Descargar Imprimir esta página

AlphaTheta WAVE-EIGHT Guía De Uso Y Precauciones página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
• In presenza di un ostacolo (es. porta metallica, muro di cemento o un contenente carta stagnola) tra
l'unità (compresi i dispositivi supportati dall'unità) e il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth,
potrebbe essere necessario spostare il sistema per evitare disturbi e interruzioni del segnale.
• L'unità non deve essere utilizzata da portatori di pacemaker cardiaci, che potrebbero subire effetti
negativi.
• Non utilizzare l'unità in ospedali o cliniche o in prossimità di apparecchiature mediche.
• Non utilizzare l'unità in aereo o in prossimità di porte automatiche perché potrebbe causare
malfunzionamenti.
Cavo di ricarica
• Non utilizzare connettori che hanno la parte terminale attorcigliata.
• Non avvolgere il cavo di ricarica intorno al trasmettitore durante l'uso. Un calore anomalo può causare
incendi o scosse elettriche.
• Quando si collega il connettore, controllare la direzione di collegamento e inserire il connettore
direttamente.
• Non lasciare che liquidi (sudore o acqua potabile) o corpi estranei (piccoli rifiuti o polvere, metalli, ecc.)
aderiscano alla sezione del connettore.
• Se i connettori del cavo di ricarica sono sporchi, la ricarica potrebbe risultare impossibile. Tenere puliti i
connettori strofinandoli occasionalmente con un panno morbido e asciutto.
NOTE
Batteria ricaricabile interna agli ioni di litio
• Il dispositivo utilizza una batteria ricaricabile interna agli ioni di litio che dovrebbe garantire il
funzionamento per tutta la durata del dispositivo. Se si sospetta che la batteria sia scarica, provare a
ricaricarla più volte. Se la batteria non si ricarica, si prega di contattarci per ottenere informazioni sulla
riparazione.
• Per smaltire le batterie usate, rispettare le normative nazionali o i regolamenti pubblici di tutela
ambientale in vigore nel proprio paese o nella propria area. In caso di dubbi, contattare il centro
assistenza e non tentare di rimuovere la batteria agli ioni di litio da soli.
Impermeabilità dell'unità
AVVERTENZA
L'unità ha un'impermeabilità equivalente a IPX4, come specificato dalla norma IEC 60529. Leggere le
seguenti avvertenze.
• L'unità non è completamente impermeabile. Non utilizzarla nell'acqua e non farla cadere
accidentalmente nell'acqua.
• Per un'impermeabilità adeguata, utilizzare i diffusori in posizione verticale con il cappuccio impermeabile
ben chiuso.
• I terminali (AC IN, ricarica USB, ingresso AUDIO e ingresso MIC) e gli accessori dell'unità non sono
impermeabili. Non esporre l'unità all'acqua quando si utilizzano i terminali.
• Non collegare i cavi all'unità se è bagnata. Prima di collegare l'unità all'alimentazione CA, assicurarsi che
i connettori siano asciutti.
Presa per il montaggio su asta
AVVERTENZA
L'unità può essere montata su un'asta utilizzando la presa per il montaggio su asta del diametro di 35 mm
situata sul fondo dell'unità. Quando si monta l'unità su un'asta per diffusori (supporto), leggere le seguenti
avvertenze e installare l'unità in sicurezza.
• Affidare l'installazione a un tecnico specializzato.
• Sollevare i diffusori adottando opportune misure di sicurezza.
• Utilizzare un'asta per diffusori (supporto) di diametro 35 mm.
• Verificare la capacità di carico e i metodi di montaggio dell'asta per diffusori (supporto) che si intende
utilizzare.
Inhoud van de doos
• Zender × 1
• Stroomkabel × 1
• Oplaad-/transmissiekabel zender × 1
• RCA-kabel × 1
• Snelstartgids × 1
• Voorzorgsmaatregelen (dit document)
• Garantie (voor bepaalde regio's) *
* Alleen producten in Europa.
Voor producten in Noord-Amerika en Japan bevat het document "Voorzorgsmaatregelen" informatie over
de garantie.
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
WAARSCHUWING
Om brand- of schokgevaar te voorkomen, mag u geen met vloeistof gevuld reservoir in de buurt van dit
apparaat plaatsen (zoals een vaas of bloempot) en mag u het apparaat niet blootstellen aan druppels,
spatten, regen of vocht. Dit toestel is niet volledig waterdicht. Raadpleeg het gedeelte over de waterdichte
eigenschappen van dit toestel.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is uitgerust met een drie-draden (geaarde) stekker – de stekker heeft dus een derde pen
(aardpen). Deze stekker past alleen in een geaard stopcontact. Als u de stekker niet in het stopcontact
kunt steken, moet u contact opnemen met een bevoegde elektricien om het stopcontact te laten vervangen
door een geaard stopcontact. Verwijder nooit de aardbeveiliging van de stekker.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 15 cm boven, 15 cm achter en 15 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand
te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt
worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik
tapijt of een bed.
WAARSCHUWING
Het stroomverbruik neemt toe wanneer de schakelaar POWER MANAGEMENT uit staat.
8
• Quando si monta l'unità su un'asta, installare l'asta in una posizione stabile. Accertarsi sempre che non
vi siano possibilità di caduta.
• Accertarsi sempre che non vi siano possibilità di caduta.
• Legare i cavi con nastro adesivo o fascette e posizionarli in modo da evitare che le persone inciampino
sui cavi e facciano cadere l'unità.
Marchi di fabbrica e marchi registrati
• I nomi delle società e dei prodotti citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
• Il marchio e i loghi Bluetooth
