá ser conectado a tierra. En caso de malfuncionamiento o de desperfectos, la toma a tierra proporciona una vía de menor resis- tencia de la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choques eléctricos. Esta unidad viene equipada con un cordón con conductores para toma a tierra y con un enchufe con toma a tierra.
B-6 / ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA Desconexión rápida del tubo de la solución Abertura de llenado del depósito de solución Lengüeta del tubo de aspiración Tubo de drenaje Manijas Bolas de rodillo Rueda Rueda pivotante Filtro de la solución 10 Flotador de cierre del depósito de recuperación B-6 - FORM NO.
Página 19
13 Presilla para guardar la varilla 14 Mando de ajuste de presión 15 Manómetro 16 Válvula de disminución de presión (modelos PEX 500 únicamente) 17 Correas de retén del cable (cuatro) 18 Cronómetro (opcional) 19 Soporte de retén de la varilla 20 Cables de alimentación en espiral...
B-8 / ESPAÑOL CONOZCA SU PLACA DE INTERRUPTORES Interruptor de la bomba de la solución – Este interruptor se utiliza para encender o apagar la bomba de la solución. Interruptor de aspiración – Este interruptor se utiliza para encender o apagar el primero de los dos motores de aspiración. Interruptor de aspiración –...
ESPAÑOL / B-9 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU UTILIZACIÓN Inspeccione si la máquina, los tubos y las herramientas de limpieza están limpios y completos. Cierre la tapa del depósito de recuperación (11) con tornillos. Asegúrese de que la tapa de drenaje esté bien cerrada. Pulverice previamente las manchas y las zonas por las que más se circula con el detergente que prefi...
B-10 / ESPAÑOL MANEJO DE LA MÁQUINA Siga las instrucciones de la sección Preparación de la máquina para el uso de este manual. Apague todos los interruptores. Enchufe los cables de alimentación a tomas de corriente puestas a tierra correctamente. No conecte ambos cables a la misma toma de corriente.
Página 23
ESPAÑOL / B-11 MANEJO DE LA MÁQUINA FORM NO. 56091020 - PEX 200, 500 - B-11...
B-12 / ESPAÑOL DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA Para vaciar el depósito de solución, abra la abertura de llenado del depósito de solución (2) y aspire toda la solución sin usar hacia el depósito de recuperación con el tubo de aspiración. Enjuague el depósito con agua limpia. Apague todos los interruptores de corriente (A, B, C y E) (O).
ESPAÑOL / B-13 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS: SI SE PRODUCE COMPRUEBE LO SIGUIENTE ESTE PROBLEMA El depósito de la solución está vacío o el fi ltro está atascado. Puntas de pulverización atascadas. NO HAY PULVERIZACIÓN La bomba no funciona o no ha sido cebada. La válvula en la varilla no funciona.
Página 26
C-2 / FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Page Introduction ................... C-3 Pièces et service après-vente ............C-3 Plaque d’identifi cation ..............C-3 Déballage de la machine ..............C-3 Consignes de prudence et de sécurité ........... C-4 Instructions de mise à la terre ............C-5 Apprenez à...
FRANÇAIS / C-3 INTRODUCTION Ce mode d’emploi vous permettra d’exploiter au maximum les fonctionnalités de votre extracteur US Products™. Lisez-le donc attentivement avant d’utiliser votre machine. Ce produit est uniquement destiné à un usage commercial. PIECES ET SERVICE APRES-VENTE Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service US Products agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux US Products.
C-4 / FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cette machine est conçue uniquement pour une utilisation commerciale, comme dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des magasins et des bureaux, tout ce qui ne concerne pas les travaux ménagers. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines règles de base doivent toujours être observées, notamment celles énoncées ci-après : Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
FRANÇAIS / C-5 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE (120VAC) Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise a la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fi che avec broche de terre.
C-6 / FRANÇAIS APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE Raccord rapide du tuyau de solution Goulot de remplissage du réservoir de solution Raccord fi leté du tuyau d’aspiration Tuyau de vidange Poignées Billes roulantes Roue Roulette Filtre de solution 10 Système de fermeture à fl otteur du réservoir de récupération C-6 - FORM NO.
Página 31
13 Clip de rangement de la lance 14 Bouton de réglage de la pression 15 Manomètre 16 Clapet de décharge (modèle PEX 500 uniquement) 17 Attaches de retenue des cordons (quatre) 18 Horomètre (optionnel) 19 Support de retenue de la lance 20 Cordons électriques...
C-8 / FRANÇAIS APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PLAQUE D’INTERRUPTEURS Interrupteur de la pompe de solution – Cet interrupteur active et désactive la pompe de solution. Interrupteur d’aspiration – Cet interrupteur active et désactive le premier des deux moteurs d’aspiration. Interrupteur d’aspiration – Cet interrupteur active et désactive le second des deux moteurs d’aspiration. Indicateur de circuit –...
FRANÇAIS / C-9 PRÉPARATION DE LA MACHINE À L’UTILISATION Inspectez la propreté et l’état complet de la machine, des tuyaux et des accessoires de nettoyage. Fermez et vissez le couvercle du réservoir de récupération (11). Vérifi ez que le bouchon de vidange est correctement serré. Avant d’utiliser l’extracteur, pulvérisez le détergent de votre choix sur les zones de fort trafi...
C-10 / FRANÇAIS UTILISATION DE LA MACHINE Suivez les instructions de la section Préparation de la machine à l’utilisation du présent manuel. Coupez tous les interrupteurs. Branchez les cordons électriques dans des prises de terre correctes. Ne branchez pas les deux cordons à la même prise ;...
Página 35
FRANÇAIS / C-11 UTILISATION DE LA MACHINE FORM NO. 56091020 - PEX 200, 500 - C-11...
C-12 / FRANÇAIS APRÈS L’UTILISATION DE LA MACHINE Pour vider le réservoir de solution, ouvrez le goulot de remplissage (2) et aspirez la totalité de la solution non utilisée dans le réservoir de récu- pération à l’aide du tuyau d’aspiration. Rincez le réservoir à l’eau claire. Placez tous les interrupteurs (A, B, C &...
FRANÇAIS / C-13 DÉPANNAGE : SI CE PROBLÈME VÉRIFIEZ CE POINT SURVIENT Le réservoir de solution est vide, ou le fi ltre est colmaté. Colmatage de l’embout(s) de pulvérisation. AUCUNE PULVÉRISATION Pompe ne fonctionne pas ou non amorcée. Vanne sur la lance ne fonctionne pas. Le tuyau de solution n’est pas totalement branche au tuyau ou a la machine.
Página 39
11-1 TABLE OF CONTENTS PEX 200, 500, 500-CSA DESCRIPTION PAGE Decal System ......................40-41 Pallet System 200-1 ....................42-43 Pallet System 200-2 ....................44-45 Pallet System 500-1 ....................46-47 Pallet System 500-2 ....................48-49 Recovery System ......................50 Solution System ....................... 51 Wiring Diagram ......................
11-1 SOLUTION SYSTEM PEX 200, 500, 500-CSA Solution Tank System Kit Item Ref. No. Description Washer Flat 3/16 Zinc Plat Screw-BHS-Brass-10-32x3/8-MS Washer EPDM 7/32 X 1/8 Chain-Cover Caster Swivel 4 Gray Non MA 56002768 Nut, Hex Nyl Loc 10-24 56002807 Scr- Hex SS 1/4-20 X .75 56003039 Scr, Hex Hd Loc 1/4-20 x .50...