tali marchi da parte di AlphaTheta Corporation è concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari
Dati tecnici
Generalità
Tensioni supportate ............... CA 110 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz o tramite la batteria agli ioni di litio integrata
Assorbimento ..................................................................................................................................... 100 W
Tempo di riproduzione*
Tempo di ricarica*
Consumo di energia durante la modalità di spegnimento*
Intervallo di temperatura consigliato per la ricarica ................................................................ +10˚C - +35˚C
Temperatura di esercizio tollerabile ....................................................................................... +5 °C – +35 °C
Dimensioni esterne (L × A × P) ..................................................................................... 300 × 554 × 337 mm
Peso ................................................................................................................................................. 12,7 kg
*1 O meno, a seconda delle condizioni d'uso.
*2 Tempo necessario per la ricarica completa con la batteria completamente scarica. Il tempo di ricarica
può variare in base alle condizioni d'uso.
*3 Quando la batteria integrata è completamente carica
Diffusore
Tipo ..........................................................................................................Diffusore attivo bass reflex a 2 vie
Configurazione dei driver .................................................... Woofer da 8" + tweeter a cupola morbida da 1"
Amplificatore
Uscita amplificatore ............................................................................................................................110 W
Terminali di ingresso ..............Combo XLR / TRS x 2, jack TRS da 1/4" × 1, jack stereo mini da 3,5 mm × 1
Terminale di uscita ...........................................................................................................................XLR × 1
DC OUT 1 ..................................................................................................... USB Type-C (5 V / Max. 2,1 A)
DC OUT 2 (per il collegamento a catena del trasmettitore) .......................USB Type-C (5 V / Max. 500 mA)
Bluetooth
Versione ............................................................................................................ Specifica Bluetooth Ver. 5.1
Distanza di trasmissione massima ......................................................... Circa 10 m*
Banda di frequenza utilizzata ......................................................................2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz)
Profili Bluetooth supportati ..................................................................................................... A2DP, AVRCP
Codec supportati .......................................................................................................................... SBC, AAC
SonicLink
Distanza di trasmissione massima ......................................................... Circa 15 m*
Banda di frequenza utilizzata ..............................................................2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
*4 Le distanze di trasmissione sono indicative. La distanza di trasmissione può variare in base all'ambiente
circostante.
Nota
Dati tecnici e design soggetti a modiche senza preavviso.
Nederlands
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
LET OP
De u schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er
na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker
uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat
zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand
te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt
te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT HET NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit
aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u
D3-4-2-1-1_B2_Nl
bij uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
Controleer bij gebruik van dit product de veiligheidsinformatie op de achterzijde van de waterdichte
afdekking aan de achterkant van het product.
LET OP
D3-4-2-1-3_A1_Nl
Dit product is beoordeeld onder omstandigheden van een gematigd en tropisch klimaat.
Het grafische symbool
Het grafische symbool
D3-4-2-1-6_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in
rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
Bevestig de luidspreker niet aan de muur of het plafond, want dan kan de luidspreker letsel veroorzaken als
deze zou vallen.
[voor een servicetechnicus]
LET OP
Aangezien de zekering in het nulpunt van de netvoeding kan zitten, moet u de netspanning loskoppelen om
de spanning van de fasegeleiders te halen.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
Symbool voor
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di
.............................................................................................................. Circa 8 ore
1
(25 ˚C) ............... Circa 4 ore (Stato di spegnimento), Circa 6 ore (Stato di accensione)
2
op het product betekent wisselstroom.
op het product betekent gelijkstroom.
toestellen
voor batterijen
................................................................. 0,3 W
3
in assenza di ostacoli
4
in assenza di ostacoli
4
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
S002*_A1_Nl
D3-8-2-1-7a_A1_Nl
D3-8-2-4_A1_Nl
D41-6-4_A1_Nl
K041_A1_Nl
SGK007_A1_Nl
Symbolen
Pb

Publicidad

loading